Benelli MR1 Use and Maintenance Manual

Tipo
Use and Maintenance Manual
2
Certificato di Garanzia ..................... 3
Uso
Manutenzione ........................ 7
Parti di Ricambio ............................... 211
Certificate of Warranty ................... 29
Use
Maintenance ........................... 33
Spare Parts .......................................... 211
Certificat de Garantie ...................... 55
Usage
Entretien .............................. 59
Pièces de Rechange .......................... 211
Garantieschein ................................... 81
Gebrauch
Wartung ........................ 85
Ersatzteile ............................................ 211
Certificado de Garantía ................... 107
Uso
Manutención .......................... 111
Piezas de Recambio .......................... 211
Certificado de Garantia ................... 133
Utilização
Manutenção ................ 137
Peças Sobresselentes ....................... 211
Гарантийный сертификат
............. 159
Использование Техобслуживание
.. 163
Каталог запчастей
........................... 211
¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi ÂÁÁ‡ËÛ˘ ................ 185
±ñ‡óç
Óõíô‡ñçóç ........................ 189
∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ .................................. 211
Le informazioni riportate possono essere
soggette a migliorie o cambiamenti in
qualsiasi momento senza preavviso da
parte di Benelli Armi S.p.A.
Benelli Armi S.p.A. reserves the right to
improve or modify the information provided
at any time, without prior notice.
3
ATTESTAZIONE DI COLLAUDO
La BENELLI ARMI S.p.A. dichiara che tutti i
suoi prodotti sono stati regolarmente sotto-
posti al collaudo del Banco Nazionale di
Prova, secondo le vigenti disposizioni di
legge, come attestato dai punzoni ufficiali
impressi sulla carcassa e sulla canna.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per avere diritto alla garanzia, collegarsi al sito Benelli
www
.benelli.it alla voce “Garanzia online” oppure spe-
dire in busta chiusa il presente certificato, compilato in
tutte le sue parti e timbrato dal rivenditore con allegata
copia dello scontrino di acquisto, all’indirizzo qui sotto
stampato.
BENELLI ARMI S.p.A.
Via della Stazione, 50
61029 URBINO
ITALY
Informativa ex art. 13 D. Lgs. 196/2003
“Codice in materia di protezione dei dati personali”
1. I dati da Lei forniti direttamente a Benelli Armi o dalla stessa rac-
colti presso rivenditori/importatori autorizzati, verranno trattati
per le seguenti finalità:
- rilascio del Certificato di Garanzia del prodotto ed erogazione
dell’assistenza e dei servizi connessi alla stessa, così come rego-
lato dalle Condizioni Generali specificate all’interno della
garanzia;
- marketing diretto (comunicazioni commerciali e pubblicitarie,
newsletter, vendite dirette, ricerche di mercato);
- profilazione degli acquisti mediante analisi di abitudini e scelte
di consumo;
- attività statistiche e ricerche di mercato.
2. Il trattamento sarà effettuato con modalità manuali, automatizza-
te ed informatiche, da parte degli addetti espressamente designati
dal Titolare come Incaricati e/o Responsabili del trattamento.
3. I Suoi dati potranno essere da noi comunicati a società che hanno
relazioni con Benelli Armi a titolo di controllanti, controllate e/o
collegate; società che forniscono a Benelli Armi specifici servizi
di fornitura, quali ad esempio, società di elaborazione dati per
l’erogazione e gestione dei servizi informatici, società e studi ero-
ganti servizi e consulenza dei quali Benelli Armi si avvale, azien-
de di trasporto e spedizionieri per gli aspetti connessi alle spedi-
zioni di merci e le pratiche doganali. I dati non saranno oggetto
di diffusione.
4. Previo consenso dell’interessato, i dati potranno essere comuni-
cati da Benelli Armi agli esercizi commerciali autorizzati alla
vendita dei prodotti Benelli Armi e ad altre società terze al fine di
permettere a questi soggetti l’invio di proprie comunicazioni pro-
mozionali e pubblicitarie, aventi ad oggetto beni e servizi analo-
ghi a quanto commercializzato da Benelli Armi.
5. Il conferimento dei dati è facoltativo; l’eventuale rifiuto a fornirli in tutto o in parte può comportare l’impossibilità da parte di Benelli Armi di rilasciare il
Certificato di Garanzia del prodotto acquistato. Il rifiuto a fornire i dati per le finalità di marketing, profilazione e comunicazione a terzi per scopi market-
ing non invalida in alcun modo la richiesta del Certificato di Garanzia che sarà comunque rilasciato, ma comporta, come conseguenza per l’interessato,
rispettivamente l’impossibilità di ricevere le comunicazioni di marketing da parte di Benelli Armi e da parte di soggetti terzi, che erogano beni e servizi
analoghi a quanto commercializzato da Benelli Armi. Il titolare del trattamento è Benelli Armi S.p.A., via della Stazione 50, 61029 Urbino, PU, Italia.
Responsabile del trattamento è il dott. Lorenzo Caldari, domiciliato per tale carica presso la sede del Titolare.
