iGuzzini EB06 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
1
1.154.638.18
IS09751/26
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-
TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
OK
OK
Maneggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche.
Handle with care and do not subject to mechanical stress.
Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à des contraintes mécaniques.
Vorsichtig behandeln und keinen mechanischen Spannungen aussetzen.
Voorzichtig bij het gebruik van dit product. Mag niet worden onderworpen aan
mechanische spanning.
Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecánicas.
Håndter med forsigtighed og udsæt ikke for mekaniske spændinger.
Må behandles forsiktig. Må ikke utsettes for mekaniske spenninger.
Ska hanteras försiktigt och inte utsättas för mekaniska påfrestningar.
Обращаться осторожно и не подвергать механическому напряжению
小心轻放,切勿使其遭受机械应力
NO
NO
NO
50
mm
50
mm
50
mm
50
mm
50
mm
UNDERSCORE IN/OUT
MONOCHROME
RGB
TUNABLE WITHE
SIDE BEND
16 mm
10
mm
6
mm
TOP BEND
16 mm
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS
ON INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREU-
SEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE.
NB: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS GEWISSENHAFT DIE
GÜLTIGEN BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER ANLAGENTECHNIK.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDEN DE INSTAL-
LATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR E SCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: VED INSTALLASJON AV SYSTEMET SKAL ALLE FORSKRIFTER OM INSTAL-
LASJON SOM GJELDER FØLGES STRENGT.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET SKA INSTALLATIONSFÖRESKRIF-
TERNA RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:在安装 系统时请谨守设备的安装规定。
NO
NO
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
2
16 mm
r min
250 mm
r min
250 mm
16 mm
SIDE BEND (6mm - 10mm - 16 mm)
TOP BEND (16mm)
SIDE BEND (16mm)
SIDE BEND (10mm)
SIDE BEND (6mm)
OK
10 mm
r min
150 mm
OK
r min
65 mm
6 mm
16 mm
OK
r min
150 mm
NO
NO
OK
OK
<1m 1÷2m
NO
OK
~ 1m
MAX 1,5m
> 2 m
< 2 m
OK
~ 1m
1
1
2
3
4
NO
OK
NO
OK
NO
3
NO
OK
1
2
END
X181
X180
X168 - X169 - X170 - X171
X174 - X175 - X176 - X177
START
X172 - X173
X178 - X179
art. X131 - X132 - X141 - X142
X145 - X146 - X147 - X156
X157 - X166 - X167
B
L
AA
PP
P (mm)
254
304
354
404
454
504
554
604
654
704
754
804
854
904
954
1004
2004
3004
4004
5004
7004
L (mm)
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
6
9
12
14
18
N° (CLIP) A (mm)
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
B (mm)
194
244
294
344
394
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
222
247
272
297
322
347
248
264,7
281,3
298
314,7
388,8
368
358,5
380,3
408,5
CLIP
MID
MID
START
CLIP
CLIP
CLIP
START
MID END
END
CLIP
END
START
CLIP
CLIP
CLIP
START
END
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
In applicazioni con presenza di curve, i valori riportati in tabella possono variare.
In applications featuring bends, the values shown in the table may vary.
En présence de courbes, les valeurs gurant dans le tableau peuvent varier.
In Anwendungen mit kurvenförmiger Verlegung gelten evtl. vor den Tabellenangaben
abweichende Werte.
Bij toepassingen met bochten kunnen de waarden in de tabel variëren.
En aplicaciones con curvas, los valores indicados en la tabla pueden variar.
Ved anvendelser med tilstedeværelse af kurver kan værdierne i tabellen variere.
Hvis bruksområdet er krumlinjet, kan verdiene i tabellen endre seg.
Vid appliceringar där det förekommer böjar kan värdena som anges i tabellen variera.
Применение, при которых продукт сгибается, может предусматривать изменение
значений, приведенных в таблице.
在特有的曲面应用中,表格所示数值可能有所改变。
4
Il cavo non può essere sostituito, se è danneggiato occorre sostituire il prodotto.
The cable cannot be replaced; if it is damaged, you must replace the product.
Le câble ne peut pas être remplacé. S'il est endommagé, il faut remplacer le produit.
Das Kabel kann nicht ausgetauscht werden; wird es beschädigt, muss das Gerät
entsorgt werden.
De kabel mag niet worden vervangen. Als hij beschadigd is dient u het product zelf te
vervangen.
El cable no se puede sustituir; si se daña, habrá que sustituir el producto.
Ledningen kan ikke udskiftes; hvis den er beskadiget, skal produktet udskiftes.
Ledningen kan ikke byttes ut. Hvis det er ødelagt må hele produktet byttes.
Kabeln kan inte bytas ut om den är skadad. Ersätt produkten om kabeln är skadad.
Кабель не подлежит замене; при повреждении кабеля заменить все изделие целиком.
线缆不可更换,如有损坏,您必须更换该产品。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
SIDE BEND
MAX ø 6mm
NO NO
NO
OK
OK
rNO
h
l
NO
NO
NO
OK
5
X133
X137 + X138 (L=90mm)
X137 + X138 (L=140mm)
