20.06.2023 • from version 0.2.17
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. / Technical changes and errors excepted. / Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. / Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. / Con riserva di modifiche e correzioni tecniche.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Deutschland • www.elsner-elektronik.de • Service: +49 (0) 7033 / 30945-250
Installationsanleitung
Installation instructions
Instrucciones de instalación
Indications d‘installation
Avvertenze per l‘installazione
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr
70399 (white), 70699 (black)
Sewi KNX TH-L-Pr
70398 (white), 70698 (black)
ALB
2.50 m ≈ 5.40 m ≈ 4.30 m
3.50 m ≈ 7.50 m ≈ 6.10 m
Handbuch und KNX-
Applikation finden Sie auf
www.elsner-elektronik.de
Innenraumsensoren
Installationshinweise für alle Model-
le mit Präsenzsensor. Beachten Sie
die Abweichungen bei den enthalte-
nen Sensoren:
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr:
CO2, Temperatur, Feuchtigkeit, Luft-
druck, Hellligkeit, Präsenz.
Sewi KNX TH L-Pr:
Temperatur, Feuchtigkeit, Hellligkeit,
Präsenz.
Sicherheits- und Ge-
brauchshinweise
VORSICHT!
Elektrische Spannung!
Installation und
Inbetriebnahme dürfen nur
von einer Elektrofachkraft
durchgeführt werden.
• Nehmen Sie nur unbeschädigte
Geräte in Betrieb.
• Halten Sie die länderspezifischen
Normen, Richtlinien, Vorschriften
und Bestimmungen für die
elektrische Installation ein.
• Schalten Sie die Anlage während
der Installationsarbeiten
spannungsfrei.
Betreiben Sie das Gerät nur als orts-
feste Installation in montiertem Zu-
stand und nach Abschluss aller In-
stallations- und Inbetriebnahme-
arbeiten und nur im dafür vorgese-
henen Umfeld.
Bei unsachgemäßer Verwendung,
Änderungen am Gerät oder Nichtbe-
achten dieser Anleitung erlöschen
die Gewährleistungs- oder Garantie-
ansprüche.
Beschreibung
Der Sensor Sewi KNX TH-L-Pr für
das KNX-Bussystem erfasst Hellig-
keit und die Anwesenheit von Perso-
nen im Raum und misst die Tempe-
ratur und die Luftfeuchtigkeit
(einschließlich Mischwertberech-
nung). Der Sewi KNX AQS/TH-D L-
Pr misst zusätzlich die CO2-Konzent-
ration und den Luftdruck, beide be-
rechnen den Taupunkt.
Alle Messwerte können zur Steue-
rung grenzwertabhängiger Schalt-
ausgänge verwendet werden. Über
UND-Logik-Gatter und ODER-Logik-
Gatter lassen sich die Zustände ver-
knüpfen. Multifunktions-Module ver-
ändern Eingangsdaten bei Bedarf
durch Berechnungen, Abfrage einer
Bedingung oder Wandlung des Da-
tenpunkttyps. Zusätzlich kann ein in-
tegrierter Stellgrößenvergleicher
Werte, die über Kommunikationsob-
jekte empfangen wurden, verglei-
chen und ausgeben.
Integrierte PI-Regler steuern eine
Lüftung (nach Luftfeuchtigkeit oder
CO2-Konzentration) und eine Hei-
zung/Kühlung (nach Temperatur).
Sobald das Behaglichkeitsfeld nach
DIN 1946 verlassen wird, wird eine
Warnung an den Bus ausgegeben.
Lieferumfang
• Kombisensor
• KNX-Steckklemme
Installation
GEFAHR!
Gefahr durch elektrische
Spannung
(Netzspannung)!
•Wenn das Gerät auf einer
Unterputzdose installiert wird, darf
sich keine Verdrahtung mit 230 V
darin befinden.
• Halten Sie bei Installation und
Leitungsverlegung am KNX-
Anschluss die für SELV-Stromkreise
geltenden Vorschriften und Normen
ein.
Der Sensor wird auf Putz an der De-
cke installiert, kann aber auch auf
eine Unterputzdose geschraubt wer-
den.
