Krone Sistema telecamere-monitor Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Allegare questo documento alle istruzioni di esercizio della
macchina.
Appendice alle istruzioni di
esercizio
Numero di documento 150000893_03_it
Ultimo aggiornamento: 03/05/2022
per componenti accessori
B288 – Sistema telecamere-monitor
Tecnica di falciatura
2Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
Contatti
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.KG
Heinrich-Krone-Straße 10
48480 Spelle
Germania
Telefono sede centrale + 49 (0) 59 77/935-0
Fax sede centrale + 49 (0) 59 77/935-339
Fax centro ricambi per il mercato tede-
sco
+ 49 (0) 59 77/935-239
Fax centro ricambi per il mercato delle
esportazioni
+ 49 (0) 59 77/935-359
Internet www.landmaschinen.krone.de
https://mediathek.krone.de/
Le informazioni sulle macchine KRONE sono reperibili anche su mykrone.green. Dopo la
registrazione, è possibile creare e gestire le proprie macchine tramite il numero di macchina e
visualizzare i dati della macchina. Si ha anche accesso a tutti i servizi KRONE attraverso il
proprio account personale.
Dati per richieste e ordinazioni
Anno
Numero macchina
Tipo
Dati del vostro rivenditore
Indice
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 3
1 Informazioni sul presente documento .....................................................................................4
1.1 Validità .........................................................................................................................................4
1.2 Nuova ordinazione .......................................................................................................................4
1.3 Documenti integrativi ...................................................................................................................4
2 Sicurezza ....................................................................................................................................5
2.1 Importanza dell'appendice alle istruzioni di esercizio ..................................................................5
3 Descrizione della macchina ......................................................................................................6
3.1 Sistema telecamere-monitor ........................................................................................................6
4 Messa in servizio .......................................................................................................................7
4.1 Collegare il sistema telecamere-monitor......................................................................................7
5 Utilizzo ........................................................................................................................................9
5.1 Utilizzare il sistema telecamere-monitor ......................................................................................9
6 Marcia e trasporto....................................................................................................................10
6.1 Preparazione della macchina per la marcia su strada ...............................................................10
7 Impostazioni .............................................................................................................................11
7.1 Regolare/controllare il sistema telecamere-monitor...................................................................11
8 Appendice.................................................................................................................................15
9 Indice analitico .........................................................................................................................81
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Validità
4 Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Validità
Il presente documento è valido per:
Componenti accessori: B288 – Sistema telecamere-monitor
Tipo di macchina EasyCut F 320 EasyCut F 320 CR
EasyCut F 320 CV EasyCut F 320 M
EasyCut F 360 CR EasyCut F 360 CV
EasyCut F 360 M MT203-20 (EasyCut F 280 Hi-
ghland)
MT203-30 (EasyCut F 320 Hi-
ghland)
MT203-53 (EasyCut F 400 CV
Fold)
1.2 Nuova ordinazione
Se il presente documento dovesse diventare completamente o parzialmente inutilizzabile o se
fosse necessaria un'altra lingua, indicando il numero di documento riportato sul frontespizio è
possibile richiedere un documento sostitutivo. Inoltre, è possibile scaricare il documento anche
online dalla mediateca KRONEMEDIA https://media.mykrone.green.
1.3 Documenti integrativi
Per garantire un utilizzo sicuro e a norma, osservare quanto riportato nei seguenti documenti
integrativi.
Istruzioni di esercizio della macchina
Istruzioni del produttore del monitor
Rapporto di prova DLG 6301
Sicurezza 2
Importanza dell'appendice alle istruzioni di esercizio 2.1
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 5
2 Sicurezza
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza
fondamentali
Se non si rispettano le avvertenze di sicurezza fondamentali, vi è il rischio di gravi lesioni
personali, potenzialmente mortali.
Per evitare infortuni, è necessario leggere e attenersi alle avvertenze di sicurezza
fondamentali riportate nelle istruzioni di esercizio.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle routine di sicurezza
Se non si rispettano le routine di sicurezza, vi è il rischio di gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
Per evitare infortuni, è necessario leggere e attenersi alle routine di sicurezza riportate
nelle istruzioni di esercizio.
