FA00517M4A- ver.1 - 04/2017
ENGLISH
General Precautions
Important people-safety instructions: READ CAREFULLY!
• Installing, programming, commissioning and maintenance must only be done
by qualified, expert sta and in full compliance with the applicable law. • Wear
anti-static footwear and clothing when working on the control board. • Keep these
precautions. • Always cut o the mains power when cleaning or maintaining • Only
employ this product for its intended use. Any other use is dangerous. • The ma-
nufacturer cannot be held liable for any damage resulting from wrongful, improper
and unreasonable use.
Description
Motion detector rod for rolling shutters.
Technical data
Type CAS01
Maximum switching power (VA) 10
Maximum switching current (A) 0.5
Maximum switching voltage (V DC) 60
Maximum switching voltage (V AC peak) 42.2
Contact type NA-NC
Type of contact three wires
Dimensions (mm) 55x57x31
Rod length (mm) 330
Operating temperature (°C) -10÷+40
Installing
Loosen the front screw 1 and remove the cover.
Fasten the detector into the rolling shutter casing. Use the holes on
the bottom of the casing. Loosen the screw, remove the washer and
central pin, fit and lock the rod into place. Position the rod, with the
rolling shutters completely lowered, so that it rests on the coil. Make
any necessary connections and close the cover again.
Dimensions B
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging and the device at the end
of its life cycle responsibly, in compliance with the laws in force in the country where
the product is used. The recyclable components are marked with a symbol and the
material's ID marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED, AT ANY TIME, AND WI-
THOUT NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
FRANÇAIS
Instructions générales
Instructions importantes pour la sécurité des personnes : À LIRE ATTENTIVE-
MENT ! • L’installation, la programmation, la mise en service et l'entretien doivent
être eectués par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en
vigueur. • Porter des vêtements et des chaussures antistatiques avant d'intervenir
sur la carte électronique. • Conserver ces instructions. • Toujours couper le courant
électrique durant les opérations de nettoyage ou d'entretien.• Ce produit ne devra
être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Toute autre
utilisation est à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas d'éventuels dommages provoqués par des utilisations impropres,
incorrectes et déraisonnables.
Description
Détecteur de mouvement à tige pour volets roulants et stores.
Données techniques
Type CAS01
Puissance max. commutable (VA) 10
Courant max. commutable (A) 0,5
Tension max. commutable (VDC) 60
Tension. max. commutable (VAC crête) 42,2
Type de contact NO-NF
Type de connexion à 3 fils
Dimensions (mm) 55x57x31
Longueur tige (mm) 330
Température de fonctionnement (°C) de -10 à +40
Installation
Dévisser la vis frontale 1 et enlever le couvercle.
Fixer le détecteur dans le caisson du store/volet roulant à l'aide des
trous prévus sur la base. Dévisser la vis, enlever la rondelle du goujon
central, introduire et bloquer la tige. Positionner la tige après avoir
complètement fermé le store/volet roulant de manière à ce qu'il s'ap-
puie sur le rouleau. Eectuer les connexions et refermer le couvercle.
Dimensions B
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la
nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les normes
en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau
figurent sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT SUS-
CEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN
PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Общие правила безопасности
Важные правила техники безопасности: ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
• Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое обслужи-
вание должны производиться квалифицированным и опытным персоналом
в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности. •
Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой.
• Храните данные инструкции. • Всегда отключайте электропитание перед
выполнением работ по чистке или техническому обслуживанию системы.•
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Любое
другое применение рассматривается как опасное. • Фирма-изготовитель
снимает с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный неправильным,
ошибочным или небрежным использованием изделия.
Описание
Стержневой детектор движения для рольставен и роллет.
Технические характеристики
Модель CAS01
Макс. коммутируемая мощность (ВА) 10
Макс. коммутируемый ток (A) 0,5
Макс. коммутируемое напряжение (=В) 60
Макс. коммутируемое напряжение (~В, пиковое) 42,2
Тип контактов Н.О. - Н.З.
Тип подключения 3-хжильное
Габаритные размеры (мм) 55x57x31
Длина стержня (мм) 330
Диапазон рабочих температур (°C) -10-+40
Монтаж
Отверните передний винт 1 и снимите крышку. Зафиксируйте детек-
тор внутри короба рольставен/роллет через отверстия в основании.
Отверните винт, снимите шайбу с центрального штифта, вставьте и
заблокируйте стержень. Установите стержень с рольставнями/рол-
летами в полностью опущенном положении таким образом, чтобы он
опирался на рулон. Выполните подключения и закройте крышку.
Габаритные размеры B
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую среду.
Утилизируйте их в соответствии с требованиями законодательства, действу-
ющего в стране установки. Компоненты, пригодные для повторного использо-
вания, отмечены специальным символом с обозначением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СО-
ДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ
НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.