Um die Anwesenheit von Perso-
nen zu erfassen, achten Sie darauf,
dass der gewünschte Bereich vom
Erfassungswinkel des Sensors abge-
deckt wird und dass keine Hindernis-
se die Erfassung verhindern.
Achten Sie bei der Wahl des Monta-
georts bitte darauf, dass die Messer-
gebnisse von Temperatur, Feuch-
tigkeit und CO2 möglichst wenig
von äußeren Einflüssen verfälscht
werden. Mögliche Störquellen sind:
• Direkte Sonnenbestrahlung
• Erwärmung oder Abkühlung des
Baukörpers, an dem der Sensor
montiert ist, z. B. durch Sonnenein-
strahlung, Heizungs- oder Kaltwas-
serrohre
• Zugluft von Fenstern oder Türen
• Anschlussleitungen und Leerrohre,
die aus einem kälteren oder wär-
meren Bereich zum Sensor führen
Dauerhafte Messwertabweichungen
können in der ETS korrigiert werden
(Offset).
Fig. 2 Erfassungsbereich des
Präsenzmelders
Fig. 3 Langlöcher für Befesti-
gung
Manual and KNX application
can be found at
www.elsner-elektronik.de
Indoor sensors
Installation instructions for all mo-
dels with presence sensor. Note the
deviations for the included sensors:
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr:
CO2, temperature, humidity, air pres-
sure, brightness, presence.
Sewi KNX TH L-Pr:
Temperature, humidity, brightness,
presence.
Safety and operating ins-
tructions
CAUTION!
Live voltage!
Installation and
commissioning may only be
handled by an electrician.
• Only operate devices if they are free
from damage.
• Comply with country-specific
standards, directives, specifications
and provisions for electrical
installation.
• Switch off voltage to the system
during installation.
The device may only be operated as
a fixed-site installation, when assem-
bled and after conclusion of all in-
stallation and operational start-up
tasks and only in the surroundings
designated for it.
Improper use, modifications to the
device or failure to observe this ma-
nual will void any warranty and gua-
rantee claims.
Description
The Sensor Sewi KNX TH-L-Pr for
the KNX building bus system captu-
res brightness and the presence of
persons in rooms and measures the
temperature and air humidity (inclu-
ding mixed value calculation). The
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr also
measures the CO2 concentration and
air pressure, both calculate the dew
point.
All measurement values can be used
for the control of limit-dependent
switching outputs. States can be lin-
ked via AND logic gates and OR logic
gates. Multi-function modules
change input data as required by me-
ans of calculations, querying a condi-
tion, or converting the data point ty-
pe. In addition, an integrated
manipulated variable comparator
can compare and output variables
that were received via communicati-
on objects.
Integrated PI controllers control ven-
tilation (according to humidity or
CO2 concentration) and heating/co-
oling (according to temperature). As
soon as the comfort field according
to DIN 1946 is left, a warning is out-
put to the bus.
Scope of delivery
• Combined sensor
• KNX plug-in terminal
Installation
DANGER!
Danger due to electrical
voltage (mains voltage)!
•If the device is installed on a flush-
mounted socket, it must not contain
any wiring with 230 V.
• Observe the regulations and
standards applicable to SELV circuits
during installation and wiring of the
KNX connection.
The sensor is installed surface
mounted on ceilings, but can also be
screwed to a flush-mounted socket.
To detect the presence of per-
sons make sure that the desired area
is covered by the sensor's coverage
angle and that no obstacles obstruct
the capturing.
When selecting an installation loca-
tion, please ensure that the measure-
ment results of temperature, hu-
midity and CO2 are affected as little
as possible by external influences.
Possible sources of interference in-
clude:
• Direct sunlight
• Warming or cooling of the building
structure on which the sensor is
mounted, e.g. due to sunlight, hea-
ting or cold water pipes
• Drafts from windows and doors
• Connection lines and empty ducts
which lead from warmer or colder
areas to the sensor
Permanent measurement variations
can be corrected in the ETS (offset).
Fig. 2 Coverage area of the pre-
sence detector
Fig. 3 Long holes for mounting
El manual y el aplicación
KNX se encuentran en
www.elsner-elektronik.de
Sensores para interiores
Instrucciones de instalación para to-
dos los modelos con sensor de pre-
sencia. Observe las desviaciones de
los sensores incluidos:
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr:
CO2, temperatura, humedad, presión
del aire, luminosidad, presencia.
Sewi KNX TH L-Pr:
Temperatura, humedad, luminosi-
dad, presencia.
Instrucciones de seguri-
dad y de uso
¡PRECAUCIÓN!
¡Tensión eléctrica!
La instalación y la puesta en
marcha sólo pueden ser
realizadas por un electricista
cualificado.
• Ponga en funcionamiento
únicamente dispositivos que no
estén averiados.
• Cumpla las normas, directrices,
especificaciones y disposiciones
específicas de cada país en materia
de instalaciones eléctricas.
• Desconecte el sistema de la
instalación eléctrica durante los
trabajos de instalación.
Opere el dispositivo únicamente en
el entorno previsto una vez lo haya
montado de forma fija y hayan finali-
zado todos los trabajos de instalaci-
ón.
En caso de uso incorrecto del dispo-
sitivo, modificaciones indebidas en
el dispositivo o inobservancia de es-
tas instrucciones, se extinguirán to-
dos los derechos de garantía.
Descripción
El Sensor Sewi KNX TH-L-Pr para
el sistema de bus KNX detecta la lu-
minosidad y la presencia de perso-
nas en el ambiente y mide la tempe-
ratura y la humedad (incluido el
cálculo de los valores mixtos). El
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr también
mide la concentración de CO2 y la
presión del aire, ambos calculan el
punto de rocío.
Todos los valores medidos pueden
utilizarse para controlar salidas de
comando que dependerán de condi-
ciones límite prefijadas. Los estados
pueden asociarse mediante compu-
ertas lógicas AND y compuertas lógi-
cas OR. En caso necesario, módulos
multifuncionales modifican los datos
de entrada mediante cálculos, con-
sulta de una condición o conversión
del tipo de punto de datos. Además,
un comparador de magnitudes de
ajuste integrado puede comparar y
emitir valores que se recibieron me-
diante objetos de comunicación.
Los reguladores PI integrados con-
trolan una ventilación (según la hu-
medad o la concentración de CO2) y
una calefacción/refrigeración (según
la temperatura). En cuanto se aban-
dona el rango de confort según DIN
1946, se emite una advertencia al
bus.
Volumen de suministro
• Sensor combinado
• Borne enchufable KNX
Instalación
¡PELIGRO!
Peligro debido a la
tensión eléctrica (tensión
de red).
• Si el dispositivo se instala en una
toma bajo revoque, no puede haber
cableado de 230 V en su interior.
• En la instalación y el tendido de
cables en la conexión KNX, respete
las normas y los reglamentos
aplicables a los circuitos SELV.
El sensor puede instalarse en el revo-
que del techo, pero también se pue-
de atornillar en una toma bajo revo-
que.
Para detectar la presencia de
personas verifique que el área de-
seada se encuentre dentro del ángu-
lo de detección del sensor y que no
haya obstáculos que impidan la de-
tección.
Al escoger el lugar de montaje, ase-
gúrese de que los resultados de las
mediciones de temperatura, hu-
medad y CO2 no se vean muy afec-
tados por las influencias externas.
Posibles fuentes de interferencia:
• Radiación solar directa
• Calentamiento o enfriamiento de la
estructura en la que está montado
el sensor, por ejemplo, por la radia-
ción solar, conductos de calefacci-
ón o de agua fría
• Corriente de aire de ventanas y pu-
ertas
• Líneas y conductos que lleguen al
sensor desde una zona caliente o
fría
Las diferencias de los valores de me-
dición permanentes deben corregir-
se en ETS (offset).
Fig. 2 Rango de detección del
sensor de presencia
Fig. 3 Ranuras para sujeción
Vous trouverez le manuel et
l‘application KNX sur
www.elsner-elektronik.de
Capteurs pour l'intérieur
Indications d'installation pour tous
les modèles avec détecteur de pré-
sence. Notez les écarts pour les cap-
teurs inclus :
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr:
CO2, température, humidité, pressi-
on de l'air, luminosité, présence.
Sewi KNX TH L-Pr:
Température, humidité, luminosité,
présence.
Consignes de sécurité et
d'utilisation
ATTENTION !
Tension électrique !
L’installation et la mise en
service doivent uniquement
être effectuées par un
électricien spécialisé.
• Mettez uniquement des appareils
non endommagés en service.
• Respectez les normes , directives,
spécifications et dispositions
spécifiques au pays pour
l’installation électrique.
• Mettez l’installation hors tension
pendant les travaux d'installation.
Exploitez l’appareil uniquement
comme installation fixe montée et
après avoir réalisé toutes les opérati-
ons d'installation et de mise en ser-
vice et uniquement dans l’environne-
ment prévu à cet effet.
En cas d’utilisation non-conforme,
de modifications sur l’appareil ou de
non-respect de ces consignes, les
réclamations au titre de la garantie
ne sont plus applicables.
Description
Le Capteur Sewi KNX TH-L-Pr
pour le système de bus KNX détecte
la luminosité et la présence de per-
sonnes dans la pièce et mesure la
température et l'humidité (y compris
le calcul de la valeur mixte). Le Sewi
KNX AQS/TH-D L-Pr mesure égale-
ment la concentration de CO2 et la
pression de l'air, tous deux calculent
le point de rosée.
Toutes les valeurs de mesure peu-
vent être utilisées pour la commande
des sorties de commutation dépen-
dant des valeurs limites. Via les por-
tes logiques ET et les portes logiques
OU, les états peuvent être reliés. Les
modules multifonctions modifient
les données d'entrée si besoin par
calculs, interrogation d'une conditi-
on ou conversion du type de point de
donnée. En outre, un comparateur
de valeurs de commande intégré
peut comparer et afficher les valeurs
reçues via des objets de communica-
tion.
Les régulateurs PI intégrés comman-
dent une ventilation (en fonction de
l'hygrométrie de l'air ou de la con-
centration en CO2) et un chauffage/
refroidissement (en fonction de la
température). Dès que l'on sort de la
zone de confort optimale conforme à
la norme DIN 1946, un avertissement
est émis au bus.
Contenu de la livraison
• Capteur combiné
• Borne enfichable KNX
Installation
DANGER !
Danger dû à la tension
électrique (tension du
réseau) !
• Si l‘appareil est installé sur un
boîtier encastré, il ne doit pas y avoir
de câblage avec 230 V dessus.
• Respectez les réglementations et
les normes applicables aux circuits
SELV lors de l'installation et du
câblage sur le raccordement KNX.
Le capteur est installé apparent au
plafond, mais il peut également être
vissé sur un boîtier encastré.
Pour détecter la présence de per-
sonnes assurez-vous que la zone
souhaitée soit couverte par l'angle
de détection du capteur et qu'aucun
obstacle n'empêche la détection.
En sélectionnant le lieu du montage,
veillez autant que faire se peut à ce
que les résultats de mesure de tem-
pérature, hygrométrie et CO2 soi-
ent faussés aussi peu que possible
par des influences externes. Sources
d'interférence éventuelles :
• Exposition solaire directe
• Réchauffement ou refroidissement
de la structure sur laquelle est
monté le capteur, en raison, par
exemple, du rayonnement solaire,
des conduites de chauffage ou
d'eau froide
• Les courants d'air provenant des
fenêtres et des portes
• Conduites de raccordement et tuy-
aux vides reliant une zone plus froi-
de ou plus chaude au capteur
Les variations de valeur mesurée
permanentes doivent être corrigées
au niveau de l'ETS (décalage).
Fig. 2 Zone de détection du cap-
teur de présence
Fig. 3 Trous oblongs pour fixati-
on
Il manuale e l'applicazione
KNX sono disponibili su
www.elsner-elektronik.de
Sensori per interni
Avvertenze per l'installazione di tutti
i modelli con sensore di presenza.
Notate le deviazioni per i sensori in-
clusi:
Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr:
CO2, temperatura, umidità, pressio-
ne dell' aria, luminosità, presenza.
Sewi KNX TH L-Pr:
Temperatura, umidità, luminosità,
presenza.
Istruzioni di sicurezza e
istruzioni per l'uso
CAUTELA!
Tensione elettrica!
L'installazione e la messa in
funzione devono essere
eseguite solo da un
elettricista qualificato.
• Mettere in funzione solo dispositivi
non danneggiati.
• Rispettare le norme, le direttive, le
regole e i regolamenti specifici del
paese per l'installazione elettrica.
• Scollegare il sistema
dall'alimentazione durante i lavori di
installazione.
Utilizzare il dispositivo solo come in-
stallazione fissa in stato montato e
dopo aver completato tutti i lavori di
installazione e messa in funzione e
solo nell'ambiente previsto a tale
scopo.
L'uso improprio, le modifiche al dis-
positivo o l'inosservanza di queste
istruzioni invalideranno qualsiasi di-
ritto di garanzia.
Descrizione
Il Sensore Sewi KNX TH-L-Pr per il
sistema bus KNX rileva la luminosità
e la presenza di persone nell'ambien-
te e misura la temperatura e l'umidi-
tà (incluso il calcolo del valore mis-
to). Il Sewi KNX AQS/TH-D L-Pr
misura anche la concentrazione di
CO2 e la pressione dell'aria, entrambi
calcolano il punto di rugiada.
Tutti i valori misurati possono essere
utilizzati per il controllo delle uscite
di comando in base alle soglie. Medi-
ante le porte logiche AND e OR è
possibile associare gli stati. I moduli
multifunzione modificano all'occor-
renza i dati iniziali, mediante calcoli,
interrogazione di una condizione o
conversione dei tipi di Datapoint. In-
oltre un comparatore di grandezze
regolanti integrato consente il con-
fronto e l'indicazione dei valori rice-
vuti tramite gli oggetti di comunica-
zione.
I regolatori PI integrati gestiscono la
ventilazione (in base all'umidità
dell'aria o alla concentrazione di
CO2), nonché il riscaldamento/raff-
reddamento (in base alla temperatu-
ra). Non appena il campo di comfort
secondo la norma DIN 1946 viene ab-
bandonato, viene emesso una seg-
nalazione al bus.
Fornitura
• Sensore combinato
• Morsetto a spina KNX
Installazione
PERICOLO!
Pericolo dovuto alla
tensione elettrica
(tensione di rete)!
• Se il dispositivo è installato su una
scatola a incasso, al suo interno non
può trovarsi un cablaggio a 230 V.
• Durante l'installazione e il
cablaggio del collegamento KNX,
rispettare le regole e le norme
applicabili ai circuiti SELV.
Il sensore è installato su intonaco a
soffitto, ma può anche essere avvita-
to su una scatola a incasso.
Per rilevare la presenza di perso-
ne assicurarsi che sia coperta l'area
desiderata dell'angolo di rilevamen-
to del sensore e che nessun ostacolo
impedisca il rilevamento.
Al momento della scelta della posi-
zione di montaggio, cercare di mini-
mizzare, per quanto possibile, le
eventuali possibili alterazioni dei ri-
sultati di misurazione di temperatu-
ra, umidità e CO2. Possibili sorgen-
ti di interferenze:
• Esposizione diretta ai raggi solari
• Riscaldamento o raffreddamento
dell'elemento sul quale viene mon-
tato il sensore, ad es. dall'irraggia-
mento solare, dalla tubazione del
riscaldamento o dalla condotta
dell'acqua fredda
• Corrente d'aria proveniente da fi-
nestre o porte
• Cavi di collegamento e canaline
che giungono al sensore da aree
più fredde o più calde
Le deviazioni permanenti dei valori
misurati possono essere corrette
nell'ETS (offset).
Fig. 2 Campo di rilevamento del
rilevatore di presenza
Fig. 3 Asole per il fissaggio
D
EN ES FR IT
DBEEA5016