INFO
A seconda del tipo di macchina, le avvertenze di sicurezza fondamentali sono contenute nel
capitolo sulla sicurezza. "Avvertenze di sicurezza fondamentali" o nel capitolo "Sicurezza"
delle istruzioni di esercizio della macchina.
2.1 Importanza dell'appendice alle istruzioni di esercizio
L'appendice alle istruzioni di esercizio è un documento importante ed è parte integrante della
macchina. Sono rivolte all'utilizzatore e contengono indicazioni rilevanti ai fini della sicurezza.
La mancata osservanza dell'appendice alle istruzioni di esercizio comporta il rischio di gravi
lesioni personali, potenzialmente mortali.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere interamente e osservare il capitolo
"Sicurezza" contenuto nelle relative istruzioni di esercizio, vedi Pagina4.
Prima di eseguire un lavoro, inoltre, leggere e osservare i relativi paragrafi delle istruzioni di
esercizio, vedi Pagina4.
Conservare l'appendice alle istruzioni di esercizio in un luogo facilmente accessibile
all'utilizzatore della macchina.
Consegnare l'appendice alle istruzioni di esercizio ai successivi utenti.
3 Descrizione della macchina
3.1 Sistema telecamere-monitor
6 Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
3 Descrizione della macchina
3.1 Sistema telecamere-monitor
Solo per la Germania
AVVERTIMENTO
Pericolo di incidente in caso di utilizzo di un sistema telecamere-monitor inadatto
I sistemi telecamere-monitor non conformi ai requisiti del costruttore possono pregiudicare la
sicurezza d'esercizio della macchina e causare incidenti.
üSi utilizza il sistema telecamere-monitor descritto in questo documento.
Al fine di garantire la sicurezza d'esercizio, sia della macchina che del trattore, si devono
utilizzare solo i componenti (telecamere, monitor, cavi di collegamento) descritti in questo
documento.
Con l'assegnazione del marchio di controllo "DLG-Anerkannt" (ovvero "Approvato DLG") in
conformità alla parte A e alla parte B, la commissione di controllo DLG ritiene il sistema
telecamere-monitor testato come "mezzo idoneo" al rimpiazzo del segnalatore, ai sensi del
foglio di istruzioni pubblicato nel Verkehrsblatt (Gazzetta dei trasporti) del 27.11.2009 per le
macchine da lavoro trainate in cui si supera la misura costruttiva anteriore (≤3,5m).
Il DLG-Testzentrum Technik und Betriebsmittel (Centro di prova DLG Tecnica e Mezzi di
esercizio) è un laboratorio di test pluriaccreditato. Tra l'altro, è accreditato presso il
Kraftfahrtbundesamt (Ufficio Federale tedesco della Motorizzazione) per i test riguardanti il
campo visivo. Il sistema telecamere-monitor testato dal DLG riduce la limitazione del campo
visivo causata dal superamento della sporgenza, consentendo il rilascio di un'autorizzazione
speciale ai sensi dell'art.70 StVZO (Codice Stradale) o facendo decadere gli obblighi previsti
(ades.accompagnatori).
Relativamente alla marcia su strada, il rapporto di prova DLG serve a dimostrare lo stato delle
cose precedentemente descritto.
Messa in servizio 4
Collegare il sistema telecamere-monitor 4.1
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 7
4 Messa in servizio
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle istruzioni di esercizio
Se non si rispettano le istruzioni di esercizio, vi è il rischio di gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
Per evitare incidenti, leggere e rispettare le istruzioni di esercizio.
Attenersi alle avvertenze nel rispettivo capitolo delle istruzioni di esercizio.
4.1 Collegare il sistema telecamere-monitor
7
1
3
4
2
11
10
6
5
89
BEI000-095
üIl monitor è fissato all'interno della cabina del trattore, nel campo visivo del conducente.
Assicurarsi che gli strumenti indicatori non vengano coperti e che il campo visivo del
conducente in avanti non venga ridotto.
Arrestare e mettere in sicurezza la macchina, vedi Istruzioni di esercizio capitolo Sicurezza,
"Arresto e messa in sicurezza della macchina".