6. In ogni momento Lei potrà esercitare i Suoi diritti di cui all’art. 7 del D. Lgs. 196/03. In particolare Lei ha il diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o
meno dei dati conferiti (contenuto e origine), verificarne l'esattezza o chiederne l'integrazione, l’aggiornamento, la rettificazione, la cancellazione. Per l’e-
sercizio di tali diritti l’interessato può rivolgersi al Responsabile del trattamento dott. Lorenzo Caldari scrivendo a [email protected]
Il consenso prestato per l’invio di comunicazioni commerciali e promozionali si estende oltre che alle comunicazioni inviate tramite l’uso di sistemi auto-
matizzati senza l’intervento dell’operatore (es. e-mail), anche alle modalità tradizionali di contatto quale la posta cartacea. L’interessato può sempre revo-
care il consenso al trattamento dei dati prestato per questo scopo, anche in modo disgiunto, scegliendo per esempio di ricevere solo pubblicità via posta
cartacea e non tramite sistemi automatizzati (e-mail).
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di marketing diretto e invio della newsletter
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di profilazione degli acquisti e analisi delle scelte di consumo
Autorizzo la comunicazione dei dati ai soggetti e per le finalità indicati al punto 4 dell'informativa
Data ...................................................................... Firma .....................................................................
4
CERTIFICATO DI GARANZIA
BENELLI ARMI S.p.A. garantisce i propri fucili e le
proprie carabine per un periodo di 5 anni dalla data
di acquisto (fa fede il documento fiscale di acqui-
sto), contro difetti di fabbricazione e di materiale,
relativi alle sole parti metalliche.
Il prodotto coperto dalla presente garanzia sarà ripa-
rato gratuitamente - fatta eccezione per eventuali
spese di spedizione a carico dell’acquirente - dal
Centro Assistenza Benelli di Urbino o dai
Riparatori Autorizzati Benelli.
La validità del periodo di garanzia decorre dalla
data del primo acquisto: ogni sostituzione di com-
ponenti o loro riparazione non comporta estensione
del periodo di garanzia.
In nessun caso l’acquirente avrà diritto alla sostitu-
zione dell’arma completa.
Sono esclusi dalla presente garanzia tutti i danni
provocati da negligenza, da mancata manutenzio-
ne, da manomissione, da riparazione effettuata da
personale non autorizzato, dall’utilizzo di munizio-
ni non conformi alle Norme Internazionali, dalle
munizioni caricate manualmente e/o ricaricate, da
uso improprio dell’arma, non conforme alle avver-
tenze riportate sul libretto di Uso e Manutenzione o
comunque causati da fattori estranei al normale uti-
lizzo/funzionamento dell’arma stessa.
La BENELLI ARMI S.p.A. non è responsabile di
danni diretti o indiretti di qualsiasi natura causati a
persone, animali o cose, derivanti da incuria e/o
imperizia nel maneggio dell’arma, oltreche da tutti i
motivi elencati nel paragrafo precedente.
DOCUMENTO DA CONSERVARE A CURA DELL’ACQUIRENTE
Per avere diritto alla garanzia (se non effet-
tuata via internet) è indispensabile inviare
in busta chiusa il presente Certificato debi-
tamente compilato in tutte le sue parti e
timbrato dal rivenditore autorizzato Benelli
Armi e allegare copia dello scontrino di
acquisto.
In caso di mancato invio o assenza dei dati
necessari per l’applicazione delle condi-
zioni di garanzia, la riparazione dell’arma
sarà effettuata a pagamento.
IMPORTANTE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
NOME
COGNOME
VIA
CAP
CITTA
NAZIONE
e-mail
DATA
DI ACQUISTO
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
n.
MATRICOLA
CANNA
n.
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
n.
MATRICOLA
CANNA
DATA
DI ACQUISTO
n.
5
ATTESTAZIONE DI COLLAUDO
La BENELLI ARMI S.p.A. dichiara che tutti i
suoi prodotti sono stati regolarmente sotto-
posti al collaudo del Banco Nazionale di
Prova, secondo le vigenti disposizioni di
legge, come attestato dai punzoni ufficiali
impressi sulla carcassa e sulla canna.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per avere diritto alla garanzia, collegarsi al sito Benelli
www
.benelli.it alla voce “Garanzia online” oppure spe-
dire in busta chiusa il presente certificato, compilato in
tutte le sue parti e timbrato dal rivenditore, all’importato-
re a te più vicino. I suoi dati li potrai facilmente trovare
nella sezione del sito www
.benelli.it sotto la voce
“Assistenza”.
Informativa ex art. 13 D. Lgs. 196/2003
“Codice in materia di protezione dei dati personali”
1. I dati da Lei forniti direttamente a Benelli Armi o dalla stessa rac-
colti presso rivenditori/importatori autorizzati, verranno trattati
per le seguenti finalità:
- rilascio del Certificato di Garanzia del prodotto ed erogazione
dell’assistenza e dei servizi connessi alla stessa, così come rego-
lato dalle Condizioni Generali specificate all’interno della
garanzia;
- marketing diretto (comunicazioni commerciali e pubblicitarie,
newsletter, vendite dirette, ricerche di mercato);
- profilazione degli acquisti mediante analisi di abitudini e scelte
di consumo;
- attività statistiche e ricerche di mercato.
