Philips AZ1024 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Comandi
/
Alimentazione
Accessori forniti
Cavo di alimentazione in c.a
Pannello anteriore e
superiore
(vedi 1)
1
OPEN/CLOSE
sollevare qui per aprire lo
sportello del CD del nastro
2
§ ∞ SKIP
seleziona il brano successivo/precedente
– ricerca in avanti/indietro (tenere premuto il
tasto) nel brano in esecuzione
3 9
STOP inizia la riproduzione del CD/;
cancella un programma del CD
4
2 ; PLAY/PAUSE -
inizia la riproduzione
5
REPEAT
–ripete un brano/ programma/
intero CD
6 PROG. – programma e rivede numeri di
brani programmati
7
DBB
– attiva e disattiva il potenziamento dei
bassi
8 Antenna telescopica – migliora la
ricezione in FM
9
Display
visualizza le funzioni del CD
pannello posteriore e infe-
riore
(vedi 1)
0
VOL
adjusts volume level
!
Source selector: CD,TUNER, OFF
consente di selezionare il CD o la radio
come sorgente audio
power off switch
@ Battery door - open to insert 8 x 1.5V
R-14/ UM-2/ C-cells
# TUNING
– tunes to radio stations
$
BAND
consente di selezionare la banda di
frequenza MW, FM o FM ST
% AC MAINS~ - inlet for power cord.
^ p – 3.5 mm stereo headphone socket
Helpful hints: The speakers will be muted
when headphones are connected to the set.
ATTENZIONE
L'uso dei comandi o regolazioni o
prestazioni delle procedure oltre a
quelle descritte nel presente potreb-
bero causare esposizione a radiazioni
pericolose o altre operazioni rischiose.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
delle interferenze radio della Unione
Europea.
Alimentazione
Se conveniente, usare l’alimentazione per assi-
curare la durata di vita delle batterie. Estrarre
la spina dall’apparecchio e dalla presa a muro
prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
1 Aprire il comparto batterie ed inserirvi sei
batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C,
(preferibilmente alcaline), rispettando la polar-
ità indicata dai simboli "+" e "" all’interno del
comparto. (Vedi 2)
2 Chiudere lo sportello dello scomparto ed
assicurarsi che le batterie siano ferme e cor-
rette al loro posto. L’apparecchio è pronto
per funzionare.
L’uso improprio delle batterie può causare
perdite elettrolitiche e corrodere il comparto
o causare la combustione dellebatterie.
Pertanto:
Non usare contemporaneamente tipi diversi
di batterie,ad es.alcaline con zinco carbonio.
Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni
apparecchio.
Se si inseriscono batterie nuove, non usarle
insieme a quelle vecchie.
Estrarre le batterie se si pensa di non utiliz-
zare l’apparecchio per lungo tempo.
Le batterie contengono sostanze
chimiche, pertanto devono essere
smaltite correttamente.
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 16
Alimentazione Funzioni base/ Tuner
Uso dell’alimentazione CA
AVVISO: Verificare di aver spento il dis-
positivo prima di cambiare o scollegare
l'alimentazione.
1 Controllare che la tensione di rete indicata
sulla piastrina del tipo posizionata sul
fondo dell’apparecchio corrisponda all’ali-
mentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al
rivenditore o al centro assistenza.
2 Collegare il cordoncino di alimentazione all
presa AC MAINS ~ e quindi alla presa
muro. Collegare il cavo dell’alimentazione di
rete alla presa al muro.
3 Per spegnere completamente,tirare la
spinadalla presa a muro.
4 Installare l'unita accanto a una presa AC e in
una posizione che consenta di raggiungere
facilmente la presa di corrente AC.
Tirare la spina dalla presa a muro per pro-
teggere l’apparecchio durante un temporale.
Se si disconnette il prodotto dall'alimen-
tazione, assicurarsi di scollegare completa-
mente la spina dalla presa a muro. Infatti, se si
rimuove solo il connettore dalla presa di
CORRENTE sul retro dell'unità, il cavo
potrebbe essere ancora alimentato e rappre-
sentare un grave pericolo per i bambini.
La targhetta del tipo si trova sul fondo
dell'apparecchio.
Suggerimenti utili:
Per evitare consumi energetici inutili, dopo aver
utilizzato l'apparecchio, regolare sempre selet-
tore sorgente su OFF .
Funzioni base
Funzione di accensione, spegnimento e
di selezione
1 Per accendere l'apparecchio, regolare il
cursore selettore di sorgente per
selezionare la funzione: CD, TUNER o
TAPE/OFF.
2 Per spegnere l'apparecchio, regolare il selet-
tore di sorgente su OFF.
Regolazione del volume e del suono
Regolare il suono con i comandi VOLUME
ed DBB.
Ricezione radio
1 Impostare il selettore di sorgente a RADIO.
2 Impostare il
BAND
a
MW o FW
per
selezionare la lunghezza d’onda desiderata.
FM ST. LED si accende quando la radio
riceve un segnale stereo.
3 Girare TUNING per sintonizzarsi su di una
stazione radio.
Suggerimenti utili:
Per migliorare la ricezione
•Per la ricezione in FM, estrarre l’antenna
telescopica. Inclinare e ruotare l’antenna.
Ridurne la lunghezza se il segnale è troppo
forte.
•Per sintonizzarsi su una stazione in banda FM
con segnale di ricezione debole, regolare
BAND a FM (mono).
•Per la ricezione in MW, l’apparecchio è dota-
to di un’antenna incorporata, pertanto non è
necessario usare l’antenna telescopica.
Dirigere l’antenna ruotando tutto l’apparec-
chio.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AZ1024 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven,The
Netherlands
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 17
Riproduzione di un CD
Questo lettore di CD può riprodurre dischi
audio e CD registrabili un CD riscrivibile.
Non tentare di riprodurre MP3, CD-ROM,
Cdi,VCD, DVD o un CD di computer.
Importante!
Questo prodotto potrebbe non essere in
grado di riprodurre i CD codificati dalle case
discografiche con tecnologie coperte da
copyright.
1 Impostare il selettore di sorgente a CD.
2 Sollevare il coperchio CD a
OPEN/CLOSE
.
nserire un CD o CD-MP3 con il lato stampa-
to rivolto verso l’alto e premere con cautela
lo sportello per chiuderlo.
Il display mostra -- e successivamente, il
numero totale dei brani. (Vedi 2)
3 Premere
2;
per iniziare la riproduzione.
La spia PLAY/PAUSE si illumina.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
2;
La spia PLAY/PAUSE lampeggia.
5 Premere
2;
di nuovo per riprendere la
riproduzione.
6 Per arrestare la riproduzione, premere
9
.
Suggerimenti utili:
La lettura del CD si arresta anche quando:
si apre lo scomparto del CD;
si seleziona la sorgente di suono TUNER o
OFF;
il CD ha raggiunto la fine.
Selezione di un brano
differente
Premere una o più volte
§,
sino a visual-
izzare sul display il numero di brano desidera-
to.
Nella posizione di pausa /stop, premere 2;
per iniziare la riproduzione.
Individuazione di un
passaggio di un brano
1 Durante la riproduzione, premere e tenere
premuto
/ §
.
Il CD viene letto ad alta velocità e basso vol-
ume.
2 Quando si riconosce il passaggio che si vuole,
rilasciare il tasto
/ §
.
Suggerimenti utili:
Quando si fa la ricerca all’interno di un brano
finale e si raggiunge la fine dell’ultimo brano, il
CD va in modalità di stop.
Programmazione dei
numeri di brano
Si possono memorizzare fino a 20 brani nella
sequenza desiderata. Se si desidera, memoriz-
zare qualsiasi brano più di una volta.
1 In posizione stop, premere PROG per
attivare la programmazione.
Il simbolo 0 lampeggia (vedi 3)
Anche la spia PROG lampeggia.
2 Premere
o
§
per selezionare il numero di
brano desiderato.
3 Premere PROG per memorizzare il numero
di brano selezionato.
0”lampeggia indicando che è possibile
programmare il brano successivo.
4 Ripetere le operazioni di cui da 2 a 3 per
selezionare e memorizzare tutti i brani
desiderati in questo modo.
Se si prova a memorizzare più di 20
brani, non è possibile selezionarne nes-
suno e il display lampeggia.
----
.
5 Per riprodurre il programma, premere 2/
;
.
La spia PROG lampeggia durante la
riproduzione.
Suggerimenti utili:
Quando la riproduzione della program-
mazione si interrompe, il dispositivo
torna alla modalità di riproduzione nor-
male. Per tornare alla
modalità di pro-
grammazione, premere
PROG quando la
riproduzione è interrotta.
Lettore di CD
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 18
Cancellazione di un programma
Si può cancellare un programma:
premendo .
9;
– selezionando la sorgente di suono TUNER
o OFF;
– aprendo lo sportello del CD.
Modalità di riproduzione
REPEAT
È possibile riprodurre il brano corrente o
ripetere l'intero disco e combinare le modal-
ità REPEAT (Ripeti) con PROG
(Programma).
1 Per selezionare la modalità di riproduzione,
premere REPEAT una o più volte.
La spia REPEAT lampeggia: il brano cor-
rente viene riprodotto ripetutamente.
La spia REPEAT si illumina: il CD/la pro-
grammazione corrente viene riprodotta
ripetutamente.
2 Premere 2; per iniziare la riproduzione se
nella posizione di stop.
3 Per tornare alla riproduzione normale, pre-
mere
REPEAT
ripetutamente fino a che la
spia REPEAT si spegne.
Si può anche premere 9 per annullare la
modalità di riproduzione.
Lettore di CD
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 19
Lettore di CD e utilizzo del
CD
Se il lettore di CD non può leggere
correttamente i CD, usare un CD per la
pulizia della lente prima di portare l’apparec-
chio per la riparazione.
La lente del lettore di CD non deve mai
essere toccata!
Improvvisi cambiamenti di temperatura
circostante può causare della condensa sulla
lente del lettore di CD. In tal caso la
riproduzione del disco non è possibile. Non
tentare di pulire la lente ma lasciare l’apparec-
chio in un ambiente caldo fino a quando
l’appannaggio evapora.
Chiudere sempre la piastra del CD per
evitare della polvere sulla lente.
•Per pulire il CD, strofinarlo con un panno
morbido e privo di sfilacci partendo in linea
retta dal centro verso il bordo del disco. Non
usare agenti di pulizia che potrebbero dan-
neggiare il disco.
Non scrivere mai su un CD e non attaccarvi
sopra degli adesivi.
Manutenzione della piastra
a cassette
Per assicurare la registrazione e la riproduzione
del nastro a cassette di qualità, pulire le parti
A, B e C indicate nel diagramma sot-
tostante, dopo circa 50 ore di funzionamento
o, in media, una volta al mese. Usare un
batuffolo di cotone leggermente inumidito con
alcool o con un apposito fluido per la pulizia
delle testine, per pulire entrambe le piastre.
1 Aprire il comparto cassette premendo
9
/.
2 Premere
1
e pulire i rulli a pressione di
gomma C.
3 Premere
;
e pulire le testine magnetiche A e
l’alberino di trascinamento B.
4 Dopo la pulizia, premere
9
/.
La pulizia delle testine può anche essere
eseguita facendo girare una volta un’ap-
posita cassetta di pulizia.
Informazioni di sicurezza
•Poggiare l’apparecchio su una superficie piana
e dura, in modo che non si muova.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assi-
curarsi che la spina e l'accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Non esporre l’apparecchio, le batterie, i CD o
le cassette ad umidità, pioggia, sabbia o calore
eccessivo, generato da apparecchi di riscalda-
mento o dai raggi solari diretti.
L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
Non coprire l'apparecchio. E' necessario
provvedere ad una ventilazione adeguata,
lasciando una distanza minima di 15 cm fra le
prese d'aria e le superfici circostanti, per
evitare la formazione di calore.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di ventilazione ecc.
Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
Non vanno messi sull'apparecchio oggetti
pieni di liquido, come vasi.
Non oliare né lubrificare le parti meccaniche
dell’apparecchio contenenti cuscinetti autolu-
brificanti.
•Per pulire l’apparecchio, usare un panno in
pelle di camoscio, soffice e leggermente inu-
midito. Non utilizzare detergenti a base di
alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi, che
potrebbero danneggiarne l’alloggiamento.
Manutenzione e
sicurezza
(
Vedi
4)
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 20
Problema
Causa possibile
Rimedio
No sound /power
VOLUME non è regolato
Regolare VOLUME
Conduttore di alimentazione collegato male
Collegare correttamente il conduttore di alimen-
tazione CA
Batterie scariche/ inserite male
Inserire correttamente nuove batterie
Cuffie collegate all’apparecchio
Scollegare la cuffia
CD contiene file non audio
Premere
, §
una o piu volte per saltare a un
brano audioCD, invece di un file di dati.
Il display non funziona correttamente/
Assenza di reazione al funzionamento di
qualsiasi comando
Scarica elettrostatica
Spegnere e tirare la spina dell’apparecchio.
Ricollegarlo dopo pochi secondi
Disturbi audio alla radio
Interferenza elettrica: il dispositivo è troppo vicino al
televisore, videoregistratore o PC.
Aumentare la distanza tra i dispositivi
Scarsa ricezione radio
Segnale radio debole
FM: regolare l'antenna FM telescopica
Indicazione --
Nessun CD inserito, inserire un CD
CD graffiato o sporco.
CD molto graffiato o sporco
Sostituire/ pulire il CD, vedere Manutenzione
Lente laser appannata
Attendere che la lente si asciughi
CD-R/ CD-RW è vuoto/non è finalizzato
Usare un CD-R/ CD-RW finalizzato
Nota:
Questo prodotto potrebbe non essere in
grado di riprodurre i CD codificati dalle case
discografiche con tecnologie coperte da
copyright
Il CD salta le tracce
CD danneggiato o sporco
Sostituire o pulire il CD
SHUFFLE o PROG attivo
Spegnere SHUFFLE / PROG
Nota: Un CD, molto graffiato o sporco
potrebbe causare un funzionamento non cor-
retto del dispositivo.
Qualità sonora della cassetta scadente
Polvere o sporco sulle testine, ecc.
Pulire la piastra, vedere Manutenzione
Uso di cassette incompatibili (METAL o CHROME)
Usare solo cassette NORMAL (IEC
I
) per regis-
trare
Impossibile registrare
Linguette della cassetta rotte
Applicare un pezzo di nastro adesivo al posto
della linguetta mancante
Individuazione dei Malfunzionamenti
In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere la
riparazione dell’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi
suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
ATTENZIONE:
Non aprire l’apparecchio, per non correre il rischio di
scosse elettriche. Non cercare in alcun caso di riparare
l’apparecchio da soli, per non invalidare la garanzia.
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 21
Informazioni ambientali
Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. E’ stato fatto il possibile per
agevolare la separazione dell’imballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistirene
espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione).
L’apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se
smontato da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo
smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle
apparecchiature obsolete.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qual-
ità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti
elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze neg-
ative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 22
Sicurezza per l'udito
Ascoltare a volume moderato.
L'utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l'udito. Questo prodotto è in grado di
riprodurre suoni a decibel che possono provocare la perdita dell'udito in persone normali, anche
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. Questi livelli elevati in decibel sono stati previsti per
persone che hanno già subito una perdita dell'udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tempo l'orecchio si adatta a
volumi di ascolto sempre più alti. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti
come "normali" potrebbero essere alti e dannosi per l'udito. Al fine di evitare questa situazione,
impostare il volume a un livello di sicurezza prima che l'orecchio si adatti e non alzarlo.
Per regolare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Ascoltare per periodi non eccessivamente lunghi:
L'esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente "sicuri" può causare la perdita
dell'udito.
Utilizzare l'apparecchio senza eccedere e interrompere l'ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
Ascoltare a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente
l'ascolto.
Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al
fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l'utilizzo delle cuffie non è consentito.
AZ1024_B 2007.7.27 17:02 Page 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips AZ1024 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per