4 Messa in servizio
4.1 Collegare il sistema telecamere-monitor
8 Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
Collegamento del monitor al trattore
Collegare il connettore(10) del cavo(6) alla presa(CAM1) del monitor(1).
Collegare il connettore(11) del cavo(6) alla presa(CAM2) del monitor(1).
Collegare il connettore(2) del cavo(3) alla presa(POWER) del monitor(1).
Collegare il connettore(4) del cavo(3) alla presa 12Volt(5) del trattore.
Collegamento del trattore alla macchina
Il cavo di collegamento a 13 poli(8) fornito in dotazione permette di collegare il sistema
telecamere-monitor.
Collegare il connettore a 13 poli del cavo di collegamento(8) alla presa(9) a 13 poli della
macchina.
Collegare il connettore a 13 poli del cavo di collegamento(8) alla presa(7) a 13 poli del
trattore.
Posare il cavo in modo da evitare sfregamenti, punti in tensione, schiacciamenti o il contatto
con altri componenti, in particolare durante la marcia in curva.
Utilizzo 5
Utilizzare il sistema telecamere-monitor 5.1
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 9
5 Utilizzo
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle istruzioni di esercizio
Se non si rispettano le istruzioni di esercizio, vi è il rischio di gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
Per evitare incidenti, leggere e rispettare le istruzioni di esercizio.
Attenersi alle avvertenze nel rispettivo capitolo delle istruzioni di esercizio.
5.1 Utilizzare il sistema telecamere-monitor
Per l'utilizzo del sistema telecamere-monitor, vedere le istruzioni del produttore del monitor.
6 Marcia e trasporto
6.1 Preparazione della macchina per la marcia su strada
10 Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
6 Marcia e trasporto
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle istruzioni di esercizio
Se non si rispettano le istruzioni di esercizio, vi è il rischio di gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
Per evitare incidenti, leggere e rispettare le istruzioni di esercizio.
Attenersi alle avvertenze nel rispettivo capitolo delle istruzioni di esercizio.
6.1 Preparazione della macchina per la marcia su strada
üVersione con "sistema telecamere-monitor": Il sistema telecamere-monitor è collegato,
acceso, funzionante e le telecamere sono state pulite.
Il sistema di assistenza "Sistema telecamere-monitor" non esonera il conducente dalla
responsabilità per un uso sicuro della macchina su strada (C.d.S.).
Impostazioni 7
Regolare/controllare il sistema telecamere-monitor 7.1
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 11
7 Impostazioni
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di mancata osservanza delle istruzioni di esercizio
Se non si rispettano le istruzioni di esercizio, vi è il rischio di gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
Per evitare incidenti, leggere e rispettare le istruzioni di esercizio.
Attenersi alle avvertenze nel rispettivo capitolo delle istruzioni di esercizio.
7.1 Regolare/controllare il sistema telecamere-monitor
Il campo visivo definito è composto dal campo visivo diretto (6) e dal campo visivo della
telecamera (5). Il sistema telecamera-monitor deve essere regolato in modo che i punti da (1) a
(4) siano riconoscibili sul monitor rispettivamente sul lato sinistro e destro.
2
3
4
1
5
4
3
2
1
566
KM001-349
7 Impostazioni
7.1 Regolare/controllare il sistema telecamere-monitor
12 Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
üIl sistema telecamere-monitor è stato collegato, vedi Pagina7.
Arrestare e mettere in sicurezza la macchina, vedi Istruzioni di esercizio capitolo Sicurezza,
"Arresto e messa in sicurezza della macchina".
Inserire l'accensione.
Accendere il monitor, vedi istruzioni del produttore del monitor.
Richiamare la modalità immagine divisa, vedi istruzioni del produttore del monitor.
Assicurarsi che le telecamere siano correttamente collegate al monitor.
ÆLe telecamere sono collegate correttamente se, con il display diviso, il lato destro del
display mostra l'immagine della telecamera destra e il lato sinistro del display l'immagine
della telecamera sinistra.
ÆLe telecamere sono collegate in modo errato se, con il display diviso, il lato destro del
display mostra l'immagine della telecamera sinistra e il lato sinistro del display l'immagine
della telecamera destra. Se i lati del display sono invertiti, scambiare i connettori(CAM1/
CAM2), vedi Pagina7.