2. Il trattamento sarà effettuato con modalità manuali, automatizza-
te ed informatiche, da parte degli addetti espressamente designati
dal Titolare come Incaricati e/o Responsabili del trattamento.
3. I Suoi dati potranno essere da noi comunicati a società che hanno
relazioni con Benelli Armi a titolo di controllanti, controllate e/o
collegate; società che forniscono a Benelli Armi specifici servizi
di fornitura, quali ad esempio, società di elaborazione dati per
l’erogazione e gestione dei servizi informatici, società e studi ero-
ganti servizi e consulenza dei quali Benelli Armi si avvale, azien-
de di trasporto e spedizionieri per gli aspetti connessi alle spedi-
zioni di merci e le pratiche doganali. I dati non saranno oggetto
di diffusione.
4. Previo consenso dell’interessato, i dati potranno essere comuni-
cati da Benelli Armi agli esercizi commerciali autorizzati alla
vendita dei prodotti Benelli Armi e ad altre società terze al fine di
permettere a questi soggetti l’invio di proprie comunicazioni pro-
mozionali e pubblicitarie, aventi ad oggetto beni e servizi analo-
ghi a quanto commercializzato da Benelli Armi.
5. Il conferimento dei dati è facoltativo; l’eventuale rifiuto a fornirli in tutto o in parte può comportare l’impossibilità da parte di Benelli Armi di rilasciare il
Certificato di Garanzia del prodotto acquistato. Il rifiuto a fornire i dati per le finalità di marketing, profilazione e comunicazione a terzi per scopi market-
ing non invalida in alcun modo la richiesta del Certificato di Garanzia che sarà comunque rilasciato, ma comporta, come conseguenza per l’interessato,
rispettivamente l’impossibilità di ricevere le comunicazioni di marketing da parte di Benelli Armi e da parte di soggetti terzi, che erogano beni e servizi
analoghi a quanto commercializzato da Benelli Armi. Il titolare del trattamento è Benelli Armi S.p.A., via della Stazione 50, 61029 Urbino, PU, Italia.
Responsabile del trattamento è il dott. Lorenzo Caldari, domiciliato per tale carica presso la sede del Titolare.
6. In ogni momento Lei potrà esercitare i Suoi diritti di cui all’art. 7 del D. Lgs. 196/03. In particolare Lei ha il diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o
meno dei dati conferiti (contenuto e origine), verificarne l'esattezza o chiederne l'integrazione, l’aggiornamento, la rettificazione, la cancellazione. Per l’e-
sercizio di tali diritti l’interessato può rivolgersi al Responsabile del trattamento dott. Lorenzo Caldari scrivendo a [email protected]
Il consenso prestato per l’invio di comunicazioni commerciali e promozionali si estende oltre che alle comunicazioni inviate tramite l’uso di sistemi auto-
matizzati senza l’intervento dell’operatore (es. e-mail), anche alle modalità tradizionali di contatto quale la posta cartacea. L’interessato può sempre revo-
care il consenso al trattamento dei dati prestato per questo scopo, anche in modo disgiunto, scegliendo per esempio di ricevere solo pubblicità via posta
cartacea e non tramite sistemi automatizzati (e-mail).
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di marketing diretto e invio della newsletter
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di profilazione degli acquisti e analisi delle scelte di consumo
Autorizzo la comunicazione dei dati ai soggetti e per le finalità indicati al punto 4 dell'informativa
Data ...................................................................... Firma .....................................................................
6
CERTIFICATO DI GARANZIA
BENELLI ARMI S.p.A. garantisce i propri fucili e le
proprie carabine per un periodo di 5 anni dalla data
di acquisto (fa fede il documento fiscale di acqui-
sto), contro difetti di fabbricazione e di materiale,
relativi alle sole parti metalliche.
Il prodotto coperto dalla presente garanzia sarà ripa-
rato gratuitamente - fatta eccezione per eventuali
spese di spedizione a carico dell’acquirente - dal
Centro Assistenza Benelli di Urbino o dai
Riparatori Autorizzati Benelli.
La validità del periodo di garanzia decorre dalla
data del primo acquisto: ogni sostituzione di com-
ponenti o loro riparazione non comporta estensione
del periodo di garanzia.
In nessun caso l’acquirente avrà diritto alla sostitu-
zione dell’arma completa.
Sono esclusi dalla presente garanzia tutti i danni
provocati da negligenza, da mancata manutenzio-
ne, da manomissione, da riparazione effettuata da
personale non autorizzato, dall’utilizzo di munizio-
ni non conformi alle Norme Internazionali, dalle
munizioni caricate manualmente e/o ricaricate, da
uso improprio dell’arma, non conforme alle avver-
tenze riportate sul libretto di Uso e Manutenzione o
comunque causati da fattori estranei al normale uti-
lizzo/funzionamento dell’arma stessa.
La BENELLI ARMI S.p.A. non è responsabile di
danni diretti o indiretti di qualsiasi natura causati a
persone, animali o cose, derivanti da incuria e/o
imperizia nel maneggio dell’arma, oltreche da tutti i
motivi elencati nel paragrafo precedente.
DOCUMENTO DA CONSERVARE A CURA DELL’ACQUIRENTE
Per avere diritto alla garanzia (se non effet-
tuata via internet) è indispensabile inviare
in busta chiusa il presente Certificato debi-
tamente compilato in tutte le sue parti e
timbrato dal rivenditore autorizzato Benelli
Armi e allegare copia dello scontrino di
acquisto.
In caso di mancato invio o assenza dei dati
necessari per l’applicazione delle condi-
zioni di garanzia, la riparazione dell’arma
sarà effettuata a pagamento.
IMPORTANTE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
NOME
COGNOME
VIA
CAP
CITTA
NAZIONE
e-mail
DATA
DI ACQUISTO
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
n.
MATRICOLA
CANNA
n.
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
n.
MATRICOLA
CANNA
DATA
DI ACQUISTO
n.
7
Dati soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
Indice
USO MANUTENZIONE ........................................................... 7
Norme di sicurezza ................................................................... 8
Introduzione .............................................................................. 10
Funzionamento ......................................................................... 10
Montaggio ................................................................................. 11
Utilizzo ..................................................................................... 13
Sicura della carabina ................................................................. 13
Caricamento .............................................................................. 14
Procedura di scarico ................................................................. 15
Smontaggio della carabina ........................................................ 15
Manutenzione ........................................................................... 18
Rimontaggio carabina ............................................................... 19
Montaggio e rimontaggio calcio ................................................ 22
Smontaggio calcio ..................................................................... 22
Rimontaggio calcio ................................................................... 25
Inconvenienti e rimedi .............................................................. 27
Scelta delle munizioni ............................................................... 27
Regolazione tacca di mira ......................................................... 28
Regolazione laterale linea di mira ............................................. 28
Regolazione verticale linea di mira ........................................... 28
PARTI DI RICAMBIO .................................................................. 211
8
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: SI PREGA DI LEGGERE IL PRE-
SENTE MANUALE PRIMA DI MANEGGIARE
L’ARMA.
AVVERTENZA: SE MANEGGIATE NON COR-
RETTAMENTE, LE ARMI DA FUOCO POSSONO
ESSERE PERICOLOSE, NONCHÈ POTENZIALE
CAUSA DI GRAVI ED IRREPARABILI DANNI. LE
NORME DI SICUREZZA QUI RIPORTATE VO-
GLIONO ESSERE UN IMPORTANTE RICHIAMO
ALLA RESPONSABILITÀ CHE RICADE SUI POS-
SESSORI E GLI UTILIZZATORI DI ARMI DA
FUOCO.
1. NON PUNTARE MAI L’ARMA CONTRO UNA
DIREZIONE CHE NON SIA PIÙ CHE SICURA.
Non puntare mai la canna dell’arma
contro sé stessi o contro un’altra per-
sona. Questo è di basilare importan-
za quando si carica o scarica l’arma.
Quando ci si accinge a sparare ad un
bersaglio, accertarsi di cosa vi sia die-
tro di esso. I proiettili possono supe-
rare 1,5 km di distanza. Se si manca
il bersaglio o se il proiettile lo trapas-
sa, dovete accertarvi che lo sparo non
abbia causato danni o lesioni a qualcuno.
2. MANEGGIARE SEMPRE L’ARMA COME SE
FOSSE CARICA.
Mai dare per scontato che l’arma sia scarica.
L’unico modo sicuro per accertarsi che l’arma
abbia la camera vuota è quello di aprirla e verifi-
care visivamente e fisicamente che non vi siano
presenti proiettili. Rimuovere o scaricare il serba-
toio non significa che l’arma sia scarica o non
possa sparare. Fucili e carabine possono essere
controllati rimuovendo tutti i proiettili e successi-
vamente aprendo ed ispezionando la camera di
scoppio in modo tale da poter effettuare un’ispe-
zione completa ed assicurarsi che non vi siano
rimasti colpi all’interno.
3. CUSTODIRE L’ARMA IN UN LUOGO SICURO
E NON ACCESSIBILE AI BAMBINI.
E’ vostro compito assicurarvi che i minori o altre
persone non autorizzate non abbiano accesso
all’arma. Per ridurre il rischio di incidenti ai
minori, scaricate l’arma, mettetela
sotto chiave e riponete le munizioni
in una separata sede e sempre sotto
chiave. Tenere sempre presente che i
dispositivi utilizzati per prevenire
incidenti - es. lucchetti per armi,
chiusure per camere di scoppio ecc.
non sono sufficienti ad impedire che
altri possano utilizzare l’arma o uti-
lizzarla in modo improprio. La custodia dell’arma
in una cassetta di sicurezza apposita in acciaio
sarebbe l’ideale per ridurre la probabilità che
minori o persone non autorizzate possano utiliz-
zare l’arma in modo improprio.
4. MAI SPARARE CONTRO SPECCHI D’ACQUA
O SU SUPERFICI DURE.
Sparare contro specchi d’acqua,
contro una roccia o altre superfici
dure aumenta il rischio di rimbalzi
o frammentazioni dei proiettili,
che può voler dire colpire bersagli non voluti o
limitrofi.
5. CONOSCERE LE CARATTERISTICHE DI SICU-
REZZA DELL’ARMA CHE STATE USANDO,
TENENDO PRESENTE CHE I DISPOSITIVI DI
SICUREZZA NON SOSTITUISCONO LE PRO-
CEDURE DI UN MANEGGIO DELL’ARMA IN
SICUREZZA.
Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di
sicurezza al fine di prevenire incidenti. E’ di asso-
luta importanza che conosciate ed osserviate le
caratteristiche di sicurezza dell’arma che state
maneggiando; gli incidenti comunque, possono
essere maggiormente evitati se si seguono le pro-
cedure di un maneggio sicuro dell’arma, conte-
nute nelle regole di sicurezza e all’interno di que-
sto manuale.
Per familiarizzare ulteriormente con l’uso appro-
priato di questa o altre armi, si consiglia di segui-
re un corso sulla sicurezza delle armi tenuto da
un professionista del settore, esperto in tecniche
d’uso e procedure di sicurezza.
6. CONSERVARE L’ARMA IN MODO APPRO-
PRIATO.
Custodire l’arma in modo che non si
accumuli sporco o polvere nelle
parti meccaniche. Seguendo le istru-
zioni contenute in questo manuale,
pulire e lubrificare l’arma dopo ogni
utilizzo per prevenire corrosione, danni alla
canna o accumulo di impurità che possano
impedire all’arma di funzionare in caso di neces-
sità. Controllare sempre l’interno e la camera di
S
t
o
e
g
e
r
scoppio prima di caricare l’arma per accertarsi
che siano puliti e privi di ostruzioni. Sparare
quando vi siano ostruzioni nella canna o nella
camera di scoppio può causare l’esplosione della
canna e ferire voi o altre persone vicine. Nel caso
si avverta un rumore anomalo durante lo sparo
smettere immediatamente di sparare, mettere la
sicura e scaricare l’arma.
Accertarsi che la camera e la canna siano libere
da eventuali ostruzioni, come ad es. un proiettile
bloccato all’interno della canna a causa di muni-
zioni difettose o inadatte.
7. UTILIZZARE MUNIZIONI APPROPRIATE.
Utilizzare solo munizioni di fabbrica, nuove
munizioni realizzate secondo le seguenti specifi-
che industriali: CIP (Europa e altri paesi),
SAAMI® (U.S.A.). Assicurarsi che i proiettili
siano del calibro o del tipo adatti all’arma utiliz-
zata. Il calibro dell’arma è contrassegnato chia-
ramente sulla canna del fucile o sul carrello o
canna della pistola.
L’utilizzo di munizioni ricaricate o ricostruite
può aumentare la probabilità di pressione ecces-
siva sulla cartuccia, esplosione del fondello o
altri difetti delle munizioni che possano causare
danni all’arma e ferire voi o altre persone vicine.
8. INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTE-
ZIONE E TAPPI PER LE ORECCHIE QUANDO
SI SPARA.
La probabilità che gas, polvere da
sparo o frammenti metallici colpi-
scano e feriscano il tiratore mentre
spara, è remota, ma nell’evenienza
che questo succeda, i danni possono essere
gravi, inclusa la possibilità di perdere la vista.
Quando spara, il tiratore deve sempre indossare
occhiali di protezione ad alta resistenza. Tappi
per le orecchie o altri tipi di protezione di alta
qualità aiutano a ridurre il rischio di danni pro-
vocati dallo sparo.
9. NON ARRAMPICARSI MAI SU ALBERI, RECIN-
ZIONI O OSTACOLI CON L’ARMA CARICA.
Aprire e svuotare la camera dell’ar-
ma e mettere la sicura prima di
arrampicarsi o scendere da alberi o
prima di scavalcare recinti o saltare
fossati o altri ostacoli. Non tirare o
spingere l’arma verso se stessi o verso un’altra
persona. Scaricare sempre l’arma e controllare
visivamente e fisicamente che il serbatoio, il
meccanismo di ricarica e la camera siano scari-
chi e che l’arma abbia l’otturatore aperto prima
di darla in mano ad un’altra persona. Non pren-
dere mai un’arma da un’altra persona a meno
che non sia scarica, controllata fisicamente e
visivamente per accertarsi che sia effettivamente
scarica e comunque prendere l'arma solo se
aperta.
10. EVITARE L’USO DI BEVANDE ALCOLICHE O
MEDICINALI CHE POSSANO DIMINUIRE I
RIFLESSI E L’AUTOCONTROLLO MENTRE SI
SPARA.
Non bere quando si spara. Se si
assumono medicinali che possano
diminuire i riflessi o l’autocontrollo,
non maneggiare armi mentre si è
sotto l’effetto del medicinale.
11. NON TRASPORTARE MAI UN’ARMA CARICA.
Scaricare sempre l’arma prima di
riporla in un veicolo (camera e ser-
batoio vuoti). Cacciatori e tiratori
devono caricare l’arma una volta
giunti a destinazione, e solo quando
sono sul punto di sparare. Se si detiene un’arma
per difesa personale, lasciare la camera scarica
riduce la possibilità di uno sparo involontario.
