Fujitsu ARXN30GATH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

PART NO. 9365748251
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXN18GATH
ARXN24GATH
ARXN30GATH
ARXN34GATH
ARXN36GATH
ARXN45GATH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN THAILAND
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti infor-
mazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata
può provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità interna
rispettando le indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata
in modo corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse
elettriche o incendi. Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del
Manuale di installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata
l'installazione può provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il locale.
L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua. In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità
di controllo, il convertitore o un dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o dispositivo
di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non cor-
retto, possono provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve essere
installata da una persona sola o comunque da soggetti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
Quando si collega questa unità all'alimentazione, procurarsi il contratto dell'operatore
della rete di distribuzione sulla capacità elettrica del sistema di alimentazione, sulle
specifiche del cavo, sulle armoniche di corrente ecc.
Questo prodotto è destinato ad un uso professionale.
Utilizzare un circuito di alimentazione dedicato.
Non utilizzare mai una sorgente di alimentazione condivisa con un altro apparecchio.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe
oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il refrigerante può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con amme
provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con
l'R410A. Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore
a quella dell'R22, il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o
un'installazione inadeguata possono provocare la rottura dei tubi o lesioni fisiche.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modifiche
Raccordo del manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamente
elevata e non può essere misurata con un manometro
convenzionale. Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna
apertura. Si consiglia di utilizzare un raccordo del
manometro con un campo di visualizzazione alta
pressione da –0,1 a 5,3 MPa e un campo di
visualizzazione bassa pressione da –0,1 a 3,8 MPa.
Tubo flessibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è
proceduto alla modifica del materiale del tubo flessibile e
delle dimensioni base.
(Il diametro dei filetti dell'apertura di caricamento del
refrigerante R410A corrisponde a 1/2 UNF 20 filetti per pollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel
sistema. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9365748251
Unità interna del sistema VRF (tipo a condotto)
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ................................................................................1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ...........................................................................1
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A ................................................1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ..............................................................................1
2.3. Accessori ............................................................................................................2
2.4. Componenti opzionali .........................................................................................2
3. LAVORO D'INSTALLAZIONE ....................................................................................2
3.1. Selezione della posizione di installazione ..........................................................2
3.2. Misure di installazione ........................................................................................3
3.3. Installazione dell'unità .........................................................................................3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI .......................................................................................4
4.1. Scelta del materiale per i tubi .............................................................................4
4.2. Requisiti relativi ai tubi ........................................................................................4
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ...............................................................4
4.4. Installazione dell’isolamento termico ..................................................................5
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI DRENAGGIO ...........................................................5
6. CABLAGGIO..............................................................................................................6
6.1. Requisiti elettrici .................................................................................................7
6.2. Metodo di cablaggio ...........................................................................................7
6.3. Cablaggio dell'unità ............................................................................................7
6.4. Collegamento del cablaggio ..............................................................................8
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ......................................9
6.6. Sensore remoto (componenti opzionali) ........................................................... 11
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO ...................................................................................... 11
7.1. Impostazione dell'indirizzo ................................................................................ 11
7.2. Impostazione di codici personalizzati ...............................................................12
7.3. Modalità pressione statica ................................................................................12
7.4. Impostazione delle funzioni ..............................................................................13
8. CICLO DI PROVA ....................................................................................................13
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ..................13
8.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando .............................................13
9. LISTA DI CONTROLLO ...........................................................................................13
10. SPIA STATO ............................................................................................................13
11. CODICI DI ERRORE ...............................................................................................14
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
o gli altri pezzi prescritti. L'uso di pezzi non speci camente prescritti può provocare
gravi incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale di installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma
Quantità
Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(il presente manuale)
Fascetta serracavi (grande)
4
Per il fissaggio del tubo di
collegamento (grande e piccolo)
Fascetta serracavi (media)
2
Per il fissaggio dei cavi di
trasmissione e del telecomando
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato interno
(piccolo)
Isolamento termico accoppiatore
(grande)
1
Per il raccordo del tubo lato interno
(grande)
Dado speciale A
(Flangia grande)
4
Per la sospensione dell'unità interna
al soffitto
Dado speciale B
(Flangia piccola)
4
Rondella
8
Tubo flessibile di drenaggio
(grande)
1
Per l'installazione tubo di drenaggio
(Per l'apertura di scarico principale)
Tubo flessibile di drenaggio
(piccolo)
1
Per l'installazione tubo di drenaggio
(Per l'apertura di scarico di
sicurezza)
Fascetta del tubo flessibile
(grande)
1
Per l'installazione del tubo flessibile
di drenaggio (Grande)
(Per l'apertura di scarico principale)
Fascetta del tubo flessibile
(piccolo)
1
Per l'installazione del tubo flessibile
di drenaggio (Piccolo)
(Per l'apertura di scarico di
sicurezza)
Isolamento del tubo flessibile di
drenaggio
2
Per installazione tubo flessibile di
drenaggio
2.4. Componenti opzionali
Sono disponibili le seguenti opzioni.
Descrizione Modello Applicazione
Kit di collegamento esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(Terminale output/CNB01)
UTY-XWZXZB
Per funzione di controllo input
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA01)
UTY-XWZXZD
Per funzione di controllo input
(Terminale contatto a secco/CNA02)
UTY-XWZXZ7
Funzione disinserimento forzato da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA03)
UTY-XWZXZE
Funzione disinserimento forzato da termostato
(Terminale contatto a secco/CNA04)
Sensore remoto UTY-XSZX Sensore temperatura ambiente
Durante l'installazione, consultare il manuale d'installazione di ciascun componente opzio-
nale.
3. LAVORO D'INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è dif cile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora
i componenti metallici, provocandone l'anomalia o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando i guasti dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi
in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido
refrigerante.
• Luoghi in cui possano veri carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili come diluenti o
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
veri carsi un incendio.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata
ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in
determinate condizioni possono comunque veri carsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
(1) Installare l'unità interna su un supporto suf cientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circo-
lare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(5) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di colle-
gamento.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di dre-
naggio.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano ampli cati.
(8) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
(9) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
It-3
3.2. Misure di installazione
3.2.1. Installazione in cui lo spazio di servizio viene lasciato nella
parte superiore dell’unità (consigliata)
Installare l'unità a una distanza dal sof tto di almeno 450 mm.
Unità: mm
450 o
superiore
450 o
più
Spazio di
servizio
Accesso di servizio
3.2.2. Installazione in cui la manutenzione viene effettuata dalla
parte inferiore dell'unità
Unità: mm
450 o
superiore
Accesso di servizio
Spazio di
servizio
20 o
superiore
3.2.3. (Per la manutenzione)
(1) È possibile eseguire lavori di manutenzione della scatola di comando con un accesso
di servizio avente le dimensioni illustrate nella gura.
(2) Se il lavoro di manutenzione deve essere eseguito dalla parte inferiore, è necessario
che le dimensioni dell'accesso di servizio siano superiori a quelle esterne dell'unità
interna.
(3) Se i lavori di manutenzione vanno eseguiti dall'alto lasciare uno spazio di almeno 450
mm tra l'unità interna e il sof tto.
Unità: mm
Dimensioni dell’accesso di servizio pari di 3.2.2
Unità interna
Dimensioni dell’accesso di servizio pari di 3.2.1
[Vista dall’alto]
Scatola di comando
200 o
più
1490
Aria
Aria
890 o
più
700 o
più
450 o
più
30 o più
500 o
più
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne ampli chi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è suf cientemente resistente, l'unità interna può cadere
e provocare lesioni siche.
ATTENZIONE
Prima di installare l'unità, veri care l'orientamento dell'ingresso e dell'uscita dell'aria.
L'unità aspira l'aria dal lato dell'evaporatore e la espelle dal lato del ventilatore.
3.3.1. Metodo di convogliamento
Lasciare l'unità imballata nché non la si trasporta nel luogo d'installazione.
Disimballare l'unità e gettare via il materiale di imballaggio.
Fare attenzione a non gettare via gli accessori.
L'unità viene imballata capovolta.
Materiale d'imballaggio
(4 punti)
Supporto ventola (2 posizioni)
Tirarle verso di sé.
Accessori
Lasciare l'unità imballata nché non la si trasporta nel luogo d'installazione.
Disimballare l'unità e gettare via il materiale di imballaggio.
3.3.2. Installazione dei supporti
Sospendere l'unità interna facendo riferimento alle gure seguenti.
ARIA ARIA
ARIA
1587
450
1410
65
Bocca di
aspirazione
Apertura di
uscita
Unità: mm
700
653
Bullone di sospensione M10
(da acquistare in loco)
Dado speciale A
(Accessori)
Rondella
(Accessori)
Dado speciale B
(Accessori)
Supporto
ATTENZIONE
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
3.3.3. Livellamento
Per regolare il livellamento, seguire la procedura indicata nella gura seguente.
(Parte anteriore) (Lato)
BBAA
Livella
Livella
Apertura di scarico di sicurezza
Apertura di scarico
principale
Il lato dell'unità su cui si trova l'apertura di scarico
A
deve trovarsi leggermente più in
basso rispetto all'altro lato dell'unità
B
. Tra
A
e
B
deve esservi un dislivello compreso
tra 0 e 20 mm.
It-4
Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Spessore [mm] Materiale
6,35 (1/4) 0,80
RAME
JIS H3300 C1220T-O
o equivalente
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
22,22 (7/8) 1,00
RAME
JIS H3300 C1220T-H
o equivalente
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120°C (solo
modello a ciclo inverso). Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo
d'installazione della tubazione del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento
termico anche attorno alla tubazione del refrigerante. Se il livello di umidità previsto
raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l'80%, utilizzare un isolamento termico
di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%, utilizzare un rivestimento termico
di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore dell'isolamento termico utilizzato è
inferiore a quello speci cato, si può formare condensa sulla super cie dell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a
0,045 W/(m·K) (a 20°C).
1
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
speci cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l’R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all’interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito in dotazione con
l’unità interna e rispettivamente con le altre) sul tubo ed eseguire la svasatura con
l’apposito attrezzo. Per le unità esterne (o per l’unità refrigerante secondaria) utiliz-
zare l’apposito attrezzo per svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati diversi da
quelli indicati, potrebbero veri carsi perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all’interno.
Veri care che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graf .
Stampo
Tubo
A
B
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0
,4
[mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari
(R22), per ottenere la svasatura speci cata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l’R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia
l’utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
3.3.4. Montaggio del condotto
Per installare i condotti, seguire la procedura indicata nella gura seguente.
Flangia della bocca di aspirazione
P150 × 7 = 1.050
Flangia apertura di uscita
Unità: mm
*20 370
190
15
90
1250
1200350 35*25
7515320
160
* Distanza tra la angia e la vaschetta di drenaggio di sicurezza.
ATTENZIONE
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di
installare le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da
non poter essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Regolare la pressione statica esterna ad un valore compreso tra 50 e 100 Pa. (AR18)
Regolare la pressione statica esterna ad un valore compreso tra 50 e 150 Pa. (AR24)
Regolare la pressione statica esterna ad un valore compreso tra 50 e 250 Pa. (AR30-34)
Regolare la pressione statica esterna ad un valore compreso tra 50 e 300 Pa. (AR36-45)
Se si installa un condotto di aspirazione, fare attenzione a non danneggiare il sensore di
temperatura (il sensore di temperatura si trova sulla angia della bocca di aspirazione).
Installare la griglia di ingresso aria per la circolazione dell'aria. Non è possibile rilevare
la temperatura corretta.
Unità
Griglia uscita
(da acquistare in loco)
Griglia aspirazione
(da acquistare in loco)
(Stanza)
Condotto
(da acquistare in loco)
Durante il collegamento del condotto, eseguire un isolamento del condotto appropriato
per l'ambiente di installazione.
Un isolamento inappropriato può provocare la formazione di condensa sulla super cie
del materiale isolante e potrebbe portare al gocce di condensa.
Accertarsi di installare il ltro dell'aria nel punto di ingresso aria. In caso contrario, lo
scambiatore di calore può ostruirsi, con conseguente riduzione delle sue prestazioni.
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla super cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei
condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere
materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
It-5
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI DRENAGGIO
Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) e collegarlo con adesivo (cloruro
di polivinile) in modo che non vi siano perdite.
Una volta installato, il tubo di drenaggio deve presentare una pendenza pari a minimo
1/100.
Onde evitare il congelamento dei tubi, applicare materiale di isolamento termico dove è
necessario.
Posizione della tubazione di scarico
Unità: mm
200
40
403
427
Apertura di scarico
di sicurezza
Φ 25,4 (D.E.)
Apertura di scarico
principale
Φ 38,1 (D.E)
D.E.
Tubo di drenaggio
• Per l'apertura di scarico principale
• Per l'apertura di scarico di sicurezza
32 mm (VP25)
Questo prodotto dispone di aperture di scarico in 2 punti. Per collegare il tubo essibile
di drenaggio ed i tubi di scarico a ciascuna di queste aperture, seguire la procedura
illustrata nella gura.
Installare il tubo essibile di drenaggio all'apertura di scarico princi-
pale e a quella di sicurezza
Procedura di lavoro
(1) Installare il tubo flessibile di drenaggio fornito all'apertura di scarico principale e
all'apertura di scarico di sicurezza che si trovano sul corpo dell'unità. Installare l'ap-
posita fascetta dalla parte superiore del essibile nella zona visibile. Fissare salda-
mente con la fascetta del tubo essibile.
(2) Utilizzare un adesivo vinilico per incollare la tubazione di drenaggio (tubo PVC VP25)
preparata in loco oppure il raccordo. (Applicare uniformemente un adesivo colorato
no alla linea di riferimento e alla guarnizione)
(3) Veri care lo scarico.
(4) Installare l'isolamento termico.
(5) Con l'isolamento termico in dotazione, isolare l'apertura di scarico e la zona circo-
stante.
Accessori
Per l'apertura di scarico princi-
pale
Tubo essibile
di drenaggio
(grande)
Fascetta del
tubo essibile
(grande)
Isolamento del
tubo essibile
di drenaggio
Per l'apertura di scarico di
sicurezza
Tubo essibile
di drenaggio
(piccolo)
Fascetta del
tubo essibile
(piccolo)
Isolamento del
tubo essibile
di drenaggio
Vaschetta di
drenaggio
Non lasciare spazio
Fascetta del tubo essibile
(accessori)
Lato morbido in PVC
Tubo essibile di drenaggio
(accessori)
Da 10 a 15 mm
Tubo di raccordo
(da acquistare in loco)
Lato PVC rigido
Tubo di drenaggio (VP25)
(da acquistare in loco)
4 mm o meno
Zona di
applicazio-
ne adesivo
Avvolgere l'elemento isolante del tubo essibile di drenaggio attorno al relativo raccordo.
Vaschetta di
drenaggio
Isolamento del tubo
essibile di drenaggio
(accessori)
Tubo essibile
di drenaggio
100mm
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Larghezza tra le facce del
dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
I tubi possono essere piegati a mano o con l’apposito attrezzo. Fare attenzione a non
appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo dif cile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal lato
del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
ATTENZIONE
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Tubo di connessione
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità in-
terna (lato corpo)
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
ATTENZIONE
Fare attenzione a installare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna
e dell'unità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare
agevolmente il dado svasato. Se il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno
danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
Dado svasato [mm (pollici)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
4.4. Installazione dell’isolamento termico
Installare l’isolamento termico accoppiatore dopo aver controllato che non vi siano perdite
di refrigerante (per i dettagli, consultare il Manuale d’installazione dell’unità esterna).
Isolamento ter-
mico accoppia-
tore (Accessori)
Fascetta serracavi
(grande) (accessori)
Isolamento termico
Ricoprire questa parte
con isolante termico.
ATTENZIONE
Tra il materiale isolante ed il prodotto non devono rimanere spazi vuoti.
Larghezza tra le
facce
It-6
Vista dell'apertura del tubo essibile
Avvolgere l'isolamento termico fornito attorno
alla fascetta del tubo essibile. Fare in modo
che la sovrapposizione si trovi in alto.
Dopo aver installato il tubo essibile di drenaggio, controllare che il drenaggio avvenga
correttamente.
Pendenza da 2,5 a
5,0 mm
CORRETTO
NON CON-
SENTITO
Installare il tubo di drenaggio
1 Drenaggio principale
Per il drenaggio principale, predisporre 1 sifone vicino all'unità interna.
Sifone
H2 H1
H1= 100 mm (circa)
H2= da 50 a 100 mm
Unità
Tubo di drenaggio
2 Drenaggio di sicurezza
Non è necessario utilizzare un sifone per il drenaggio di sicurezza. Se il drenaggio
di sicurezza è collegato a quello principale, effettuare il collegamento al di sotto del
sifone principale.
Principale
Di sicurezza
Tubo di drenaggio
Unità
Assicurarsi di installare il tubo di drenaggio senza rialzi.
Non eseguire lo scarico dell'aria.
Sollevare
Scarico dell'aria
Rialzo
NON CONSENTITO
ATTENZIONE
Procedere al corretto isolamento dei tubi di drenaggio.
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adeguatamente eliminata.
6. CABLAGGIO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente
Manuale da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale.
Utilizzare imperativamente un circuito dedicato per l'unità. Un circuito di alimentazione
insuf ciente o errori di esecuzione nei lavori elettrici possono provocare gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o speci cati
dal fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi incidenti, come
il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fermacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono veri carsi scariche elettriche.)
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatola elettrica non viene installato correttamente, possono veri carsi gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti veri carsi cortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti veri carsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il
condizionatore d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone quali cate al ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di messa a terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un
parafulmine o un lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda a circuiti stampati.
It-7
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Trasmissione
Alimentazione Telecomando
(principale)
Telecomando
(secondario)
Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il ma-
nuale d'installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di
messa a terra.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 li, Y3 non viene utilizzato.
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Alimentazione
Interruttore
Unità interna
Alimentazione
Scatola
di estra-
zione
Alimentazione
Scatola di estrazione
Alimentazione Alimentazione
Unità interna
Unità interna
Interruttore Interruttore
Teleco-
mando
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Unità interna Unità interna Unità interna
Trasmissione
Interruttore
* Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Collegare il cavo di messa a terra del telecomando al terminale di messa a terra di tra-
smissione.
6.3. Cablaggio dell'unità
• Prima di ssare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione per evitare tensione eccessiva facendo
riferimento alla gura qui sotto.
Cavo di alimentazione
Cavo di messa
a terra
25 mm
35 mm
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Avvolgere
Vite con ron-
della speciale
Vite con rondella
speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a
nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad
anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento
anomalo dei cavi.
6.1. Requisiti elettrici
ATTENZIONE
Quando si collega questa unità all'alimentazione, procurarsi il contratto dell'operatore
della rete di distribuzione sulla capacità elettrica del sistema di alimentazione, sulle
speci che del cavo, sulle armoniche di corrente ecc.
Tensione di funzionamento 230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
• Le speci che per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima li: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei li è elevata, aumentare il diametro dei li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare
l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle speci che dell'interruttore in funzione delle condizioni
d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso
sistema refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le
unità interne rispettando le condizioni A e B speci cate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Model MCA MFA
ARXN18GATH 1,86 A
20A
ARXN24GATH 2,76 A
ARXN30GATH 4,91 A
ARXN34GATH 6,14 A
ARXN36GATH 6,83 A
ARXN45GATH 6,83 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente del fusibile principale
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i 15
A. Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale di
installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il
limite massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Quando questa unità è collegata, selezionare l’interruttore differenziale con messa a terra
in base alla seguente formula e tabella.
3 unità interne (inclusa l’unità di derivazione del refrigerante) = 1 di queste unità
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o
“unità interne + unità di derivazione del
refrigerante” collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 mm o meno **
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148
*
Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità
interne di derivazione del refrigerante.
** Se il numero complessivo delle unità collegate all'interruttore è superiore a 44,
aggiungere un interruttore 30mA o utilizzare interruttori con capacitanza maggiore.
6.1.1. Speci che cavi
Seguire le speci che elencate di seguito per il cavo di alimentazione, di trasmissione e del
telecomando.
Dimensioni
consigliate per
il cavo (mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di alimentazione 2,5
Tipo 245 IEC57 o
equivalente
2 cavo + messa a terra
Cavo trasmissione 0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVELLO 4
(NEMA)
non polarizzato, 2 nuclei,
a doppino intrecciato
nucleo pieno, 0,65 mm
Cavo del telecomando
(tipo a 2 li)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina
in PVC*
Non polare a 2 anime a
doppino intrecciato
Cavo del telecomando
(tipo a 3 li)
0,33
Cavo con guaina
in PVC*
Polarizzato 3 nuclei
*: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
It-8
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare sol-
lecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Manicotto
Spelare 10 mm
Vite con rondel-
la speciale
Vite con rondella
speciale
Terminale ad
anello
Cavo
Morsettiera
Cavo
Terminale ad anello
Terminale
ad anello
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
altrimenti potrebbe verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi
danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione /L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N m
(da 12 a 18 kgf·cm)
6.3.2. Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo trasmissione
Cavo schermato
(senza pellicola)
25 mm
35 mm
Cavo del telecomando
25 mm
Per tipo a 3 li
25 mm
Per tipo a 2 li
Collegare il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando come illustrato nella Fig. B.
Quando i 2 cavi sono collegati.
Fig. B
CORRETTO NON CONSENTITO
Diametro diverso Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3 (Trasmissione /X1, X2)
(Telecomando /Y1, Y2, Y3)
Da 0,5 a 0,6 N m
(da 5 a 6 kgf cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
6.4. Collegamento del cablaggio
(1) Togliere il coperchio della scatola di comando ed installare tutti i cavi di collegamento.
Allentare le viti
(5 punti)
Copertura della
scatola di comando
(2) Una volta completato il cablaggio, ssare con il fermacavi il cavo del telecomando, il
cavo di collegamento e il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP (SW1), verificare che l'alimentazione dell'unità
interna sia spenta. Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda a circuiti stampati
dell'unità interna.
L, N:
Cavo di alimentazione
Interruttore
DIP (SW1)
X1, X2:
Cavo di trasmissione
Fascetta serracavi (media)
(accessori)
Y1, Y2, Y3:
Cavo del
telecomando
Terra (Messa a terra)
Fermacavi
Per tipo a 2 li Per tipo a 3 li
Collegare il cavo del
telecomando
Y1:non polarizzato
Y2:non polarizzato
Y3: non collegare *1
Y1: rosso
Y2: bianco
Y3: nero
Impostare l'interrut-
tore DIP (SW1)
2 FILI
(Impostazione di fabbrica)
3 FILI
*1: Se si collega il cavo del telecomando al terminale Y3, il teleco-
mando di tipo a 2 li non funziona.
ATTENZIONE
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
(3) Posizionare il coperchio della scatola di comando.
It-9
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
Comando scheda a circuiti
stampati
(CNA01)
(CNA03)
Utilizzare il voltag-
gio del terminale
(CNA04)
(CNA02)
Terminale con-
tatto a secco
Interruttore DIP
(SET 2)
OFF
ON
SW1
SW2
SW3
SW4
Terminale output
(CNB01)
(1) Input esterno
L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto di emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la
modalità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle
funzioni dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente.)
Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Dispositivo
input 3
Resistenza
carico
Resistenza di
carico
Resistenza di
carico
*1
Alimentazione CC
da 12 a 24V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a cir-
cuiti stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre una tensione superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a La corrente consentita è compresa tra 5mA e 10mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
da 12 a 24V
unità collegata
Resistenza di
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza di
carico
CNA01
CNA01
Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti
stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o inferiori).
*d
Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modi ca utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'ampiezza dell'impulso
deve essere maggiore
di 200 m sec.
Valle
Interruttore DIP
[impostazione 2 SW2]
Tipo di segna-
le di input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Funzionamento/Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Funzionamento
ON OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Funzionamento
Ch2 OFF ON Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
*
Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa modalità.
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto di emergenza
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto di emergenza
Ch2 OFF ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
It-10
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto forzato
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto forzato
Ch2 OFF ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la moda-
lità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch3 di CNA03 o CNA04
OFF ON Termostato disinserito
ON OFF Normale
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di
25m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore funziona-
mento
Spia
di errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a circuiti
stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a circuiti
stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore Voltaggio in uscita Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno
3 Pin 1-4
0V
Arresto ventilatore unità
interna
CC 12 V
Funzionamento ventilatore
unità interna
(3) Metodi di collegamento
• Modi ca cablaggio
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo che è collegato al connettore del cavo in dotazione.
Rimuovere l’elemento isolante dal cavo da acquistare in loco. Utilizzare un connettore iso-
lato di tipo crimpato per unire il cavo e il cavo in dotazione.
Collegare il cavo con il cavo di collegamento con una lega per saldatura.
IMPORTANTE: isolare il collegamento tra i cavi.
Componenti opzionali
Cavo input/output esterno
Saldare e isolare le parti collegate.
Da acquistare in loco
Collegamento terminali e disposizione cavi
Nella gura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
Fermacavi
Comando
scheda a circuiti
stampati
It-11
6.6. Sensore remoto (componenti opzionali)
Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE del
sensore remoto.
Metodi di collegamento
Terminali di collegamento
Terminale sensore
remoto (CN8)
Comando scheda a
circuiti stampati
• Disposizione cavi
Fascetta
serracavi
(da acquistare
in loco)
Comando scheda
a circuiti stampati
Rimuovere il connettore esistente e sostituirlo con il connettore del sensore remoto
(assicurarsi di utilizzare il connettore corretto).
Il connettore originale deve essere isolato per evitare che venga a contatto con altri
componenti di circuiti elettrici.
Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
Impostazione per la correzione della temperatura ambiente
Quando è collegato un sensore remoto, procedere all'impostazione delle funzioni dell'uni-
tà interna come indicato di seguito.
Numero funzione “30”:
Impostare il numero di impostazione su “00”. (Imp. pred.)
Numero funzione “31”:
Impostare il numero funzione su “02”.
* Consultare il punto “7.4. Impostazione delle funzioni” per dettagli relativi al numero della
funzione e al numero di impostazione.
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1) Impostazioni IU AD, REF AD SW .... Questa sezione (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Impostazioni del telecomando ......... Per informazioni dettagliate sull’impostazione,
consultare il manuale del telecomando a lo
(3) Impostazioni indirizzo automatico .... Per informazioni dettagliate sull'impostazione,
consultare il manuale dell'unità esterna.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori DIP utilizzare un cacciavite isolato.
Interruttore rotante,
esempio: “0”
Interruttore rotante,
esempio: “0”
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo
del circuito
refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table
A per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
It-12
Table A
Indirizzo
Impostazione
dell’interruttore
rotante
Indirizzo
Impostazione
dell’interruttore
rotante
Circuito refrigerante
REF AD SW
Unità interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Non impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi guasti.
(3) Indirizzo del telecomando
i) tipo a 3 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a lo standard, impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da 0.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del telecomando Da 0 a 15
Esempio di
impostazione 0
RC AD
Esempio
Se sono collegate 4 unità interne.
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Unità interna
Telecomando
Unità interna Unità interna Unità interna
RC AD SW 01234567
Indirizzo 01234567
RC AD SW 8 9ABCDEF
Indirizzo 8 9 10 11 12 13 14 15
ii) tipo a 2 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono con gurate automaticamente.
Non è quindi necessario con gurarle manualmente.
Tuttavia, in caso di con gurazione manuale, è necessario con gurare sia l'unità
interna che il telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del telecomando.
7.2. Impostazione di codici personalizzati
La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(È possibile impostare un massimo di 4 codici.)
Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
A B C D
A B C D
Unità
interna
Teleco-
mando
Confusione
Modi ca codici
Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET 3 SW1, SW2 facendo riferimento alla Table B.
ON
OFF
Interruttore DIP
“SET 3”
SW
1
SW
2
SW
3
SW
4
Table B
Codice personalizzato
A (Impostazione di
fabbrica)
BCD
Interruttore DIP SET3 SW1 OFF ON OFF ON
Interruttore DIP SET3 SW2 OFF OFF ON ON
7.3. Modalità pressione statica
ATTENZIONE
Se la pressione statica applicabile non corrisponde alla modalità di pressione statica, è
possibile modi care manualmente la modalità di pressione statica.
È necessario impostare una modalità di pressione statica per ciascun utilizzo della pres-
sione statica.
La pressione statica può essere impostata in loco.
Il rapporto tra i valori impostati e la pressione statica è indicato nella seguente tabella.
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo.
(il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo.
Numero funzione Numero impostazione
Impostazione della pressione
statica
26
05 PS Modalità 05
06 PS Modalità 06
07 PS Modalità 07
08 PS Modalità 08
··
··
··
24 PS Modalità 24
25 PS Modalità 25
31
PS normale
(impostazione di fabbrica)
* Fare riferimento al paragrafo CURVA PRESTAZIONI VENTILATORE nella sezione relativa
ai dati tecnici e di design per le caratteristiche di ciascuna impostazione.
* Se il numero di impostazione in AR18 è configurato su “Da 11 a 25”, il funzionamento è
identico a quello in “10 (PS Modalità 10)”.
* Se il numero di impostazione in AR24 è configurato su “Da 16 a 25”, il funzionamento è
identico a quello in “15 (PS Modalità 15)”.
* Se il numero di impostazione è configurato come “31” PS Normale (impostazione di fabbri-
ca), la pressione statica è pari a 50 Pa.(AR18-34)/60 Pa (AR36-45).
It-13
7.4. Impostazione delle funzioni
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo.
(il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo.
Consultare il punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative
all'indirizzo dell'unità interna ed all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle
stesse vi sia una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzioni
Numero
funzione
Numero
impostazione
Imposta-
zione pre-
de nita
Dettagli
Intervallo
indicatore
ltro
11
00
Standard
Regolare la noti ca della scadenza di
pulizia ltro. Se la noti ca avviene troppo
presto, passare all'impostazione 01. Se
la noti ca avviene troppo tardi, passare
all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'indicato-
re ltro
13
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare l'indicatore ltro.
L'impostazione 02 è destinata all'uso con
un telecomando centrale.
01 Disabilitazione
02
Visualizzare uni-
camente sul teleco-
mando centrale
Innesco
temperatura
raffredda-
mento aria
30
00
Standard
Regolare la temperatura di innesco del
raffreddamento aria. Per abbassare la
temperatura di innesco, utilizzare l'impo-
stazione 01. Per aumentare la temperatura
di innesco, utilizzare l'impostazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
temperatura
riscalda-
mento aria
31
00
Standard
Regolare la temperatura di innesco del
riscaldamento aria. Per abbassare la
temperatura di innesco di 6 gradi C, uti-
lizzare l'impostazione 01. Per abbassare
la temperatura di innesco di 4 gradi C,
utilizzare l'impostazione 02. Per aumen-
tare la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automatico
40
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare il riavvio automatico
del sistema dopo un'interruzione di cor-
rente.
01 Disabilitazione
Prevenzione
raffredda-
mento aria
43
00 Super bassa
Limitare il usso d'aria fredda
rendendolo più basso quando si
avvia la modalità riscaldamento. Per
farlo corrispondere alla modalità
ventilatore, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul telecomando
Controllo
esterno
46
00 Avvio/arresto
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto forzato,
l'unità interna si arresta tramite l'input
ai terminali di input esterni, e l'Avvio/
Arresto da telecomando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02 Arresto forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modi care la destinazione per il reporting
degli errori. Il reporting errori può essere
effettuato in tutti i punti, oppure solo sul
telecomando centrale.
01
Visualizzare
unicamente sul
telecomando
centrale
Impostazio-
ne ventilato-
re quando il
termostato
di raffredda-
mento non è
in funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Se impostato su 01, durante il funzio-
namento in raffreddamento il ventila-
tore si arresta quando il termostato
è posizionato su OFF. È necessario
collegare il telecomando a lo (tipo
a 2 li o a 3 li) e attivare il relativo
termistore.
01
Arresto
(Non consentito)
60 00
(Non consentito)
61 00
(Non consentito)
62 00
8.
CICLO DI PROVA
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati)
Se per il ciclo di prova si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità
esterna, consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
8.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando
Se per il ciclo di prova si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale
di installazione.
Durante il ciclo di prova del condizionatore d'aria, le spie FUNZIONAMENTO e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
Per i dettagli, consultare il manuale del “Telecomando a lo”.
9.
LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di veri ca
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di veri ca.
Elementi di veri ca In caso di esecuzione non corretta
Casella di
controllo
L'unità interna è stata installata corretta-
mente?
Vibrazioni, rumore, rischio di caduta
dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne
avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella indi-
cata sull'etichetta apposta sull'unità interna?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Tutti i li e tubi sono perfettamente colle-
gati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra? Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello spessore
prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere da
ostacoli?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato spie-
gato all'utente come utilizzare e trattare
il condizionatore?
10.
SPIA STATO
Spia alimentazione (verde) Messaggi dello stato
(Accesa)
Accesa quando l’alimentazione è attiva.
(Lampeggiante)
Errore nella scheda di comunicazione o
nella scheda principale.
: 0,1s ACCESA/0,1s SPENTA
Comando scheda a
circuiti stampati
Spia alimentazione (verde)
It-14
11.
CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando.
Codice di errore telecomando
a filo
Tipo di errore
Errore di comunicazione del comando
Errore di comunicazione rete
Errore di comunicazione dell’ unità periferica
Errore di impostazione indirizzo unità interna
Errore di collegamento di quantità di unità a
filocomando
Anomalia d’alimentazione dell’unità interna
Errore scheda controllo principale dell’unità interna
Errore circuito di alimentazione dell’unità interna
(scheda di potenza)
Errore circuito di comunicazione unità interna
(filocomando)
Errore temp. sonda ambiente unità interna
Errore scamb. sonda tubi unità interna
Errore motore ventilatore 1 dell’unità interna
Errore bobina (valvola d’espansione) unità interna
Anomalia scarico acqua dell'unità interna
Errore motore del ventilatore 2 dell’unità interna
Diversi tipi di errore dell'unità esterna
Errore unità derivazione RB (unit. Rec. calore)
Display del telecomando a lo
UTY-RNKY/UTY-RNKG/UTY-RNKYT (tipo a 3 li)
UTY-RNRY / UTY-RNRG (tipo a 2 li)
Codice di errore
Simbolo
errore
S orare il simbolo [Stato].
S orare il simbolo [Informazioni errori].
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici di
errore riportati nella tabella precedente.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
S orare il simbolo [Pagina successiva] [o [pre-
vious page] (Pagina precedente)] per passare
ad altre informazioni relative all'unità interna.
UTY-RLRY / UTY-RLRG (tipo a 2 li)
Codice di errore
Simbolo errore
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per i dettagli relativi all'indicazione dei CODICI DI ERRORE, consultare il manuale del “Teleco-
mando a lo”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ARXN30GATH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per