Panasonic DMCTZ57EG Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-TZ57
DMC-TZ58
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
ITALIANO
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2015
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
EG
SQT0587-3
F0115HH3087
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si
noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera
digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Le illustrazioni delle schermate in queste istruzioni per l'uso sono in inglese e possono
differire dalle schermate effettive.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso,
per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Marchio di identificazione del prodotto
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili su “Istruzioni d’uso per le funzioni
avanzate (formato PDF)”. Per leggerle, scaricarle dal sito internet.
DMC-TZ57
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ57&dest=EG
DMC-TZ58
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ58&dest=EG
Cliccare sulla lingua desiderata.
¢ Per poter consultare o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato PDF) è necessario
Adobe Reader.
È possibile scaricare e installare una versione di Adobe Reader compatibile con il
proprio sistema operativo dal seguente sito Web. (Informazioni aggiornate a gennaio
2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente
raggiungibile.
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DMC-TZ57 DMC-TZ58
Informazioni sull’adattatore CA (in dotazione)
Quando l’adattatore CA è collegato l’unità è in standby. Quando l’adattatore CA è collegato
ad una presa elettrica, il circuito primario è sempre sotto tensione.
Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un'automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB
Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
Utilizzare un "Micro-cavo HDMI ad alta velocità" con il logo HDMI.
I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano.
“Micro-cavo HDMI ad alta velocità” (Connettore: Tipo DTipo A, fino a 2 m di lunghezza)
Non utilizzare adattatori CA diversi da quello in dotazione.
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BCM13E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa
unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA. Ricollegare quindi la batteria o
ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini
e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria, oppure scollegare l’alimentazione
dalla rete.
Non premere con troppa forza il monitor.
Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.
Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo
tempo.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per
pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura
esterna.
Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari
possono causare un malfunzionamento.
Utilizzare sempre i cavi in dotazione.
Non tirare eccessivamente i cavi.
Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda
e non scollegare l’adattatore CA (in dotazione). Evitare inoltre di esporre la fotocamera
a vibrazioni, urti o elettricità statica.
I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della
fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla
fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi
confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Con la presente, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal
nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germania
Trasmettitore wireless:
Range di frequenza utilizzato: da 2412 MHz a 2462 MHz (Frequenza centrale)
Potenza massima in uscita: 13 dBm (EIRP)
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione.
Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle
oltre i 60 xC e non incenerirle.
Precauzioni per l’uso
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Caricare la batteria solo quando è inserita nella fotocamera.
Non rimuovere o danneggiare l'etichetta esterna sulla batteria.
La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o
troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina
di alimentazione o vicino alle batterie.
Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura
consigliata:15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)
Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando
si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno.
Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà
completamente scaricata.
Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2015. È possibile che subiscano delle
modifiche.
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È
possibile acquistare gli accessori separatamente.)
Questi simboli indicano la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed elettroniche o di
batterie vecchie.
Maggiori informazioni dettagliate sono contenute
nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
Accessori standard
Gruppo batterie (DMW-BCM13E) Adattatore CA (VSK0772)
Cavo di collegamento USB
(K1HY08YY0037)
Cinghia di supporto (VFC4737-A)
Nome dei componenti principali
1 Pulsante di scatto otturatore
2 Selettore modalità di funzionamento
3 Leva zoom
4 Flash
5 Indicatore autoscatto
Lampada aiuto AF
6 Pulsante [Wi-Fi]
7 Pulsante [ON/OFF] della fotocamera
8 Microfono
9 Altoparlante
: Obiettivo
; Cilindro dell’obiettivo
< Protezione dell’obiettivo
= Spia carica
Spia di connessione Wi-Fi
®
> Monitor
? Pulsante [EXPOSURE]
@ Pulsante [MENU/SET]
A Pulsante [DISP.]
B Occhiello cinghia
C Presa [HDMI]
D Presa [AV OUT/DIGITAL]
E Pulsante immagine in movimento
F Pulsante [(] (Riproduzione)
G Pulsanti cursore
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
H Pulsante [Q.MENU]
Pulsante [ ] (Eliminazione)
Pulsante [ ] (Annullamento)
I Attacco treppiede
J Sportello scheda/batteria
K Leva di sgancio
Regolazione dell’angolazione del monitor
Fare attenzione a non schiacciare un dito, ecc. nel monitor.