X137 + X138 (L=190mm)
X137 + X138 (L=240mm)
X134
X137 + X138 (L=340mm)
X137 + X138 (L=390mm)
X137 + X138 (L=440mm)
X137 + X138 (L=490mm)
X137 + X138 (L=540mm)
X137 + X138 (L=590mm)
X137 + X138 (L=640mm)
X137 + X138 (L=690mm)
X137 + X138 (L=740mm)
X135
X136
X137 + X138 + X139
X137 + X139 + X140
X137 + X138 + X139 + X140
X137 + X138 + X139 + X140 + X140
A
I
I
I
I
B
I
I
I
I
I
I
I
I
I
C
D
E
F
G
H
SIDE 16 mm
H=26,5
L (ART)
4mm
+
-
X147 X142
CLIP
SPRING EXAMPLE
20mm
E554
E555
E556
E557
E558
E559
E560
E561
E562
E563
E564
E565
E566
E567
E568
E569
E570
E571
E572
E573
E574
4600K RGB
EA71
EA72
EA73
EA74
EA75
EA76
EA77
EA78
EA79
EA80
EA81
EA82
EA83
EA84
EA85
EA86
EA87
EA88
EA89
EA90
EA91
TUNABLE
WHITE
SIDE
E533
E534
E535
E536
E537
E538
E539
E540
E541
E542
E543
E544
E545
E546
E547
E548
E549
E550
E551
E552
E553
2900K
E491
E492
E493
E494
E495
E496
E497
E498
E499
E500
E501
E502
E503
E504
E505
E506
E507
E508
E509
E510
E511
2500K
EA29
EA30
EA31
EA32
EA33
EA34
EA35
EA36
EA37
EA38
EA39
EA40
EA41
EA42
EA43
EA44
EA45
EA46
EA47
EA48
EA49
E512
E513
E514
E515
E516
E517
E518
E519
E520
E521
E522
E523
E524
E525
E526
E527
E528
E529
E530
E531
E532
3700K PROFILES ACCESSORIES
L=254
L=304
L=354
L=404
L=454
L=504
L=554
L=604
L=654
L=704
L=754
L=804
L=854
L=904
L=954
L=1004
L=2004
L=3004
L=4004
L=5004
L=7004
TOP 16 mm
H=26,5
L (ART)
4mm
+
-
EXAMPLE
CLIP
SPRING
X141 X142
A
I
I
I
I
B
I
I
I
I
I
I
I
I
I
C
D
E
F
G
H
L=254
L=304
L=354
L=404
L=454
L=504
L=554
L=604
L=654
L=704
L=754
L=804
L=854
L=904
L=954
L=1004
L=2004
L=3004
L=4004
L=5004
L=7004
2500K
EA50 - EB13
EA51 - EB14
EA52 - EB15
EA53 - EB16
EA54 - EB17
EA55 - EB18
EA56 - EB19
EA57 - EB20
EA58 - EB21
EA59 - EB22
EA60 - EB23
EA61 - EB24
EA62 - EB25
EA63 - EB26
EA64 - EB27
EA65 - EB28
EA66 - EB29
EA67 - EB30
EA68 - EB31
EA69 - EB32
EA70 - EB33
E407 - EB34
E408 - EB35
E409 - EB36
E410 - EB37
E411 - EB38
E412 - EB39
E413 - EB40
E414 - EB41
E415 - EB42
E416 - EB43
E417 - EB44
E418 - EB45
E419 - EB46
E420 - EB47
E421 - EB48
E422 - EB49
E423 - EB50
E424 - EB51
E425 - EB52
E426 - EB53
E427 - EB54
E428
E429
E430
E431
E432
E433
E434
E435
E436
E437
E438
E439
E440
E441
E442
E443
E444
E445
E446
E447
E448
2800K 3700K 4400K
E449 - EB76
E450 - EB77
E451 - EB78
E452 - EB79
E453 - EB80
E454 - EB81
E455 - EB82
E456 - EB83
E457 - EB84
E458 - EB85
E459 - EB86
E460 - EB87
E461 - EB88
E462 - EB89
E463 - EB90
E464 - EB91
E465 - EB92
E466 - EB93
E467 - EB94
E468 - EB95
E469 - EB96
PROFILES ACCESSORIES
E470
E471
E472
E473
E474
E475
E476
E477
E478
E479
E480
E481
E482
E483
E484
E485
E486
E487
E488
E489
E490
RGB
EA92
EA93
EA94
EA95
EA96
EA97
EA98
EA99
EB00
EB01
EB02
EB03
EB04
EB05
EB06
EB07
EB08
EB09
EB10
EB11
EB12
TUNABLE
WHITE
TOP
22mm
E407 - EB34
E408 - EB35
E409 - EB36
E410 - EB37
E411 - EB38
E412 - EB39
E413 - EB40
E414 - EB41
E415 - EB42
E416 - EB43
E417 - EB44
E418 - EB45
E419 - EB46
E420 - EB47
E421 - EB48
E422 - EB49
E423 - EB50
E424 - EB51
E425 - EB52
E426 - EB53
E427 - EB54
X129 (L=250mm)
X129 (L=300mm)
X129 (L=350mm)
X129 (L=400mm)
X129 (L=450mm)
X129 ( L=500mm)
X129 (L=550mm)
X129 (L=600mm)
X129 (L=650mm)
X129 (L=700mm)
X129 (L=750mm)
X129 (L=800mm)
X129 (L=850mm)
X129 (L=900mm)
X129 (L=950mm)
X129
X130
X130 + X129
X130 + X130
X130 + X130 + X129
X130 + X130 +X130 + X129
L (ART)
4mm
+
-
TOP 16 mm
H=31
L=254
L=304
L=354
L=404
L=454
L=504
L=554
L=604
L=654
L=704
L=754
L=804
L=854
L=904
L=954
L=1004
L=2004
L=3004
L=4004
L=5004
L=7004
EA50 - EB13
EA51 - EB14
EA52 - EB15
EA53 - EB16
EA54 - EB17
EA55 - EB18
EA56 - EB19
EA57 - EB20
EA58 - EB21
EA59 - EB22
EA60 - EB23
EA61 - EB24
EA62 - EB25
EA63 - EB26
EA64 - EB27
EA65 - EB28
EA66 - EB29
EA67 - EB30
EA68 - EB31
EA69 - EB32
EA70 - EB33
E449 - EB76
E450 - EB77
E451 - EB78
E452 - EB79
E453 - EB80
E454 - EB81
E455 - EB82
E456 - EB83
E457 - EB84
E458 - EB85
E459 - EB86
E460 - EB87
E461 - EB88
E462 - EB89
E463 - EB90
E464 - EB91
E465 - EB92
E466 - EB93
E467 - EB94
E468 - EB95
E469 - EB96
E470
E471
E472
E473
E474
E475
E476
E477
E478
E479
E480
E481
E482
E483
E484
E485
E486
E487
E488
E489
E490
X131
2500K 2800K 4400K RGB CLIP
SPRING
PROFILES ACCESSORIES
X132
EA92
EA93
EA94
EA95
EA96
EA97
EA98
EA99
EB00
EB01
EB02
EB03
EB04
EB05
EB06
EB07
EB08
EB09
EB10
EB11
EB12
TUNABLE
WHITE
TOP
X133
X137+X138 (L=90mm)
X137+X138 (L=140mm)
X137+X138 (L=190mm)
X137+X138 (L=240mm)
X134
X137+X138 (L=340mm)
X137+X138 (L=390mm)
X137+X138 (L=440mm)
X137+X138 (L=490mm)
X137+X138 (L=540mm)
X137+X138 (L=590mm)
X137+X138 (L=640mm)
X137+X138 (L=690mm)
X137+X138 (L=740mm)
X135
X136
X137+X138+X139
X137+X139+X140
X137+X138 + X139 + X140
X137+X138+X139+X140+X140
EB55
EB56
EB57
EB58
EB59
EB60
EB61
EB62
EB63
EB64
EB65
EB66
EB67
EB68
EB69
EB70
EB71
EB72
EB73
EB74
EB75
3500K
E428
E429
E430
E431
E432
E433
E434
E435
E436
E437
E438
E439
E440
E441
E442
E443
E444
E445
E446
E447
E448
3700K
EB55
EB56
EB57
