Shimano BB-MT800 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-FC0002-13
STRADA MTB Trekking Movimento centrale
SORA
FC-3503
FC-3550
Claris
FC-2403
FC-2450
Non di serie
FC-R350
FC-RS200
FC-RS500
Tourney A070
FC-A070
FC-A073
DEORE XT
FC-M780
FC-M782
FC-M785
FC-M8000
SLX
FC-M670
FC-M672
FC-M675
FC-M677
ZEE
FC-M640
FC-M645
DEORE
FC-M610
FC-M612
FC-M615
FC-M617
ALIVIO
FC-M4000
FC-M4050
FC-M4060
Tourney
FC-TX801
FC-TY701
ACERA
FC-M3000
FC-M3000-8
Non di serie
FC-M351
FC-M371
FC-M522
FC-M523
FC-M552
FC-M622
FC-M625
FC-M627
FC-MT700
DEORE XT
FC-T780
FC-T781
DEORE LX
FC-T671
DEORE
FC-T611
ACERA
FC-T3010
FC-T3010-8
ALIVIO
FC-T4010
FC-T4060
Non di serie
FC-T521
Comfort
ALFINE
FC-S501
NEXUS
FC-C6000
SM-BB52
SM-BB93
SM-BB94-41A
SM-BB72
SM-BBR60
BB-UN100
BB-UN101
BB-UN300
BB-ES300
BB-MT500-PA
BB-MT800
BB-MT800-PA
BB-RS500
BB-RS500-PB
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Corona
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................ 8
INSTALLAZIONE ................................................................................................... 10
Elenco delle combinazioni di attrezzi ....................................................................................................... 10
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi .................................................................................................11
Tipo OCTALINK ...........................................................................................................................................16
Tipo QUADRATO ........................................................................................................................................17
SEZIONE MOV. CENTRALE PRESS-FIT ................................................................. 20
Adattatore ..................................................................................................................................................20
Esempio di assemblaggio ...........................................................................................................................20
Installazione ...............................................................................................................................................21
Rimozione ................................................................................................................................................... 22
MANUTENZIONE ................................................................................................. 24
Sostituzione delle corone ..........................................................................................................................24
3
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato specificamente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Utilizzare solo componenti originali SHIMANO. Se un componente o un pezzo di ricambio viene installato o regolato in modo non corretto, può
comportare un guasto del componente con conseguente perdita di controllo e caduta del ciclista.
Indossare le protezioni oculari approvate durante l'esecuzione delle operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Pulire regolarmente la catena con un lavacatena adeguato. Gli intervalli di manutenzione dipendono dall’uso e dalle condizioni d’uso. Non usare mai
solventi alcalini o acidi, come i prodotti per la rimozione della ruggine. Se si utilizzano prodotti simili, la catena potrebbe spezzarsi causando lesioni
potenzialmente gravi.
Prima di usare la bici, verificare l'assenza di crepe sulle pedivelle. In presenza di crepe, la pedivella potrebbe spezzarsi causando cadute.
Controllare la catena per individuare eventuali danni (deformazioni o crepe), e in caso di salti di catena (skipping) o altre anomalie, come cambi
indesiderati. Se si riscontrano dei problemi, contattare un rivenditore o una rappresentanza. La catena potrebbe rompersi, con conseguenti cadute.
Evitare attentamente che parti di vestiario possano restare impigliate nella catena quando si è in sella, in quanto questo potrebbe causare cadute. Tali
distrazioni possono causare cadute.
SAINT/ZEE
Poiché il downhill e il freeriding sono attività intrinsecamente pericolose, si consiglia vivamente di indossare equipaggiamenti per la protezione della
testa e del corpo e di eseguire accurati controlli di sicurezza sulle biciclette prima dell'uso. Ricordate che andate in bicicletta a vostro rischio e che
dovete valutare con attenzione la vostra esperienza e le vostre capacità. Esiste il rischio di trovarsi coinvolti in un incidente che potrebbe causare
possibili lesioni gravi o addirittura mortali.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Tipo HOLLOWTECH II
Accertarsi di montare correttamente la calotta interna. Se la calotta interna non è montata correttamente, l’asse potrebbe arrugginire e danneggiarsi,
causando cadute con la bicicletta e lesioni potenzialmente gravi.
Quando si stringono i perni di montaggio della pedivella, assicurarsi di usare una chiave dinamometrica con il valore della coppia di serraggio
specificato. Dopo aver percorso circa 100 km, ricontrollare la forza di serraggio con una chiave dinamometrica. Se la pedivella viene usata quando la
coppia di serraggio è poca, la pedivella potrebbe staccarsi e il ciclista potrebbe cadere dalla bicicletta.
AVVERTENZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Evitare il contatto con gli affilati denti delle corone.
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima di usare la bici, verificare l'assenza di gioco o allentamenti. Inoltre, è necessario stringere periodicamente pedivelle e pedali.
Durante l'azionamento della leva è necessario continuare a ruotare la pedivella.
MTB/Trekking
Quando la catena è in una delle posizioni mostrate nell'illustrazione, potrebbe entrare in contatto con la corona o il deragliatore, generando rumore.
Se la rumorosità è un problema, passare la catena sul pignone immediatamente più grande o sul successivo se la catena è nella posizione illustrata nella
Figura 1. Passare la catena sul pignone immediatamente più piccolo o sul successivo se la catena è nella posizione illustrata nella Figura 2.
Figura 1
Figura 2
Doppia Tripla
Corona
Pignone
STRADA
Quando la catena è in una delle posizioni mostrate nell'illustrazione, potrebbe entrare in contatto con la corona o il deragliatore, generando rumore.
Se il rumore rappresenta un problema, spostare la catena sul pignone immediatamente più grande, o sul successivo.
Doppia Tripla
Corona
Pignone
Usare un detergente neutro per pulire la pedivella e il mov. centrale. L'uso di detergenti alcalini o acidi potrebbe causare scolorimento.
Se le prestazioni in pedalata dovessero apparire anomale, rivolgersi al punto vendita.
Il movimento centrale non deve essere lavato con getti d'acqua ad alta pressione. L'acqua potrebbe penetrare nella sezione dei cuscinetti causando
rumorosità o bloccaggi.
Le corone devono essere lavate periodicamente con un detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un detergente neutro e la sua
lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.
Gli orli degli indumenti potrebbero sporcarsi a contatto con la catena.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
6
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Durante l'installazione dei pedali, applicare una piccola quantità di grasso sulle filettature per impedire il bloccaggio dei pedali. Per stringere i pedali
saldamente, usare una chiave dinamometrica. Coppia di serraggio: 35 - 55N·m. La pedivella di destra ha la filettatura destrorsa, quella di sinistra ha la
filettatura sinistrorsa.
Se la scatola del mov. centrale non è parallela, le prestazioni del cambio si ridurranno.
Se durante l'uso la catena tende a cadere dalle corone, sostituire le corone e la catena.
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
Durante l'installazione, ingrassare gli adattatori di sinistra e di destra e assicurarsi di aver installato la calotta interna. Altrimenti, l'impermeabilità si
ridurrà significativamente.
Per garantire le massime prestazioni, usare solo il tipo di catena indicato.
Se l'asse del movimento centrale e il connettore della pedivella sinistra dovessero cigolare, applicare grasso sul connettore e poi serrare fino alla
coppia di serraggio indicata.
Se i cuscinetti dovessero apparire allentati, sarà necessario sostituire il movimento centrale.
Usare sempre la combinazione di dentature specificata. Se si utilizza una combinazione non indicata, la distanza tra i rapporti varierà e la catena
potrebbe infilarsi tra i rapporti.
Tipo OCTALINK/Tipo QUADRATO
Usare esclusivamente la catena e il movimento centrale previsti.
Applicare del grasso sul movimento centrale prima dell'installazione.
Se l'asse del movimento centrale dovesse apparire allentato, sarà necessario sostituire il movimento centrale.
FC-M8000-B1/FC-M8000-B2
Usare il modello FC-M8000-B1/FC-M8000-B2 con un telaio progettato in modo specifico.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
8
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti attrezzi sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Utensile Utensile Utensile
Brugola da 5mm TL-FC11 TL-FC34
Brugola da 8 mm TL-FC16 TL-FC36
Brugola da 10mm TL-FC18 TL-FC37
Chiave da 15 mm TL-FC24 TL-BB12
Chiave da 16mm TL-FC25 TL-BB13
Chiave da 17 mm TL-FC31 TL-UN66
Martello a faccia morbida TL-FC32 TL-UN74-S
TL-FC10 TL-FC33 Esalobata [N.ro 30]
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Elenco delle combinazioni di attrezzi
10
INSTALLAZIONE
Elenco delle combinazioni di attrezzi
Utilizzare gli attrezzi nella combinazione corretta.
SM-BB93
TL-FC24 e TL-FC32
TL-FC24 e TL-FC33
TL-FC24
TL-FC32
TL-FC33
TL-FC24
TL-FC24 e TL-FC36 TL-FC34
TL-FC24
TL-FC36
NOTA
Se si usa una chiave a innesti elettrica,
utilizzare TL-FC34 per SM-BB93. Utilizzare
l'attrezzo TL-FC37 per SM-BBR60/BB-MT800.
L'uso di altri attrezzi potrebbe creare
danni.
TL-FC24/FC25 potrebbe danneggiarsi
ediventare inutilizzabile dopo un uso
ripetuto.
Quando si monta l'attrezzo TL-FC24/FC25
sul TL-FC32, verificare la posizione
installabile.
Quando si monta l'attrezzo TL-FC32,
verificare la posizione installabile.
Qualsiasi posizione è possibile quando si
effettua il montaggio sull'attrezzo
TL-FC33/FC36.
SM-BBR60/BB-MT800
TL-FC25 e TL-FC32
TL-FC25 e TL-FC33
TL-FC25
TL-FC32
TL-FC33
TL-FC25
TL-FC25 e TL-FC36 TL-FC37
TL-FC25
TL-FC36
INSTALLAZIONE
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
11
Continua alla pagina seguente
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
Metodo di installazione dei distanziali
1
(z)
Verificare se la larghezza del corpo
movimento centrale è pari a 68 mm,
73mm o 83 mm.
(z) Larghezza corpo movimento
centrale
2
Installare l'adattatore.
Vedere le illustrazioni per il tipo a fascetta, il tipo con supporto e il tipo con supporto
paracorona.
Tipo a fascetta
68mm 73mm
(A) (A)
(A)
83mm
(A) (A)
(A) Distanziale da 2,5 mm
NOTA
Quando si installa il movimento centrale
STRADA consigliato, è necessario inserire un
distanziale.
CONSIGLI TECNICI
Se si usano tre distanziali da 2,5 mm con
il tipo a fascetta e con un corpo
movimento centrale con una larghezza
di 68 mm, installare i tre distanziali
facendo in modo che ve ne siano due
sulla destra e uno sulla sinistra.
*
Il prodotto SM-BB93 è un distanziale in
alluminio.
68mm
Distanziale
da 0,7 mm
Distanziale da 1,8 mm*
Distanziale da 2,5 mm
* 1,8 mm è lo spessore del paracorona.
INSTALLAZIONE
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
12
Tipo con supporto
68mm 73mm
(B)
(A)(B)
(A)
83mm
(B)
(A)(B)
(A) Montaggio sul movimento centrale
(B) Distanziale da 2,5 mm
Tipo con supporto paracorona
68mm 73mm
(A)
(B)
(C)
(A)
(C)
(A) Supporto paracorona
(B) Distanziale da 2,5 mm
(C) Distanziale da 0,7 mm
NOTA
Se non si usa un paracorona, utilizzare un
distanziale da 1,8 mm.
INSTALLAZIONE
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
13
Continua alla pagina seguente
Installazione della pedivella
1
(A)
(D)
(E)
(B) (C)
Ingrassare gli adattatori di destra e
sinistra e usare l'utensile originale
SHIMANO per installare l'adattatore di
destra del movimento centrale, la calotta
interna e l'adattatore di sinistra del
movimento centrale.
(A) TL-FC32
(B) Calotta interna
(C) Adattatore di destra
(filettatura antioraria)
(per 70mm [M36], ruotare in senso
orario (filettatura oraria))
(D) Adattatore di sinistra
(filettatura oraria)
(E) Applicazione grasso:
Grasso Premium
(Y-04110000)
Coppia di serraggio
35 - 50 N·m
NOTA
Gli attrezzi TL-FC24/FC25 vengono serrati
insieme all'attrezzo TL-FC32/FC36.
2
Inserire la pedivella destra.
INSTALLAZIONE
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
14
Continua alla pagina seguente
3
(C)
(B)
(A)
Posizionare l'area con scanalatura
grande della pedivella sinistra nell'asse
della pedivella destra in corrispondenza
del punto più largo della scanalatura.
(A) Area con scanalatura grande
(pedivella sinistra)
(B) Area con scanalatura grande (asse)
(C) Applicazione grasso:
Grasso Premium
(Y-04110000)
NOTA
Per la specifica per tripla da strada e la
specifica per comfort bike con paracatena
doppio, inserire un distanziale.
4
(A)
(B)
(C)
Usare l'utensile originale SHIMANO per
stringere il coperchio.
(A) TL-FC16
(B) Coperchio
(C) Applicazione grasso:
Grasso Premium
(Y-04110000)
Coppia di serraggio
0,7 - 1,5 N·m
INSTALLAZIONE
HOLLOWTECH II/Guarnitura in due pezzi
15
5
(A)
(B)
(z)
(C)
Spingere la piastrina di fine corsa e
verificare che il perno della piastrina sia
in posizione, quindi stringere il bullone
della pedivella sinistra.
