Beyerdynamic beyerdynamic SPACE charcoal Manuale utente

Tipo
Manuale utente
beyerdynamic
SPACE
PERSONAL SPEAKERPHONE
Operating Inructions | Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi | Inrucciones de uso | Iruzioni per l‘uso
Bruksanvisningar | 取扱説明 | 使用说明书 | Gebruiksaanwijzing
EnglishEnglish ....................................................................... .......................................................................55
DeutschDeutsch ..................................................................... .....................................................................1515
FrançaisFrançais ..................................................................... .....................................................................2525
EspagnolEspagnol..........................................................................................................................................3535
ItalianoItaliano ...................................................................... ......................................................................4545
SvenskaSvenska ..................................................................... .....................................................................5555
日本語 日本語 ...................................................................... ......................................................................6565
中文.中文. ................................................................................................................................................7575
NederlandseNederlandse ....................................................................................................................................8383
PERSONAL SPEAKERPHONE
OPERATING INSTRUCTIONS
Contents
6/14 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS ................................ 7
Intended use............................................7
Risk of swallowing.......................................7
Power and connecting cable............................7
Using the batteries......................................7
Environmental conditions ...............................7
ABOUT THIS MANUAL .................................. 7
SCOPE OF DELIVERY ................................... 7
PRODUCT OVERVIEW .................................. 7
FIRST STEPS ........................................... 8
Removing from packaging and oring..................8
Securing your Personal Speakerphone ..................8
Charging the battery....................................8
Displaying the battery charge level .....................8
Using the product with a USB cable connection . . . . . . . . .8
Using the product with Bluetooth® connection...........8
SOFTWARE UPDATE .................................... 8
COMPATIBILITY WITH PLAYBACK DEVICES ............... 8
SUPPORTED AUDIO CODECS ........................... 8
OPERATION ........................................... 9
Switching on and o ....................................9
Activating and deactivating the Bluetooth® function . . . . 9
Pairing with a device via Bluetooth® .....................9
Bluetooth® connection with a USB Bluetooth® adapter...9
Connection displays ....................................9
Connecting two speakerphones to
form a ereo pair (for music playback)..................9
Multi-point operation ..................................10
Adjuing the volume...................................10
Using the mute function................................10
Playing media..........................................10
Calling up the personal assiant ......................10
Using Sound-Activated Lighting Mode .................10
Using Business Mode....................................11
Using Stealth Mode .....................................11
Controlling calls.........................................11
Using voice messages...................................11
Resetting to factory settings ............................11
Settings for be sound..................................11
Attaching a Kensington lock ...........................12
Overview of operating functions .......................12
HELP WITH PROBLEMS / FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
BATTERY LIFE ..........................................13
CLEANING AND MAINTENANCE .........................13
DISPOSAL .............................................13
Battery disposal .......................................13
EU/UK DECLARATION OF CONFORMITY .................13
TECHNICAL SPECIFICATIONS ...........................13
WARRANTY CONDITIONS ..............................13
REGISTERED TRADEMARKS .............................14
THIRD PARTY LICENSES ................................14
FCC / IC REGULATION ..................................14
Safety inructions
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone 7/14
Thank you for choosing the beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these inructions carefully and completely
before using the product.
Please observe all inructions given, especially those
concerning the safe use of the product.
Do not use the product if it is defective.
The company beyerdynamic GmbH & Co. KG accepts
no liability for damage to the product or injury to
persons caused by careless, improper or incorrect use
of the product, or by use for purposes not specified by
the manufacturer.
Intended use
Only use the product as described in this product
manual. beyerdynamic accepts no liability for damage
to the product or injury to persons caused by careless,
improper or incorrect use of the product, or by use for
purposes not specified by the manufacturer.
beyerdynamic is not liable for damage to USB devices
that do not comply with the USB specifications.
beyerdynamic is not liable for damage resulting from
connection interruptions due to batteries being empty or
too old, or due to exceeding the Bluetooth® transmission
range.
Please also observe the relevant country-specific regula-
tions before using the product.
Risk of swallowing
Keep small pas, such as product, packaging and
accessories, away from children and pets. They coni-
tute a choking hazard if swallowed.
Power and connecting cable
Use only the cable we supply to connect the device for
both charging and connecting to a laptop.
Using the batteries
Danger from heat, water and mechanical ress
Excessive heat, water and mechanical ress may cause
explosion, heat, fire, smoke or fumes. Injuries and irrevers-
ible damage to the battery may result.
Do not expose the battery (battery pack or integrated
battery) to excessive heat, direct sunlight or fire.
Do not open the housing or disassemble the battery.
Do not use the battery if there is a risk it has come into
contact with water.
Storing the battery
If the battery is not going to be used for an extended
period, set the charge level to approximately 50% of
the maximum capacity and ore it at temperatures up
to max. 30°C.
Environmental conditions
Do not expose the product to rain, snow, liquids or
moiure.
ABOUT THIS MANUAL
This manual describes the mo impoant functions of the
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
The information in this manual refers to the default settings
of the soware. A newer version may be available.
You can find information about soware updates
under „Soware update“ on page8.