EB58
EB59
EB60
EB61
EB62
EB63
EB64
EB65
EB66
EB67
EB68
EB69
EB70
EB71
EB72
EB73
EB74
EB75
3500K
6
2900K 3700K 4600K RGB PROFILES ACCESSORIES SPRING CLIP
E575 E596 E617 E638 L=254 X148
E576 E597 E618 E639 L=304 X152 + X153 (L=90mm)
E577 E598 E619 E640 L=354 X152 + X153 (L=140mm)
E578 E599 E620 E641 L=404 X152 + X153 (L=190mm)
E579 E600 E621 E642 L=454 X152 + X153 (L=240mm)
E580 E601 E622 E643 L=504 X149
E581 E602 E623 E644 L=554 X152 + X153 (L=340mm)
E582 E603 E624 E645 L=604 X152 + X153 (L=390mm)
E583 E604 E625 E646 L=654 X152 + X153 (L=440mm)
E584 E605 E626 E647 L=704 X152 + X153 (L=490mm)
E585 E606 E627 E648 L=754 X152 + X153 (L=540mm)
E586 E607 E628 E649 L=804 X152 + X153 (L=590mm)
E587 E608 E629 E650 L=854 X152 + X153 (L=640mm)
E588 E609 E630 E651 L=904 X152 + X153 (L=690mm)
E589 E610 E631 E652 L=954 X152 + X153 (L=740mm)
E590 E611 E632 E653 L=1004 X150
E591 E612 E633 E654 L=2004 X151
E592 E613 E634 E655 L=3004 X152 + X153 + X154
E593 E614 E635 E656 L=4004 X152 + X154 + X155
E594 E615 E636 E657 L=5004 X152 + X153 + X154 + X155
E595 E616 E637 E658 L=7004 X152 + X153 + X154 + X155 + X155
A
I
I
I
I
B
I
I
I
I
I
I
I
I
I
C
D
E
F
G
H
X156 X157
L (ART)
4mm
+
-
2900K 3800K 4500K RGB PROFILES ACCESSORIES SPRING CLIP
E659 E680 E701 E722 L=254 X158
E660 E681 E702 E723 L=304 X162+X163 (L=90mm)
E661 E682 E703 E724 L=354 X162+X163 (L=140mm)
E662 E683 E704 E725 L=404 X162+X163 (L=190mm)
E663 E684 E705 E726 L=454 X162+X163 (L=240mm)
E664 E685 E706 E727 L=504 X159
E665 E686 E707 E728 L=554 X162+X163 (L=340mm)
E666 E687 E708 E729 L=604 X162+X163 (L=390mm)
E667 E688 E709 E730 L=654 X162+X163 (L=440mm)
E668 E689 E710 E731 L=704 X162+X163 (L=490mm)
E669 E690 E711 E732 L=754 X162+X163 (L=540mm)
E670 E691 E712 E733 L=804 X162+X163 (L=590mm)
E671 E692 E713 E734 L=854 X162+X163 (L=640mm)
E672 E693 E714 E735 L=904 X162+X163 (L=690mm)
E673 E694 E715 E736 L=954 X162+X163 (L=740mm)
E674 E695 E716 E737 L=1004 X160
E675 E696 E717 E738 L=2004 X161
E676 E697 E718 E739 L=3004 X162 + X163 + X164
E677 E698 E719 E740 L=4004 X162 + X164 + X165
E678 E699 E720 E741 L=5004 X162 + X163 + X164 + X165
E679 E700 E721 E742 L=7004 X162 + X163 + X164 + X165 + X165
A
I
I
I
I
B
I
I
I
I
I
I
I
I
I
C
D
E
F
G
H
L (ART)
4mm
+
-
25mm
25mm
SIDE 10 mm
H=25 EXAMPLE
2600K
EA08
EA09
EA10
EA11
EA12
EA13
EA14
EA15
EA16
EA17
EA18
EA19
EA20
EA21
EA22
EA23
EA24
EA25
EA26
EA27
EA28
EXAMPLE
X166 X167
SIDE 6 mm
H=25 2500K
E987
E988
E989
E990
E991
E992
E993
E994
E995
E996
E997
E998
E999
EA00
EA01
EA02
EA03
EA04
EA05
EA06
EA07
SIDE 16 mm
H=36,5
L (ART)
4mm
+
-
X145 X146
CLIP
SPRING
E554
E555
E556
E557
E558
E559
E560
E561
E562
E563
E564
E565
E566
E567
E568
E569
E570
E571
E572
E573
E574
4600K RGB
EA71
EA72
EA73
EA74
EA75
EA76
EA77
EA78
EA79
EA80
EA81
EA82
EA83
EA84
EA85
EA86
EA87
EA88
EA89
EA90
EA91
TUNABLE
WHITE
SIDE
E533
E534
E535
E536
E537
E538
E539
E540
E541
E542
E543
E544
E545
E546
E547
E548
E549
E550
E551
E552
E553
2900K
E491
E492
E493
E494
E495
E496
E497
E498
E499
E500
E501
E502
E503
E504
E505
E506
E507
E508
E509
E510
E511
2500K
EA29
EA30
EA31
EA32
EA33
EA34
EA35
EA36
EA37
EA38
EA39
EA40
EA41
EA42
EA43
EA44
EA45
EA46
EA47
EA48
EA49
E512
E513
E514
E515
E516
E517
E518
E519
E520
E521
E522
E523
E524
E525
E526
E527
E528
E529
E530
E531
E532
3700K PROFILES ACCESSORIES
L=254
L=304
L=354
L=404
L=454
L=504
L=554
L=604
L=654
L=704
L=754
L=804
L=854
L=904
L=954
L=1004
L=2004
L=3004
L=4004
L=5004
L=7004
X143 (L=250mm)
X143 (L=300mm)
X143 (L=350mm)
X143 (L=400mm)
X143 (L=450mm)
X143 (L=500mm)
X143 (L=550mm)
X143 (L=600mm)
X143 (L=650mm)
X143 (L=700mm)
X143 (L=750mm)
X143 (L=800mm)
X143 (L=850mm)
X143 (L=900mm)
X143 (L=950mm)
X143
X144
X143 + X144
X144 + X144
X144 + X144 + X143
X144 + X144 + X144 + X143
7
2900K 3700K 4600K RGB PROFILES ACCESSORIES SPRING CLIP
E575 E596 E617 E638 L=254 X148
E576 E597 E618 E639 L=304 X152 + X153 (L=90mm)
E577 E598 E619 E640 L=354 X152 + X153 (L=140mm)
E578 E599 E620 E641 L=404 X152 + X153 (L=190mm)
E579 E600 E621 E642 L=454 X152 + X153 (L=240mm)
E580 E601 E622 E643 L=504 X149
E581 E602 E623 E644 L=554 X152 + X153 (L=340mm)
E582 E603 E624 E645 L=604 X152 + X153 (L=390mm)
E583 E604 E625 E646 L=654 X152 + X153 (L=440mm)
E584 E605 E626 E647 L=704 X152 + X153 (L=490mm)
E585 E606 E627 E648 L=754 X152 + X153 (L=540mm)
E586 E607 E628 E649 L=804 X152 + X153 (L=590mm)
E587 E608 E629 E650 L=854 X152 + X153 (L=640mm)
E588 E609 E630 E651 L=904 X152 + X153 (L=690mm)
E589 E610 E631 E652 L=954 X152 + X153 (L=740mm)
E590 E611 E632 E653 L=1004 X150
E591 E612 E633 E654 L=2004 X151
E592 E613 E634 E655 L=3004 X152 + X153 + X154
E593 E614 E635 E656 L=4004 X152 + X154 + X155
E594 E615 E636 E657 L=5004 X152 + X153 + X154 + X155
E595 E616 E637 E658 L=7004 X152 + X153 + X154 + X155 + X155
2900K 3800K 4500K RGB PROFILES ACCESSORIES SPRING CLIP
E659 E680 E701 E722 L=254 X158
E660 E681 E702 E723 L=304 X162+X163 (L=90mm)
E661 E682 E703 E724 L=354 X162+X163 (L=140mm)
E662 E683 E704 E725 L=404 X162+X163 (L=190mm)
E663 E684 E705 E726 L=454 X162+X163 (L=240mm)
E664 E685 E706 E727 L=504 X159
E665 E686 E707 E728 L=554 X162+X163 (L=340mm)
E666 E687 E708 E729 L=604 X162+X163 (L=390mm)
E667 E688 E709 E730 L=654 X162+X163 (L=440mm)
E668 E689 E710 E731 L=704 X162+X163 (L=490mm)
E669 E690 E711 E732 L=754 X162+X163 (L=540mm)
E670 E691 E712 E733 L=804 X162+X163 (L=590mm)
E671 E692 E713 E734 L=854 X162+X163 (L=640mm)
E672 E693 E714 E735 L=904 X162+X163 (L=690mm)
E673 E694 E715 E736 L=954 X162+X163 (L=740mm)
E674 E695 E716 E737 L=1004 X160
E675 E696 E717 E738 L=2004 X161
E676 E697 E718 E739 L=3004 X162 + X163 + X164
E677 E698 E719 E740 L=4004 X162 + X164 + X165
E678 E699 E720 E741 L=5004 X162 + X163 + X164 + X165
E679 E700 E721 E742 L=7004 X162 + X163 + X164 + X165 + X165
A
B
C
D
250
40 170 40
500
50 400 50
1000
50 900 50
50 950 50 950
2000
8
E
F
G
H
52 102,5 950 950 98
850
95,5 52
850
52 102,5 950 950 850
950
74,5 850
70,5 52
98,5
4000
5000
52 102,5 950 950 950
99,5 850950 74,5 950 70,5 850 99 52
I
104 1998 1998 1790
998 104
A
104
I
L104
3000
104 998 1790 104
52 77,5 950 70,5 98
850
850 52
1,5 11,5
104 1998 1790 104
11,51,5
1,5 1,5 1,5 1,5 2
7000
1,5 1,5 1,5 1,5
104
1790
998
1998104
ø 4,5
CC
A= L Art. - 4
I= L Art. - 104
C= 1
9
Ampere/m
[A/m]
MAX
[m]
ART. X187
X186X185
X184
X183
X182
MZ14
MZ15
MWK5
BZK1
PC17
9912
PC16
BZK0
PC15
9911
9910
99099908 MWK4
6036
2215
818149
904824
191470,2 2 4 46
16 mm
T
O
P
B
E
N
D
S
I
D
E
B
E
N
D
B max
[ m ]
24V dc
DRIVER
L
N+- + -+-
N2 N1
N3
N5 N4
NX
B
T max
[ m ]
T= N1 + N2 + N3 + N4 + N5 + NX
B
24V dc
DRIVER
L
N
24V dc
DRIVER
L
N
N1 N2 N3 NX
B
B= N1 + N2 + N3 + NX
E407 - E408 - E409 - E410 - E411 - E412 - E413
E414 - E415 - E416 - E417 - E418 - E419 - E420
E421 - E422 - E423 - E424 - E425 - E426 - E427
E428 - E429 - E430 - E431 - E432 - E433 - E434
E435 - E436 - E437 - E438 - E439 - E440 - E441
E442 - E443 - E444 - E445 - E446 - E447 - E448
E449 - E450 - E451 - E452 - E453 - E454 - E455
E456 - E457 - E458 - E459 - E460 - E461 - E462
E463 - E464 - E465 - E466 - E467 - E468 - E469
EA50 - EA51 - EA52 - EA53 - EA54 - EA55 - EA56
EA57 - EA58 - EA59 - EA60 - EA61 - EA62 - EA63
EA64 - EA65 - EA66 - EA67 - EA68 - EA69 - EA70
4526
1712
514107
703417
141070,28 1 3 35
10
mm
6
mm
16 mm
E491 - E492 - E493 - E494 - E495 - E496 - E497
E498 - E499 - E500 - E501 - E502 - E503 - E504
E505 - E506 - E507 - E508 - E509 - E510 - E511
E512 - E513 - E514 - E515 - E516 - E517 - E518
E519 - E520 - E521 - E522 - E523 - E524 - E525
E526 - E527 - E528 - E529 - E530 - E531 - E532
E533 - E534 - E535 - E536 - E537 - E538 - E537
E538 - E539 - E540 - E541 - E542 - E543 - E544
E545 - E546 - E547 - E548 - E549 - E550 - E551
E552 - E553 - E575 - E576 - E577 - E578 - E579
E580 - E581 - E582 - E583 - E584 - E585 - E586
E587 - E588 - E589 - E590 - E591 - E592 - E593
E594 - E595 - E596 - E597 - E598 - E599 - E600
E601 - E602 - E603 - E604 - E605 - E606 - E607
E608 - E609 - E610 - E611 - E612 - E613 - E614
E615 - E616 - E617 - E618 - E619 - E620 - E621
E622 - E623 - E624 - E625 - E626 - E627 - E628
E629 - E630 - E631 - E632 - E633 - E634 - E635
E636 - E637 - E659 - E660 - E661 - E662 - E663
E664 - E665 - E666 - E667 - E668 - E669 - E670
E671 - E672 - E673 - E674 - E675 - E676 - E677
E678 - E679 - E680 - E681 - E682 - E683 - E684
E685 - E686 - E687 - E688 - E689 - E690 - E691
E692 - E693 - E694 - E695 - E696 - E697 - E698
E699 - E700 - E701 - E702 - E703 - E704 - E705
E706 - E707 - E708 - E709 - E710 - E711 - E712
E713 - E714 - E715 - E716 - E717 - E718 - E719
E720 - E721
-
E987 - E988 - E989 - E990 - E991
E992 - E993 - E994 - E995 - E996 - E997 - E998
E999 - EA00 - EA01 - EA02 - EA03 - EA04 - EA05
EA06 - EA07 - EA08 - EA09 - EA10 - EA11 - EA12
EA13 - EA14 - EA15 - EA16 - EA17 - EA18 - EA19
EA20 - EA21 - EA22 - EA23 - EA24 - EA25 - EA26
EA27 - EA28 - EA29 - EA30 - EA31 - EA32 - EA33
EA34 - EA35 - EA36 - EA37 - EA38 - EA39 - EA40
EA41 - EA42 - EA43 - EA44 - EA45 - EA46 - EA47
EA48 - EA49
EB13 - EB14 - EB15 - EB16 - EB17 - EB18
EB19 - EB20 - EB21 - EB22 - EB23 - EB24
EB25 - EB26 - EB27 - EB28 - EB29 - EB30
EB31 - EB32 - EB33 - EB34 - EB35 - EB36
EB37 - EB38 - EB39 - EB40 - EB41 - EB42
EB43 - EB44 - EB45 - EB46 - EB47 - EB48
EB49 - EB50 - EB51 - EB52 - EB53 - EB54
EB55 - EB56 - EB57 - EB58 - EB59 - EB60
EB61 - EB62 - EB63 - EB64 - EB65 - EB66
EB67 - EB68 - EB69 - EB70 - EB71 - EB72
EB73 - EB74 - EB75 - EB76 - EB77 - EB78
EB79 - EB80 - EB81 - EB82 - EB83 - EB84
EB85 - EB86 - EB87 - EB88 - EB89 - EB90
EB91 - EB92 - EB93 - EB94 - EB95 - EB96
2917
107
3864
432110
8670,46 0,5 2 21
16 mm
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
L'unità di alimentazione esterna deve essere SELV.
The external power supply unit must be SELV.
L’unité d’alimentation externe doit être de type SELV.
Die externe Versorgungseinheit muss SELV mit.
De externe voedingseenheid moet een SELV-apparaat zijn.
La unidad de alimentación exterior ha de ser SELV.
Dem eksterne forsyningsenhed skal være SELV.
Den eksterne strømforsyningsenheten skal være SELV.
Den externa matningsenheten ska vara av typen SELV.
Внешний блок питания должет быть типа SELV с выходным напряжением
外部电源设备应为安全超低电压SELV。
10
24V +
-1V
< 20V
20<V<23
B max
[ m ]
T max
[ m ]
Ampere/m
[A]
MAX
[m]
ART.
70,36
70,37
T
O
P
B
E
N
D
16 mm
S
I
D
E
B
E
N
D
10
mm
6
mm
16 mm
34
33
X187
26
26
X186
17
16
X185
11
11
X184
8
8
X183
4
4
X182
8
7
MWK5
54
53
27
27
13
13
11
10
9911
8
8
9910
2
2
9909
1
1
9908
5
5
MWK4
E554 - E555 - E556 - E557 - E558 - E559
E560 - E561 - E562 - E563 - E564 - E565
E566 - E567 - E568 - E569 - E570 - E571
E572 - E573 - E574 - E638 - E639 - E640
E641 - E642 - E643 - E644 - E645 - E646
E647 - E648 - E649 - E650 - E651 - E652
E653 - E654 - E655 - E656 - E657 - E658
E722 - E723 - E724 - E725 - E726 - E727
E728 - E729 - E730 - E731 - E732 - E733
E734 - E735 - E736 - E737 - E738 - E739
E740 - E741 - E742
E470 - E471 - E472
E473 - E774 - E475
E476 - E477 - E478
E479 - E480 - E481
E482 - E483 - E484
E485 - E486 - E487
E488 - E489 - E490
24V +
-
20<V<23
< 20V NO
OK
1V
UNIFORMITY PENALIZED
B max
[ m ]
T max
[ m ]
Ampere/m
[A]
MAX
[m]
ART.
T
O
P
B
E
N
D
16 mm
S
I
D
E
B
E
N
D
16 mm
EA92 - EA93 - EA94 - EA95
EA96 - EA97 - EA98 - EA99
EB00 - EB01 - EB02 - EB03
EB04 - EB05 - EB06 - EB07
EB08 - EB09 - EB10 - EB11
EB12
X187
X186X185
X184
X183
X182
MWK5
9911
9910
99099908 MWK4
7
0,38 37
27
21139
48
552713
118
21 5
7
0,35 28
22
1494
8
572814
118
21 5 38
EA71 - EA72 - EA73 - EA74
EA75 - EA76 - EA77 - EA78
EA79 - EA80 - EA81 - EA82
EA83 - EA84 - EA85 - EA86
EA87 - EA88 - EA89 - EA90
EA91
BZK1
PC17
BZK1
PC17
9912
PC16
9912
PC16
BZK0
PC15
BZK0
PC15
11
25 x S
A x m
L=
S = Sezione cavo in Rame [ mm ]
A = Ampere/m
m = Metri totali collegati alla Linea
S= Copper cable section [ mm ]
A= Ampere/m
m= Total metres connected to the line
S= Section du câble en cuivre [ mm ]
A= Ampères/m
m= Total des mètres raccordés à la ligne
S= Durchmesser Kupferkabel [ mm ]
A= Ampere/m
m= Summe der an die Linie
angeschlossenen Meter
S= Sectie koperen kabel [ mm ]
A= Ampère/m
m= totaal aangesloten Meters op de Lijn
S= Sección cable de cobre [ mm ]
A= Ampere/m
m= Metros totales conectados a la línea
MAX 4A
L max
L max
24V +
-1V
24V dc
DRIVER
DALI
L
N
DA/N
DA/L
24V dc
DRIVER
DALI
L
N
DA/N
DA/L
L max
L max
24V dc
DRIVER
24V dc
DRIVER
L
N
L
N
9639
9639 9639
+R- G- B-
+R- G- B-
+R- G- B-
DMX
DALI
DMX
DALI
MAX 4A Channel
MAX 4A Channel MAX 4A Channel
DMX
DALI
24V +
-1V
24V +
-1V
24V +
-1V
L max
24V dc
DRIVER
MAX 10A
I out Max=10A
L max
L max
24V dc
DRIVER
24V dc
DRIVER
L
N
L
N
L
N
24V +
-1V
24V +
-1V
MZ14
NO
24V +
-1V 24V +
-1V
24V +
-1V 24V +
-1V
2
2
2
2
2
2
MZ14
NO
MZ14
NO
L max
L max
24V dc
DRIVER
24V dc
DRIVER
L
N
L
N
9639
9639 9639
+C- W-
+C- W-
DMX
DALI
DMX
DALI
MAX 4A Channel
MAX 4A Channel MAX 4A Channel
DMX
DALI
24V +
-1V
24V +
-1V
24V +
-1V
MZ14
NO
MZ14
NO +C- W-
L max
24V dc
DRIVER
L
N
MZ14
NO
L max
24V dc
DRIVER
L
N9639
MAX 4A Channel
DMX
DALI 24V +
-1V
24V +
-1V
24V +
-1V 24V +
-1V
MZ14
NO
S= Tværsnit kobberkabel [ mm ]
A= Ampere/m
m= Meter i alt tilsluttet linjen
S= Kabletverrsnitt i kobber [ mm ]
A= Ampere/m
m= Meter totalt tilkoblet til linjen
S= Kopparkabelns tvärsnitt [ mm ]
A= Ampere/m
m= Totalt antal meter anslutna till linjen
S= Сечение медного провода [ mm ]
A= Ампер/м
m= Всего метров, подсоединенных
к Линии
S= 铜电缆截面 [ mm ]
A= 安培/米
m= 连接到线路上的总长度(按米计算)
2
2
2
2
2
MONOCHROME
RGB TUNABLE WHITE
-
MWP3
+LED+
CH1-
DA
DA
-
MWP3
+LED+
CH1-
DA
DA
I out Max=10A
-
MWP3
+LED+
CH1-
DA
DA
I out Max=10A
24V +
-1V
24V +
-1V
12
L
N
9912
PC16
L
N
DALI
controller
DALI
controller
I out Max=4A I out Max=4A
OTi DALI DIM
OTi DALI DIM
24V
24V
24V
24V
24V
24V
I out Max=10A
I out Max=10A
I out Max=10A
I out Max=10A
ART.
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
DALI-LAST
DALI VERMOGEN
CARGA DALI
DALI STRØMSTYRKE
BELASTNING FOR "DALI"
DALI-BELASTNING
МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С
РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА
DALI 智能调光系统允许的最大电流量
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN
DIRECCIONES DALI
DALI ADRESSER
ADRESSER TIL "DALI"
DALI-ADRESSER
ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА СИСТЕМЫ
DALI
DALI智能调光系统计算机指定控制参数
MONOCROMATICO
1 (2 m A)
1
RGB 3
I dispositivi con cablaggio digitale possono essere dimmerati con dispositivi DALI o con
pulsante normalmente aperto (N.O.) da collegare come da schema.