(z) L'illustrazione mostra la pedivella
sinistra (sezione trasversale)
(A) Perno della piastrina
(B) Piastrina di fine corsa
(C) Pedivella sinistra
Coppia di serraggio
12 - 14 N·m
NOTA
Per MTB/Trekking
I distanziali variano a seconda della
larghezza corpo movimento centrale.
Perulteriori dettagli, fare riferimento a
"Metodo di installazione dei distanziali".
Posizionare la piastrina di fine corsa nella
direzione corretta, come mostrato
nell'illustrazione.
INSTALLAZIONE
Tipo OCTALINK
16
Tipo OCTALINK
Installazione del movimento centrale
(A) (B) (C)
Applicare del grasso al corpo principale
eprocedere all'installazione con
l'utensile originale SHIMANO.
Prima installare il corpo principale, poi
l'adattatore.
(A) Adattatore
(B) Corpo
(C) Applicazione grasso:
Grasso Premium
(Y-04110000)
Coppia di serraggio
50 - 70 N·m
NOTA
Se l'adattatore è in alluminio o in acciaio.
Applicare grasso all'adattatore.
Se l'adattatore è in plastica.
Non applicare grasso all'adattatore.
Installazione della corona
(A)
Usare una brugola per installare la
corona.
(A) Brugola da 8 mm/Brugola da
10mm
Coppia di serraggio
35 - 50 N·m
INSTALLAZIONE
Tipo QUADRATO
17
Tipo QUADRATO
Installazione del movimento centrale
(A) (B)
(C)
Installare usando l'utensile originale
SHIMANO.
Prima installare il corpo principale, poi
l'adattatore.
(A) Adattatore
(B) Corpo
(C) Corona
Coppia di serraggio
50 - 70 N·m
NOTA
Se il corpo principale e l'adattatore sono in
alluminio o in acciaio.
Applicare grasso al corpo principale e
all'adattatore.
Applicazione grasso:
Grasso Premium (Y-04110000)
Se il corpo principale e l'adattatore sono
in plastica.
Non applicare grasso al corpo principale
e all'adattatore.
INSTALLAZIONE
Tipo QUADRATO
18
Installazione della corona
Se si usa una brugola
(A)
Usare una brugola per installare la
corona.
(A) Brugola da 8 mm
Coppia di serraggio
35 - 50 N·m
Quando si usano utensili originali SHIMANO
(A)
(B)
Usare l'utensile originale SHIMANO per
installare la corona.
(A) TL-FC10/TL-FC11
(B) Chiave da 15mm/Chiave da 16mm
Coppia di serraggio
35 - 50 N·m
CONSIGLI TECNICI
Se si usa l'attrezzo TL-FC10, utilizzare una
chiave da 16 mm.
Se si usa l'attrezzo TL-FC11, utilizzare una
chiave da 15 mm.
SEZIONE MOV. CENTRALE PRESS-FIT
SEZIONE MOV. CENTRALE PRESS-FIT
Adattatore
20
SEZIONE MOV. CENTRALE PRESS-FIT
Adattatore
(A) (C)(B)
(D)
(z)
(z) Larghezza corpo movimento
centrale
(A) Adattatore di sinistra
(B) Calotta interna
(C) Adattatore di destra
(D) Distanziale da 2,5 mm
NOTA
Alcuni modelli non richiedono i distanziali.
Esempio di assemblaggio
STRADA
Corpo movimento centrale
con larghezza di 86,5 mm
Usare per corpo del movimento centrale con
larghezza pari a 86,5 mm. Il distanziale da 2,5 mm
non è necessario.
Utilizzare la calotta interna.
(A) Distanziale da 2,5 mm
NOTA
Se il telaio presenta aperture all'interno del
corpo movimento centrale, deve essere
installato con il manicotto della calotta
interna per evitare possibili
contaminazioni.
Se il telaio non è dotato di aperture
all'interno della scatola del movimento
centrale, può essere montato senza
manicotto calotta interna.
MTB
Corpo movimento centrale
con larghezza di 92 mm
Il distanziale da 2,5mm non è necessario per una
larghezza corpo movimento centrale di 92mm.
Utilizzare la calotta interna.
Corpo movimento centrale
con larghezza di 89,5 mm
Per una larghezza corpo movimento centrale di
89,5mm, inserire il distanziale da 2,5 mm nel lato
destro (tra il telaio e l'adattatore di destra).
Usare la calotta interna.
(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shimano BB-MT800 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual