Sony CMT-DH3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
Micro HI-FI
Component System
© 2008 Sony Corporation
CMT-DH3
3-097-194-91(1)
Istruzioni per l’uso
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
2
IT
Si dichiara che lapparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2, Comma
1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire lapertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. Non mettere le sorgenti a
amma nuda come le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
al gocciolamento o agli spruzzi e non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata
per scollegare l’unità dalla rete di
alimentazione, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare unanormalità nell’unità,
scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le
pile installate ad eccessivo calore come la
luce del sole, il fuoco o simili.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio per gli occhi.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Questo apparecchio è classicato come un
prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova allesterno sulla parte
posteriore.
Soltanto il modello per l’Europa
La pressione eccessiva del suono
dall’auricolare e dalla cua può causare la
perdita dell’udito.
Avviso per il cliente nei paesi in cui
sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il rappresentante autorizzato per la
normativa EMC e la sicurezza del prodotto
è Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per
qualsiasi questione riguardante lassistenza
o la garanzia rivolgersi agli indirizzi
indicati nella documentazione separata per
l’assistenza o la garanzia.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a ne vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi europei
con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
riuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori:
Telecomando
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
riuto domestico. Assicurandovi che
le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento sso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualicato. Consegnare il prodotto a
ne vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che
anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove lavete acquistato.
Riguardo questo
manuale
Le icone, come , elencate sopra
ciascuna spiegazione indicano quale
tipo di supporto può essere usato con
la funzione che viene spiegata.
La visualizzazione su schermo
inglese viene usata soltanto a scopo
illustrativo.
Le voci sul menu di controllo
potrebbero essere diverse a seconda
del disco.
Le voci sul menu di impostazione
potrebbero essere diverse a seconda
della zona.
Il pannello anteriore potrebbe essere
diverso a seconda della zona.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
4
IT
Indice
Riguardo questo manuale ................ 3
Dischi riproducibili .............................. 6
Guida delle parti e dei comandi ...11
Preparativi
Collegamento del sistema ..............18
Collegamento del televisore ..........20
Impostazione dell’orologio.............23
Esecuzione di QUICK SETUP ...........24
Uso della funzione
THEATRE SYNC ....................................26
Disco
Riproduzione di un disco ................27
Riproduzione normale
Uso del modo di riproduzione ......33
Ricerca/selezione di un disco ........38
Riproduzione dei dischi
MP3/JPEG ..............................................41
Utilizzo dei le video DivX® ............47
Regolazione del ritardo tra
l’immagine e l’audio..........................49
A/V SYNC
Limitazione della riproduzione del
disco ........................................................50
CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
Uso del menu di impostazione
DVD .........................................................55
Sintonizzatore
Ascolto della radio .............................60
Dispositivo USB
Ascolto della musica di un
dispositivo USB ...................................62
Creazione di una programmazione
con il dispositivo USB .......................65
Riproduzione programmata
Regolazione del suono
Regolazione del suono ....................67
Canto insieme alla musica:
Karaoke ..................................................67
Altre operazioni
Uso del timer .......................................73
Cambiamento del display ...............75
Visione delle informazioni sul
disco .......................................................75
Collegamento dei componenti
opzionali ................................................79
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
5
IT
Altre informazioni
Soluzione dei problemi ....................81
Precauzioni ...........................................93
Dati tecnici ............................................94
Guida per il display del menu di
controllo ................................................97
Elenco dei codici di lingua ........... 101
Dispositivi USB riproducibili ........ 103
Glossario ............................................. 104
Indice ................................................... 108
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
6
IT
Dischi riproducibili
Tipo Caratteristiche
Icona usata
in questo
manuale
Marchio
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*/-RW*/+R/+RW
nel formato DVD VIDEO
* anche nel modo video
Modo VR
DVD-R/-RW
nel modo VR (registrazione video)
VIDEO CD
VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* nel formato VIDEO CD o Super VCD
CD
AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* nel formato AUDIO CD
DATA CD
CD-ROM/-R/-RW
nel formato DATA CD, contenente
i brani audio MP3
1)
, i le di
immagine JPEG
2)
o i le video
DivX
3)
e conforme a ISO 9660
4)
Livello 1 o Livello 2, o Joliet
(formato di espansione).
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
7
IT
Continua
Tipo Caratteristiche
Icona usata
in questo
manuale
Marchio
DATA DVD
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
nel formato DATA DVD
contenente i brani audio MP3
1)
,
i le di immagine JPEG
2)
o i le
video DivX
3)
e conforme a UDF
(Universal Disk Format).
Questo sistema può anche riprodurre i dischi con i seguenti marchi sui dischi:
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard denito da ISO/MPEG che comprime i dati
audio. I brani audio MP3 devono essere in formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
I le di immagine JPEG devono essere conformi al formato di le di immagine DCF. (DCF “Design
rule for Camera File System”: Norme dell’immagine per fotocamere digitali regolate da Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
3)
I le video DivX devono essere registrati nel formato DivX con l’estensione “.AVI” or “.DIVX”.
4)
Un formato logico di le e cartelle su CD-ROM, denito da ISO (International Organization for
Standardization).
I marchi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi
commerciali.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
8
IT
Dischi che non possono essere
riprodotti
CD-ROM registrati nel formato di
PHOTO CD
DATA CD registrati nel formato MP3
PRO
Parte di dati di CD-Extra
1)
La parte di dati di CD misti
2)
CD Super Audio
Dischi DVD Audio
DVD-RAM
Un DVD VIDEO con un codice area
diverso.
Un disco di forma anomala (per es.
cuore, quadrato, stella).
Un disco su cui c’è ancora del nastro
adesivo di cellofan o un adesivo.
1)
CD-Extra: Questo formato registra l’audio
(dati di AUDIO CD) sulle tracce nella
sessione 1 e i dati sulle tracce nella sessione 2.
2)
CD misto: Questo formato registra i dati sul
primo brano e laudio (dati di CD AUDIO)
sul secondo brano e su quelle successive di
una sessione.
Codice area dei DVD VIDEO che
possono essere riprodotti su
questo sistema
Questo sistema ha un codice area
stampato sul retro dellapparecchio e può
riprodurre soltanto i DVD VIDEO con
l’identico codice area.
Anche i DVD VIDEO con il marchio
possono essere riprodotti su questo
sistema.
Se si tenta di riprodurre un DVD VIDEO
con qualsiasi altro codice area, sullo
schermo televisivo appare il messaggio
“Playback prohibited by area limitations.
(Impossibile riprodurre questo disco per
limitazioni di area). A seconda dei DVD
VIDEO, può non essere indicato alcun
codice area anche se la riproduzione del
DVD VIDEO è proibita da limitazioni
di area.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che
abbina materiale registrato su DVD su un
lato e materiale audio digitale sull’altro.
Tuttavia, poiché il lato del materiale
audio non è conforme allo standard del
Compact Disc (CD), la riproduzione su
questo prodotto non è garantita.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
9
IT
Continua
Note sul CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
In alcuni casi, i CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW non possono essere
riprodotti su questo sistema a
causa della qualità di registrazione
o condizione sica del disco, o
delle caratteristiche del dispositivo
di registrazione e del soware di
authoring. Il disco non sarà riprodotto
se non è stato nalizzato correttamente.
Per maggiori informazioni, vedere le
istruzioni per l’uso del dispositivo di
registrazione.
Tenere presente che alcune funzioni
di riproduzione potrebbero non essere
operative con alcuni DVD+R/+RW,
anche se sono stati nalizzati
correttamente. In questo caso, guardare
il disco con la riproduzione normale.
Un disco creato nel formato di scrittura
a pacchetti non può essere riprodotto.
Nota sulle operazioni di
riproduzione per DVD VIDEO e
VIDEO CD
Alcune operazioni di riproduzione per
DVD VIDEO e VIDEO CD possono
essere impostate intenzionalmente dai
produttori del soware.
Poiché questo sistema riproduce i
DVD VIDEO e i VIDEO CD secondo
il contenuto del disco come è stato
progettato dai produttori del soware,
alcune funzioni di riproduzione possono
non essere disponibili. Fare riferimento
anche alle istruzioni allegate ai DVD
VIDEO o VIDEO CD.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per
la riproduzione di dischi conformi allo
standard CD (Compact Disc). Di recente,
alcune case discograche hanno immesso
sul mercato dischi audio codicati con
sistema di protezione del copyright.
Si avverte che alcuni di questi dischi
non sono conformi allo standard CD,
pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
Note sul disco Multisessione
Questo sistema può riprodurre i dischi
Multisessione quando un brano audio
MP3, un le di immagine JPEG o
un le video DivX è contenuto nella
prima sessione. Qualsiasi ulteriore
brano audio MP3, le di immagine o
le video DivX registrato nelle sessioni
successive può anche essere riprodotto.
Se la prima sessione è registrata
nel formato AUDIO CD o VIDEO
CD, soltanto la prima sessione sarà
riprodotta.
Il sistema riconoscerà un disco
Multisessione come un AUDIO CD se
c’è una sessione registrata nel formato
AUDIO CD sul disco. Tuttavia, il
sistema riprodurrà soltanto il disco
se la prima sessione è registrata nel
formato AUDIO CD.
Con il DATA CD o DATA DVD, il
sistema riprodurrà soltanto i le video
DivX anche se contiene i brani audio
MP3 o i le di immagine JPEG.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
10
IT
Diritti d’autore
Questo prodotto incorpora la tecnologia
di protezione dei diritti dautore che è
protetta dai brevetti statunitensi e da altri
diritti di proprietà intellettuale. Luso
di questa tecnologia di protezione dei
diritti dautore deve essere autorizzato
da Macrovision ed è destinato soltanto
all’uso domestico e ad altre visioni
limitate a meno che non sia autorizzato
da Macrovision. E vietato esguire la
costruzione meccanica inversa o lo
smontaggio.
Questo sistema incorpora il Dolby*
Digital e DTS** Digital Surround
System.
* Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono
marchi dei Dolby Laboratories.
** “DTS” è un marchio di fabbrica registrato
della DTS, Inc. e “DTS 2.0 + Digital Out” è
un marchio di fabbrica della DTS, Inc.
Brevetti degli Stati Uniti dAmerica e di
altri Paesi concessi su licenza dai Dolby
Laboratories.
DivX
®
è una tecnologia di
compressione per le video sviluppata
da DivX, Inc. DivX, DivX Certied e i
relativi loghi sono marchi di DivX, Inc.
e sono utilizzati su licenza.
I logo “WALKMAN” e “WALKMAN”
sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di
fabbrica di Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i
loro loghi sono marchi commerciali di
Sony Corporation.
Tecnologia di codica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS della omson.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
11
IT
Guida delle parti e dei comandi
Guida delle parti e dei comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o
simili.
Pannello anteriore
* ECHO LEVEL non è disponibile nei modelli per l’Europa e la Russia.
Pannello superiore
Continua
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
12
IT
Telecomando
Unità:  (accensione/attesa)
(23, 24, 60, 74, 89)
Telecomando: televisore 
1)
(accensione/attesa) (22)
Premere per accendere il sistema.
Premere per accendere il televisore.
Indicatore STANDBY (81)
Si illumina quando il sistema è spento.
Indicatore USB MEMORY
Si illumina quando è collegato un
dispositivo USB opzionale (Lettore
di musica digitale o supporto di
memorizzazione USB).
(espulsione) (29)
Premere per espellere il disco.
Alloggiamento del disco
+/ (26, 28, 63, 66)
Premere per selezionare un album.
Porta (USB) (62)
Collegare ad un dispositivo USB
opzionale (lettore di musica digitale o
supporto di memorizzazione USB).
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
13
IT
Guida delle parti e dei comandi
PRESET +/ (61)
Premere per selezionare la stazione
preselezionata.
/ (ritorno indietro/
avanzamento) (28, 43, 48, 63, 66)
Premere per selezionare un brano/una
traccia o un le.
Telecomando: TV CH +/
1)
(22)
Premere per cambiare i canali televisivi.
Telecomando: SLOW / (28)
Premere per guardare la riproduzione al
rallentatore.
Telecomando: TUNING +/ (60)
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
/ (avanzamento rapido/
riavvolgimento) (28, 63)
Premere per trovare un punto in un
brano/una traccia o un le.
ECHO LEVEL (67)
(Tranne i modelli per l’Europa e la
Russia)
Girare per regolare leco del microfono.
MIC LEVEL (67)
Girare per regolare il volume del
microfono.
Presa MIC (67)
Collegare a un microfono.
Presa AUDIO IN (80)
Collegare ad un componente audio
opzionale.
Presa PHONES
Collegare la cua.
DISPLAY (63, 75)
Premere per visualizzare le informazioni
sul disco o l’orologio sul display del
pannello anteriore.
PROGRESSIVE (21, 80)
Premere per cambiare il formato video
in uscita (formato interlacciato o
progressivo).
DSGX (67)
Premere per raorzare i bassi.
Ricevitore IR
Unità: DVD (riproduzione)
(21, 27)
Premere per selezionare la funzione
DVD.