Devices with digital control gear may be dimmed using DALI devices or a normally-open
button (N.O.) to be connected as shown in the diagram.
Les articles à câblage numérique peuvent fonctionner avec des variateurs à dispositifs
DALI ou à bouton poussoir normalement ouvert (N.O.) à relier conformément au schéma.
Die Geräte mit digitaler Verkabelung können mit Hilfe von DALI-Vorrichtungen oder mit
Hilfe eines gemäß Schaltplan anzuschließenden Schließers (N.O.) gedimmt werden.
De producten met digitale bekabeling kunnen worden gedimd met DALI systemen of met
een N.O. (normally open) knop, die moet worden aangesloten volgens schema.
Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un
interruptor de botón normalmente abierto (N.O.) que se conecta según ilustrado en el
esquema.
Produkter med digital kabelføring kan dæmpes med DALI-anordninger eller med kon-
takten, som normalt er åben (N.O.) og som skal tilsluttes, som vist.
Produkter med digitalkabler kan dimmes med DALI-anordninger eller med en normalt
åpen (NO) trykkbryter som kobles som vist i koblingsskjema.
Produkter med digital kabeldragning kan förses med dimmer. Detta kan göras med
DALI-anordningarna eller med en normalt öppen kontakt (N.O.) som ska anslutas enligt
schemat.
Интенсивность приборов с цифровой проводкой может регулироваться
посредством устройств DALI или нормально разомкнутой кнопкой
(Н.Р.), подсоединяемой согласно схеме.
带有数字控制装置的设备可以通过 DALI(数字化可寻址调光接口)设备或者
一个连接方式如图中所示的常开按钮 (N.O.) 进行亮度调节
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Pilotare diversi prodotti DALI tramite pulsante (es: Touch-dim, Switch-dim, Push-dim,
Direct-dim, etc.) potrebbe causare dei problemi di sincronizzazione tra gli stessi. È
possibile ovviare a questo problema dotandosi di dispositivi aggiuntivi. Per maggiori
informazioni vi invitiamo a contattarci direttamente.
Controlling dierent DALI products through buttons (e.g.: Touch-dim, Switch-dim,
Push-dim, Direct-dim, etc.) may lead to product synchronisation problems. This
problem can be overcome by using additional devices. For further information, please
contact us directly.
Piloter plusieurs produits DALI par bouton (ex : Touch-dim, Switch-dim, Push-dim,
Direct-dim, etc.) pourrait causer des problèmes de synchronisation entre eux. Ce
problème peut être évité en s'équipant de dispositifs supplémentaires. Pour de plus
amples renseignements, veuillez nous contacter directement.
IT
EN
FR
Die Steuerung verschiedener DALI-Produkte mittels Taste (z.B.: Touch-dim, Switch-
dim, Push-dim, Direct-dim etc.) kann eventuell zu Synchronisierungsproblemen
zwischen diesen führen. Dieses Problem lässt sich durch den Einsatz von zusätzli-
chen Geräten beheben. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, setzen Sie sich
bitte direkt mit uns in Verbindung.
Het besturen van verschillende DALI producten m.b.v. dezelfde knop (bv.: Touch-dim,
Switch-dim, Push-dim, Direct-dim, etc.) kan synchronisatieproblemen tussen de
producten opleveren. Men kan dit probleem voorkomen door extra systemen aan te
sluiten. Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met ons op te nemen.
El mando de varios productos DALI por tecla (ej: Touch-dim, Switch-dim, Push-dim,
Direct-dim, etc.) podría causar problemas de sincronización entre ellos. Es posible
prevenir este problema utilizando dispositivos adicionales. Para más información,
contacte directamente con nosotros.
Hvis DALI-produkterne styres ved hjælp af knapperne (fx. Touch-dim, Switch-dim,
Push-dim, Direct-dim osv.), kan det skabe problemer med synkronisering af samme.
Dette problem kan undgås, hvis man køber ekstra enheder. For yderligere oplysnin-
ger, kontakt os direkte.
Å styre ulike DALI-produkter ved hjelp av en trykknappbryter (f.eks. touch-dim,
switch-dim, push-dim, direct-dim, osv.) vil kunne føre til problemer med synkroniserin-
gen mellom dem. Dette problemet kan løses ved hjelp av noen tilleggsinnretninger. Ta
gjerne kontakt med oss for mer informasjon om dette.
Styrning av olika DALI-produkter med knapp (t.ex.: Touch-dim, Switch-dim, Push-
dim, Direct-dim o.s.v.) kan orsaka synkroniseringsproblem mellan dessa. Detta
problem kan åtgärdas med tilläggsanordningar. För mer information kan du kontakta
oss direkt.
Управление различными продуктами DALI с помощью кнопки (напр.: Touch-dim,
Switch-dim, Push-dim, Direct-dim и пр.) может вызвать проблемы синхронизации
между ними. Эту проблему можно устранить путем задействования
дополнительных устройств. За получением более подробной информации
просим Вас связаться с нами непосредственно.
通过按钮控制不同的 DALI 产品(例如:触摸调光、切换调光、按压调光、直接调光
等)可能会导致产品的同步问题。该问题可通过使用其他额外的装置加以克服。如需了
解更多信息,请直接与我们联系。
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
24V dc
DRIVER
DALI
L
N
DA/N DA/L
24V dc
DRIVER
DALI
DA/N
DA/L
L
N
Protezione IP68 sia sul prodotto che sul sistema di linea continua utilizzando connettori
IP68
* Si considera il prodotto non idoneo ad installazione in piscine e fontane.
IP68 protection on the product and the continuous line system with IP68 connectors.
*The product is not suitable for use in swimming pools and fountains.
Protection IP68 sur le produit et sur le système de ligne continue en utilisant des
connecteurs IP68.
* Le produit ne convient pas pour une installation dans des piscines.
Schutzart IP68 beim Produkt wie beim System der Reihen mit Steckverbinder IP68
* Das Produkt ist nicht geeignet für den Einbau in Schwimmbädern.
Beschermingsgraad IP68 op het product en het continue lijnsysteem met behulp van
IP68-connectors
* Het product is niet geschikt voor installatie in zwembaden en fonteinen.
Protección IP68 tanto del producto como del sistema de línea continua utilizando
conectores IP68.
* No es el producto ideal para la instalación en piscinas.
IP68-beskyttelse både på produktet og på det kontinuerlige linjesystem ved brug af
IP68-stik
* Produktet betragtes som uegnet til installation i svømmebassiner og springvand.
IP68-beskyttelse både på produktet og på systemet i kontinuerlig linje ved å bruke
IP68-koblinger
* Produktet regnes for ikke å være egnet for installasjon i svømmebasseng eller fontener.
Skyddsklass IP68 både på produkten och på systemet med obruten linje genom att
använda kontaktdon IP68
* Produkten betraktas som olämplig för installation i simbassänger och fontäner.
Защита IP68 как для продукта, так и для системы непрерывной линии с
использованием разъемов IP68
* Продукт не рассчитан для установки в бассейнах и фонтанах.
该产品具备 IP68 防护并且连线系统带有 IP68 连接器。
*该产品不适合在泳池和喷泉使用。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
TUNABLE 2
9912
PC16
-
MWP3
+LED+
CH1-
DA
DA
LED+
CH1-
DA
DA
-
+MWP3
-
MWP3
+
LED+
CH1-
DA
DA
LED+
CH1-
DA
DA
-
+MWP3
13
MONOCHROME
RGB
L
Art L (mm)
115X178
1500X179
4x0,25 mm
2
L
Art L (mm)
115X174
1500X175
3000X176
5000X177
4x0,25 mm
2
Art L (mm)
115X172
1500X173
2x0,5 mm
2
L
L
Art L (mm)
115X168
1500X169
3000X170
5000X171
2x0,5 mm
2
BLUE
(+)
WHITE
(+)
BLACK
(-)
BROWN
(-)
+-
R
G
B
+
BLUE
(B)
WHITE
(+)
BLACK
(G)
BROWN
(R)
TUNABLE WHITE
L
Art L (mm)
115X292
1500X293
2x0,25 mm
2
L
Art L (mm)
115X288
1500X289
3000X290
5000X291
2x0,25 mm
2
W
C
+
BLUE
(+)
WHITE
(+)
BLACK
(C)
BROWN
(W)
1x0,5 mm
2
1x0,5 mm
2
14
1,5 - 2 Nm 11
22
33
44
25 mm
6
mm
art. X188 - X189
force
NO
OK
R min > 4xD
DNO
art. X188 art. X189
1,5 ÷ 4,5 mm
D ( mm )
D
1,5 ÷ 4,5 mm
D ( mm )
D
art. X189
art. X188
1,5 - 2 Nm
11
22
33
44
MAX 4 mm2
25 mm
6
mm
25 mm
6
mm
2 ÷ 4,5 mm
6 ÷ 7 mm
7 ÷ 9 mm
9 ÷ 12 mm
+
+
+ +
2 ÷ 3,5 mm
4 ÷ 7 mm +
1,5 ÷ 2,5 mm +
1,5 ÷ 2,5 mm +
5 ÷ 7 mm
2 ÷ 4,5 mm
4 ÷ 7 mm +
6 ÷ 7 mm
7 ÷ 9 mm +
+ +
9 ÷ 12 mm +
+
CLOSE
1,5 ÷ 2,5 mm +
5 ÷ 7 mm
15
F
ART.
X168 - X169 - X170 - X171 - X174 - X175
X176 - X177 - X288 - X289 - X290 - X291
M
ART.
X172 - X173 - X178 - X179 - X292 - X293
ART. X181 ART. X180
24V dc
DRIVER 24V
24V dc
DRIVER
24V
24V
24V dc
DRIVER 24V
FM
X188
X188
X188 X188
F
F
F
F
+
X181
+
X181
+
X181
24V dc
DRIVER
24V
24V
24V
24V
X189 24V
24V
FF
FF
FF+
X181
+
X181
art. X189
art. X188
16
1
2
ART C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
9582 196 106 81,7 n°2 n°4
PG16
(Ø7-14)
PG21
(Ø13-18)
BZ33
9908 97 17,5 68,5
9909 97 52,5 88,5
9910 97 72 68,5
9911 97 105 68,5
ART A MAX
(mm)
B MAX
(mm)
H MAX
(mm)
BZK0 - PC15 130 40 123,5
9912 - PC16 129 102 124
BZK1 - PC17 130 85,5 138,5
MWK4 225 60 35,5
MWK5 225 69,5 49
MZ14 300 40 22
MWP3 181 42 20
9639 153 50 23
X182 193 42,5 34
X183 177 67,5 36,5
X184 211 67,5 37
X185 226 67,5 39,5
X186 251 88 33
X187 251 99 44,5
230 140 115 n°2 n°8
MZ15 250 43 30
1
2
art. MZ15
art. 9582 - BZ33 - X653
B
A
H
ALIMENTATORE
BALLAST
BALLAST
VORSCHALTGERÄT
VOORSCHAKELAPPARAAT
ALIMENTADOR
STRØMFORSYNINGSENHED
BALLAST
STRÖMFÖRSÖRJNINGSANORDNING
БЛОК ПИТАНИЯ
电源
art. 9582
BZ33
X653 CE
D
NO
ART. X180
- X181
OK
X653 330 140 121,8 n°2 n°8
17 Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
Gli art. , sono soggetti a dilatazioni termiche in funzione delle escursioni di temperatura
alle quali sono sottoposte. Considerare questa eventualità nel caso di installazioni con
alte escursioni.
The products are are subject to thermal expansion as a result of the changes in tempe-
rature to which they are subject. This thermal expansion must be taken into account in
installations subject to a wide range of temperatures.
Les produits peuvent subir des dilatations thermiques selon les écarts de température
auxquels ils sont soumis. Il faut tenir compte de ces dilatations en cas d'installations avec
de vastes écarts de température.
Die Produkte unterliegen thermischen Ausdehnungen im Verhältnis zu den Temperatur-
schwankungen, denen sie ausgesetzt sind. Diese Ausdehnungen müssen im Fall von
Installationen mit starken Schwankungen beachtet werden.
De producten zijn onderhevig aan thermische expansie op basis van de temperatuur-
schommelingen waaraan ze worden onderworpen. Houd rekening met deze expansie in
het geval van installaties met grote temperatuurschommelingen.
Los productos pueden verse sujetos a dilataciones térmicas si se ven sometidos a cambios
bruscos de temperatura. Tenga en cuenta estas dilataciones en caso de instalaciones
con cambios bruscos de temperatura.
Produkterne udvides under varme afhængigt af temperaturudsvingningerne, som de
udsættes for. Der skal tages højde for dette ved installationerne, hvor produkterne udsættes
for store temperaturudsvingninger.
Produktene er utsatt for varmeutvidelser avhengig av temperatursvingninger. Ta høyde
for dette ved installasjoner med store temperatursvingninger.
Produkterna är föremål för termisk expansion på grund av temperaturskillnaderna som
de utsätts för. Ta hänsyn till denna expansion vid installation i miljö med höga tempe-
raturskillnader.
Изделия подвержены термическому расширению вследствие перепадов
температуры, которым они подвергаются. Необходимо принимать в расчет
термические расширения в случае установки в местах с большими перепадами
температуры.
由于受到温度变化的影响,该产品会出现热膨胀。安装时必须依据不同的温度考虑到热
膨胀现象。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
N.B.: Per l’eventuale pulizia degli schermi, utilizzare esclusivamente acqua ed alcool.
NB: clean the screens exclusively using water and methylated spirits.
N.B. : pour le nettoyage éventuel des écrans, utiliser uniquement de l’eau et de l’alcool.
HINWEIS: Verwenden Sie zur Reinigung der Displays ausschließlich Wasser und Alkohol.
N.B.: Gebruik uitsluitend water en alcohol om de schermen te reinigen.
Nota: Para la limpieza de las pantallas utilizar exclusivamente agua y alcohol.
N.B.: Brug udelukkende vand og sprit til at gøre skærmene rene.
NB! Bruk eventuelt kun vann og alkohol til rengjøring av skjermen.
OBS! Använd endast vatten och alkohol vid eventuell rengöring av skärmarna.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для очистки экранов используйте только воду и спирт.
注意:屏幕需要使用水和甲基化酒精专门进行清洗。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Il grado di protezione del sistema è garantito soltanto se si eettuano correttamente le
operazioni di installazione.
The degree of protection oered by the system is only guaranteed if the installation is
completed correctly.
L’indice de protection du système n’est assuré que si les opérations d'installation sont
eectuées correctement.
Der Schutzgrad des Systems ist nur gewährleistet, wenn die Installationsarbeiten korrekt
ausgeführt werden.
De beschermingsgraad van het systeem is alleen dan gegarandeerd als u de installa-
tiehandelingen correct uitvoert.
El grado de protección del sistema está garantizado siempre y cuando las operaciones
de instalación se lleven a cabo correctamente.
Systemets beskyttelsesgrad garanteres kun, hvis installationen udføres korrekt.
Systemets beskyttelsesgrad garanteres bare hvis installasjonen er korrekt utført.
Systemets skyddsgrad garanteras endast under förutsättning att installationen utförs
på ett korrekt sätt.
Степень защиты температуры гарантируется только в том случае, если монтаж
производится согласно всем требованиям.
仅在正确完成安装后才能确保系统提供的防护等级。
Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni
della corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando gruppi driver iGuzzini.
Nel caso di utilizzo di driver diversi, per tutte le informazioni tecniche aggiuntive,
contattare la iGuzzini
The performance level and safety of the lighting xture are only guaranteed for oscillations
of ±5% in the current, in relation to the nominal value.
Conformity with the standard is guaranteed only if iGuzzini driver assemblies are used.
When using other drivers, contact iGuzzini for any additional technical information
Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations
de courant de ±5% par rapport à la valeur nominale.
La conformité à la norme n'est assurée qu'en cas d'utilisation de blocs drivers iGuzzini.
Si vous utilisez des drivers diérents, pour toute information technique supplémentaire,
veuillez contacter iGuzzini
Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende
Spannungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet.
Die Übereinstimmung mit der Vorschrift ist nur mit dem Einsatz von iGuzzini-Drivergruppen
gewährleistet.
Werden andere Treiber verwendet, ist für sämtliche zusätzlichen technischen Informa-
tionen iGuzzini zu Rate zu ziehen.
De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor span-
ningsvariaties van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini driver groepen
gebruikt.
En caso de utilización de drivers diferentes, para conocer la información técnica
adicional ponerse en contacto con iGuzzini
Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones
de la corriente del ±5% respecto al valor nominal.
La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de grupos driver iGuzzini.
Voor het gebruik van andere drivers dient u contact op te nemen met iGuzzini voor alle
verdere technische informatie
Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold
til den nominelle værdi.
Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af driverenheder fra iGuzzini.
Hvis du anvender forskellige drivere, bedes du kontakte iGuzzini for alle de øvrige
tekniske informationer
Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på ±5
% i strømmen, i forhold til nominell verdi.
Samsvar med forskriften garanteres bare ved bruk av drivergrupper fra iGuzzini.
Ved bruk av forskjellige drivere, ta kontakt med iGuzzini for all ekstra teknisk infor-
masjon
Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en strömoscillation på ± 5%
i förhållande till nominellt värde.
Överensstämmelse med standard garanteras endast genom att använda drivenheter
av typ iGuzzini.
Vid användning av andra drivenheter ber vi att ni kontaktar iGuzzini för vidare teknisk
information
Эксплуатационные качества и безопасность прибора гарантируются только при
колебаниях тока ±5% от номинального значения.
Соответствие нормативу гарантируется только при использовании групп драйверов
iGuzzini.
Для получения необходимой технической информации при использовании других
драйверов свяжитесь с компанией iGuzzini.
只有使用了IGUZZINI的驱动器系列,产品的合格性才能被保证
如果使用其他驱动器,请联系iGuzzini公司了解所有其他技术信息。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
DIP SWITCH
2.517.560.04
IS10695/05
INS-562 - R8
1
EN
INSTALL IN ACCORDANCE WITH NATIONAL ELECTRIC CODE, LOCAL AND FEDERAL
CODE SPECIFICATION.
FR
VEUILLEZ INSTALLER CE PRODUIT EN CONFORMITÉ AVEC LE CODE ÉLECTRIQUE
NATIONAL ET LES SPÉCIFICATIONS DU CODE LOCAL ET FÉDÉRAL.
ES
INSTALAR EL PRODUCTO RESPENTANDO LAS NORMAS ELÉCTRICAS NACIONALES Y
LAS ESPECIFICACIONES DE LAS NORMAS LOCALES Y FEDERALES.
IT
SI PREGA DI INSTALLARE QUESTO CONFORMITÀ CON IL NATIONAL ELECTRICAL
CODE E LE SPECIFICHE DEL CODICE LOCALE E FEDERALE.
OK
OK
UNDERSCORE IN/OUT
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SÉCURITÉ DE L’APPAREIL N’EST GARANTIE QU’EN CAS D’UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSÉQUENT LES CONSERVER.
ATTENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES; ES NECESARIO CONSERVARLAS.
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL’APPARECCHIO E’ GARANTITA SOLO CON L’USO APPROPRIATO DELLE
SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E’ NECESSARIO CONSERVABLE.
EN N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON
INSTALLATION IN FORCE.
FR N.B.: LORS DE L’INSTALLATION DU SYSTÈME VEUILLER RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE.
ES N.B.: DURANTE LA INSTALACIÒN DEL SISTEMA RESPECTAR E SCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS DE INSTALACIÒN VIGENTES.
IT N.B.: DURANTE L’INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE
NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
EN Handle with care ang do note subject to mechanical stress.
FR Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à des contraintes mécaniques.
ES Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecánicas
IT Maneggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche.
NO
NO
NO
NO
2
MAX 59
1
16
1,5m
~ 39
1m
< 6½·"
(2m)
< 6½·"
(2m)
2
1
1
~ 39
1m
3
4
OK
OK
OK
OK
NO
NO
OK
NO
OK
NO
NO
H
L
R
NO
NO
NO
OK
NO NO
NO
EN The cable cannot be replaced; if it is damaged, you must replace the product.
FR Le câble ne peut être remplacé. S’il est endommagé, il faut remplacer le produit.
ES El cable no se puedo sustituir; si se daña, habrá que sustituir el producto.
IT Il cavo non può essere sostituito, se è danneggiato occorre sostituire il prodotto.
1
2
3
TOP BEND ⅝" (16mm)
SIDE BEND ⅜" (10mm) & ⅝" (16mm)
OK
OK
NO
OK
OK
NO
NO
OK
R min 9⅞"
(250mm)
R min 9⅞"
(250mm)
"
(16mm)
"
(16mm)
" (10mm)
" (16mm)
" & ⅝" (10 & 16mm)
"
(10mm)
"
(16mm)
R min 5⅞"
(150mm)
R min 5⅞"
(150mm)
LEFT FEED
START
LEFT FEED
END
RIGHT FEED
START
RIGHT FEED
END
LEFT FEED
END CAP
END CAP
RIGHT FEED
VIEW1
SCALE 1 : 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

iGuzzini EB06 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione