Philips HTS3583 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

HTS3563
HTS3583
HTS3593
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Brugervejledning
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual do utilizador
Käyttöopas
Kullanım kılavuzu
User manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Brukerhåndbok
Manual del usuario
Användarhandbok
Εγχειρίδιο χρήσης
1
Italiano
IT
Sommario
1 Guida e supporto tecnico 2
Utilizzo della funzione di Aiuto su
schermo (manuale dell'utente) 2
2 Importante 3
Sicurezza 3
Manutenzione del prodotto 4
Salvaguardia dell'ambiente 4
Precauzioni per la salute associate alla
tecnologia 3D 4
3 Sistema Home Theater 5
Telecomando 5
Unità principale 7
Connettori 8
4 Collegamentoecongurazione 9
Collegamento degli altoparlanti 10
Collegamento al TV 11
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 12
Installazione altoparlanti 13
Impostazione di EasyLink (controllo
HDMI-CEC) 13
Collegamento e impostazione di una
rete domestica 15
5 UtilizzodelsistemaHomeTheater 16
Accesso al menu Home 16
Dischi 16
File di dati 18
Dispositivi di archiviazione USB 20
Opzioni audio, video e delle immagini 20
Radio 22
Lettore MP3 22
iPod o iPhone 23
Controllo di Smartphone 23
Net TV 24
Navigazione sul PC tramite DLNA 25
Scelta dell'audio 26
6 Modicadelleimpostazioni 27
Impostazioni della lingua 27
Impostazioni video e per le immagini 27
Impostazioni audio 28
Impostazioni del controllo genitori 28
Impostazioni schermo 28
Impostazioni di risparmio energetico 28
Impostazioni degli altoparlanti 29
Ripristino delle impostazioni predenite 29
7 Aggiornamento del software 29
Verica della versione software 29
Aggiornamento software tramite USB 30
Aggiornamento del software tramite
Internet 30
Aggiornamento della guida su schermo 31
8 Caratteristiche del prodotto 32
9 Risoluzionedeiproblemi 35
10 Avviso 38
Software open source 38
RMVB end user agreement (Asia Pacic
and China only) 38
Marchi 38
11 Codice lingua 40
12 Indice 41
2 IT
1 Guida e supporto
tecnico
Philips offre un'assistenza online completa. Visitare
il sito Web www.philips.com/support per:
scaricare il manuale dell'utente completo
stampare la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo per
modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti
Philips del proprio paese. Prima di contattare
Philips, annotare il modello e il numero di serie del
prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
Utilizzodellafunzionedi
Aiuto su schermo (manuale
dell'utente)
Per semplicare l'accesso, una guida su schermo è
stata salvata sul sistema Home Theater.
La guida su schermo è composta da due pannelli.
Il pannello sinistro contiene il Sommario e
l'Indice. Spostarsi su Sommario o Indice per
selezionare una pagina. Le legende utilizzate
per visualizzare le voci del Sommario sono le
seguenti:
: premere OK per espandere le voci
secondarie.
: premere OK per ridurre le voci
secondarie, oppure premere Tasti di
navigazione (su/giù) per selezionare una
pagina.
Il pannello destro mostra i contenuti di ogni
pagina. Selezionare Argomenti correlati per
maggiori informazioni sui contenuti.
Utilizzare il telecomando del sistema Home
Theater per selezionare e navigare all'interno della
guida su schermo.
Tasto Operazione
HELP Consente di accedere o uscire da
guida su schermo.
OK Consente di visualizzare la pagina
selezionata o di espandere
gli argomenti contenuti nel
Sommario.
Tasti di
navigazione
Su: consente di scorrere verso
l'alto o di spostarsi sulla pagina
precedente.
Giù: consente di scorrere verso il
basso o di spostarsi sulla pagina
successiva.
Destra: consente di spostarsi sul
pannello di destra o sulla voce
successiva dell'indice.
Sinistra: consente di spostarsi sul
pannello di sinistra o sulla voce
successiva dell'indice.
BACK
Consente di spostarsi verso l'alto
nel Sommario o nell'Indice.
Dal pannello destro, consente
di spostarsi sul Sommario nel
pannello sinistro.
(Precedente)
Consente di visualizzare
l'ultima pagina visualizzata nella
cronologia.
(Successivo)
Consente di visualizzare la pagina
successiva della cronologia.
3
Italiano
IT
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti
dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente. Per
un controllo del prodotto prima dell'uso,
contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori
vicino a amme esposte o ad altre fonti di
calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di
ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente
in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare
solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare
il supporto a una parete in grado di sostenere
il peso del prodotto e del supporto stesso.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da
ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura.
Evitare l'esposizione al raggio laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco
situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere
di vetro. Maneggiare con cura per evitare
ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10
cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che le aperture di
ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischiodicontaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il
telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischiodiingoiarelebatterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe essere
ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla
portata dei bambini. Se ingerita, la batteria
può causare ferite gravi o la morte. Possono
vericarsi ustioni interne gravi a due ore
dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi
parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla
portata dei bambini. Assicurarsi che il vano
batterie sia totalmente sicuro dopo aver
sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
4 IT
Manutenzionedelprodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio
del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del
vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardiadell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e
non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta
differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento
delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Precauzioniperlasalute
associate alla tecnologia 3D
Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi
legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico
professionista prima dell'esposizione a sorgenti di
luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o
alla visione in 3D.
Per evitare effetti negativi quali stordimento,
mal di testa o disorientamento, si consiglia di
non procedere alla visione di contenuti 3D per
periodi di tempo prolungati. In caso di problemi,
interrompere la visione ed evitare di intraprendere
subito attività potenzialmente pericolose (non
mettersi ad esempio alla guida) no a che i sintomi
non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non
continuare la visione in 3D senza consultare prima
un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri
bambini durante la visione in 3D e vericare che
non mostrino i sintomi citati sopra. La visione in
3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai
6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora
totalmente sviluppato.
5
Italiano
IT
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC
collegati al sistema alla modalità standby.
b (Home)
Consente di accedere al menu principale.
c Tasti SOURCE
DISC/POP-UPMENU: Consente di
accedere o di uscire dal menu del disco
durante la riproduzione.
RADIO: Consente di passare alla radio
FM.
AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso
audio.
d TOPMENU
Consente di accedere al menu principale di
un disco video.
a BACK
Consente di tornare al menu precedente.
In modalità radio, tenere premuto questo
pulsante per cancellare le stazioni radio
preimpostate correnti.
b Tastidinavigazione
Consentono di navigare all'interno dei
menu.
In modalità radio, premere il tasto sinistra
o destra per avviare la ricerca automatica.
In modalità radio, utilizzare i tasti su o giù
per sintonizzarsi sulle frequenze.
c OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione tramite disco o
dispositivo di archiviazione USB.
In modalità radio, consente di impostare
una stazione.
d OK
Consente di confermare un'immiss ione o
una selezione.
6 IT
a (Arresto) / (Espelli/Apri/Chiudi)
Consente di interrompere la
riproduzione.
Tenere premuto questo tasto per tre
secondi per aprire o chiudere il vassoio
del disco, o espellere il disco.
b (Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
c / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/ capitolo
o le precedente/ successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
d (Pausa)
Consente di mettere in pausa la riproduzione.
e / (Indietro veloce/Avanti veloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modicare la velocità
di ricerca.
a +/-(Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
b SOUNDSETTINGS
Consentono di accedere o uscire dalle
opzioni audio.
c (Disattivazionedell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
d AUDIO
Consente di selezionare una lingua o un
canale audio.
7
Italiano
IT
a Tasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere
(con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
b REPEAT
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione.
c DOCK for iPod
Consente di passare al sistema docking Philips
per iPod o iPhone.
d SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli
di un video.
e Tasti colorati
Consentono di selezionare attività o opzioni
su dischi Blu-ray.
f HELP
Accedere alla guida su schermo.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica dell'unità
principale.
a Vassoiodeldisco
b Display
c (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco, o di espellere il disco.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio
o video per il sistema Home Theater.
f (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
8 IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
b MUSICiLINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
Posteriore sinistro
a ACMAINS~
Collegamento all'alimentazione.
b SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e al
subwoofer in dotazione.
Posteriore centrale
a AUDIOIN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
b ANTENNAFM75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o
satellite.
c DOCK for iPod
Consente il collegamento a un sistema
docking Philips per iPod o iPhone.(Modello:
Philips DCK306x)
d VIDEOOUT-VIDEO
Consente il collegamento all'ingresso
composite video sul TV.
e DIGITALIN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
f DIGITALIN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
9
Italiano
IT
Posteriore destro
a HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI
sul TV.
b LAN
Consente il collegamento all'ingresso LAN su
un modem o router a banda larga.
c SDCARD(NondisponibileinCina)
Slot per scheda SD. La scheda SD consente
di noleggiare dei video online e accedere alla
funzione BD-Live.
4 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema
Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e
quindi di eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del
sistema Home Theater e degli accessori, fare
riferimento alla guida rapida. Per una guida
interattiva dettagliata, visitare il sito Web www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, fare riferimento alla targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
10 IT
Collegamento degli altoparlanti
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori specici
che consentono un collegamento semplice. Per
collegare un altoparlante al sistema Home Theater,
abbinare il colore sul cavo dell'altoparlante a
quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo
fondamentale nella creazione di un effetto audio
surround. Per un effetto ottimale, posizionare
tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e
metterli a breve distanza dal livello delle orecchie
(quando l'utente si trova seduto).
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il
tipo di parete e softti, le nestre e le superci
riettenti nonché dall'acustica degli altoparlanti.
Fare delle prove con le diverse posizioni degli
altoparlanti per trovare la propria impostazione
ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare
gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di
ascolto.
2 FRONTCENTER Altoparlante (centrale
anteriore):
Posizionare l'altoparlante centrale
direttamente davanti alla posizione
dell'ascoltatore (sopra o sotto il TV).
3 FRONTLEFT Altoparlanti (anteriore sinistro)
e FRONTRIGHT (anteriore destro):
Posizionare l'altoparlante di sinistra e di
destra anteriormente e a distanza uguale
dall'altoparlante centrale. Assicurarsi che gli
altoparlanti di sinistra, destra e quello centrale
si trovino a distanza uguale dalla posizione di
ascolto.
4 REARLEFT Altoparlanti (posteriore sinistro)
e REAR RIGHT (posteriore destro):
Posizionare gli altoparlanti surround
posteriori sul lato sinistro e destro della
posizione di ascolto; in linea con essa o
leggermente dietro.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro
a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10
centimetri di spazio dal muro.
11
Italiano
IT
CollegamentoalTV
Collegare il sistema Home Theater a un TV per
guardare video. È possibile ascoltare l'audio del TV
tramite gli altoparlanti del sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione1:collegamentoalTVtramite
HDMI (ARC)
Migliore qualità video
Il sistema Home Theater supporta la versione
HDMI 1.4 - ARC (Audio Return Channel). Se il
TV è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare
l'audio del TV tramite il sistema Home Theater
utilizzando un unico cavo HDMI.
1 Collegare il connettore HDMI OUT (ARC)
sul sistema Home Theater al connettore
HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI
ad alta velocità.
Il connettore HDMI ARC sul TV
potrebbe riportare una dicitura diversa.
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV. Per
informazioni, consultare il manuale dell'utente
del TV.
Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater,
impostare l'audio manualmente (vedere
'Impostazione dell'audio' a pagina 14).
TV
Opzione2:collegamentoalTVtramite
opzioneHDMIstandard
Migliore qualità video
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite un
collegamento HDMI standard.
1 Collegare il connettore HDMI OUT (ARC)
sul sistema Home Theater al connettore
HDMI sul TV mediante un cavo HDMI ad alta
velocità.
2 Collegare un cavo audio per sentire il sonoro
del TV tramite il sistema Home Theater
(vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi' a pagina 12).
3 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV. Per
informazioni, consultare il manuale dell'utente
del TV.
Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater,
impostare l'audio manualmente (vedere
'Impostazione dell'audio' a pagina 14).
Nota
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è
possibile usare un adattatore HDMI/DVI per
il collegamento al TV. Alcune delle funzionalità,
tuttavia, potrebbero non essere disponibili.
TV
12 IT
Opzione3:collegamentoalTVtramite
CompositeVideo
Qualitàvideodibase
Se il TV non ha connettori HDMI, usare un
collegamento composite video. Il collegamento
composite non supporta video ad alta denizione.
1 Collegare il connettore VIDEO sul sistema
Home Theater al connettore VIDEOIN sul
TV mediante un cavo composite video.
Il connettore composite video potrebbe
riportare la dicitura AVIN, COMPOSITE
o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il sonoro
del TV tramite il sistema Home Theater
(vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi' a pagina 12).
3 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso audio corretto.
4 Per guardare i video, impostare il TV
sull'ingresso video corretto. Per informazioni,
consultare il manuale dell'utente del TV.
TV
CollegamentoaudiodalTVeda
altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri
dispositivi attraverso gli altoparlanti del sistema
Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e sugli
altri dispositivi.
Nota
I collegamenti audio indicati in questo manuale
dell'utente sono solo a titolo esemplicativo. È
possibile utilizzare anche altri collegamenti.
Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati
tramite HDMI ARC, non è necessario un
collegamento audio.
Opzione1:collegamentoaudiotramite
un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul sistema
Home Theater al connettore OPTICAL
OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante
un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIFOUT.
TV
13
Italiano
IT
Opzione2:collegamentoaudiotramite
un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
1 Collegare il connettore COAXIAL sul
sistema Home Theater al connettore
COAXIAL/DIGITALOUT sul TV o sull'altro
dispositivo utilizzando un cavo coassiale.
Il connettore coassiale digitale potrebbe
recare la dicitura DIGITAL AUDIO OUT.
Opzione3:collegamentoaudiotramite
cavi audio analogici
Qualitàaudiodibase
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
Home Theater ai connettori AUDIO OUT
sul TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
VCR
Installazionealtoparlanti
Se si desidera un audio surround personalizzato,
congurare gli altoparlanti manualmente.
Operazionipreliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella
guida rapida e poi commutare il TV impostandolo
sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi premere
OK.
3 Selezionare [Audio] > [Conguraz.
Altoparlanti]
4 Inserire la distanza di ogni altoparlante, quindi
ascoltare i toni di prova e regolare il volume.
Fare delle prove posizionando in vario modo
gli altoparlanti al ne di trovare l'impostazione
ideale.
ImpostazionediEasyLink
(controlloHDMI-CEC)
Questo sistema Home Theater supporta la
tecnologia Philips EasyLink che utilizza il protocollo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I
dispositivi che supportano la funzione EasyLink
e che sono collegati tramite connettori HDMI
possono essere controllati mediante un solo
telecomando.
Nota
A seconda del produttore, la tecnologia
HDMI-CEC può chiamarsi in vari modi. Per
informazioni sul proprio dispositivo, vedere il
manuale dell'utente relativo.
Philips non garantisce una completa
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Operazionipreliminari
Collegare il sistema Home Theater al
dispositivo compatibile HDMI-CEC attraverso
un collegamento HDMI.
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e poi commutare il TV
impostandolo sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater.
14 IT
AttivazionediEasylink
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi premere
OK.
3 Selezionare [EasyLink] > [EasyLink] > [On].
4 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV
e sugli altri dispositivi. Per informazioni, fare
riferimento al manuale del TV o degli altri
dispositivi.
Sul TV, impostare l'uscita audio su
"Amplier" (anziché su altoparlanti TV).
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
ComandiEasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il sistema
Home Theater, il TV e altri dispositivi collegati
compatibili HDMI-CEC con un unico telecomando.
[Riproduzioneone-touch] (Riproduzione
One-touch): quando un disco video si trova
nel relativo vano, premere (Riproduzione)
per disattivare la funzione standby e
riprodurre il disco.
[Standbyone-touch] (Standby One-
touch): se sul sistema Home Theater è
abilitata la funzione standby One-touch, è
possibile attivare la modalità standby con
il telecomando del TV o di altri dispositivi
HDMI-CEC.
[Controlloaudiosistema] (Controllo audio
del sistema):se è attivo il controllo audio del
sistema, quando viene avviata la riproduzione
sul dispositivo, il sonoro del dispositivo
collegato viene riprodotto automaticamente
dagli altoparlanti del sistema Home Theater.
[Mappaturaingressoaudio] (Mappatura
ingressi audio):se il sistema di controllo audio
non funziona, eseguire la mappatura del
dispositivo collegato al connettore di ingresso
audio corretto sul proprio sistema Home
Theater (vedere 'Impostazione dell'audio' a
pagina 14).
Nota
Per modicare le impostazioni del controllo
EasyLink, premere (Home), selezionare
[Congurazione] > [EasyLink].
Impostazionedell'audio
Se non è possibile sentire l'audio di un dispositivo
collegato tramite gli altoparlanti del sistema Home
Theater, vericare che la funzione Easylink sia
attiva su tutti i dispositivi (vedere 'Attivazione di
Easylink' a pagina 14). Successivamente impostare
il controllo audio EasyLink.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi premere
OK.
3 Selezionare [EasyLink] > [Controllo audio
sistema] > [On].
Per riprodurre l'audio dagli altoparlanti
del TV, selezionare [Off] e saltare i
passaggi seguenti.
4 Selezionare [EasyLink] > [Mappatura
ingressoaudio].
5 Seguire le istruzioni su schermo per eseguire
la mappatura del dispositivo collegato agli
ingressi audio sul sistema Home Theater.
Se si collega l'Home Theater al TV
attraverso un collegamento HDMI ARC,
accertarsi che l'audio del TV sia mappato
all'ingresso ARC sull'Home Theater.
15
Italiano
IT
Collegamentoeimpostazionedi
una rete domestica
Eseguire il collegamento del sistema Home Theater
a un router di rete tramite connessione via cavo o
wireless per sfruttare le seguenti funzionalità:
Contenuti multimediali in streaming (vedere
'Navigazione sul PC tramite DLNA' a pagina
25)
Controllo di Smartphone
Net TV (non disponibile in Cina) (vedere
'Net TV' a pagina 24)
Aggiornamento del software (vedere
'Aggiornamento del software tramite
Internet' a pagina 30)
Attenzione
Prendere condenza con il router di rete,
con il software per il server mutimediale e
con i principi di rete. Se necessario, leggere la
documentazione che accompagna i componenti
di rete. Philips non è responsabile per la perdita
o il danneggiamento dei dati.
Operazionipreliminari
Per il servizio Net TV e gli aggiornamenti
software, assicurarsi che il router di rete
possa accedere a Internet ad alta velocità
senza che siano attivati rewall o altri sistemi
di sicurezza.
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e poi commutare il TV
impostandolo sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater.
Congurazionediunaretecablata
Cosa serve?
Un cavo di rete (cavo dritto RJ45).
Un router di rete (con l'impostazione DHCP
abilitata).
1 Tramite un cavo di rete, collegare il
connettore LAN del sistema Home Theater
al router di rete.
2 Premere (Home).
3 Selezionare [Congurazione], quindi premere
OK.
4 Selezionare [Rete] > [Installazionedirete] >
[Cablata(Ethernet)].
5 Seguire le istruzioni visualizzate per
completare la congurazione.
Se la connessione non viene stabilita,
selezionare [Riprova], quindi premere OK.
6 Selezionare [Fine], quindi premere OK per uscire.
Per visualizzare le impostazioni di rete,
selezionare [Congurazione] > [Rete] >
[Visualizzaimpostazionidirete].
Personalizzazionedelnomedellarete
Attribuire un nome al sistema Home Theater per
identicarlo in maniera semplice sulla rete di casa.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi premere OK.
3 Selezionare [Rete] > [Nomedeltuo
prodotto:].
4 Premere i Tasti alfanumerici per inserire il nome.
5 Selezionare [Fatto], quindi premere OK per
uscire.
LAN
www
16 IT
5 Utilizzodelsistema
Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali da
varie sorgenti.
Operazionipreliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e nel manuale dell'utente.
Completare l'impostazione iniziale.
L'impostazione iniziale compare quando si
accende il sistema Home Theater o se non
viene completata la congurazione.
Impostare il TV sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater (ad esempio, HDMI,
AV IN).
Accesso al menu Home
Il menu principale consente un accesso semplice
ai dispositivi collegati, alla congurazione e ad altre
utili funzionalità del sistema Home Theater.
1 Premere (Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere Tastidinavigazione e OK per
selezionare le opzioni seguenti:
[RiproduciDisco]: Avviare la
riproduzione del disco.
[ricercainUSB]: consente l'accesso al
browser dei contenuti USB.
[ricercainiPod]: consente l'accesso al
browser dei contenuti dell'iPod/iPhone.
[ricercainNetTV]: Consente di
accedere a Net TV.
[ricercainPC]: consente l'accesso al
browser dei contenuti del computer.
[Congurazione]: Consente di accedere
ai menu per modicare le impostazioni
audio, video e di altro tipo.
[Aiuto]: Consente di accedere al manuale
dell'utente su schermo.
3 Premere (Home) per uscire.
Dischi
Il sistema Home Theater può riprodurre DVD,
VCD, CD e dischi Blu-ray. Può inoltre riprodurre
dischi masterizzati in casa, ad esempio dischi CD-R
di foto e musica.
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater.
2 Se il disco non viene riprodotto
automaticamente, premere DISC oppure
selezionare [RiproduciDisco] dal menu
principale.
3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione (vedere 'Telecomando' a pagina
5).
Nota
Per evitare lo sfarfallio, modicare la luminosità
del display.
17
Italiano
IT
Tastidiriproduzione
Tasto Operazione
Tasti di
navigazione
Consentono di navigare
all'interno dei menu.
Su/giù: Consentono di ruotare
l'immagine in senso orario o
antiorario.
OK Consente di confermare
un'immiss ione o una selezione.
(Riproduzione)
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di mettere in pausa
la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
Consentono di passare
al brano/ capitolo o le
precedente/ successivo.
/
Quando un video viene messo
in pausa, consente di effettuare
una ricerca indietro o avanti.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
DISC / POP-UP
MENU
Consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
OPTIONS
Consente di accedere alle
opzioni avanzate quando si
riproducono le audio, video o
multimediali (vedere 'Opzioni
audio, video e delle immagini' a
pagina 20).
Sincronizzazionediimmaginieaudio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere SOUNDSETTINGS.
2 Selezionare AUDSYNC, quindi premere OK.
3 Premere i Tastidinavigazione (su/giù) per
sincronizzare l'audio con il video.
4 Premere OK per confermare.
RiproduzionediundiscoBlu-ray3D
Il sistema Home Theater può riprodurre video Blu-
ray 3D. Prima di riprodurre un disco in 3D leggere
le relative avvertenze sulla salute.
Cosa serve?
Un TV 3D.
Un paio di occhiali 3D compatibili con il TV
3D.
Un video Blu-ray 3D
Un cavo HDMI ad alta velocità
(preferibilmente versione 1.4)
1 Utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il sistema Home Theater a un TV
compatibile 3D.
2 Assicurarsi che le impostazioni video 3D
siano attive. Premere (Home), quindi
selezionare [Congurazione] > [Video] >
[Visionedivideo3D] > [Auto].
Per riprodurre i dischi 3D in modalità 2D,
selezionare [Off].
3 Riprodurre un disco Blu-ray 3D e indossare
gli occhiali 3D.
Durante la ricerca all'interno del video
e in alcune modalità di riproduzione,
il video viene visualizzato in 2D. La
visualizzazione del video torna in 3D
quando viene riavviata la riproduzione.
BonusViewsudischiBlu-ray
Sui dischi Blu-ray che supportano la funzione
Bonus View, è possibile visualizzare contenuti
aggiuntivi come commenti in una piccola nestra
su schermo. La funzione Bonus View è nota anche
come Picture-In-Picture.
1 Abilitare la funzione Bonus View nel menu del
disco Blu-ray.
2 Mentre viene riprodotto il lm, premere
OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
3 Selezionare [SceltaPIP] > [PIP].
In base al video, viene visualizzato il menu
PIP [1] o [2].
Per disabilitare la funzione Bonus View,
selezionare [Off].
4 Selezionare [2alinguaaudio] o [2a lingua
sottotitoli].
5 Selezionare la lingua, quindi premere OK.
18 IT
BD-LivesudischiBlu-ray
Sui dischi Blu-ray che includono contenuti BD-Live
è possibile accedere a funzionalità aggiuntive
come chat Internet con il regista, gli ultimi trailer
cinematograci, giochi, sfondi e suonerie.
I servizi BD-Live e i contenuti variano da disco a
disco.
Cosa serve?
Un disco Blu-ray con contenuti BD-Live.
Un dispositivo di archiviazione:
un'unità ash USB con almeno 1 GB di
memoria, o
una scheda di memoria SD di tipo
SDHC, Classe 6, con almeno 8 GB di
memoria.
1 È possibile collegare il sistema Home Theater
alla rete domestica e a Internet (vedere
'Collegamento e impostazione di una rete
domestica' a pagina 15).
2 Collegare un dispositivo di archiviazione USB
o inserire una scheda di memoria SD sul
sistema Home Theater.
Se richiesto, seguire le istruzioni su schermo
al ne di formattare la scheda SD.
3 Premere (Home) e selezionare
[Congurazione].
4 Selezionare [Avanzate] > [Memorialocale].
5 Selezionare [USB] o [SchedaSD].
Utilizzare un dispositivo di archiviazione
USB o una scheda SD per salvare il
contenuto BD-Live scaricato.
6 Selezionare [Avanzate] > [Protezione
BD-Live] > [Off] per abilitare le funzionalità
BD-Live.
Per disabilitare le funzionalità BD-Live,
selezionare [On].
7 Selezionare l'icona BD-Live dal menu del
disco, quindi premere OK.
» La funzione BD-Live viene avviata. Il
tempo di caricamento dipende dal disco
e dalla connessione a Internet.
8 Premere i Tastidinavigazione per esplorare
le funzionalità BD-Live, quindi premere OK
per selezionare una voce.
Nota
Per cancellare la memoria sul dispositivo di
archiviazione, premere (Home), quindi
selezionare [Congurazione] > [Avanzate] >
[Cancellamemoria].
Filedidati
Il sistema Home Theater può riprodurre immagini
e le audio e video contenuti su un disco o
un dispositivo di archiviazione USB. Prima di
riprodurre un le, vericare che il formato sia
supportato dal sistema Home Theater (vedere
'Formati le' a pagina 32).
1 Riprodurre i le da un disco o da un
dispositivo di archiviazione USB.
2 Per interrompere la riproduzione, premere .
Per riprodurre nuovamente il video
da dove è stato interrotto, premere
(Riproduzione).
Per riprodurre il video dall'inizio, premere
.
Nota
Per riprodurre i le DivX con protezione DRM,
collegare il sistema Home Theater a un TV
tramite cavo HDMI.
19
Italiano
IT
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue,
selezionare una lingua dei sottotitoli.
Nota
Assicurarsi che il le del sottotitolo abbia
esattamente lo stesso nome del le video. Ad
esempio, se il le video è denominato "lm.avi",
attribuire al le dei sottotitoli il nome "lm.srt"
o "lm.sub".
Il sistema Home Theater supporta i seguenti
formati dei le: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi e
.sami. Se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, modicare il set di caratteri.
1 Mentre si sta riproducendo un video,
premere SUBTITLE per selezionare una
lingua.
2 Per i video in formato DivX o RMVB/RM,
se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, proseguire con i passaggi
seguenti per modicare il set di caratteri.
3 Premere OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
4 Selezionare [Impostacaratteri] e quindi un
set di caratteri che supporti i sottotitoli.
Europa, India, America Latina e Russia
Set di cara
tteri
Lingua
[Standard] Inglese, albanese, danese, olandese,
nlandese, francese, gaelico, tedesco,
italiano, curdo (latino), norvegese,
portoghese, spagnolo, svedese, turco
[Europa
centrale]
Albanese, croato, ceco, olandese,
inglese, tedesco, ungherese,
irlandese, polacco, rumeno, slovacco,
sloveno e serbo
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso, inglese,
macedone, moldavo, russo, serbo e
ucraino
[Greco] Greco
Asia Pacico e Cina
Set di cara
tteri
Lingua
[Standard] Albanese, danese, olandese,
inglese, nlandese, francese,
gaelico, tedesco, italiano, curdo
(latino), norvegese, portoghese,
spagnolo, svedese, turco.
[Cinese] Cinese semplicato
[Cinese
tradizionale]
Cinese tradizionale
[Coreano] Inglese e coreano
CodiceVODperDivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il sistema
Home Theater sul sito www.divx.com utilizzando il
codice DivX VOD.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi premere
OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Cod.DivX®
VOD].
» Viene visualizzato il codice di
registrazione DivX VOD del sistema
Home Theater.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips HTS3583 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per