Premere per avviare la riproduzione di
un disco.
Unità: USB (riproduzione) (63,
66)
Premere per selezionare la funzione USB.
Premere per avviare la riproduzione di
un dispositivo USB opzionale (lettore
di musica digitale o supporto di
memorizzazione USB).
Continua
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
14
IT
Unità: TUNER/BAND (60)
Premere per selezionare la funzione
TUNER.
Premere per cambiare tra la banda FM
e AM.
Unità: AUDIO IN
Premere per selezionare la funzione
AUDIO IN.
FUNCTION +/ (21, 27, 60, 62,
65, 67)
Premere per selezionare la funzione.
REPEAT/FM MODE (37, 61, 63)
Premere per ascoltare ripetutamente un
disco, un singolo brano/traccia o le.
Premere per selezionare il modo di
ricezione FM (monofonico o stereo).
(arresto) (28, 60, 63)
(pausa) (28, 63)
Premere per interrompere la
riproduzione o fare una pausa.
Telecomando:
2)
(riproduzione) (27, 34, 42, 48, 53,
63, 66)
Premere per avviare la riproduzione.
VOLUME +/
2)
(27, 63)
Premere per regolare il volume.
TV VOL +/
1)2)
(22)
Premere per regolare il volume del
televisore.
DIMMER (75)
Premere per regolare la luminosità del
display.
PICTURE NAVI (40)
Premere per selezionare il formato
VIEWER per la ricerca di capitoli, titoli
e tracce.
Premere per visualizzare le immagini di
miniatura.
AUDIO (30, 68, 69, 78)
Premere per visualizzare il segnale audio
attuale sullo schermo televisivo.
SUBTITLE (29)
Premere per cambiare la lingua dei
sottotitoli (DVD VIDEO).
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
15
IT
Guida delle parti e dei comandi
ANGLE (29)
Premere per cambiare langolazione
(soltanto DVD VIDEO con angolazioni
multiple).
DVD/USB/TUNER MENU (38, 45,
61)
Premere per visualizzare le voci di
MENU sullo schermo televisivo.
Premere per preselezionare la stazione
radiofonica.
Premere per selezionare il modo
di riproduzione quando si usa un
dispositivo USB opzionale.
EQ (67)
Premere per selezionare l’eetto sonoro.
DISPLAY (25, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 70, 79, 90)
Premere per visualizzare il menu di
controllo sullo schermo televisivo.
Televisore
1)
(22)
Premere per utilizzare le funzioni del
televisore.
ADVANCE (28)
Premere per far avanzare la scena attuale
durante la riproduzione.
REPLAY (28)
Premere per rivedere la scena precedente
durante la riproduzione.
STEP/ STEP (28)
Premere per riprodurre un fotogramma
per volta quando viene fatta una pausa
nella riproduzione.
RETURN (32)
Premere per ritornare al menu
precedente sullo schermo televisivo.
/// (23, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 73)
Premere per selezionare le voci di
MENU.
ENTER (23, 41, 61, 65)
Premere per immettere le impostazioni.
DVD TOP MENU (38)
Premere per visualizzare il titolo del
DVD sullo schermo televisivo.
Continua
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
16
IT
CLEAR (34, 40, 66)
Premere per cancellare un brano/una
traccia o un le preprogrammato.
-/--
1)
Premere per immettere un numero ad
una cifra o a due cifre.
Tasti numerici
2)
(22, 28, 31, 38, 52)
Premere per selezionare un brano/una
traccia o un le.
Premere per immettere una password o
un codice di protezione.
10/0
1)
Premere per immettere un numero a due
cifre.
KEY CONTROL / (72)
Premere per cambiare la tonalità ed
adattarla alla propria estensione vocale.
SCORE (71)
Premere per selezionare il livello di
dicoltà per il modo di punteggio.
KARAOKE MODE (68)
Premere per selezionare il modo
Karaoke.
KARAOKE PON (72)
Premere per attivare la funzione
KARAOKE PON.
TIME/TEXT (75)
Premere per cambiare le informazioni sul
display del pannello anteriore.
TV/VIDEO
1)
(21)
Premere per cambiare le sorgenti di
ingresso.
SLEEP (73)
Premere per impostare il timer di
autospegnimento.
TIMER MENU (23, 73)
Premere per impostare l’orologio e i
timer.
THEATRE SYNC (26)
Premere per attivare la funzione
THEATRE SYNC.
1)
Questo tasto viene usato per azionare un
televisore Sony. Per i dettagli, vedere “Per
utilizzare un televisore Sony” (pagina 22).
2)
Il tasto numerico 5, i tasti TV VOL +,
VOLUME +
e
sono dotati di
un punto a soramento. Usare il punto a
soramento come riferimento quando si
aziona il sistema.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
17
IT
Guida delle parti e dei comandi
Display
Indica la funzione selezionata.
Indica il modo di riproduzione
selezionato. (33)
Si illumina quando il timer è
impostato. (73)
Si illumina quando viene sintonizzata
una stazione. (60)
Si illumina quando viene attivato
DSGX. (67)
Indica lo stato di riproduzione.
Si illumina quando DTS è selezionato.
(58)
Si illumina quando Dolby Digital è
selezionato. (58)
Si illumina quando è selezionato
“P AUTO” o “P VIDEO. (21)
Si illumina quando il segnale video in
uscita è NTSC. (21)
Si illumina quando si riproduce il
VIDEO CD con PBC. (31)
Indica il tipo di formato audio.
Indica le informazioni sul brano
(sulla traccia)/sull’album.
Si illumina quando si visualizza il
numero del capitolo o del titolo.
Indica il tipo di disco che è in corso di
riproduzione. (27)
Visualizza le informazioni sul testo.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
18
IT
Preparativi
Collegamento del sistema
Antenne FM/AM
Trovare una posizione e un orientamento
che forniscano una buona ricezione e poi
installare lantenna.
Tenere le antenne lontano dai cavi dei
diusori, dal cavo di alimentazione per
evitare di ricevere dei disturbi.
Diusori
Antenna a telaio AM
Lato bianco per il modello per il Nordamerica
Lato marrone per altre zone
Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)
Diusore destro
Diusore sinistro
Presa a muro
o
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
19
IT
Preparativi
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una
presa a muro.
Se l’adattatore in dotazione sulla spina
non si adatta alla presa a muro, staccarlo
dalla spina (soltanto per i modelli dotati
di un adattatore).
Inserimento di due pile R6
(formato AA) nel telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio
dello scomparto per pile ed inserire le
due pile R6 in dotazione (formato AA),
prima il lato , facendo corrispondere le
polarità indicate sotto.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo
periodo di tempo, togliere le pile per evitare
possibili danni causati dalla perdita di uido
delle pile e dalla corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile dovrebbero durare
circa sei mesi. Quando il telecomando non
aziona più il sistema, sostituire entrambe le pile
con altre nuove.
Per applicare i cuscinetti per
diusori
Applicare i cuscinetti per diusori in
dotazione a ciascun angolo sul fondo dei
diusori per stabilizzare i diusori ed
evitare che scivolino.
Quando si trasporta questo sistema
Eseguire il seguente procedimento per
proteggere il meccanismo DVD.
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1
Premere /
per accendere il
sistema e quindi premere DVD
.
2
Accertarsi che nessun disco sia
caricato nel sistema e controllare
che appaia “No Disc.
3
Premere /
per spegnere
il sistema e controllare che
“STANDBY scompaia.
4
Scollegare il cavo di
alimentazione.
CMT-DH3.IT.3-097-194-91(1)
20
IT
Collegamento del
televisore
Collegare la presa di ingresso video del
televisore alla presa VIDEO OUT con il
cavo video in dotazione.
Quando si collega un videoregistratore
Collegare il videoregistratore al televisore
usando un cavo video (non in dotazione).
Tuttavia, non collegare questa unità al
televisore tramite il videoregistratore.
Altrimenti si può vericare una
dispersione video quando si guardano
le immagini video da questo sistema.
Collegare questa unità direttamente al
televisore come è illustrato sotto.
Televisore
Unità
Videoregistratore
Non collegare
direttamente
Suggerimento
Per le immagini video di qualità superiore:
Usare i cavi video componente opzionali
per collegare le prese di ingresso
COMPONENT VIDEO sul televisore alle
prese COMPONENT VIDEO OUT di
questa unità. Se il televisore è compatibile
con i segnali di le in formato progressivo,
usare questo collegamento e premere
ripetutamente PROGRESSIVE
sull’unità
nché “P AUTO” o “P VIDEO” appare sul
display (pagina 21).
È possibile usare un cavo S Video opzionale
per collegare la presa di ingresso S VIDEO
sul televisore alla presa S VIDEO OUT di
questa unità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-DH3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Altri documenti