SCOPE OF DELIVERY
beyerdynamic SPACE
USB-C to USB-C cable
USB-C to USB-A adapter
Drawring orage bag
Quick Sta Guide
PRODUCT OVERVIEW
123
4
1 On/o button
2 USB-C po with atus LED display
3 Kensington lock
4 Illuminated control ring with operating and dis-
play elements:
Multifunction button
Mute button (red LED display)
Increase volume (white LED display)
Decrease volume (white LED display)
Hang up (red LED display)
Pick up (green LED display)
Segmented battery atus
(green/yellow/red LED display)
Bluetooth® (blue LED display)
English
Fir eps
8/14 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
FIRST STEPS
Removing from packaging and oring
When not in use and for transpo, ore the beyerdy-
namic SPACE Personal Speakerphone and accessories
in the carrying case.
This provides the be protection and prevents damage.
Securing your Personal Speakerphone
The Personal Speakerphone has a 1/4“ threaded hole in
the centre of its underside, which can be used to screw it
onto a tripod, for example.
Charging the battery
We recommend you use only the supplied USB cable to
charge the battery.
1. Use the cable supplied to connect the beyerdynamic
SPACE Personal Speakerphone to any andard-com-
pliant live USB-C socket (e.g. USB power adapter) via
the USB-C po. If necessary, use a USB adapter (see
„Scope of delivery“ on page7).
2. Remove the USB cable aer charging.
Remarks on the life of Li-ion batteries
When fully charged, disconnect the USB cable from the
charging unit and the beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone.
• CAUTION! High temperatures, especially with a high
charge level, can cause irreversible damage.
If the battery is not used or is ored for extended
periods of time, it is recommended to charge it to
approx. 50% and ore it at no more than 20°C.
Switch o the battery-powered product aer use.
Displaying the battery charge level
Briefly press the button once.
The charge level is displayed via the LED ring.
Using the product with a USB cable
connection
You can operate the beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone with a PC or laptop using a USB cable
connection.
1. Switch on the laptop/PC.
2. Connect the beyerdynamic SPACE Personal Speaker-
phone with the desired computer using the enclosed
USB cable and the USB po.
If necessary, use a USB adapter (USB-C to USB-A, see
„Scope of delivery“ on page7).
3. If the speakerphone has not come on automatically,
switch it on with the on/o switch.
LED display of charge level:
Red*: Battery 0–25 % full
Yellow: Battery 25–62.5 % full
Green: Battery 62.5–100 % full
*) The LED flashes when the charge level is close to zero
Using the product with Bluetooth®
connection
You can operate the beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone via Bluetooth® with a smaphone or PC.
For this, the Bluetooth®function mu be active, and the
speakerphone mu be paired with the output device.
You can find inructions on how to operate the product
under „Operation“ on page9.
SOFTWARE UPDATE
Firmware updates are carried out via USB-HID
using the beyerdynamic Update Hub. The so-
ware for updating the product can be down-
loaded here:
https://byr.li/firmwareupdate
The device has a firmware update function
(DFU) via USB connection to a PC (Windows and
Mac OS).
During the update process, the LED ring flashes
magenta.
COMPATIBILITY WITH PLAYBACK
DEVICES
The beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone is
compatible with Bluetooth® playback devices that
suppo the following profiles:
A2DP (for audio transmission)
HFP (for phone operation)
All associated functions are only available if they are
suppoed by the playback device.
SUPPORTED AUDIO CODECS
The beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
suppos the audio codec SBC.
Please note that only the Codecs available in the play-
back device can be used for audio transmission.
The playback device and the beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone device automatically select the
be mutually available Codec: In this case SBC.
Operation
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone 9/14
OPERATION
Switching on and o
To switch on:
Press the on/o button for 1 to 3 sec.
To switch o:
Press the on/o button again for 1 to 3 sec.
Activating and deactivating the
Bluetooth® function
Activate:
Press the button twice, holding it down the second time.
The LED lights up white: Bluetooth® function is activated
Deactivate:
Press the button twice, holding it down the second time.
The LED is not lit: Bluetooth® function is deactivated.
Pairing with a device via Bluetooth®
Before you can use the beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone, you mu pair it with your mobile phone
or another Bluetooth®-enabled device. The connection
process may dier depending on the device.
Please refer to the relevant operating inructions of
the device with which you wish to pair the Personal
Speakerphone.
To eablish a connection:
9Ensure the beyerdynamic SPACE Personal Speaker-
phone is switched on.
1. Press and hold the button for 1 to 3 sec.
The Bluetooth® connection mode will sta.
The LED display flashes alternately blue and red.
2. Activate the Bluetooth® function on the playback
device and search for new devices if necessary.
3. In the Bluetooth® menu of the playback device, select
“SPACE” from the available devices and connect both
devices.
Aer a successful connection, the LED lights up blue.
Each time the device is switched on again, the devices
will connect as soon as they are within range of each
other.
Connecting with Google Fa Pair:
Android devices from Android 6.0+ enable a fa connec-
tion via Google Fa Pair.
1. Sta the connection to your beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone as described above.
“beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone” is
displayed on the connected device.
2. Select “beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
The two devices are connected.
If the Bluetooth® connection has been lo, the LED briefly
flashes blue every 2.5 sec.
Deleting the li of already connected devices:
Press the button for longer than 10sec.
The list of already connected Bluetooth®devices
(maximum eight) is deleted and a connection to the
active Bluetooth®device is established.
A double signal tone confirms success.
Bluetooth® connection with a USB
Bluetooth® adapter
A USB Bluetooth®-Adapter is required to enable a wire-
less Bluetooth® connection to a laptop or desktop PC
while ensuring compatibility and synchronisation of the
corresponding commands from related communication
plaorms such as Microso Teams. The andard laptop
and desktop PC Bluetooth®protocols do not suppo
these commands.
The USB WL Adapter (optionally available) has a pairing
button to be able to connect it to a beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone. It can be ored on the under-
side of the beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
For more information, please refer to the operating
inructions of your USB Bluetooth®adapter.
Connection displays
LED display of the connection atus:
Bluetooth®:
Pairing/recognition possible
Flashes blue
and red
alternately
Bluetooth®:
Connected
Steady blue
Bluetooth®:
Connectable / connection lo
Flashes blue
Connected to USB Entire LED
ring lights up
white
Connecting two speakerphones to form
a ereo pair (for music playback)
To set up a cascade
1. Press the button and the  button
simultaneously for 1 to 3sec on the fir
SPACE device.
Flashes
red
2. Press the button and the  button
simultaneously for 1 to 3sec on the second
SPACE device.
Flashes
red
The two SPACE devices connect via True
Wireless.
When the two devices are successfully
paired, you will hear “cascade successful”
English
Operation
10/14 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
To delete a cascade
9Check that both SPACE devices are connected.
Briefly press the button and the button
simultaneously on both SPACE devices.
The Bluetooth® connection between the two devices
(cascading) is deleted.
Multi-point operation
The beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone can be
paired with severalBluetooth®-enabled devices.
In normal mode, up to eight devices can be paired.
In business mode, only one device can be paired.
Active connections are possible with up to two devices at
a time. However, playback of music and phone operation
is only possible with one device at a time. Phone opera-
tion has priority over playback of music, i.e. playback of
music is interrupted during phone calls.
Priority li when using the playback devices (PD):
PRI. Profile Playback devices (PD)
1 HFP (phone operation) PD 1 (device used fir)
2 HFP (phone operation) PD 2 (device used second)
3 A2DP
(playback of music)
PD 1 (device used fir)
4 A2DP
(playback of music)
PD 2 (device used second)
Setting up multi point:
1. Connect the Personal Speakerphone to the fir
device (see „Pairing with a device via Bluetooth®“ on
page9).
2. Deactivate the Bluetooth® connection on the fir
device.
3. Connect the Personal Speakerphone to the second
device (see „Pairing with a device via Bluetooth®“ on
page9).
4. Reactivate the Bluetooth® connection of the fir
device that automatically connects to the product.
Once both devices are paired with the Personal Speak-
erphone, the speakerphone connects to both devices
each time it is switched on.
Using multi point:
9If you have connected the speakerphone with two
devices and have ju activated media playback:
Briefly press the button once to accept an
incoming call.
9If you have connected the speakerphone to two
devices and have ju ended a call:
Briefly press the button once to a the media
playback that was la played.
Adjuing the volume
To increase/decrease the volume:
In ages: Briefly press the / button.
Continuously: Hold down the / button.
A signal tone sounds when the maximum/minimum
volume is reached.
LED display for volume control:
White: zero*–full volume**
*) At a volume close to zero LEDs except one (lit 50%) are
o.
**) At full volume, all LEDs are on (ring illuminated white).
Using the mute function
To switch mute on/o:
Briefly press the button.
Icon is a steady red when mute.
Briefly press the button again.
Mute is cancelled.
Playing media
The functions described depend on the playback device
and playback device soware and may not be avail-
able.
To a / pause playback:
Briefly press the button once.
To play the next / previous track:
Briefly press the button twice / three times.
Calling up the personal assiant
To call up the personal assiant of your smaphone or
tablet:
Press the button for 1 to 3sec.
Using Sound-Activated Lighting Mode
When Sound-Activated Lighting Mode is activated, the
LED ring lights up in time with the audio signals.
To switch on the function:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
To switch o the function:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
Operation
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone 11/14
Using Business Mode
In Business Mode, a maximum of one device can be
paired with the beyerdynamic SPACE Personal Speaker-
phone. The pairing li is automatically deleted when the
speakerphone is disconnected or switched o.
To call up Business Mode:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
To deactivate Business Mode:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
Using Stealth Mode
In Stealth Mode, the illumination of the LED ring on the
beyerdynamic Personal Speakerphone can be switched
o without switching othe speakerphone.
Operating in Stealth Mode increases battery life during
operation.
To activate Stealth Mode:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
The lighting on the LED ring goes out.
To deactivate Stealth Mode:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
The lighting on the LED ring comes on.
Stealth Mode is also deactivated when the speaker-
phone is switched o and on again.
Controlling calls
To accept a call:
Briefly press the button.
To end a call:
Briefly press the button.
To reject a call:
Briefly press the button.
To switch a call or accept a second call:
Briefly press the button.
LED display for calls:
Incoming call flashes green
flashes red
Call in progress eady green
eady red
Call on hold flashes green
eady red
Using voice messages
To activate voice messages:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
To deactivate voice messages:
Press the button and button simultaneously
for 1 to 3sec.
Resetting to factory settings
All personal data is deleted if the device is reset to the
factory settings!
To reset to factory settings:
Press the button and button simultaneously
for 3 to 4sec.
Settings for be sound
To achieve the be possible sound with your beyerdy-
namic SPACE Personal Speakerphone via Bluetooth®,
please observe the following practical tips:
1. Set the volume to minimum on your beyerdynamic
SPACE Personal Speakerphone and to maximum on the
playback device.
2. Then adju the volume only on your beyerdynamic
SPACE Personal Speakerphone and not on the play-
back device.
This applies only to playback devices that do not auto-
matically synchronise the volume. On playback devices
that automatically synchronise the volume (e.g. iPhone,
iPad, various Android smaphones), the volume on the
speakerphone is always identical to the volume of the
playback device.
3. Deactivate any audio eects that may be present in
the soware of the playback device.
English
Help with problems / FAQ
12/14 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
Attaching a Kensington lock
To attach and lock the lock
1. Loop the lock cable around a secure anchor and
inse the lock head into the Kensington socket of your
Personal Speakerphone.
2. Lock the lock with the enclosed key.
To open and remove the lock
1. Open the lock with the enclosed key.
2. Pull the lock head out of the Kensington socket and
remove the lock with the lock cable.
Overview of operating functions
Function Operation
To switch on and o Press the on/o
button for 1 to 3
sec.
To a/op playback Press briefly
Next track Briefly press
twice
Previous track Briefly press
three times
To call up the personal
assiant
Press for 1 to
3sec
To mute/unmute Press briefly
To increase volume Tap to increase
in ages
Hold to increase
continuously
To decrease volume Tap to decrease
in ages
Hold to
decrease
continuously
To end a call Press briefly
To reject a call Press briefly
To answer a call Press briefly
To switch calls Briefly press
twice
To display the battery
atus
Press briefly
Activate/deactivate
Bluetooth®
twice, holding
it down the
second time
To pair Press for 1 to
3sec
To delete pairing and
pairing li
Press and hold
for at lea
10sec
To switch on Sound-
Activated Lighting
Mode +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
Function Operation
To switch o Sound-
Activated Lighting
Mode +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
To switch on Business
Mode +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
To switch o Business
Mode +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
To activate/deactivate
Stealth Mode +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
To switch on voice mes-
sages +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
To switch o voice
messages +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
To reset to factory
settings +
Press simulta-
neously for 3 to
5sec
To activate/deactivate
cascading1) +
Press simulta-
neously for 1 to
3sec
1) Can only be used if the second device is detected within 5 m
range and indicated by the Bluetooth®-LEDs.
HELP WITH PROBLEMS / FAQ
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone will not
switch on
Battery is empty or almo
empty.
Charge the battery.
No audio output.
There is no Bluetooth® con-
nection.
Connect beyerdynamic
SPACE Personal Speaker-
phone with the playback
device.
The beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone does
not appear among the available Bluetooth® devices in
the playback device.
The beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone is
switched o.
Switch on the beyerdy-
namic SPACE Personal
Speakerphone.
The beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone is
not in connection mode.
Set the beyerdynamic
SPACE Personal Speak-
erphone to connection
mode.
There is already a Blue-
tooth® connection to
another playback device.
Disconnect the Blue-
tooth® connection to the
other playback device
and connect the beyer-
dynamic SPACE Personal
Speakerphone to the
desired device.
Battery life
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone 13/14
The sound reproduction is too low, even though set to
maximum on the beyerdynamic SPACE Personal Speaker-
phone
The audio signal being
played back is too quiet.
Set playback volume on
the playback device to
maximum.
The wireless range is too low, or the connection is
disrupted
There is inteerence with
other devices.
Keep your diance from
WLAN routers and micro-
wave ovens.
Do not and between
the playback device and
the beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone.
BATTERY LIFE
Disconnect the USBconnecting cable from the charging
unit and speakerphone.
High temperatures, especially with a high charge level,
can cause irreversible damage.
If the battery is not used or is ored for extended
periods of time, it is recommended to charge it to
approx. 50% and ore it at no more than 20°C.
Switch o the battery-powered product aer use.
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a so cloth moiened with alcohol cleaner to
clean all pas of the beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone. Make sure that no liquid enters the
housing or the transducer.
Do not use cleaners containing solvents, as these can
damage the suace.
DISPOSAL
This symbol on the product, in the oper-
ating inructions or on the packaging
means that the electrical and electronic
devices mu be disposed of separately
from household wae at the end of their
life cycle.
Always dispose of used devices in accordance with
the regulations in force.
For fuher information, please contact your local
authority or the dealer from whom the product was
purchased.
Battery disposal
Both disposable and rechargeable batteries mu be
disposed of separately from the product aer use in
accordance with the regulations in force. They mu
not be disposed of in household wae.
Both disposable and rechargeable batteries mu be
discharged and removed before disposal.
IMPORTANT: Non-deructive removal of either dispo-
sable or rechargeable batteries by the end user is not
possible with this product. Please contact beyerdynamic
or consult independent specialis.
EU/UK DECLARATION OF
CONFORMITY
beyerdynamic hereby declares that this radio
transmission device complies with the EU Directive
2014/53/EU and the UK Directive “The Radio Equipment
Regulations 2017”.
The full text of the EU/UK declaration of conformity can
be found on the Internet at: www.beyerdynamic.com/
cod
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bluetooth® frequency range 2.400 to 2.4835GHz
Transmitting power up to 4dBm
Maximum loudspeaker output 5 W RMS
Sound pressure level SPL=73.8dBA
(pink noise),
SPLmax=81dB@1kHz
Microphone type 4 x MEMS
Microphone frequency range 100Hz to 10kHz
Loudspeaker frequency range 90Hz~ 15KHz (-10dB)
Suppoed profiles HFP, A2DP
Connection Bluetooth® and USB-C
Bluetooth® version 5.0
Battery technology lithium ion
Battery life typ. 20 hours with
communication
Charging connection USB-C
Time of charge 2.5 hours (5V / 1.5 A)
Firmware update possible yes
Length x width x height (mm) 132x132x40
Weight 354 g
You can find more detailed information about the
technical specifications online at:
www.beyerdynamic.com/SPACE.html
WARRANTY CONDITIONS
beyerdynamic provides a limited guarantee for the orig-
inal beyerdynamic product you have purchased.
You can find detailed information about beyerdynam-
ic’s warranty conditions on the Internet at:
www.beyerdynamic.de/service/garantie
English
Regiered trademarks
14/14 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
REGISTERED TRADEMARKS
Windows is a regiered trademark or trademark of the
Microso Corporation in the United States of America
and other countries.
iPhone, iPod touch, iPad, macOS and Mac are trademarks
of Apple Inc. regiered in the United States and other
countries.
Android is a trademark of Google LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are regiered
trademarks of Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such
marks by beyerdynamic is under licence. Other trade-
marks and trade names belong to their respective
owners.
USB type A, USB type B and USB type C are trademarks of
USB Implementers.
THIRD PARTY LICENSES
For more information on 3rd pay licenses, please go to:
https://www.beyerdynamic.com/media/downloads/head-
phones/manual/Licenses_Space.md
FCC / IC REGULATION
FCC ID: OSDSPACE
Canada IC: 3628C-SPACE
NOTE: This equipment has been teed and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Pa 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection again
harmful inteerence in a residential inallation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not inalled and used in accor-
dance with the inructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no
guarantee that inteerence will not occur in a paicular
inallation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the inteerence by one or
more of the following measures::
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit die-
rent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
NOTICE:
This device complies with Pa 15 of the FCC Rules [and
with Indury Canada licenceexempt RSS andard(s)].
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful inteerence, and
2. this device mu accept any inteerence received,
including inteerence that may cause undesired
operation.
Le présent appareil e conforme aux CNR d’ndurie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation e autorisée aux deux conditions
suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage e suscep-
tible d’en compromettre le fonctionnement.
NOTICE:
Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG
may void the FCC authorization to operate this equip-
ment.
NOTICE:
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B e conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Radio frequency radiation exposure information:
For body worn operation, this radio frequency device has
been teed and meets the FCC RF exposure guidelines
when used within a minimum diance to the human
body.
Informations sur l’exposition aux champs de radiofré-
quences :
pour le po près du corps, cet appareil émettant des
radiofréquences répond aux recommandations relatives
à l‘exposition aux radiofréquences de la FCC (commis-
sion fédérale des communications) s’il e utilisé à une
diance minimale du corps humain.
CONSUMER ALERT
Mo users do not need a license to operate this wire-
less microphone syem. Neveheless, operating this
microphone syem without a license is subject to ceain
rerictions: the syem may not cause harmful intee-
rence;
it mu operate at a low power level (not in excess of 50
milliwatts); and it has no protection from inteerence
received from any other device.
Purchasers should also be aware that FCC is currently
evaluating use of wireless microphone syems, and
these rules are subject to change.
For more information, call the FCC at 1-888-CALL-FCC (TTY:
1-888-TELL-FCC) or visit the FCC´s wireless microphone
website at www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.
This device operates on a no-protection, no-inteference
basis. Should the user seek to obtain protection from
other radio services operating in the same TV bands, a
radio licence is required. For fuher details, consult Inno-
vation,
Science and Economic Development Canada’s docu-
ment Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary
Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus
in the TV Bands.
PERSONAL SPEAKERPHONE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
16/24 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE ................................17
Beimmungsgemäßer Gebrauch ......................17
Gefahr von Verschlucken...............................17
Strom- und Anschlusskabel ............................17
Verwenden der Akkus ..................................17
Umweltbedingungen...................................17
ZU DIESER ANLEITUNG .................................17
LIEFERUMFANG ........................................17
PRODUKTÜBERSICHT ..................................17
ERSTE SCHRITTE .......................................18
Aus der Verpackung nehmen und verauen ...........18
Personal Speakerphone fixieren........................18
Akku aufladen .........................................18
Batterieladezuand anzeigen .........................18
Produkt mit USB-Kabelverbindung verwenden..........18
Produkt mit Bluetooth®-Verbindung verwenden.........18
SOFTWAREUPDATE ...................................18
KOMPATIBILITÄT ZU ABSPIELGERÄTEN ...................18
UNTERSTÜTZTE AUDIOCODECS ........................19
BEDIENUNG ...........................................19
Ein- und Ausschalten...................................19
Mit einem Gerät über Bluetooth® verbinden (Pairing) ...19
Bluetooth®-Verbindung mit einem
USB Bluetooth®-Adapter................................19
Verbindungsanzeigen..................................19
Verbindung zweier Speakerphones
zu einem Stereopaar (zur Musikwiedergabe)............20
Multi-Point-Betrieb.....................................20
Lautärke einellen ...................................20
Stummschaltung einellen ............................20
Medien wiedergeben ..................................21
Persönlichen Assienten aufrufen .....................21
Sound-Activated Lighting Mode vewenden.............21
Business Mode einellen...............................21
Stealth Mode einellen ................................21
Anrufe euern .........................................21
Sprachansagen einellen .............................21
Auf Werkseinellungen zurücksetzen ..................21
Einellungen für been Klang .........................22
Kensington-Schloss anbringen .........................22
Übersicht der Bedienfunktionen ........................22
HILFE BEI PROBLEMEN / FAQ ........................... 22
LEBENSDAUER VON AKKUS ............................ 23
REINIGUNG UND PFLEGE .............................. 23
ENTSORGUNG ........................................ 23
Akkus entsorgen .......................................23
EU/UKKONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................... 23
TECHNISCHE DATEN .................................. 24
GARANTIEBESTIMMUNGEN ............................ 24
SOFTWARE DRITTANBIETER ............................ 24
WARENZEICHEN ...................................... 24
Sicherheitshinweise
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone 17/24
Deutsch
Vielen Dank für Ihr Verauen und dass Sie sich für den
Kauf des beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
entschieden haben.
SICHERHEITSHINWEISE
Vor dem Benutzen des Produkts, diese Anleitung
sorgfältig und volländig durchlesen.
Alle gegebenen Hinweise beachten, insbesondere die
zum sicheren Gebrauch des Produkts.
Das Produkt nicht verwenden, wenn es defekt i.
Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt
keine Haung für Schäden am Produkt oder
Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom
Hereller angegebenen Zweck entsprechender
Verwendung des Produkts.
Beimmungsgemäer Gebrauch
Benutzen Sie das Produkt nicht anders als in dieser
Produktanleitung beschrieben. beyerdynamic übernimmt
keine Haung für Schäden am Produkt oder Verletzungen
von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom Hereller angegebenen
Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
beyerdynamic haet nicht für Schäden an USB-Geräten,
die nicht den USB-Spezifikationen entsprechen.
beyerdynamic haet nicht für Schäden aus
Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder zu alter Akkus
oder Überschreiten des Bluetooth®-Sendebereichs.
Beachten Sie auch die jeweiligen länderspezifischen
Vorschrien vor Inbetriebnahme.
Gefahr von Verschlucken
Kleinteile wie Produkt-, Verpackungs- und Zubehöeile
von Kindern und Hauieren fernhalten. Bei
Verschlucken beeht Erickungsgefahr.
Strom- und Anschlusskabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts sowohl für das
Aufladen als auch für den Anschluss an einen Laptop nur
das von uns mitgeliefee Kabel.
Verwenden der Akkus
Gefahr durch Hitze, Wasser und mechanische
Belaung
Bei zu großer Hitze, Wasser und zu hoher mechanischer
Belaung beeht die Gefahr von Explosion, Hitze-,
Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung. Verletzungen und
irreversible Schäden am Akku können die Folge sein.
Den Akku (Akkupack oder eingebauter Akku) nicht
übermäßiger Hitze, direkter Sonneneinrahlung oder
Feuer aussetzen.
Nicht das Gehäuse önen und den Akku nicht zerlegen.
Den Akku nicht verwenden, falls er in Kontakt mit
Wasser gekommen sein könnte.
Lagerung des Akkus
Sollte der Akku längere Zeit nicht verwendet werden,
den Ladezuand auf ungefähr 50% der maximalen
Kapazität einellen und bei Temperaturen bis max.
30°C lagern.
Umweltbedingungen
Das Produkt weder Regen noch Schnee, Flüssigkeiten
oder Feuchtigkeit aussetzen.
ZU DIESER ANLEITUNG
Diese Anleitung beschreibt die wichtigen Funktionen
des beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
Die Angaben in dieser Anleitung beziehen sich auf die
Standardeinellungen der Soware. Möglicherweise i
eine neuere Version veügbar.
Hinweise zum Soware-Update finden Sie unter
„Soware-Update“ auf Seite18.
LIEFERUMFANG
beyerdynamic SPACE
Kabel USB-C auf USB-C
Adapter USB-C auf USB-A
Zugbeutel zur Aufbewahrung
Kurzanleitung
PRODUKTÜBERSICHT
123
4
1 Ein/Aus Drucktae
2 USB-C-Anschluss mit Status-LED-Anzeige
3 Kensington-Schloss
4 Beleuchteter Bedienring mit Bedien- und Anzeige-
elementen:
Multifunktionae
Stummschalttae (LED-Anzeige Rot)
Lautärke erhöhen (LED-Anzeige Weiß)
Lautärke verringern (LED-Anzeige Weiß)
Ere Schritte
18/24 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
Auflegen (LED-Anzeige Rot)
Abheben (LED-Anzeige Grün)
Batterie-Status segmentie
(LED-Anzeige Grün/Gelb/Rot)
Bluetooth® (LED-Anzeige Blau)
ERSTE SCHRITTE
Aus der Verpackung nehmen und
verauen
Verauen Sie bei Nichtgebrauch und zum Transpo
das beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone und
das Zubehör in der Tragetasche.
Sie sorgen dadurch für been Schutz und vermeiden
Beschädigungen.
Personal Speakerphone fixieren
Das Personal Speakerphone besitzt eine 1/4
Gewindebohrung in der Mitte seiner Unterseite über die
es z. B. auf einem Stativ fegeschraubt werden kann.
Akku aufladen
Wir empfehlen, zum Aufladen des Akkus nur das mitgelie-
fee USB-Kabel zu verwenden.
1. beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone mit dem
mitgeliefeen Kabel über den USB-C-Anschluss an
eine beliebige andardkonforme spannungsführende
USB-C-Buchse (z.B. USB-Netzteil) anschließen.