Quando si ruota il monitor, fare attenzione a non esercitare troppa forza o a non lasciar
cadere la fotocamera. Si potrebbero provocare graffi e malfunzionamenti.
Se si ruota il monitor come illustrato
nella figura, si avvia la modalità
Autoritratto.
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Una volta completata la ricarica, la relativa spia si spegnerà- sarà quindi possibile
scollegare la fotocamera dalla presa di corrente o dal computer.
1 Per aprire ribaltare
leggermente verso
l’alto la parte bassa
del monitor.
2 Regolare
l’angolazione del
monitor.
Per chiudere
Quando non si utilizza
questa unità, chiudere
completamente il monitor
riportandolo nella
posizione originale.
Preparazione
Scheda di memoria SD (opzionale)
Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Tempo di caricamento Circa 210 min
Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini
Tenere la fotocamera
delicatamente con entrambe le
mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente
divaricati.
Fare attenzione a non toccare con
le dita il flash, la luce di ausilio AF,
il microfono, l'altoparlante,
l'obiettivo, ecc.
A Attacco treppiede
Potrebbe non essere possibile
collegare e fissare in modo
sicuro alla fotocamera un
treppiede con una vite lunga
5,5 mm o più. Si potrebbe
danneggiare la fotocamera.
Potrebbe non essere possibile
fissare correttamente certi tipi
di treppiede.
Alla presa di
corrente
Gruppo batterie
Cavo di
collegamento
USB
Adattatore CA
Occhiello
cinghia
Per evitare che la
fotocamera cada,
ricordarsi di
installare la cinghia
in dotazione e di
metterla al polso.
Spia carica
Cinghia di
supporto
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Elenco delle modalità di registrazione
Si consiglia questa modalità ai principianti e a coloro che vogliono lasciare le
impostazioni alla fotocamera e riprendere casualmente.
Riconoscimento scena
Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
Selezione della modalità di registrazione
Passaggio a una diversa modalità mediante
l’apposito selettore.
Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare
ciascuna modalità.
¦ Modalità Automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente
dalla fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità Esposizione automatica a priorità di apertura
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore
dell’apertura impostato.
Modalità Esposizione automatica a priorità di tempi
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Personalizzata
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni
preregistrate.
Modalità Scatto panorama
Questa modalità consente di riprendere immagini panoramiche.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 13 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Û Modalità Scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Questa modalità consente di selezionare una qualsiasi 16 delle scene incluso
[Ritratto], [Panorama], e [Cielo stellato].
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
Questa modalità consente di selezionare un qualsiasi 15 effetto inclusi [Vecchi
tempi], [High key], e [Monocromatica dinamica].
Ripresa di immagini tramite la funzionalità automatica
(Modalità Automatica intelligente)
Selettore modalità di funzionamento
Impostare il selettore della modalità di
funzionamento su [ ].
Pulsante di scatto otturatore
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo (schiacciare
ulteriormente) e scattare la foto.
[i-Ritratto] [i-Panorama]
[i-Macro] [i-Ritratto nott.]
¢1
[i-Panorama nott.] [Rip.nott.iA mano]
¢2
[i-Tramonto]
¢1 Visualizzato solo quando il flash è impostato su [ ].
¢2 Visualizzato solo quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON].
Utilizzo dello Zoom
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo):
Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo.
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo):
Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
Le funzioni e le impostazioni possono essere modificare
utilizzando 3/4/2/1 e [MENU/SET]. (Alcune funzioni e
impostazioni non saranno disponibili per la selezione a
seconda della modalità di registrazione.)
[Dim. immag.]
Un’immagine ripresa con la fotocamera viene salvata come file immagine con una risoluzione
massima di circa 16 milioni di pixel.
Minore è il numero dei pixel, maggiore sarà il numero di immagini registrabili.
Qualità [A]
[Qualità]
Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.
[Sensibilità]
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è
possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
[Stampa data]
È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.
Zoom ottico
È in grado di zoomare in avanti senza deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 20k
Zoom ottico esteso (EZ)
Questa funzione è attiva quando si seleziona una qualsiasi delle dimensioni delle immagini
indicate con .
È possibile zoomare in avanti di più di quanto non sia possibile con lo zoom ottico, senza
deteriorare la qualità dell’immagine.
Ingrandimento massimo: 45k
(Questo comprende l’ingrandimento dello zoom ottico. Il livello di ingrandimento dipende
dall’impostazione di [Dim. immag.].)
Zoom intelligente
Abilitato quando [i.Zoom] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
È possibile zoomare in avanti fino a due volte rispetto all'ingrandimento originale dello zoom,
riducendo al minimo il deterioramento della qualità dell'immagine.
Zoom digitale
Questa funzione è attiva quando [Zoom digit.] nel menu [Reg] è impostato su [ON].
(DMC-TZ57)
Anche se la qualità dell’immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile
zoomare fino a quattro volte rispetto all’ingrandimento originale dello zoom.
(DMC-TZ58)
Anche se la qualità dell'immagine peggiora ogni volta che si zooma in avanti, è possibile
zoomare fino a due volte rispetto all'ingrandimento originale dello zoom.
Modifica delle funzioni e delle impostazioni
3(
È
)
Viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione
dell’esposizione o del bracketing automatico.
4(#)
Viene visualizzata la schermata di impostazione macro.
[ ]([AF macro])/[ ]([Zoom macro])/[OFF]
2(ë)
Viene visualizzata la schermata di impostazione dell’autoscatto.
[ ]([10 sec.])/[ ]([2 sec.])/[OFF]
1()
Viene visualizzata la schermata di impostazione del flash.
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/occhi r.])/[]([Att. forz. flash])/[ ]
([Sinc. lenta/occhi r.])/[
Œ]([Disatt.forz.fl.]
)
Viene visualizzata la schermata del menu.
Questa funzione è disponibile anche durante la riproduzione.
Menu utili per riprendere le immagini
Posizione di salvataggio 16 M (4:3) 3 M (4:3) 0,3 M (4:3)
Memoria interna (Circa 78 MB) 14 50 155
Scheda (8 GB) 1300 5700 15400
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[A] ([Fine]) Quando si da’ la priorità alla qualità delle immagini
[] ([Standard])
Quando si utilizza la qualità standard per le immagini e si aumenta il
numero delle immagini da riprendere senza cambiare il numero dei
pixel
[100] [3200]
Condizioni di ripresa
(consigliate)
In presenza di luce (all’aperto) Quando la luce è scarsa
Velocità dell’otturatore Bassa Alta
Disturbi Meno Più
Oscillazioni del
soggetto
Più Meno
Impostazioni Descrizione delle impostazioni
[NO ORA] Imprime l’anno, il mese e il giorno.
[CON ORA] Imprime l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
[OFF]
SQT0587_EG_ita.fm 1 ページ 2017年8月23日 水曜日 午前11時54分
Questa unità è in grado di registrare immagini in formato MP4.
È anche possibile scattare foto durante la registrazione di un video premendo fino in fondo il
pulsante di scatto dell’otturatore. (Registrazione simultanea)
¢
¢ La registrazione in contemporanea non è possibile nei seguenti casi:
Quando [Qualità reg.] è impostato su [VGA]
[Miniature effetto] (Modalità Controllo creativo)
Impostazione della qualità della registrazione
È possibile modificare la qualità di registrazione dei video in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in mov.].
Quando si registra nella memoria interna, [Qualità reg.] è fisso su [VGA].
Il tempo massimo di registrazione continua per i video è di 29 minuti e 59 secondi, che
equivale a una dimensione del file pari a circa 4 GB.
È possibile controllare l’autonomia residua sullo schermo. (In modalità [FHD], le dimensioni del
file aumentano, per cui l’autonomia di registrazione sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi)
Utilizzo dello zoom durante la registrazione di video
Non è possibile utilizzare lo Zoom ottico esteso e lo Zoom intelligente durante la
registrazione di video.
Se si usa Zoom Ottico Esteso o Zoom Intelligente, l'angolo di visualizzazione può cambiare
drasticamente quando si inizia o si termina la registrazione di un video.
La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di
registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di
utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità.
1 Premere [MENU/SET].
2 Premere 3/4/2/1 per selezionare il menu, quindi premere [MENU/SET].
Chiudere il menu
Premere [ ] ripetutamente finché viene visualizzata la schermata di
registrazione/riproduzione.
Quando si riprendono delle immagini, è anche possibile chiudere il menu premendo
parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
Quando si utilizzano determinate modalità o impostazioni di menu sulla fotocamera, alcune
funzioni non possono essere impostate o utilizzate.
Registrazione di immagini in movimento
Selettore modalità di funzionamento
È possibile riprendere immagini in movimento
con le impostazioni ottimali per ciascuna
modalità di registrazione.
(Non è possibile registrare i video in modalità
scatto panorama.)
Pulsante immagine in movimento
L’indicatore dello stato della registrazione
(rosso) lampeggerà mentre si registrano le
immagini in movimento.
Arrestare la registrazione premendo
nuovamente il pulsante Immagine in
movimento.
Impostazioni Dimensione
Fotogrammi
al secondo
Bit al secondo Formato
[FHD] 1920k1080
25p
20 Mbps
16:9
[HD] 1280k720 10 Mbps
[VGA] 640k480 4 Mbps 4:3
Riproduzione
Pulsante [(] (Riproduzione)
Utilizzare questo pulsante per riprodurre le
immagini.
Pulsanti cursore
2/1: per selezionare l’immagine
Pulsante [ ] (Eliminazione/Annullamento)
[ ]: per cancellare l’immagine visualizzata
Impostazione del menu
Menu Descrizione delle impostazioni
[Reg]
Il menu consente di impostare il colore, la sensibilità o il
numero di pixel delle immagini che si stanno riprendendo.
[Imm. in mov.]
Questo menu consente di effettuare le impostazioni relative alle
immagini in movimento, come la qualità della registrazione.
[Modo Play]
Questo menu consente di selezionare il metodo di
riproduzione. Le opzioni comprendono la riproduzione in
modalità presentazione.
[Play]
Questo menu consente di effettuare modifiche alle foto scattate. Ad
esempio, è possibile impostare le foto in sola lettura, o ritagliarle.
[Setup]
Questo menu consente di impostare l’orologio, la tonalità dei segnali
acustici ed altri aspetti che semplificano l’utilizzo della fotocamera.
[Wi-Fi]
Questo menu consente di configurare le impostazioni necessarie
per connettersi a Wi-Fi o per utilizzare la funzione Wi-Fi.
3
Premere
3
/
4
per selezionare la voce del menu, quindi premere [MENU/SET].
Quando si raggiunge il fondo della schermata verrà visualizzata la pagina successiva.
(questo avviene anche ruotando la leva dello zoom)
4 Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET].
Per alcune voci di menu è possibile che l’impostazione non venga visualizzata, o che
abbia un aspetto differente.
1
m
07
s
1
m
07
s
1
m
07
s
3
s
3
s
3
s
100-0001100-000
1
100-0001
1/51/5
Impostare in anticipo la data e l'ora.
La fotocamera non è in grado di collegarsi ad una rete wireless tramite una rete wireless pubblica.
Se non altrimenti specificato, da qui in avanti il termine “smartphone” indica sia gli smartphone che i tablet.
Opportunità offerte dalla funzione Wi-Fi
®
Controllo tramite uno smartphone/tablet
Registrazione di
immagini da remoto
con uno smartphone
Riproduzione delle
immagini sulla
fotocamera
Salvataggio delle
immagini memorizzate
nella fotocamera
Installare l'app dedicata per smartphone/tablet “Panasonic Image App
¢
sul
proprio smartphone/tablet.
Sistema operativo
Applicazioni per Android
TM
: Android 2.3.3 o superiore
>
Cercare in Google Play
TM
Store Panasonic Image App” oLUMIX”, ed installare l'app.
Applicazioni per iOS: iOS 6.0 o superiore (Notare che l'iPhone 3GS non è supportato.)
> Cercare in App Store
SM
Panasonic Image App” o “LUMIX”, ed installare l'app.
Utilizzare la versione più recente.
I sistemi operativi supportati sono aggiornati a gennaio 2015 e possono subire modifiche.
Per ulteriori informazioni sul funzionamento consultare [?] nel menu “Image App”.
La schermata varierà a seconda del sistema operativo.
Le schermate e le procedure descritte da qui in avanti sono quelle utilizzate nel momento
in cui il modello è stato messo sul mercato. Le schermate e le procedure possono
cambiare man mano che le versioni vengono aggiornate.
Alcuni smartphone/tablet potrebbero non funzionare correttamente.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢ In questo manuale, l'app viene chiamata “Image App”.
Quando si inviano immagini a un PC
Invio di un'immagine
ogni volta che viene
effettuata una
registrazione
Invio delle immagini
selezionate
Connessione a uno smartphone/tablet
Uso del codice QR per impostare una connessione
(Se si sta usando un dispositivo iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
1 Tenere premuto [Wi-Fi].
Il codice QR verrà visualizzato sulla schermo della fotocamera.
2 LanciareImage App” sul proprio smartphone.
3 Selezionare [Cod. QR], quindi selezionare [OK].
4 Usando l'“Image App”, scandire il codice QR visualizzato sullo schermo
della fotocamera.
5 Installare il profilo.
Verrà visualizzato un messaggio sul browser.
Se lo smartphone è protetto da password, immettere la password per sbloccare lo smartphone.
6 Premere il pulsante home per chiudere il browser.
7 Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dello smartphone.
8 Selezionare l'SSID visualizzato sullo schermo della fotocamera.
9 Ritornare alla schermata home, e quindi lanciare l'“Image App”.
I passaggi da 2 a 6 non sono necessari dalla seconda volta in avanti.
Uso del codice QR per impostare una connessione
(Se si sta usando un dispositivo Android)
1 Tenere premuto [Wi-Fi].
Il codice QR verrà visualizzato sulla schermo della fotocamera.
2 Sullo smartphone, lanciare l'“Image App”.
3 Selezionare [Cod. QR].
4 Usando l'“Image App”, scandire il codice QR visualizzato sullo schermo
della fotocamera.
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Codice QR
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Codice QR
Immissione di una password per impostare una connessione
1 Tenere premuto [Wi-Fi].
La password verrà visualizzata sulla schermo della fotocamera.
2 Attivare la funzione Wi-Fi nel menu delle impostazioni dello smartphone.
3 Selezionare l'SSID visualizzato sullo schermo della
fotocamera.
4 Inserire la password visualizzata sullo schermo della
fotocamera.
Se si sta usando un dispositivo Android, la selezione della
casella per la visualizzazione della password consentirà al
dispositivo di visualizzare la password durante
l'immissione.
5 Sullo smartphone, lanciare l'“Image App”.
Ripresa di immagini tramite uno smartphone/tablet (registrazione a
distanza)
1 Connettersi a uno smartphone.
2 Selezionare [ ] sulla schermata dell'“Image
App”.
Le immagini registrate vengono salvate sulla
fotocamera.
Non è possibile riprendere video.
Riproduzione delle immagini della fotocamera sullo smartphone/
tablet
1 Connettersi a uno smartphone.
2
Selezionare [ ] sulla schermata dell'“Image App”.
È possibile cambiare le immagini da visualizzare
selezionando l'icona (
A
) nella parte in alto a sinistra della
schermata. Per visualizzare le immagini memorizzate nella
fotocamera, selezionare [LUMIX].
3 Sfiorare un'immagine per ingrandirla.
Non è possibile riprodurre video.
Salvare le immagini della fotocamera sullo smartphone/tablet
1 Connettersi a uno smartphone.
2
Selezionare [ ] sulla schermata dell'Image App”.
3 Sfiorare e tenere premuta un'immagine, quindi
trascinarla per salvarla.
È possibile collegare la fotocamera ad un PC tramite un punto di accesso wireless ed
inviare al PC immagini e video registrati con la fotocamera.
Creare uno user account del PC [nome utente (fino a 254 caratteri) e password (fino a
32 caratteri)] formato da caratteri alfanumerici.
È possibile che un tentativo di creare una cartella di ricezione fallisca, se l'account include
caratteri non alfanumerici.
(Per Windows)
Supporta SO: Windows Vista
R
/Windows
R
7/Windows
R
8/Windows
R
8.1
Esempio: Windows 7
1 Selezionare una cartella di destinazione, quindi cliccare con il tasto destro
del mouse.
2 Selezionare [Proprietà], quindi abilitare la condivisione della cartella.
Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC o la Guida del
sistema operativo.
(Per Mac)
Supporta SO
: OS X v10.5 a v10.9
Esempio: OS X v10.8
1 Selezionare una cartella di destinazione, quindi cliccare su una delle
seguenti voci:
[Archivio] [Ottieni informazioni]
2 Abilitare la condivisione della cartella.
Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l'uso del proprio PC o la Guida del
sistema operativo.
È possibile inviare immagini e video registrati con questa unità a un PC.
I metodi di connessione descritti in questo manuale sono esemplificativi. Per
informazioni su altri metodi di connessione, fare riferimento a “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate (formato PDF)”.
Controllo della fotocamera con lo smartphone/tablet
Impostazione di una connessione ad un PC
Creazione di una cartella di destinazione per le immagini
Invio delle immagini al PC
Cancel
SSID:
Password:
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Password
Wi-Fi
0123456789ABC
Preparazione:
Se il gruppo di lavoro del PC di destinazione è stato modificato rispetto alle impostazioni
standard, è necessario modificare anche l'impostazione di questa unità su [Connessione PC].
1 Premere [Wi-Fi].
2 Premere 3/4/2/1 per selezionare [Nuova
connessione], quindi premere [MENU/SET].
3 Premere 3/4 per selezionare il metodo di invio.
4 Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
5 Selezionare il metodo di connessione.
6 Sulla fotocamera, effettuare l'operazione corrispondente al proprio scopo.
Se non viene visualizzato il PC a cui si desidera connettersi, selezionare [Immissione
manuale], e inserire il nome del computer del PC (nome NetBIOS per computer Apple Mac).
Nella cartella specifica vengono create delle cartelle suddivise in base alla data di invio e le
immagini vengono salvate in queste cartelle.
Se appare la schermata di inserimento dello user account e della password, inserire quelli
impostati sul proprio PC.
Se il nome del computer (nome NetBIOS per computer Apple Mac) contiene uno spazio
(carattere vuoto), ecc., è possibile che non venga riconosciuto correttamente. Se un tentativo
di connessione fallisce, si consiglia di cambiare il nome del computer (o nome NetBIOS) con
uno formato solo da caratteri alfanumerici, fino a un massimo di 15 caratteri.
1 Collegare il computer alla fotocamera tramite il cavo di collegamento USB
(in dotazione).
2 Premere 4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET].
3 Trascinare i file e le cartelle della fotocamera sul PC.
Quando il trasferimento dell’immagine è completato, scollegare in modo sicuro il cavo
di collegamento USB.
Riproduzione e editing su un PC
Il software per la riproduzione e l’editing delle immagini non è in dotazione con questo
prodotto.
Per riprodurre o modificare le foto, utilizzare un software standard.
Per riprodurre video, utilizzare il seguente software:
QuickTime/iTunes, forniti da Apple
(É richiesto un software che supporta il formato MP4.)
Se il software non è installato sul proprio PC, scaricarlo dal sito internet del fornitore del
software.
Per informazioni sull’utilizzo del software, contattare il fornitore del software.
Invio di un'immagine ogni volta che si scatta una foto
([Invia immagini durante la registrazione])
Formato file disponibile: JPEG
Invio delle immagini selezionate ([Invia immagini
memoriz. nella fotocamera])
Formato file disponibile: JPEG/MP4
Esempio: Selezione di [WPS (Premi tasto)] per impostare una connessione
1 Premere [MENU/SET].
2 Selezionare [WPS (Premi tasto)].
3 Premere il pulsante WPS del punto di accesso
wireless finché non passa alla modalità WPS.
(Esempio)
[Invia immagini durante la registrazione]
1 Selezionare il PC che si desidera collegare e la cartella di destinazione.
2 Scattare una foto con la fotocamera.
[Invia immagini memoriz. nella fotocamera]
1 Selezionare il PC che si desidera collegare e la cartella di destinazione.
2 Selezionare [SING.] o [MULTI], e quindi selezionare le immagini che si
desidera inviare.
Trasferire le immagini ad un PC usando un cavo di
collegamento USB (in dotazione)
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
OK
Via Network
Connect to the
network (AP)
Cancel
Cavo di collegamento USB
Presa [AV OUT/DIGITAL]
Questa presa è utilizzata anche
quando si carica la batteria.
PC
Questo si verifica se la carica viene effettuata in un ambiente con temperatura molto alta o molto bassa.
> Ricollegare il cavo di collegamento USB (in dotazione) in un ambiente con temperatura
da 10 oC a 30 oC (anche la temperatura della batteria deve essere all'interno di questo
intervallo). Provare nuovamente a caricare la batteria.
Questa è una caratteristica dei sensori MOS che fungono da sensori di rilevamento della fotocamera.
Non si tratta di un malfunzionamento.
Si tratta di una caratteristica dei sensori MOS che fungono da sensori di rilevamento della
fotocamera. Compare quando una parte del soggetto è fortemente illuminata. Le aree
circostanti possono apparire leggermente irregolari, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Il fenomeno compare sia nelle fotografie che nei video.
(Consigli generali per l'utilizzo di una connessione Wi-Fi)
Provare [Ripr. imp. Wi-Fi] nel menu [Setup].
Rimanere all'interno dell'area utile di comunicazione del dispositivo da collegare.
All'interno dell'area viene utilizzato qualche dispositivo, come forno a microonde, telefono
cordless, ecc., che usa le frequenza di 2,4 GHz?
> Le onde radio possono essere interrotte quando vengono usate contemporaneamente.
Usarle ad una distanza sufficiente dal dispositivo.
Quando l’indicatore della batteria lampeggia in rosso, la connessione con altri apparecchi
potrebbe non avviarsi o la connessione potrebbe interrompersi.
(Viene visualizzato un messaggio come [Errore di comunicazione].)
Se si posiziona la fotocamera su un tavolo o su una mensola metallica, le onde radio
possono essere influenzate negativamente. In tali casi, potrebbe non essere possibile
stabilire una connessione. Allontanare la fotocamera dalla superficie metallica.
(Punto di accesso wireless)
Verificare se l'access point wireless a cui si desidera effettuare il collegamento è operativo.
La fotocamera potrebbe non visualizzare o connettersi ad un punto di accesso wireless a
seconda della condizione delle onde radio.
Spostare questa unità più vicino all'access point wireless.
Rimuovere gli ostacoli tra questa unità e l'access point wireless.
Modificare l'orientamento di questa unità.
Modificare la posizione e l'orientamento del punto di accesso wireless.
Eseguire [Immissione manuale].
A seconda delle impostazioni dell'access point wireless, potrebbe non essere visualizzato
anche se le onde radio esistono.
> Verificare le impostazioni del punto di accesso wireless.
>
Quando l'SSID di rete del punto di accesso wireless è impostato in modo che non venga
trasmesso, è possibile che il punto di accesso wireless non venga rilevato. Inserire l'SSID di rete
per avviare la connessione o consentire all'SSID di trasmettere il punto di accesso wireless.
I tipi di connessione e i metodi di impostazione della sicurezza differiscono a seconda
dell'access point wireless. (Fare riferimento alle istruzioni operative dell'access point wireless.)
L'access point wireless impostabile su 5 GHz o 2,4 GHz è connesso ad altri dispositivi che
usano la banda 5 GHz?
> Si raccomanda l'utilizzo di un access point wireless in grado di utilizzare
contemporaneamente 5 GHz e 2,4 GHz. Non può essere utilizzato
contemporaneamente a questa fotocamera se non è compatibile.
Può essere necessario più tempo per la connessione a seconda delle impostazioni per la
connessione Wi-Fi dello smartphone, ma non si tratta di un malfunzionamento.
La dimensione dell'immagine è troppo grande?
> Ridurre la dimensione della foto, quindi effettuare la trasmissione.
>
L'immagine non può essere trasmessa quando l'indicatore della batteria lampeggia in rosso.
Per maggiori dettagli consultare il “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate
(formato PDF)”.
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Fotocamera digitale: Informazioni per la sua sicurezza
Ricerca guasti
Se il problema non si risolve, è possibile migliorare la situazione selezionando [Azzera]
nel menu [Setup].
La spia della ricarica lampeggia.
Quando si utilizzano luci fluorescenti o dispositivi di illuminazione a LED è
possibile che sull’immagine compaiano striature o sfarfallii.
Delle strisce orizzontali rossastre compaiono sul monitor durante la registrazione.
Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi.
Le onde radio vengono disconnesse.
Il punto di accesso wireless non viene visualizzato.
Ogni volta è necessario molto tempo per connettersi ad uno smartphone.
La trasmissione dell'immagine si interrompe a metà.
Specifiche
Alimentazione: CC 5 V
Consumo di corrente: 1,5 W (Durante la registrazione)
1,0 W (Durante la riproduzione)
Pixel effettivi
fotocamera
16.000.000 pixel
Sensore immagine Sensore MOS 1/2,33q, numero totale di pixel 17.500.000, Filtro
colore primario
Obiettivo Zoom ottico 20k, fl4,3 mm a 86,0 mm (equivalente per
fotocamera con pellicola 35 mm: 24 mm a 480 mm)
Grandangolo: F3.3 a F8.0
Teleobiettivo: F6.4 a F8.0
Stabilizzatore di
immagine
Metodo ottico
Distanza utile di
messa a fuoco
Normale
50 cm (Grandangolo)/2,0 m (Teleobiettivo) a
Macro/Automatica
intelligente/
Immagine in
movimento
3 cm (Grandangolo)/1,0 m (Teleobiettivo) a
[5k a 8k è 2,0 m a ]
Modalità Scena Vi possono essere differenze nelle
impostazioni sopra indicate.
