USAG V.820F Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Pointe standard
Standard tip
Standard-Spitze
Standaardgraveerpunt
Punta estándar
Punta standard
Ponta standard
Ostrze standardowe
Standardspids
Μύτη standard
Standardspets
Vakiokärki
Standardní špička
Standard hegy
Vârf standard
Стандартен писец
Štandardný hrot
Standardna konica
Standartinis smaigalys
Standarta asmens
Tavaline otsik
Стандартный наконечник
Commande d'air par bague tournante
Air control ring
Luftsteuerung durch Drehring
Luchtregeling door middel van draaibare ring
Control del aire por anillo giratorio
Controllo dell'aria tramite ghiera girevole
Comando de ar por anel giratório
Regulacja dopływu powietrza za pomocą pieścienia obrotowego
Luftreguleringsring
Σκανδάλη ασφαλείας
Luftreglering med hjälp av vridring
Paineilman säätörengas.
Ovládání vzduchu otočným kroužkem
Comandă a aerului prin inel rotativ
Регулиране на въздуха с въртящ се пръстен
Ovládanie vzduchu otočným krúžkom
Vrtljiv obroč za nastavitev zračnega pretoka
Ovládanie vzduchu otočným krúžkom
Oro valdymas sukamuoju žiedu
Gaisa padeves regulēšana ar rotējošu gredzenu
Õhkjuhtimisrõngas
Управление подачей воздуха с помощью поворотного кольца
V.820F1
V.820F2
Pointe fi ne
Fine tip
Feine Spitze
Fijne graveerpunt
Punta fi na
Punta fi ne
Ponta fi na
Ostrze cienkie
Tynd spids
Λεπτή �ύτη
Tunn spets
Ohut kärki
Jemná špička
Vékony hegy
Vârf subţire
Фин писец
Jemný hrot
Tanka konica
Smulkus smaigalys
Smalkais asmens
Peen otsik
Тонкий наконечник
V.820F2
IT
AVVERTENZA
IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE LA MACCHINA.
È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE QUEST’INFORMAZIONE NELLE MANI DELL’OPERATORE.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE.
MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA
I MARTELLI BULINATORI SONO PREVISTI SONO PER IL TAGLIO O LA
SBAVATURA DEI METALLI.
PER QUALSIASI ALTRO USO, FACOM DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ.
QUESTA MACCHINA NON È PROGETTATA PER USO IN ATMOSFERA ESPLOSIVA.
L’uso di questa macchina e dei relativi accessori deve essere conforme alle
istruzioni della presente nota informativa.
Utilizzare questa macchina per altre operazioni potrebbe provocare una situa-
zione pericolosa per le persone e per l’ambiente.
• Usare, ispezionare e mantenere sempre quest’macchina secondo tutti i
regolamenti (locali, statali, federali e nazionale), che possano essere applicabili
agli attrezzi a mano pneumatici.
• Per sicurezza, massime prestazioni e massima durabilità delle parti, usare
quest’macchina ad una massima pressione d’aria di 30 psig (6,2 bar/ 620 kPa)
all’ingresso con un flessibile di alimentazione dell’aria con diametro interno
di 3/8” (10 mm).
• Il superamento della pressione d’uso massima di 6,2 bar indicata, provocherà
situazioni pericolose come una velocità eccessiva, la rottura di elementi, una
coppia superiore o una forza superiore che possono distruggere la macchina e gli
accessori o il pezzo su cui viene effettuato il lavoro.
• Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle corrette dimensioni e
saldamente serrati.
• Usare sempre aria pulita ed asciutta e lubrificata alla pressione max
di 30 psig. Polvere, fumi corrosivi e/o un eccesso di umidità possono rovinare il
motore di un macchina pneumatico.
• Non lubrificare gli utensili con liquidi infiammabili o volatili come kerosene,
gasolio o la benzina.
• Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali etichette danneggiate.
• Si consiglia l’uso di un segmento di flessibile. Un raccordo collegato diretta-
mente all’ingresso dell’aria aumenta il volume dell’macchina e ne diminuisce la
manovrabilità.
• La macchina pneumatica deve essere equipaggiata e collegata alla rete dell’aria
compressa tramite raccordi rapidi per facilitarne l’arresto in caso di pericolo.
• Quando la macchina diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo,
sgrassarlo e separare i componenti secondo imateriali in modo da poterli riciclare.
USO DELLA MACCHINA
• Prima dell’uso della macchina, verificare che non vi sia interazione pericolosa
con l’ambiente immediato (gas esplosivo, liquido infiammabile o pericoloso,
tubazione sconosciuta, guaina o cavo elettrico, ecc.).
• Prima di collegare la macchina alla presa dell’aria, verificare che il grilletto
non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di
regolazione o di montaggio sia rimasto in posizione.
• Verificare che la macchina sia connessa alla rete tramite un raccordo rapido
e che una valvola di interruzione dell’aria sia a prossimità per interrompere
immediatamente l’aria in caso di bloccaggio, rottura o qualsiasi altro incidente.
• Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi distanti dall’estremità
battente dell’macchina.
• Verificare la posizione del sistema d’inversione prima della messa in funzione
della macchina.
• Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise di azioni di movimento
durante l’avviamento e l’uso di qualsiasi utensile pneumatico.
• Accertarsi che l’insieme su cui il lavoro viene realizzato sia immobilizzato bene.
In caso di bloccaggio, rilasciare immediatamente il grilletto e scollegare la
macchina dalla rete dell’aria compressa.
• Usare accessori raccomandati dalla FACOM.
• L’uso di ricambi non originali FACOM potrebbe causare condizioni di
pericolosità, compromettere le prestazioni dell’macchina ed aumentare la
necessità di manutenzione, e annulla tutte le garanzie.
Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e
qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica FACOM.
Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti o
deteriorati.
La macchina pneumatica possono vibrare durate l’uso. Le
vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono
risultare dannosi per le mani e le braccia. Interrompere l’uso
dell’macchina se si avvertono sintomi di disagio fisico, formicolio o
dolore. Interpellare un medico prima di riprendere il lavoro.
Non trasportare la macchina tenendolo per il tubo.
Nell’usare la macchina, mantenere con il corpo una posizione salda
e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di questo macchina.
Non utilizzare la macchina sotto effetto di droghe, alcool, medicine
o in caso di fatica.
Utilizzare dispositivi personali di sicurezza, quali occhiali di
protezione, guanti, scarpe di sicurezza e una protezione acustica.
Rimanere vigilanti e con buon senso e attenzione durante l’uso
della macchina.
Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il relativo
tubo, prima di installare, togliere o regolare qualsiasi accessorio,
oppure prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione
dell’macchina.
Per la sua concezione, questa matita per incisione può provocare
rischi di rottura o deterioramenti sulle parti da incidere. La
pressione esercitata dalla punta dell’attrezzo deve essere misurata
e controllata.
AVVERTENZA
1/4 PT
Ø 10 mm
3/8 "
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA, DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE IL PRODOTTO
V.820F –
MATITA PER INCISIONE
PNEUMATICA MARCA
FACOM
- È CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA « MACCHINE » 2006/42/CE
- ED È CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLA NORMA EUROPEA ARMONIZZATA EN
ISO 11148-4: 2012
EN ISO 12100:2010
EN ISO 15744:2008
EN ISO 28927-9:2009
20.01.2010
IL DIRETTORE QUALITÀ FACOM
MESSA IN SERVIZIO LA MACCHINA
VALVOLA
DI ARRESTO
DI EMERGENZA
* k = incertezza di misura in dB ** k = incertezza di misura in m/s²
LUBRIFICAZIONE
Con questo
macchina
usare sempre un lubrifi catore di linea. Si raccomanda
l’uso del seguente gruppo fi ltro-regolatore-lubrifi catore FACOM N.580.
Ogno otto ore di funzionamento, se un lubrifi catore non viene utilizzato
sulla rete di aria compressa, iniettare ½ - 1 cm
3
attraverso il raccordo di
aspirazione della macchina.
Referenza Impulsi / minuto Livello sonoro Vibrazioni
m/s
2
Presión dB(A) Potencia dB(A) Presión dB(C)
k* k* k* k**
V.820F 600 69,6 3 80,6 3 70,7 3 3,87 0,88
Referenza Consumo d’aria Pressione di
utilizzo
Peso Dimensioni
l/min bar kg mm
V.820F 30 6,2 0,22 Ø 16 x 152
V.820F1
V.820F2
1 2 3
4 5 6 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

USAG V.820F Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per