Gegebenenfalls USB-Adapter (siehe „Lieferumfang“ auf
Seite17) verwenden.
2. Nach dem Ladevorgang das USB-Kabel enernen.
Hinweise zur Lebensdauer von Li-Ion-Akkus
Nach volländigem Laden das USB-Kabel vom
Ladegerät und beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone trennen.
• ACHTUNG! Hohe Temperaturen, vor allem mit hohem
Ladezuand, können zu irreversiblen Schäden führen.
Wird der Akku längere Zeit nicht verwendet bzw.
gelage, empfiehlt es sich, den Akku auf ungefähr 50%
der Ladung zu bringen und bei Temperaturen bis max.
20°C zu lagern.
Nach dem Gebrauch das akkugespeie Produkt
ausschalten.
Batterieladezuand anzeigen
Tae 1x kurz drücken.
Der Ladezustand wird über den LED-Ring angezeigt.
Produkt mit USB-Kabelverbindung
verwenden
Sie können das beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone über eine USB-Kabelverbindung mit einem
PC oder Laptop betreiben.
1. Laptop/PC anschalten.
2. beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone mit dem
beiliegenden USB-Kabel über den USB-Anschluss mit
dem gewünschten Rechner verbinden.
Wenn notwendig rechnerseitig einen USB-Adapter
(USB-C auf USB-A, siehe „Lieferumfang“ auf Seite17)
verwenden.
3. Wenn das Speakerphone sich nicht automatisch
angeschaltet hat, dieses mit dem Schalter Ein/Aus
anschalten.
LED-Anzeige des Ladezuands:
Rot*: Akku 0 – 25 % voll
Gelb: Akku 25 – 62,5 % voll
Grün: Akku 62,5 – 100 % voll
*) Bei einem Ladezuand nahe Null blinkt die LED
Produkt mit Bluetooth®-Verbindung
verwenden
Sie können das beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone per Bluetooth® mit einem Smaphone
oder PC betreiben. Hierzu muss die Bluetooth®-Funktion
aktiv sein und das Speakerphone mit dem Ausgabegerät
gekoppelt sein (Pairing). Hinweise zur Bedienung finden
Sie unter „Bedienung“ auf Seite19.
SOFTWAREUPDATE
Firmware-Updates eolgen per USB-HID
über den beyerdynamic Update Hub. Die
Soware zum updaten des Produktes kann hier
heruntergeladen werden:
https://byr.li/firmwareupdate
Das Gerät veügt über eine Firmware-Update-
Funktion (DFU) via USB-Verbindung zum PC
(Windows und Mac OS).
Während des Update-Vorgangs blinkt der
LED-Ring magenta.
KOMPATIBILITÄT ZU
ABSPIELGERÄTEN
Das beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone i
mit Bluetooth®-Abspielgeräten kompatibel, die folgende
Profile unterützen:
A2DP (für Audioüberagung)
HFP (für Telefonie)
Unterützte Audio-Codecs
beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone 19/24
Deutsch
Die damit verbundenen Funktionen ehen nur zur Veü-
gung, wenn sie vom Abspielgerät unterützt werden.
UNTERSTÜTZTE AUDIOCODECS
Das beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
unterützt den Audio-Codec SBC.
Es können nur solche Codecs für die Audioüberagung
benutzt werden, die im Abspielgerät vorhanden sind.
Abspielgerät und beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone verändigen sich automatisch auf den
been gemeinsam veügbaren Codec: In diesem Fall
SBC.
BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
Einschalten:
Drucktae Ein/Aus 1 bis 3 s drücken.
Ausschalten:
Drucktae Ein/Aus erneut 1 bis 3 s drücken.
Mit einem Gerät über Bluetooth®
verbinden (Pairing)
Bevor Sie das beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone verwenden können, müssen Sie es mit
Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth®-
fähigen Gerät verbinden. Das Verbindungsveahren kann
sich zwischen den verschiedenen Geräten unterscheiden.
Bitte beachten Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung des Geräts mit dem Sie das
Personal Speakerphone verbinden möchten.
Verbindung herellen:
9Das beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone i
eingeschaltet.
1. Tae 1 bis 3 s gedrückt halten.
Der Bluetooth®-Verbindungsmodus staet.
Die LED-Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot.
2. Bluetooth®-Funktion am Abspielgerät aktivieren und
ggf. nach neuen Geräten suchen lassen.
3. Im Bluetooth®-Menü des Abspielgerätes unter den
veügbaren Geräten „SPACE“ auswählen und beide
Geräte verbinden.
Nach der erfolgreichen Verbindung leuchtet die LED
blau. Bei jedem weiteren Einschalten verbinden sich
beide Geräte, sobald sie in Reichweite sind.
Verbinden mit Google Fa Pair:
Android-Geräte ab Android 6.0+ ermöglichen eine
schnelle Verbindung über Google Fa Pair.
1. Verbindung am beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone aen wie oben beschrieben.
„beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone“ wird
am verbundenen Gerät angezeigt.
2. „beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone“
auswählen.
Die beiden Geräte werden verbunden.
Wenn die Bluetooth®-Verbindung verloren wurde, blinkt
die LED alle 2,5 s kurz blau.
Lie bereits verbundener Geräte löschen:
Tae länger als 10s drücken.
Die Liste bereits verbundener Bluetooth®-Geräte
(maximal 8) wird gelöscht und eine Verbindung zum
aktiven Bluetooth®-Gerät wird hergestellt.
Ein doppelter Signalton bestätigt den Erfolg.
Bluetooth®-Verbindung mit einem USB
Bluetooth®-Adapter
Ein USB Bluetooth®-Adapter wird benötigt, um eine
drahtlose Bluetooth®-Verbindung zu einem Laptop
oder Desktop-PC zu ermöglichen und gleichzeitig die
Kompatibilität und Synchronisation der entsprechenden
Befehle von verwandten Kommunikationsplatormen
wie Microso Teams zu gewährleien. Die Standard-
Bluetooth®-Protokolle von Laptops und Desktop-PCs
unterützen diese Befehle nicht.
Der USB Bluetooth®-Adapter (optional erhältlich) hat eine
Pairing-Tae, um ihn mit einem beyerdynamic SPACE
Personal Speakerphone verbinden zu können. Er kann
an der Unterseite am beyerdynamic SPACE Personal
Speakerphone veraut werden.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres USB Bluetooth®-Adapters.
Verbindungsanzeigen
LED-Anzeige des Verbindungszuands:
Bluetooth®:
Kopplung/Erkennung möglich
Blinkt blau
und rot im
Wechsel
Bluetooth®:
Verbunden
Leuchtet
blau
Bluetooth®:
Verbindbar / Verbindung verloren
Blinkt blau
Mit USB verbunden Ganzer LED-
Ring leuchtet
weiß
Bedienung
20/24 beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone
Verbindung zweier Speakerphones
zu einem Stereopaar (zur
Musikwiedergabe)
Kaskadierung herellen
1. Tae und Tae gleichzeitig 1 bis
3s am eren SPACE Gerät drücken.
Blinkt rot
2. Tae und Tae gleichzeitig 1 bis
3s am zweiten SPACE Gerät drücken.
Blinkt rot
Die beiden SPACE Geräte verbinden sich
über True Wireless.
Nach erfolgreicher Kopplung der beiden
Geräte eönt „cascade successful“
Kaskadierung löschen
9Beide SPACE Geräte sind verbunden.
Tae und Tae  gleichzeitig kurz an einem
der beiden SPACE Geräte drücken.
Die Bluetooth® Verbindung beider Geräte
(Kaskadierung) wird gelöscht.
Multi-Point-Betrieb
Das beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone kann
an mehrereBluetooth®-fähige Geräte gekoppelt werden.
Im Normalmodus können bis zu 8 Geräte gekoppelt
werden.
Im Business Mode kann nur 1 Gerät gekoppelt werden.
Mit maximal zwei Geräten i gleichzeitig eine aktive
Verbindung möglich. Musikwiedergabe und Telefonie i
jedoch nur mit einem Gerät gleichzeitig möglich. Telefonie
hat dabei Priorität vor Musikwiedergabe, d.h. bei einem
Anruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen.
Prioritätenlie bei der Benutzung der Abspielgeräte (AG):
Prio. Profil Abspielgeräte (AG)
1 HFP (Telefonie) AG 1 (zuer verbundenes
Gerät)
2 HFP (Telefonie) AG 2 (als zweites
verbundenes Gerät)
3 A2DP
(Musikwiedergabe)
AG 1 (zuer verbundenes
Gerät)
4 A2DP
(Musikwiedergabe)
AG 2 (als zweites
verbundenes Gerät)
Multi-Point einellen:
1. Personal Speakerphone mit dem eren Gerät
verbinden (siehe „Mit einem Abspielgerät verbinden
(Pairing)“ auf Seite19).
2. Bluetooth®-Verbindung am eren Gerät deaktivieren.
3. Personal Speakerphone mit dem zweiten Gerät
verbinden (siehe „Mit einem Abspielgerät verbinden
(Pairing)“ auf Seite19).
4. Bluetooth®-Verbindung des eren Gerätes wieder
aktivieren, das sich automatisch mit dem Produkt
verbindet.
Wenn beide Geräte mit dem Personal Speakerphone
gekoppelt sind, verbindet sich das Speakerphone
automatisch mit beiden Geräten, bei jedem weiteren
Einschalten.
Multi-Point verwenden:
9Sie haben das Speakerphone mit zwei Geräten
verbunden und gerade die Medienwiedergabe
aktivie.
Tae 1x kurz drücken, um einen eingehenden
Anruf anzunehmen.
9Sie haben das Spaekerphone mit zwei Geräten
verbunden und gerade einen Anruf aufgelegt.
Tae 1x kurz drücken, um die Medienwiedergabe
zu aen, die zuletzt abgespielt wurde.
Lautärke einellen
Lautärke erhöhen/reduzieren:
Schrittweise: Tae / kurz drücken.
Kontinuierlich: Tae / gedrückt halten.
Ein Signalton erklingt, wenn die maximale/minimale
Lautstärke erreicht ist.
LED-Anzeige zur Lautärkeinellung:
Wei: Null* – volle Lautärke**
*) Bei einer Lautärke nahe Null sind alle LEDs, außer
einer (leuchtet 50%), aus.
**) Bei voller Lautärke leuchten alle LEDs (weiß leuch-
tender Ring)
Stummschaltung einellen
Stummschaltung ein-/ausschalten:
Tae kurz drücken.
Icon leuchtet rot bei Stummschaltung.
Tae erneut kurz drücken.
Stummschaltung wird aufgehoben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Beyerdynamic beyerdynamic SPACE charcoal Manuale utente

Tipo
Manuale utente