12. AVVERTENZE SULL’ESPOSIZIONE AL PIOMBO.
Scaricare l’arma in aree con scarsa ventilazione,
pulire armi o maneggiare munizioni può com-
portare una esposizione al piombo e ad altre
sostanze che possono causare danni alla respira-
zione, danni all’apparato riproduttivo ed altri
gravi danni fisici. Sostare sempre in aree con
buona ventilazione. Lavare accuratamente le
mani dopo l’esposizione.
AVVERTENZA: è VOSTRA responsabilità cono-
scere e rispettare le leggi locali e statali che rego-
lamentano il commercio, il trasporto e l’uso delle
armi nel vostro paese.
AVVERTENZA: questa arma può togliere la vita a
voi e agli altri! Siate sempre estremamente atten-
ti nel maneggiare l’arma. Un incidente è quasi
sempre la conseguenza del mancato rispetto
delle norme di sicurezza dell’arma.
9
10
Introduzione
Benelli armi S.P.A. è orgogliosa di presentare la
nuova linea di carabine semi-automatiche MR1,
risultato dell’efficienza operativa del Centro R & D
Benelli, unita all’ampia esperienza tecnica ed alla
abilità ingegneristica.
Il numero ridotto di componenti insieme al
design estremamente razionale e pulito si tradu-
cono in performance di alta affidabilità. Le
nuove carabine sono pratiche da usare e sempli-
ci nello smontaggio e nella manutenzione, al
punto da essere di diritto considerate le armi più
innovative, precise, sicure, veloci ed ergonomi-
che disponibili in commercio.
Funzionamento
Prima di iniziare qualsiasi operazione con la
carabina accertarsi sempre che camera di scop-
pio e serbatoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di caricamen-
to e scaricamento arma).
Le carabine MR1 montano un serbatoio prisma-
tico; il loro funzionamento semi-automatico si
basa sul sistema brevettato Benelli ARGO (a
presa di gas autoregolante), che presenta la testi-
na dell’otturatore rotante dotata di tre denti di
arresto che chiudono alla perfezione la culatta
assialmente.
Il funzionamento dell’arma può essere suddiviso
in 8 azioni specifiche:
sparo l’azione del grilletto libera il cane
che urta il percussore, provocando
l’accensione della cartuccia inca-
merata. I gas prodotti causano la
fuoriuscita del proiettile dalla canna
e, contemporaneamente si espando-
no nel cilindro presa gas, provocan-
do l’immediato arretramento del
pistone. Quest’ultimo provoca l’ar-
retramento dell’otturatore con con-
seguente azione di:
sblocco ovvero apertura della camera di
scoppio e avvio delle successive
azioni di
estrazione con presa e rimozione del bossolo
dalla camera, e di
espulsione che provoca la completa fuoriuscita
del bossolo dall’arma. Nella fase
finale dell’arretramento il meccani-
smo provvede al
riarmo che si può sintetizzare come “accu-
mulo di energia” per lo sparo suc-
cessivo. In contemporanea, altri di-
spositivi provvedono alla fase di
alimentazione che corrisponde all’uscita auto-
matica dal serbatoio di una nuova
cartuccia ed al suo successivo
incameramento nella camera di scoppio, segui-
to dal
blocco cioè, la chiusura ermetica della
camera di scoppio.
A questo punto l’arma è pronta nuovamente per
lo sparo.
Montaggio
(da carabina imballata)
Componenti presenti nell’imballo (fig. 1):
a) gruppo calcio-carcassa-astina
b) gruppo canna-otturatore
Procedura di montaggio
1) Sfilare l’astina (fig. 2).
2) Tenere con una mano il gruppo calcio-car-
cassa-astina e svitare il cappellotto fissaggio
canna con l’altra mano (fig. 3).
3) Assicurarsi che il cane sia armato, diversa-
mente armatelo (fig. 4).
4) Svitare il cappellotto fissaggio astina dal
gruppo canna-otturatore (fig. 5).
5) Impugnare con una mano il gruppo calcio-
carcassa-astina e tenete con l’altra mano il
gruppo canna-otturatore. Fare scorrere il
cilindro presa gas sul perno guida cilindro
(fig. 6), facendo arretrare contemporanea-
mente l’otturatore (fig. 7).
11
3
2
1
b
a
4
5
6
12
NOTA: fare attenzione che le alette del pistone
siano allineate con i rispettivi perni (fig. 8).
6) Posizionare la parte terminale del fodero
nella carcassa e spingerla a fine corsa, finchè
tutto il gruppo non si incastra perfettamente
(fig. 9).
AVVERTENZA: una volta che la biella dell’ottu-
ratore passa sopra la guardia, deve venirsi a tro-
vare nel tubo guida molla biella all’interno della
carcassa (fig. 10).
7) Montare il cappellotto fissaggio canna sull’e-
stremità del perno guida cilindro (fig. 11) ed
avvitatelo a fine corsa, utilizzando il perno
arresto cappellotto del gruppo astina (fig.
12).
11
12
10
8
9
7
Sicura della carabina
Premere il bottone di sicura sulla guardia fino a
che l’anello rosso che indica la posizione di
sparo non sia più visibile (figg. 16-17).
13
AVVERTENZA: avvitare il cappellotto fissaggio
canna con forza sufficiente a vincere il contrasto
della molla che blocca la canna, fino a portarlo
a fine corsa contro il perno guida cilindro.
8) Arretrare l’astina (fig. 13) e avvitare il cappel-
lotto fissaggio astina (fig. 14).
9) Chiudere l’otturatore tirandolo indietro e
abbassando la leva avviso arma scarica (fig.
15).
Il montaggio della carabina è terminato.
Utilizzo
Prima di iniziare qualsiasi operazione con la
carabina accertarsi sempre che camera di scop-
pio e serbatoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di carica-
mento e scaricamento arma).
13
15
14
16
17
14
Caricamento
Prima di iniziare qualsiasi operazione con la
carabina accertarsi sempre che camera di scop-
pio e serbatoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di carica-
mento e scaricamento arma).
ATTENZIONE: accertarsi che l’arma sia dotata
di caricatore con numero di cartucce consenti-
to dalle disposizioni vigenti nel paese ove la si
utilizzi.
Procedura di caricamento
NOTA: la sicura della carabina deve essere inse-
rita (vedere par. prec. “Sicura carabina”) e il cane
armato. Assicurarsi di puntare la canna verso
una direzione sicura.
1) Aprire l’otturatore (fig. 18).
2) Inserire una cartuccia nella camera di scoppio
(fig. 19).
3) Chiudere l’otturatore abbassando la leva
avviso arma scarica (fig. 15).
NOTA: la carabina è ora carica. Se si vuole spa-
rare solo un colpo, è sufficiente disinserire la
sicura (anello rosso visibile): la carabina è ora
pronta a sparare.
4) Per caricare la carabina alla sua massima
capacità, estrarre il caricatore premendo la
leva di sgancio (fig. 20); effettuare l’operazio-
ne ad otturatore chiuso.
NOTA: il caricatore prismatico viene automatica-
mente espulso dalla carabina. Afferrare il carica-
tore prima che questo venga espulso, al fine di
evitarne la caduta.
5) Inserire le cartucce nel caricatore (fig. 21).
6) Inserire nella sua sede il caricatore (fig. 22),
facendo attenzione che rimanga perfettamen-
te agganciato.
21
2219
20
18
15
Ora la carabina è carica. Disinserire la sicura
(anello rosso visibile); la carabina è ora pronta a
sparare.
Procedura di scarico
(I seguenti passaggi dovranno essere eseguiti con
la sicura inserita - vedere par. prec. “Sicura della
carabina”, assicurandosi anche di puntare la
canna in direzione sicura).
Per scaricare la carabina procedere nel seguente
modo:
1) Sganciare il caricatore (fig. 20).
2) Aprire l’otturatore (fig. 23): la cartuccia pre-
sente in camera sarà espulsa.
3) Sbloccare con attenzione la manetta e chiu-
dere l’otturatore (fig. 24).
4) Estrarre le cartucce dal caricatore (fig. 25),
spingendole in avanti e reinserire il caricato-
re vuoto.
Smontaggio della carabina
(per manutenzione e pulizia)
Prima di iniziare qualsiasi operazione con la
carabina accertarsi sempre che camera di scop-
pio e serbatoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di carica-
mento e scaricamento arma).
Procedura di smontaggio
1) Aprire l’otturatore (fig. 18).
2) Svitare completamente il cappellotto fissag-
gio astina (fig. 26) e sfilare l’astina (fig. 27).
23
24
25
27
26
16
33
32
3) Svitare completamente il cappellotto fissag-
gio canna (fig. 28), utilizzando se necessario
il perno di arresto del cappellotto del grup-
po.
4) Richiudere l’otturatore premendo la manetta
(fig. 15) e sfilare il gruppo canna (fig. 29).
5) Arretrare l’otturatore fino a fine corsa (fig. 30)
ed estrarre il tiretto di armamento (fig. 31).
6) Con testina estesa, ruotare ed estrarre l’ottu-
ratore (fig. 32).
7) Sfilare il perno arresto percussore, avendo
cura di trattenere il percussore e la sua molla
di richiamo (fig. 33).
30
31
29
28
17
8) Estrarre dall’otturatore il percussore con
relativa molla (fig. 34).
9) Togliere il perno rotazione testa di chiusura,
sfilandolo dalla sua sede (fig. 35).
10) Sfilare la testa di chiusura dall’otturatore
(fig. 36).
11) Disinserire il caricatore (fig. 37).
12) Estrarre le spine del perno fissaggio guardia
dal gruppo calcio-carcassa-astina (fig. 38).
13) Estrarre il gruppo guardia, ruotandolo verso
l’alto (figg. 39-40).
36
37
35
34
38
40
39
18
Per la lubrificazione e protezione delle parti
meccaniche (carcassa, otturatore e canna) si
consiglia l’utilizzo dell’olio Benelli.
Per la pulizia degli altri componenti dell’arma
(calcio e astina in tecnopolimero, camouflage o
verniciati), Benelli suggerisce l’utilizzo di prodot-
ti specifici, evitando che queste parti vengano a
contatto con olii contenenti solventi o sostanze
chimiche in genere, che potrebbero provocare
distacco o variazione delle superfici.
NOTA: valvola e pistone non richiedono alcuna
lubrificazione.
Il cilindro presa gas è fissato alla canna tramite la
ghiera di fissaggio (fig. 42).
AVVERTENZA: un uso improprio della ghiera o il
suo smontaggio da parte dell’utente farà decade-
re la garanzia.
Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione con la
carabina accertarsi sempre che camera di scop-
pio e serbatoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di carica-
mento e scaricamento arma).
Grazie al suo design estremamente lineare ed ai
suoi materiali accuratamente selezionati, le cara-
bine MR1 non richiedono alcuna manutenzione
particolare.
Si consiglia tuttavia di seguire le seguenti istru-
zioni:
1) pulizia ordinaria della canna dopo ogni uso;
2) pulizia e lubrificazione periodica del mecca-
nismo di sparo (cane, grilletto e caricatore)
per evitarne il suo inceppamento a causa di
eventuali residui di polvere (o altro materiale
estraneo);
3) anche il gruppo otturatore rischia l’inceppa-
mento per gli stessi motivi e quindi necessita
di smontaggio, pulizia e lubrificazione.
4) pulizia periodica del pistone e del cilindro
presa gas;
5) lubrificazione di tutte le parti soggette a cor-
rosione atmosferica per preservare il perfetto
stato della carabina.
Per una corretta manutenzione dell’arma, utiliz-
zare il set di pulizia Benelli e l’olio Benelli (fig.
41) (non in dotazione).
41
43
44
42
19
Pulizia del sistema di presa gas
(figg. 43-44)
AVVERTENZA: alcune munizioni utilizzano
polveri con una specifica composizione che
tende a formare importanti depositi di residui
di combustione all’interno della presa gas.
La presa gas si trova nella parte posteriore della
canna, questo facilita la pulizia automatica dai
residui di combustione dopo ogni ciclo di sparo.
Tuttavia questi residui possono diventare più
densi, in particolare dopo lunghi periodi di non
utilizzo dell’arma, con il conseguente rischio del
blocco del pistone.
Se l’arma non viene utilizzata per un lungo perio-
do e comunque alla fine di ogni stagione di cac-
cia, pulire la presa gas come di seguito descritto:
1) Smontare la canna ed il pistone (vedere “pro-
cedura di smontaggio” a pagina 15).
2) Pulire con attenzione il pistone, la guida pi-
stone, le fasce elastiche e l’interno del cilindro
con uno scovolino in bronzo.
3) Accertarsi che il pistone possa scorrere perfet-
tamente e che le fasce elastiche di tenuta
oscillino liberamente sul pistone.
AVVERTENZA: non lubrificare il pistone e l’in-
terno del cilindro. L’olio può causare l’accumu-
lo di residui di combustione.
Per qualsiasi informazione, contattare il Centro di
Assistenza tecnica Benelli più vicino.
Rimontaggio carabina
AVVERTENZA: la versione qui raffigurata monta
un calcio telescopico. A prescindere dal tipo di
calcio montato, le fasi di rimontaggio delle parti
sono le stesse.
Per un corretto rimontaggio della carabina, dopo
avere effettuato le operazioni di manutenzione,
procedere come segue:
1) Inserire nella carcassa il gruppo scatto, a
cane armato e sicura inserita; posizionarlo in
modo che la sua estremità frontale vada a
contatto con la carcassa (figg. 45-46).
2) Infilare la spina perno fissaggio guardia (figg.
47-48).
46
47
45
20
52
53
51
3) Inserire la testa di chiusura nell’otturatore,
avendo cura che il foro sul suo gambo colli-
mi con l’asola (fig. 49).
4) Infilare il perno rotazione testa di chiusura
nel foro sul gambo della testa di chiusura,
facendolo passare attraverso l’asola dell’ottu-
ratore (figg. 50-51).
5) Inserire il percussore con la sua molla nell’a-
sola dell’otturatore (fig. 52).
NOTA: accertarsi sempre più di una volta di
aver montato la molla del percussore.
6) Inserire il perno arresto percussore nella sua
asola, in modo che blocchi il percussore (fig.
53).
49
50
48
21
AVVERTENZA: se percussore e relativo perno di
arresto sono stati rimontati correttamente, alla
fine dell'operazione il percussore si presenterà
come illustrato in figura 54.
NOTA: non utilizzare alcun attrezzo per il mon-
taggio del percussore nel corpo otturatore: usare
esclusivamente le dita!
7) Impugnare l’otturatore, avendo cura di man-
tenere la testina in posizione estesa (fig. 55).
8) Posizionare l’otturatore, come illustrato in
fig. 56 e farlo scorrere in avanti per portare la
sede del tiretto d’armamento in allineamento
con la parte terminale dell’asola (fig. 57);
inserire il tiretto d’armamento nella sua sede
(fig. 58).
9) Per terminare il rimontaggio della carabina,
seguire tutte le fasi illustrate dopo la fase 3 a
pagina 11.
55
56
54
58
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Benelli MR1 Use and Maintenance Manual

Tipo
Use and Maintenance Manual

in altre lingue