EasyCut F 320/360 CV/CR trainato
77
8
9
8
9
KM000-476
EasyCut F 320 /360 CV /CR spinta
78
9
KM001-350
Impostazioni 7
Regolare/controllare il sistema telecamere-monitor 7.1
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 13
EasyCut F 320/360 M trainata
77
8
9
8
9
KM001-351
EasyCut F 320/360 M spinta
78
9
KM001-352
MT203-20, MT203-30
78
9
KM001-353
7 Impostazioni
7.1 Regolare/controllare il sistema telecamere-monitor
14 Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it
MT203-53
77
8
9
8
9
KM001-354
Svitare le viti (8) e (9) e regolare le telecamere (7) in modo che i punti da (1) a (4) siano
riconoscibili sul monitor rispettivamente sul lato sinistro e destro.
Serrare a fondo le viti(8) e(9).
Appendice 8
Appendice alle istruzioni di esercizio 150000893_03_it 15
8 Appendice
>>>
2TB2203-0043Vkbl23-2016Nr180b [}16]
2TB2203-0071Vkbl23-2016Nr180b [}29]
2TB2203-0044Vkbl23-2016Nr180b [}42]
2TB2203-0045Vkbl23-2016Nr180b [}55]
2TB2203-0046Vkbl23-2016Nr180b [}68]
Berichts-Nr.: 2202-043 Seite
Anbaugerät: Krone EC F320 CV/CR gezogen, EC F360 CV/CR gezogen 1 / 13
Typ des Kamera-Monitor-Systems: MOTEC KIT-1-VKMS
DLG TestService GmbH
Max-Eyth-Weg 1
64823 Groß-Umstadt
+49 69 24788 600
Geschäftsführer: Rudolf Hepp, Stefano Mastrogiovanni
Sitz der Organisation: Gau-Bickelheim
Amtsgericht Mainz HRB 40800
USt-IdNr.: DE114139855
Berichts-Nr.: 2202-043 Seite
Anbaugerät: Krone EC F320 CV/CR gezogen, EC F360 CV/CR gezogen 2 / 13
Typ des Kamera-Monitor-Systems: MOTEC KIT-1-VKMS
Tabelle der Änderungen
Es wird korrigiert:
Es wird geändert:
Es wird hinzugefügt:
Es entfällt:
1
Geprüfte Gerätekombinationen
Vorbau-Kamera-Monitor-
System
MOTEC KIT-1-VKMS
Prüfungs-Nr.: 2018-00507 rev0
Datum: 22.10.2018, DLG e.V., Testzentrum
Technik und Betriebsmittel, 64823 Groß-
Umstadt.
Landwirtschaftliche
Zugmaschine
Anbaugerät(e)
Amtl. Kennzeichen:
EL YY833
-
Hersteller:
DEERE (USA)
KRONE Agriculture SE
Typ:
L003
EC F320 CV gezogene Version
EC F320 CR gezogene Version
EC F360 CV gezogene Version
EC F360 CR gezogene Version
Variante:
GD44
-
Handelsbezeichnung:
6170M
-
Identifizierungs-Nr.:
1L06170MTFK84172
Masch.-Nr. 993645
Berichts-Nr.: 2202-043 Seite
Anbaugerät: Krone EC F320 CV/CR gezogen, EC F360 CV/CR gezogen 3 / 13
Typ des Kamera-Monitor-Systems: MOTEC KIT-1-VKMS
Hinweis:
Dieser Bericht beinhaltet den Nachweis der Vorschriftsmäßigkeit des Anbaus eines Kamera-
Monitor-Systems bei einer Kombination aus einer lof-Zugmaschine und einem Anbaugerät.
In diesem Fall sind das Kamera-System am Anbaugerät und das Monitor-System an der
Zugmaschine montiert. Der Nachweis der Erfüllung der Anforderungen zum Kamera-Anbau
am Anbaugerät wurde beispielhaft mit dem beschriebenen Fahrzeug nachgewiesen.
Der Bericht kann als Arbeitsgrundlage bei Einzelbegutachtungen nach StVZO § 19 (2) von
Anbaugeräten mit Kamera-Systemen der beschriebenen Typen an anderen lof-
Zugmaschinentypen dienen.
Dabei sind folgende Hinweise zu beachten:
Die Sichtfeldprüfung erfolgt gemäß 2.5 der Prüfgrundlage. Die Prüfgrundlage dient dabei als
Ergänzung der Richtlinie zur Beurteilung des Sichtfelds selbstfahrender Arbeitsmaschinen.
Bezüglich der direkten Sicht des Fahrzeugführers sind daher weiterhin die Anforderungen
der Richtlinie zur Beurteilung des Sichtfelds selbstfahrender Arbeitsmaschinen zu erfüllen.
Die in der Prüfgrundlage veröffentlichte beispielhafte Zeichnung ist dahingehend
missverständlich und wurde bereits durch den „FKT-Sonderausschuss landwirtschaftliche
Fahrzeuge“ angepasst und soll bei der nächsten Überarbeitung und Veröffentlichung der
Empfehlung korrigiert werden. Bei der Durchführung der Sichtfeldmessung (Anlage 2.1
Ziffer 2.1) ist die korrigierte Zeichnung zu verwenden.
Die Prüfung der Anbauanforderungen erfolgt gemäß Ziffer 3 der Prüfgrundlage. Dabei sind
insbesondere der Anbau des Monitors und die Installation der Verbindungsleitungen gemäß
Montageanleitung zu prüfen.
Gemäß der Prüfgrundlage sind Anbauprüfungen nur in Verbindung mit dem Anbau
konkreter Typen von Anbaugeräten zulässig. Bei Fahrzeugbegutachtungen sind daher die
Typbezeichnungen der Anbaugeräte im Gutachten aufzunehmen, bzw. in Feld 22 der
Zulassungsbescheinigung einzutragen.
Erfüllt das Kamera-Monitor-System die Sichtfeldanforderungen in allen möglichen
Einstellungen des Anbaugeräts, muss keine Fahrposition definiert und angezeigt werden.
Ansonsten ist die zulässige Fahrstellung des Fahrzeugs oder des Anbaugeräts zur
Einhaltung des Sichtfelds zu definieren.
Die Fahrzeugfront (Anbaugerät) ist beidseitig durch rot-weiße retroreflektierende
Schrägschraffierung zu kennzeichnen.
Das geprüfte maximal zulässige Vorbaumaß beträgt 5,03 m.
Berichts-Nr.: 2202-043 Seite
Anbaugerät: Krone EC F320 CV/CR gezogen, EC F360 CV/CR gezogen 4 / 13
Typ des Kamera-Monitor-Systems: MOTEC KIT-1-VKMS
2
Anhänge
2.1
Prüfprotokoll
3
Anlagen
3.1
Montageanleitung und
Bedienungsanleitung
Berichts-Nr.: 2202-043 Seite
Anbaugerät: Krone EC F320 CV/CR gezogen, EC F360 CV/CR gezogen 5 / 13
Typ des Kamera-Monitor-Systems: MOTEC KIT-1-VKMS
4
Zusammenfassung und Auflagen
Die aufgeführten Installationen des geprüften Kamera-Monitor-Systems
entsprechen der Prüfgrundlage (siehe Hinweis unter Ziffer 1).
Dieser Bericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt
und weitergegeben werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und
Veröffentlichung des Berichtes ist nur nach schriftlicher Genehmigung zulässig.
Die Prüfung wurde durchgeführt gemäß den relevanten Anforderungen der
EN ISO/IEC 17025:2005
EN ISO/IEC 17020:2012
PRÜFLABOR
DLG TestService GmbH
ist vom Kraftfahrt-Bundesamt
als Technischer Dienst der Kategorie A, B und D benannt.
Bundesrepublik Deutschland unter Registrier-Nr.:
KBA-P 00020-19
Unterschriftsberechtigter
Qualitätskontrolle
Jürgen Goldmann
Stefano Mastrogiovanni
Groß-Umstadt, den 24.03.2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Krone Sistema telecamere-monitor Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso