Pottinger VITASEM 302 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

8612.it.80V.0
Istruzioni d'uso originali
Seminatrici meccaniche
VITASEM 302 /CLASSIC
8612
Numero telaio: +..04090 / num. macch.: +..05090
PÖTTINGER - la fiducia crea vicinanza - dal 1871
La qualità è un valore che rende. Per questo adottiamo i massimi standard di qualità per i
nostri prodotti, che vengono continuamente verificati dal nostro controllo qualità aziendale in-
terno e regolarmente dalla nostra amministrazione commerciale. Perché sicurezza, funziona-
mento perfetto, massima qualità ed assoluta affidabilità delle nostre macchine durante l'im-
piego sono le nostre competenze fondamentali che ci rappresentano.
Modifiche tecniche
Essendo costantemente impegnati nello sviluppo dei nostri prodotti si possono riscontrare
delle differenze tra le presenti pubblicazione ed il prodotto. I dati forniti, le illustrazioni e le
descrizioni non possono pertanto creare delle condizioni giuridiche di diritto. Per le informa-
zioni vincolanti rispetto ad alcune caratteristiche della Vostra macchina Vi chiediamo quindi
di rivolgerVi al Vostro concessionario.
Note legali
Si prega di notare che solo le istruzioni per l'uso in lingua tedesca sono le istruzioni per l'uso
originali ai sensi della Direttiva 2006/42 / CE sulla sicurezza delle macchine. Le istruzioni per
l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle istruzioni originali tede-
sche
Siete pregati di tenere conto che è possibile qualsiasi modifica nell'ambito dei pezzi forniti re-
lativamente alla forma, alla dotazione e alla tecnologia.
Le ristampe, le traduzioni e le riproduzioni in qualsiasi modo, anche in forma d'estratto, devo-
no essere autorizzate per iscritto dalla PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Tutti i diritti previsti dalla legge sui diritti d'autore restano espressamente riservati alla PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanzia convenzionale e garanzia legale di conformità
Si prega di notare che le garanzie legali e le garanzie concesse liberamente da PÖTTINGER
Landtechnik GmbH possono essere reclamate solo per danni causati da difetti di progetta-
zione, produzione o materiali.
Per danni che si verificano durante il funzionamento a PEZZI SOGGETTI AD USURA come
cinghie, catene, alberi, ingranaggi, pneumatici, lame, denti, nonché teloni e coperture in tes-
suto, o danni che si verificano direttamente o indirettamente attraverso il contatto con corpi
estranei (pietre, frammenti di metallo, ecc.), la PÖTTINGER Landtechnik GmbH non si assu-
me alcuna responsabilità.
Potete trovare ulteriori informazioni sulla Vostra macchina su MyPöttinger.
State cercando degli attrezzi adatti alla Vostra macchina? Nessun problema, mettiamo qui a
Vostra disposizione queste ed altre informazioni. E se non doveste trovare da noi quello che
state cercando il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza è sempre lieto di assi-
sterVi in tutti i modi possibili.
Scannerizzate il codice QR riportato sulla targhetta della macchina oppure al sito http://
www.mypoettinger.com
2 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Gentile cliente!
Le presenti istruzioni per l’uso servono per facilitare la conoscenza dell'uso della macchina
da parte dell'operatore informandolo dettagliatamente sulla sue modalità di utilizzo, assisten-
za e manutenzione. Destinare un tempo sufficiente alla lettura delle istruzioni.
Le presenti istruzioni per l'uso fanno parte della macchina. Le istruzioni devono essere con-
servate in un luogo adeguato per tutta la durata di vita della macchina ed essere accessibili
al personale in qualsiasi momento. Vanno integrate le istruzioni elaborate in base alle norme
antincendio nazionali esistenti, quelle sul codice della strada e sulla tutela dell'ambiente.
Tutte le persone le presenti istruzioni per l’uso incaricate del funzionamento, della manuten-
zione o del trasporto della macchina prima dell'inizio dei lavori devono aver letto e capito
queste istruzioni ed in particolare le avvertenze per la sicurezza. In caso di mancata osser-
vanza delle istruzioni il diritto alla garanzia non è più valido.
Per eventuali domande concernenti il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso o d'altro ti-
po si prega di contattare il partner per l'assistenza della ditta PÖTTINGER.
La cura e la manutenzione tempestiva e scrupolosa, eseguita secondo gli intervalli stabiliti,
assicurano la sicurezza di funzionamento e marcia e l'affidabilità della macchina.
I ricambi e gli accessori devono essere originali oppure devono essere espressamente ap-
provati da PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Soltanto i pezzi originali approvati dalla nostra
ditta sono stati testati da noi e pertanto dispongono di tutti i requisiti adatti all'impiego nella
macchina in questione. In caso d'impiego di pezzi non approvati decade il diritto di garanzia
contrattuale e legale. Anche dopo la scadenza della durata della garanzia consigliamo di uti-
lizzare pezzi di ricambio originali per assicurare l'efficienza della macchina.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il ma-
nuale delle istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente
in merito all’uso della macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione
sulle sue istruzioni per l’uso, sulle sue norme di sicurezza e per la manutenzione. Onde poter
certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegna-
ti in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. La dichiarazione di cessione
viene allegata alla macchina alla sua consegna.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un im-
prenditore. I danni oggettivi ad un'impresa ai sensi della legge sulla responsabilità del prodot-
to sono esclusi dalla responsabilità da parte di PÖTTINGER. Per danno oggettivo ai sensi
della legge sulla responsabilità del prodotto s'intende un danno causato da una macchina ma
non sulla stessa.
Il manuale delle istruzioni per l’uso fa parte della macchina. Se quest'ultima viene ceduta a
terzi il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario. Il nuovo proprietario deve es-
sere istruito e gli devono essere insegnate le norme indicate.
Il Vostro team per l'assistenza di Pöttinger Vi augura ottimi risultati.
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 3
In queste istruzioni per la sicurezza si trovano i seguenti simboli
PERICOLO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi riportare lesioni mortali o il rischio di morte.
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni riportate nei suddetti paragrafi!
AVVERTENZA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni gravi.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
CAUTELA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
AVVISO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi danni materiali.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
SUGGERIMENTO
I paragrafi di testo così contrassegnati contengono consigli e raccomandazioni sull'uso effi-
ciente della macchina.
ENVIRONMENT
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono delle istruzioni d'argomento ecologi-
co.
4 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Istruzioni per la consegna dei prodotti
Si prega di verificare, conformemente alla responsabilità civile sui prodotti, i seguenti punti.
Contrassegnare con una X le informazioni esatte.
Macchina controllata come da bolla di consegna. Tolti tutti i pezzi confezionati insie-
me alla macchina sono stati forniti tutti i dispositivi di sicurezza, la trasmissione car-
danica e i dispositivi di comando.
Uso, messa in funzione e manutenzione sono discussi e spiegati al cliente in base
al libretto.
Controllata pressione corretta degli pneumatici.
Verificata saldezza dadi ruote.
Utilizzare il numero corretto dei giri della presa di forza ed il giusto senso di rotazio-
ne.
Adattamento al trattore effettuato; regolazione del tre punti, altezza del timone, at-
tacco della leva del freno a mano nella cabina del trattore, articolazione del gruppo
di sterzo forzato, compatibilità di tutte le connessioni elettriche, idrauliche e pneu-
matiche richieste al trattore controllata ed effettuata.
Lunghezza trasmissione cardanica correttamente regolata.
La prova di funzionamento di tutte le funzioni della macchina, del freno di staziona-
mento e del freno di servizio è stata eseguita e non sono stati rilevati difetti.
Illustrate le varie funzioni durante la prova di funzionamento.
Illustrata sterzatura in posizione di trasporto e di lavoro.
Informazione sulla dotazione a richiesta e/o aggiuntiva trasmessa.
Avvertenze sull'assoluta necessità di leggere le istruzioni per l'uso trasmesse.
È necessaria una conferma scritta per dimostrare che la macchina e le istruzioni per l’uso (a
seconda del paese di destinazione con un supplemento alle istruzioni per l’uso per il Nord-
america) sono state consegnate correttamente. A questo scopo avete ricevuto una mail di
conferma dalla PÖTTINGER. In caso di mancata ricezione questa mail occorre rivolgersi al
proprio concessionario di fiducia. Il Vostro rivenditore può compilare online la dichiarazione
di consegna
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefono+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 5
Indice di revisione
Data Indice Motivo della revisione Capitolo revisionato
6 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Trasporto con il camion
Caricare la macchina con la gru........................................................................................ 14
Protezione anticorrosione dalla fabbrica
Rimuovere la protezione anticorrosione............................................................................ 17
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
Coppie per il serraggio delle viti........................................................................................ 19
Struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 20
Sensori e posizione di montaggio..................................................................................... 23
Accessori compresi nella fornitura.................................................................................... 24
Gamma di accessori per il riarmo..................................................................................... 24
In breve
Sigla.................................................................................................................................. 25
Targhetta identificativa con marchio CE...................................................................... 25
Descrizione
Dichiarazione di conformità UE......................................................................................... 27
Impiego corretto................................................................................................................ 28
Impiego scorretto.............................................................................................................. 28
Caratteristiche tecniche
Dimensioni........................................................................................................................ 29
Agganciamento / braccio inferiore..................................................................................... 29
Peso.................................................................................................................................. 29
Pneumatici........................................................................................................................ 30
Potenza richiesta............................................................................................................... 30
Ambiti d'uso della macchina.............................................................................................. 30
Limiti di carico................................................................................................................... 30
Erogazione delle sementi.................................................................................................. 30
Deposizione delle sementi................................................................................................ 31
Parte idraulica................................................................................................................... 31
Sommario
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 7
Impianto elettrico............................................................................................................... 31
Terminale COMPASS CC90............................................................................................. 32
Emissione di rumori........................................................................................................... 34
Sicurezza e Ambiente
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 35
Qualificazione del personale............................................................................................. 35
Esecuzione dei lavori di manutenzione............................................................................. 35
Misure organizzative......................................................................................................... 35
Garanzia della sicurezza di funzionamento...................................................................... 36
Pericoli particolari.............................................................................................................. 36
Dispositivi di protezione.................................................................................................... 37
Simbolo di avvertenza....................................................................................................... 38
Allestimento tecnico-stradale............................................................................................ 42
Trattamento delle sostanze pericolose............................................................................. 44
Efficienza del carburante e sfruttamento razionale del terreno......................................... 44
Smaltimento della macchina............................................................................................. 44
Uso terminale COMPASS
Prospetto generale sull'uso del terminale COMPASS...................................................... 46
Riquadro del tasto inserimento.................................................................................... 46
Funzioni base
Accensione e spegnimento del terminale......................................................................... 48
Modalità di funzionamento COMPASS
Indicare la velocità di marcia............................................................................................. 49
Indicare la quantità di semina........................................................................................... 49
Regolazione della quantità di sementi.............................................................................. 50
Indicare il numero dei giri della ruota di dosaggio............................................................. 51
Accendere e spegnere il contatore delle corsie d'emergenza.......................................... 52
Dati d'esercizio Compass
Dati aziendali..................................................................................................................... 54
Visualizzare il contaettari superfici parziali........................................................................ 54
Visualizzare il contaettari totale......................................................................................... 54
Sommario
8 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Regolazione base
Regolazioni base............................................................................................................... 56
Regola la lingua........................................................................................................... 56
Adattare la luminosità dello schermo........................................................................... 58
Regolare il contrasto dello schermo............................................................................ 59
Impostazione del modello di macchina........................................................................ 60
Visualizzare lo stato dei sensori.................................................................................. 61
Regolazione del controllo delle funzioni della macchina............................................. 63
Calibratura della ruota di dosaggio regolazione elettrica / manuale della quantità di
sementi........................................................................................................................ 66
Calibratura100 metri.................................................................................................... 70
Regolare il sistema di scatto dellla commutazione delle corsie di percorrenza........... 72
Regolazione del ritmo della corsia d'emergenza......................................................... 75
Uso degli elementi funzionali
Funzioni della macchina.................................................................................................... 81
Sollevamento o abbassamento della macchina / della combinazione della macchi-
na................................................................................................................................. 81
Abbassare o sollevare il marcatore ella corsia di percorrenza (optional) / il marcato-
re della corsia di percorrenza con tracciatore di corsia (optional)............................... 81
Abbassare o sollevare idraulicamente la ruota speronata........................................... 82
Abbassare /sollevare manualmente la ruota speronata (opzione).............................. 82
Valvole / coperchi / dispositivi ausiliari
Coperchio e valvole........................................................................................................... 86
Aprire / chiudere il coperchio ribaltabile delle sementi................................................ 86
Cassetto per le sementi............................................................................................... 87
Cassa della ruota di dosaggio valvole a saracinesca.................................................. 89
Coperchio azionamento laterale.................................................................................. 91
Funzioni di ausilio e funzioni particolari............................................................................. 92
Scala per la salita ....................................................................................................... 92
Cassetto delle sementi per la calibrazione della ruota dosatrice / svuotamento della
tramoggia delle sementi.............................................................................................. 93
Coperchio ribaltabile del contenitore delle sementi..................................................... 94
Montare diversamente il coperchio ribaltabile del contenitore delle sementi.................... 95
Sommario
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 9
Sicurezza di trasporto
Strigliatore (opzione) sicurezza per il trasporto................................................................. 97
Rimuovere / applicare la protezione dei denti................................................................... 99
Rimuovere / applicare la protezione per il trasporto.......................................................... 102
Allentare / attivare il marcatore della corsia di percorrenza.............................................. 103
Funzionamento
Messa in servizio............................................................................................................... 105
Montaggio della seminatrice........................................................................................ 105
Calcolo della zavorra del trattore................................................................................. 107
Calcolo della zavorra del trattore con metodo della pesatura........................................... 108
Calcolo della zavorra del trattore...................................................................................... 110
Impostazione ed allestimento............................................................................................ 111
Adattamento della ruota dosatrice delle sementi......................................................... 112
Coperchi e riduttori............................................................................................................ 114
Regolazioni delle quantità di sementi erogate.................................................................. 116
Regolazione manuale dell'ingranaggio della ruota di semina........................................... 117
Regolazione elettrica della quantità di semente (optional)................................................ 117
Regolazione del dosatore elettrico.................................................................................... 117
Determinare la posizione della ruota di dosaggio senza tabella di semina....................... 120
Coperchi e riduttori............................................................................................................ 120
Calibratura della valvola a saracinesca per la semina alta............................................... 123
Aste agitatrici (optional)..................................................................................................... 124
Regolazione dell'asta agitatric oscillante (optional).......................................................... 125
Regolazione dell'asta agitatrice rotante (optional)............................................................ 129
Tabella sementi dosaggio meccanico............................................................................... 131
Dosaggio elettrico della tabella di semina......................................................................... 137
Direzione di rotazione dell'albero di semina e ingranaggio riduttore................................. 150
Attivare l'ingranaggio riduttore per l'azionamento laterale senza la semina alta............... 150
Attivare l'ingranaggio riduttore dell'azionamento laterale per la semina alta.................... 152
Impostazione della direzione di rotazione dell'albero di semina dalla semina bassa a
quella alta.......................................................................................................................... 153
Calibratura della ruota dosatrice....................................................................................... 155
Calibratura della ruota di dosaggio (1).............................................................................. 156
Adattamenti del sistema dei coltri................................................................................ 159
Regolazione della pressione dei coltri............................................................................... 159
Regolare i rulli compressori dei vomeri (optional)............................................................. 162
Sommario
10 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Impostazioni dello strigliatore (optional)...................................................................... 165
Regolare la prolunga degli strigliatori (optional)................................................................ 169
Regolare il marcatore di corsia (optional).................................................................... 170
Cambio della larghezza della corsia............................................................................ 173
Ripristinare le impostazioni di fabbrica della larghezza della corsia................................. 175
Rompitraccia per la ruota del trattore (opzionale)....................................................... 175
Regolare la profondità di lavorazione del rompitraccia per la ruota del trattore................ 177
Rompitraccia delle ruote della macchina (opzionale).................................................. 177
Mettere il rompitraccia della ruota in posizione di lavoro / in posizione di trasporto......... 178
Regolare la profondità di lavoro del rompitraccia per le ruote........................................... 179
Corsie di percorrenza ................................................................................................. 179
Disattivare la commutazione della corsia di percorrenza:................................................. 179
Larghezza corretta della traccia sul trattore in base al ciclo della corsia di percorrenza.. 180
Regolazione della larghezza della traccia e larghezza della traccia della ruota............... 181
Possibili ritmi delle corsie di percorrenza.......................................................................... 186
Disattivazione del mezzo lato............................................................................................ 186
Semina di corsie con ruota in corsia di percorrenza asimmetrica..................................... 187
Corsie di percorrenza: Esempi per la posa....................................................................... 189
Agganciamento................................................................................................................. 192
Collegare i tubi flessibili idraulici.................................................................................. 193
Montaggio del cavo..................................................................................................... 194
Montaggio terminale COMPASS................................................................................. 194
Impiego............................................................................................................................. 195
Trasporto..................................................................................................................... 196
Riempire il contenitore delle sementi........................................................................... 197
Contaettari................................................................................................................... 200
Eseguire il lavoro di semina con il terminale COMPASS............................................ 201
Svuotare il contenitore delle sementi........................................................................... 203
Sganciamento................................................................................................................... 204
Applicare le protezioni per il trasporto......................................................................... 205
Regolare la profondità di lavorazione del rompitraccia per la ruota del trattore.......... 207
Scaricare il sistema dei coltri....................................................................................... 208
Scollegare i tubi flessibili............................................................................................. 210
Smontare il terminale di comando COMPASS............................................................ 211
Scollegare i cavi.......................................................................................................... 211
Messa fuori servizio.......................................................................................................... 212
Ruota di dosaggio e valvola sul fondo......................................................................... 212
Smontare la seminatrice.............................................................................................. 212
Sommario
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 11
Cura e manutenzione
Disponibilità al funzionamento.......................................................................................... 214
Avvertenze generali.......................................................................................................... 214
Manutenzione giornaliera.................................................................................................. 215
Controllo dell'impianto idraulico................................................................................... 215
Controllare la pressione degli pneumatici.................................................................... 216
Controllare / sostituire le lampadine............................................................................ 216
Controllare / sostituire le tabelle d’avviso, i triangoli di segnalazione e le pellicole
d'avvertimento............................................................................................................. 218
Prima di ogni inizio di stagione.......................................................................................... 219
Controllo del livello dell'olio.......................................................................................... 219
Controllare i sensori..................................................................................................... 221
Azionamento laterale catene....................................................................................... 225
Impostazione base della valvola sul fondo.................................................................. 225
Al termine di ciascuna stagione (rimessaggio invernale).................................................. 228
Pulizia dei contenitore delle sementi........................................................................... 228
Pulire esternamente la macchina................................................................................ 230
Secondo necessità............................................................................................................ 231
Pulire il terminale di comando..................................................................................... 231
Pulizia dei contenitore delle sementi........................................................................... 231
Sostituzione dei rulli compressori................................................................................ 232
Protezione anticollisione del marcatore di corsia........................................................ 234
Rompitraccia a ruota................................................................................................... 235
Rompitraccia per la ruota del trattore (opzionale)....................................................... 236
Limite di usura denti dello strigliatore.......................................................................... 237
Disco singolo raschiatore............................................................................................ 239
Regolazione del raschiatore.............................................................................................. 241
Dopo aver messo in funzione la macchina per un certo tempo........................................ 242
Dopo 8 ore di funzionamento...................................................................................... 242
Stringere di nuovo i dadi delle ruote.................................................................................. 242
Ogni 100 ore d'esercizio.............................................................................................. 242
Lubrificanti da utilizzare, consultare l'elenco dei materiali d’uso....................................... 242
Ogni 3000 ettari oppure ogni 10 anni.......................................................................... 243
Sostituire l'olio dell'ingranaggio......................................................................................... 243
Lubrificanti
Specifica del materiale d’uso............................................................................................ 245
Sommario
12 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Carburanti e quantità di riempimento................................................................................ 245
Parole e fatti
Cosa fare quando°............................................................................................................ 246
Segnalazioni d'allarme terminale Compass................................................................. 246
Terminale non attivo.................................................................................................... 247
Altri errori e soluzioni................................................................................................... 248
Illuminazione................................................................................................................ 248
Comando di emergenza.................................................................................................... 249
Cambiare la regolazione eletttrica della quanità di sementi mettendola in manuale... 249
Sensori
Sensori eliminazione guasti.............................................................................................. 254
Schemi
Schemi elettrici.................................................................................................................. 255
Impianto elettrico......................................................................................................... 255
Supplemento alle istruzioni per l’uso STATI UNITI / CANADA
Simbolo avvertenza in inglese STATI UNITI / CANADA................................................... 266
Traino di carichi in sicurezza............................................................................................. 267
Sommario
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 13
Caricare la macchina con la gru
Punto di battuta per sollevatori
Punto di battuta nel contenitore delle sementi
Esecuzione
Chiudere completamente la scaletta di accesso.
Tenersi al corrimano e usare la piattaforma di carico.
Tenersi al corrimano e usare la piattaforma di carico.
Trasporto con il camion
14 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Selezionare un paranco adatto e fissarlo con attenzione al punto di ancoraggio nel ser-
batoio delle sementi.
Tenersi al corrimano e lasciare la piattaforma di carico.
Assicurarsi che tutti i supporti di stazionamento esistenti siano aperti e sicuri.
I supporti di stazionamento possono essere presenti su entrambi i lati della macchina
Rimuovere i fissaggi sulla superficie di carico.
Sollevare la macchina dal pianale di carico e parcheggiarla su un terreno piano e stabi-
le.
Tenersi al corrimano e usare la piattaforma di carico.
Rimuovere il mezzo di sollevamento.
Trasporto con il camion
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 15
Tenersi al corrimano e chiudere il coperchio dell contenitore delle sementi.
Tenersi al corrimano e lasciare la piattaforma di carico.
Ripiegare completamente la scala (prima di ulteriori attività di trasporto).
Trasporto con il camion
16 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Rimuovere la protezione anticorrosione
SUGGERIMENTO
Le macchine trattate con agente anticorrosivo si riconoscono dallo strato ceroso giallastro.
Per le macchine senza protezione anticorrosione saltare questo capitolo!
Per proteggere le nostre macchine da danni da corrosione da sale applicare all'esterno un
agente conservante su tutta la superficie (Multicor LH3 Plus, azienda produttrice Zeller
+Gmelin) su tutta la superficie.
Foglio dati di sicurezza disponibile su richiesta presso il servizio assistenza PÖTTINGER e
presso il produttore del prodoto conservante.
ENVIRONMENT
Gli agenti conservanti e detergenti non devono essere dispersi nell'ambiente e nella rete
fognaria.
Eliminare il prodotto di conservazione lavandolo solo in un luogo apposito con il separatore
d'olio funzionale!
AVVERTENZA
Pericolo di danni alle persone!
Pericolo di scivolare salendo sulla macchina.
Pericolo per la salute da contatto con il prodotto nebulizzato durante il lavaggio del prodotto
di conservazione.
Pericolo per la salute da contatto con il decerante fornito.
Pericolo d'incendio da liquidi infiammabili.
Non salire sulla macchina (e componenti meccaniche smontate).
Durante il lavaggio del prodotto di conservazione indossare attrezzature di protezione
personale (abbigliamento protettivo, occhiali protettivi antispruzzo, guanti in nitrile, sti-
vali in gomma, maschera antigas con filtro antiparticolato). vedere anche il foglio con i
dati di sicurezza del prodotto conservante e il foglio dati di sicurezza allegato al dece-
rante fornito.
Per i lavori con il decerante e il prodotto conservante non lvorare con fiamme libere,
non mangiare, bere, fiutare né fumare.
Protezione anticorrosione dalla fabbrica
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 17
AVVISO
Pericolo di danni alle cose
La pulizia con idropulitrice ad alta pressione può causare danni a vernici, parte elettrica ed
idraulica.
Pericolo d'incendio da liquidi infiammabili.
Temperatura massima dell'acqua 80°C / 176°F
Per il lavaggio con idropulitrice rispettare le indicazioni di sicurezza riportate sull'adesi-
vo e non metterla direttamente sul distributore, il job computer , le catene e i cuscinetti.
Sostituire gli adesivi eventualmente persi durante il lavaggio prima della messa in fun-
zione.
Rispettare la distanza minima di 30cm della punta della lancia dell'idropulitrice rispetto
alle superfici verniciate, ai tubi flessibili della parte idraulica, ai cavi e agli pneumatici.
Durante i lavori con il decerante e il prodotto conservante non lavorare con fiamme libe-
re e non fumare.
Esecuzione
Prima del montaggio della macchina rimuovere completamente il prodotto conservante. Per
rimuovere il conservante utilizzare solo il decerante fornito. Rispettare il foglio dati di sicurez-
za del decerante fornito e le istruzioni di sicurezza della macchina.
Eseguire la deceratura come descritto sull'avvertenza per la sicurezza applicata alla macchi-
na.
SUGGERIMENTO
Decade il diritto alla garanzia
se il prodotto conservante non viene eliminato in modo adeguato, incompleto o non vie-
ne rimosso.
in caso d'utilizzo di un decerante diverso da quello prescritto.
Protezione anticorrosione dalla fabbrica
18 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
Coppie per il serraggio delle viti
Questa norma aziendale vale per tutte le viti metriche in cui non è indicata sul disegno nes-
suna coppia/istruzione in particolare. La classe di resistenza specifica è riportata sulla testa
della vite.
I valori indicati sono indicativi e valgono per un numero nominale di frizione sulla testa
pari a IJ=0,14 ed una frizione sulla filettatura pari a IJ=0,125. Si possono verificare delle
leggere differenze di tensione dovute a valori diversi di frizione. I valori indicati vanno ri-
spettati con una tolleranza del ± 10%.
In caso d'impiego delle coppie indicate ed in presenza dei valori di frizione utilizzati il
materiale delle viti viene sollecitato al 90% del valore minimo del carico minimo di sner-
vamento secondo DIN ISO 898.
Se per un giunto avvitato è richiesta una coppia particolare occorre serrare tutti questi
giunti avvitati con una chiave dinamometrica e la coppia indicata.
Filettatura Classe di resistenza 8.8 Classe di resistenza 10.9
Coppia in Nm Snervamento in N Coppia in Nm Snervamento in N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
8612.it.80V.0 Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC | 19
Elementi funzionali
Denominazione e funzionamento
Pos. Elemento Funzione
1 Sostegni d'arre-
sto posteriori
Per mettere fuori servizio la macchina se non è montata su di
una macchina agricola.
I supporti di stazionamento, a seconda della dotazione, pos-
sono essere presenti su entrambi i lati della macchina
2 Scala per la salita La scala per la salita pieghevole consente di salire sulla piat-
taforma di salita.
3 Ruote del telaio La ruota sinistra serve da trazione per l'ingranaggio della ruo-
ta speronata / dell'albero di semina.
Le ruote vengono utilizzate anche da sole come telaio.
4 Regolazione del-
le quantità di se-
menti / trazione
laterale
La regolazione della quantità di sementi
Azionamento laterale; possibilità di equipaggiamento da se-
mina bassa a semina alta (=semina a chicchi singoli) (optio-
nal)
5 Luci anteriori Luci di posizione e tabella d'avviso a seconda del pese di de-
stinazione
6 Marcatore di cor-
sia (optional)
Il marcatore di corsia contrassegna la corsia da percorrere.
Azionamento idraulico, comando automatico o semiautomati-
co.
7 Contenitore della
semente
Contenitore delle sementi Un coperchio ribaltabile antipolvere
ed impermeabile serve per la copertura. Il livello di riempi-
mento viene controllato mediante sistema elettronico.
8 Vasche per le se-
menti
Le vasche per le sementi vengono agganciate sotto i boc-
chettoni d'uscita delle sementi per lo svuotamento del conte-
nitore dellesementi e la calibratura della ruota di dosaggio.
9 Piattaforma di sa-
lita
Piattaforma con scala di salita richiudibile per il riempimento
del contenitore delle sementi e i lavori di cura e manutenzio-
ne.
10 Marcatore della
corsia di percor-
renza (optional)
I marcatori della corsia di percorrenza contrassegnano le cor-
sie di percorrenza libere dalle sementi per le macchine utiliz-
zate di seguito. Azionamento comando idraulico automatico o
semiautomatico.
11 Luci d'ingombro
posteriori
Luci posteriori e tabelle d'avviso a seconda del paese di de-
stinazione.
12 Strigliatore e stri-
gliatore esterno
Gli strigliatori e gli strigliatori esterni lavorano le linee di semi-
na e coprono uniformemente le sementi con del terreno.
13 Sistema di coltri Il sistema dei coltri depone le sementi nel solco di semina.
14 Rulli compressori
dei coltri
I rulli compressori dei coltri assicurano un buon compatta-
mento del terreno con consolidamento del solco di semina.
15 Scocca della ruo-
ta di dosaggio
Contiene le ruote di dosaggio per la semina alta e bassa, le
valvole a saracinesca regolabili singolarmente e le ruote di
dosaggio azionate dall'albero di semina (ruote di semina).
Struttura e funzionamento
20 | Istruzioni d'uso originali VITASEM 302 /CLASSIC 8612.it.80V.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Pottinger VITASEM 302 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per