Shimano FH-R7000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-HB0003-06
Manuale del Rivenditore
STRADA
Mozzo anteriore / Mozzo
posteriore 11v
HB-9000
HB-6800
HB-5800
HB-R7000
FH-9000
FH-6800
FH-5800
FH-R7000
2
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i
componenti autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore. Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere
all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web
(http://si.shimano.com
).
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici
SHIMANO per ottenere una copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le
rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le
indicazioni per un uso corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e
ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse
usato in modo non corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà la morte o lesioni gravi.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per l'installazione dei componenti, seguire sempre le indicazioni fornite nei libretti delle istruzioni.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi,
dovessero allentarsi o subire danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Anche nel caso in cui riparazioni e sostituzioni non dovessero essere effettuate correttamente, il ciclista sarà esposto al rischio di
cadute con possibili lesioni gravi.
Durante operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di
sicurezza o occhiali a mascherina, per proteggere gli occhi.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote siano fissate saldamente. Se le ruote dovessero allentarsi, potrebbero
distaccarsi dalla bici e causare incidenti con lesioni gravi.
Una non corretta installazione del presente mozzo (o ruota) a sgancio rapido sulla vostra bici potrebbe causare il distacco della
ruota in corsa, con possibili lesioni fisiche gravi.
Leggere attentamente il manuale delle istruzioni per la leva a rilascio rapido.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Utilizzare una forcella anteriore dotata di dispositivo di ritenzione della ruota.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Non applicare olio all'interno del mozzo, per evitare fuoriuscite di grasso.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
<HB-9000/HB-6800/FH-9000/FH-6800>
Il mozzo è progettato per raggiungere la rotazione ottimale quando è installato in una ruota e installato sul telaio. Quindi, la
rotazione dell’asse sarà più pesante prima dell’installazione. Inoltre, il mozzo è strutturato in modo da essere dif
ficilmente
interessato dalla rotazione, indipendentemente dal fatto che la ruota sia montata o meno sul telaio. Durante la regolazione
della rotazione, verificare che non vi siano giochi dell'asse.
Se la ruota dovesse diventare rigida e dovesse ruotare con difficoltà, lubrificarla con del grasso.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a
illustrare le procedure per l'uso del prodotto.
4
INSTALLAZIONE
Per assemblare questo prodotto sono necessari i seguenti attrezzi.
Dove utilizzare Strumento
Ghiera di bloccaggio TL-LR15 / LR10
Installare il mozzo come evidenziato nell'illustrazione.
Per ciascun pignone, la superficie che riporta il marchio del gruppo dovrà essere rivolta verso l'esterno ed essere posizionata in
modo tale che le parti più larghe delle proiezioni degli ingranaggi su ciascun pignone sul lato A (dove la larghezza della
scanalatura è ampia) del corpo della ruota libera siano allineate.
Parte
larga
A
La scanalatura è larga solo
in un punto.
Distanziali per pignoni
Ghiera di bloccaggio
Per l'installazione dei pignoni HG, utilizzare l'utensile originale
SHIMANO TL-LR15/LR10 per stringere l'anello di bloccaggio.
Per la sostituzione dei pignoni HG, utilizzare gli utensili originali
SHIMANO TL-LR15/LR10 e TL-SR23 per rimuovere l'anello di bloccaggio.
TL-SR23
Ghiera di bloccaggio
TL-LR15/LR10
Smontaggio
Coppia di serraggio: 30 - 50 N∙m
5
Nota:
Quando viene installata una cassetta pignoni a 10 velocità:
installare il distanziale basso da 1,85 mm alla posizione indicata nella figura.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Assieme alla cassetta è incluso un distanziale da 1,0 mm. Installarlo.
Distanziali per pignoni
Ghiera di bloccaggio
Distanziale
da 1,0 mm
Distanziale basso
(1,85 mm)
Scanalatura: Lato pignone
* Alcuni distanziali bassi da 1,85 mm
non hanno scanalature.
6
MANUTENZIONE
Mozzo anteriore
L'unità può essere smontata come descritto nell'illustrazione. Tuttavia, il mozzo anteriore non dovrà essere smontato ulteriormente.
In caso di smontaggio ulteriore, potrebbe non essere più possibile rimontarlo.
<HB-9000>
<HB-6800>
7
<HB-5800 / HB-R7000>
8
Precauzioni per l'installazione del mozzo anteriore.
Nota:
La rimozione e l'installazione della guarnizione dovranno essere effettuate
con grande cautela, per evitare di piegare la guarnizione. Per reinstallare la
guarnizione, assicurarsi che sia nel verso giusto e inserirla a fondo.
Stringere il cono sull'asse del mozzo fino a sentirlo ben saldo. Per allineare le zigrinature del cono con quelli del tubo di
supporto del cono, allineare la sezione A del tubo di supporto del cono con la sezione B sull'asse del mozzo.
Estrarre l'asse del mozzo seguendo la procedura descritta nell'illustrazione. Lo smontaggio dal lato destro non è possibile.
<HB-9000>
(1) (2)
(3)
Smontaggio
Chiave a brugola da 5 mm
Chiave a brugola da 5 mm
Coppia di serraggio: 15 - 17 N∙m
Cono
Tubo di supporto
del cono
* La guarnizione a
labbro è sul lato
esterno.
B
A
Guarnizione
Asse del mozzo
9
<HB-6800>
(1) (2)
(3) (4)
Smontaggio
Chiave a brugola
da 5 mm
Chiave a brugola
da 5 mm
Coppia di serraggio: 15 - 17 N∙m
Asse del
mozzo
Cono
Tubo di supporto
del cono
B
A
* La guarnizione a labbro è
sul lato esterno.
Guarnizione
* Controllare il
verso.