Trasmettitore wireless
Adattatore CA (Panasonic VSK0772):
Informazioni per la sua sicurezza
Gruppo batterie (agli ioni di litio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Informazioni per la sua sicurezza
Questo prodotto comprende il seguente software:
(1) software sviluppato in modo indipendente da o per Panasonic Corporation,
(2) software di proprietà di soggetti terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation e/o,
(3) software open source
Il software indicato alla voce (3) viene distribuito con la speranza che possa essere utile, ma
SENZA ALCUNA GARANZIA, senza neanche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o
DI IDONEITÀ ALL’USO PER SCOPI PARTICOLARI.
Consultare i termini e le condizioni dettagliati visualizzati selezionando [MENU/SET] >
[Setup] > [Version disp.] > [MENU/SET].
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi
registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.
iPhoto, iTunes, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows e
Windows Vista
sono marchi registrati o marchi di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Android e Google Play sono marchi depositati o marchi registrati
di Google Inc.
Il Logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio certificato di Wi-Fi
Alliance
R
.
Il marchio identificativo Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio
certificato di Wi-Fi Alliance
R
.
“Wi-Fi
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e “WPA2™” sono marchi di
Wi-Fi Alliance
R
.
QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE
INCORPORATED.
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per
uso personale e non commerciale da parte di un consumatore ai fini della (i) codifica di video
in conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati
da un consumatore impegnato in un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un
fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o
implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA,
LLC. Vedere http://www.mpegla.com
.
Sistema otturatore Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico
Illuminamento minimo Circa 10 lx (quando si utilizza i-Bassa luminosità, la velocità
dell’otturatore è pari a 1/25 di secondo)
Velocità dell’otturatore 4 secondi a 1/2000 di secondo
Modalità [Cielo stellato]: 15 secondi, 30 secondi
Esposizione (AE) Programma di esposizione automatica (P)/AE a priorità di
apertura (A)/AE a priorità di tempi (S)/Esposizione manuale (M)
Modalità esposimetrica
Multiplo/Ponderato al centro/Spot
Monitor 3,0q LCD TFT (3:2)
(Circa 1.040.000 punti) (campo visivo 100% circa)
Microfono Monaurale
Altoparlante Monaurale
Supporti di registrazione
Memoria interna (Circa 78 MB)/scheda di memoria SD/scheda di
memoria SDHC/scheda di memoria SDXC
Formato file di registrazione
Immagine fissa JPEG (basato sul sistema “Design rule for Camera File system”,
basato sullo standard “Exif 2.3”)/compatibile con DPOF
Immagini in
movimento
MP4
Formato di
compressione audio
AAC
Interfaccia
Digitale “USB 2.0” (Alta velocità)
¢ Non è possibile scrivere sulla fotocamera dei dati provenienti
da un PC utilizzando il cavo di collegamento USB.
Video analogico NTSC/PAL Composite (Switch da menu)
Audio Uscita linea audio (monaurale)
Terminali
[AV OUT/DIGITAL] Spinotto dedicato (8 pin)
[HDMI] microHDMI Tipo D
Dimensioni
(escluse le parti sporgenti)
Circa 107,9 mm (L)k59,9 mm (A)k32,1 mm (P)
Massa Circa 249 g (con scheda e batteria)
Circa 223 g (escluse la scheda e la batteria)
Temperatura operativa 0 oC a 40 oC
Umidità operativa 10%RH a 80%RH
Conforme allo standard
IEEE 802.11b/g/n (protocollo LAN wireless standard)
Gamma di frequenza
utilizzata (frequenza
centrale)
2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canali)
Metodo di crittografia Wi-Fi conforme a WPA
TM
/WPA2
TM
Metodo di accesso Modalità infrastruttura
Ingresso: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Uscita: 5 V, 800 mA
Tensione/capacità: 3,6 V/1250 mAh
SQT0587_EG_ita.fm 2 ページ 2017年8月23日 水曜日 午前11時54分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMCTZ57EG Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per