Cricchetto
Rondella a molla
Precauzioni per l'installazione del mozzo anteriore.
Nota:
La rimozione e l'installazione della guarnizione dovranno essere effettuate
con grande cautela, per evitare di piegare la guarnizione. Per reinstallare la
guarnizione, assicurarsi che sia nel verso giusto e inserirla a fondo.
Stringere il cono sull'asse del mozzo fino a sentirlo ben saldo. Per allineare le zigrinature del cono con quelli del tubo di
supporto del cono, allineare la sezione A del tubo di supporto del cono con la sezione B sull'asse del mozzo.
10
<HB-5800 / HB-R7000>
(1) (2)
(3) (4)
Smontaggio
Chiave a brugola da 5 mm
(Lato sinistro)
Chiave da 15 mm
Coppia di serraggio: 10 - 15 N∙m
Smontaggio
Chiave a brugola da 5 mm
Chiave da 15 mm
Asse del
mozzo
* La guarnizione a labbro è sul
lato esterno.
Guarnizione
Precauzioni per l'installazione del mozzo anteriore.
Nota:
La rimozione e l'installazione della guarnizione dovranno essere effettuate con grande cautela, per evitare di piegare
la guarnizione. Per reinstallare la guarnizione, assicurarsi che sia nel verso giusto e inserirla a fondo.
11
Mozzo posteriore
Il mozzo posteriore può essere smontato come mostrato nell'illustrazione. Tuttavia, il mozzo anteriore non dovrà essere smontato
ulteriormente. In caso di smontaggio ulteriore, potrebbe non essere più possibile rimontarlo.
<FH-6800>
<FH-9000>
12
<FH-5800 / FH-R7000>
13
Estrarre l'asse del mozzo seguendo la procedura descritta nell'illustrazione. Lo smontaggio dal lato destro non è possibile.
<FH-9000>
(1) (2)
(3)
Asse del
mozzo
Tensione di fissaggio lato sinistro:
15 - 17 N∙m
Chiave a brugola da 5 mm
Chiave a brugola da 5 mm
Smontaggio
* La guarnizione a
labbro è sul lato
esterno.
Guarnizione
B
Cono
A
Tubo di supporto
del cono
Precauzioni per l'installazione del mozzo posteriore.
Nota:
La rimozione e l'installazione della guarnizione dovranno essere effettuate
con grande cautela, per evitare di piegare la guarnizione. Per reinstallare la
guarnizione, assicurarsi che sia nel verso giusto e inserirla a fondo.
Stringere il cono sull'asse del mozzo fino a sentirlo ben saldo. Per allineare le zigrinature del cono con quelli del tubo di
supporto del cono, allineare la sezione A del tubo di supporto del cono con la sezione B sull'asse del mozzo.
14
<FH-6800>
(1) (2)
(3) (4)
Precauzioni per l'installazione del mozzo posteriore.
Nota:
La rimozione e l'installazione della guarnizione dovranno essere effettuate
con grande cautela, per evitare di piegare la guarnizione. Per reinstallare la
guarnizione, assicurarsi che sia nel verso giusto e inserirla a fondo.
Stringere il cono sull'asse del mozzo fino a sentirlo ben saldo. Per allineare le zigrinature del cono con quelli del tubo di
supporto del cono, allineare la sezione A del tubo di supporto del cono con la sezione B sull'asse del mozzo.
* La guarnizione a labbro
è sul lato esterno.
Guarnizione
B
Cono
A
Tubo di supporto
del cono
* Controllare il
verso.
Cricchetto
Rondella a
molla
Chiave a brugola da 5 mm
Chiave a brugola da 5 mm
Smontaggio
Tensione di fissaggio lato sinistro:
15 - 17 N∙m
Asse del
mozzo
15
<FH-5800 / FH-R7000>
(1) (2)
(3) (4)
Precauzioni per l'installazione del mozzo posteriore.
Nota:
La rimozione e l'installazione della guarnizione dovranno essere effettuate con grande cautela, per evitare di piegare
la guarnizione. Per reinstallare la guarnizione, assicurarsi che sia nel verso giusto e inserirla a fondo.
Chiave a brugola da 5 mm
Smontaggio
Tensione di fissaggio lato sinistro:
10 - 15 N∙m
Chiave da 15 mm
Chiave a brugola
da 5 mm
Smontaggio
Chiave da 15 mm
Asse del
mozzo
* La guarnizione a labbro è sul lato
esterno.
Guarnizione
16
Dopo aver estratto l'asse del mozzo rimuovere il bullone di fissaggio (all'interno del corpo della ruota libera), quindi sostituire il
corpo della ruota libera.
Nota:
Per il modello FH-9000, per la sostituzione della ruota libera, sostituire anche il perno di montaggio della ruota libera.
Applicare del grasso sulla filettatura del perno di fissaggio del corpo della ruota libera, per evitare allentamenti o bloccaggi.
Non smontare la ruota libera e non applicarvi olio o grasso, per evitare problemi di funzionamento.
Coppia di serraggio: 45 - 50 N∙m
Chiave a brugola da 14 mm
Smontaggio
Grasso Premium
(Y-04110000)
Bullone di fissaggio del
corpo della ruota libera
Applicazione del grasso
Non smontare la
guarnizione.
Rondella del
corpo della
ruota libera
Corpo della ruota libera
Non riutilizzabile
<FH-9000 / FH-6800>
Bullone di
fissaggio del
corpo della ruota
libera
Non smontare la
guarnizione.
Rondella del
corpo della
ruota libera
Corpo della ruota libera
Coppia di serraggio: 35 - 50 N∙m
Smontaggio
Chiave a brugola da 10 mm
<FH-5800 / FH-R7000>
N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di migliorie. (Italian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shimano FH-R7000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per