Vega VEGAPULS WL 61 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni d’uso
Sensore radar per la misura continua di
livello di acqua e acque reue
VEGAPULS WL 61
Bilare 4 … 20 mA/HART
Document ID: 38061
2
Sommario
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
Sommario
1 Il contenuto di questo documento ......................................................................................... 4
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 4
1.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 4
1.3 Signicato dei simboli ....................................................................................................... 4
2 Criteri di sicurezza ................................................................................................................... 5
2.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 5
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 5
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 5
2.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 5
2.5 Conformità UE .................................................................................................................. 6
2.6 Raccomandazioni NAMUR .............................................................................................. 6
2.7 Omologazioni radiotecniche per l'Europa ......................................................................... 6
2.8 Sistema di sicurezza della calibrazione Bluetooth ............................................................ 7
2.9 Salvaguardia ambientale .................................................................................................. 7
3 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 8
3.1 Struttura ........................................................................................................................... 8
3.2 Funzionamento .............................................................................................................. 10
3.3 Uso ................................................................................................................................. 10
3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggio ................................................................................ 12
3.5 Accessori e parti di ricambio .......................................................................................... 13
4 Montaggio ............................................................................................................................... 14
4.1 Avvertenze generali ........................................................................................................ 14
4.2 Varianti di montaggio ...................................................................................................... 14
4.3 Preparazione al montaggio con staa ............................................................................ 17
4.4 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 18
5 Collegamento all'alimentazione in tensione ....................................................................... 25
5.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 25
5.2 Schema di allacciamento ............................................................................................... 26
5.3 Fase d'avviamento ......................................................................................................... 26
6 Messa in servizio con smartphone/tablet (Bluetooth) ....................................................... 27
6.1 Operazioni preliminari .................................................................................................... 27
6.2 Creazione del collegamento ........................................................................................... 27
6.3 Parametrizzazione sensore ............................................................................................ 28
7 Messa in servizio con PC/notebook (Bluetooth) ................................................................ 30
7.1 Operazioni preliminari .................................................................................................... 30
7.2 Creazione del collegamento ........................................................................................... 30
7.3 Parametrizzazione .......................................................................................................... 31
8 Messa in servizio con VEGADIS 82 ...................................................................................... 33
8.1 Funzionamento e collegamento ..................................................................................... 33
8.2 Funzioni di regolazione ................................................................................................... 33
8.3 Sequenza della messa in servizio .................................................................................. 34
9 Messa in servizio con PC/notebook (VEGACONNECT) ..................................................... 35
9.1 Collegamento del PC ..................................................................................................... 35
9.2 Parametrizzazione con PACTware .................................................................................. 37
9.3 Protezione dei dati di parametrizzazione ........................................................................ 38
3
Sommario
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
10 Messa in servizio con altri sistemi ....................................................................................... 39
10.1 programmi di servizio DD ............................................................................................... 39
10.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 39
11 Diagnostica, Asset Management e assistenza ................................................................... 40
11.1 Manutenzione ................................................................................................................ 40
11.2 Memoria di valori di misura e di eventi ............................................................................ 40
11.3 Funzione di Asset Management ..................................................................................... 41
11.4 Eliminazione di disturbi................................................................................................... 44
11.5 Aggiornamento del software ........................................................................................... 48
11.6 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 49
12 Smontaggio ............................................................................................................................ 50
12.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 50
12.2 Smaltimento ................................................................................................................... 50
13 Appendice ............................................................................................................................... 51
13.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 51
13.2 Stazioni radioastronomiche ............................................................................................ 56
13.3 Dimensioni ..................................................................................................................... 57
13.4 Diritti di proprietà industriale ........................................................................................... 61
13.5 Funzione di hashing secondo mbed TLS ....................................................................... 61
13.6 Marchio depositato ......................................................................................................... 61
Normative di sicurezza per luoghi Ex
Per le applicazioni Ex prestare attenzione alle relative avvertenze di
sicurezza speciche. Si tratta di un documento allegato a ciascun ap-
parecchio con omologazione Ex ed è parte integrante delle istruzioni
d’uso.
Finito di stampare: 2019-03-14
4
1 Il contenuto di questo documento
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione
Le presenti Istruzioni d'uso forniscono le informazioni necessarie per
il montaggio, l'allacciamento e la messa in servizio dell'apparecchio,
nonché indicazioni importanti per la manutenzione, l'eliminazione dei
guasti, la sostituzione di pezzi e la sicurezza dell'utente. Leggerle per-
ciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante
del prodotto nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, in modo da
poterle consultare all'occorrenza.
1.2 Documento destinato ai tecnici
Queste Istruzioni d'uso si rivolgono al personale qualicato debita-
mente istruito che deve poter accede ai contenuti e procedere alla
relativa attuazione.
1.3 Signicatodeisimboli
ID documento
Questo simbolo sulla copertina di queste istruzioni d'uso riman-
da all'ID del documento. Inserendo l'ID del documento sul sito
www.vega.com è possibile accedere alla sezione di download per
scaricare i diversi documenti.
Informazioni, consigli, indicazioni
Questo simbolo identica utili informazioni ausiliarie.
Attenzione: l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provoca-
re disturbi o errori di misura.
Avvertenza: l'inosservanza di questo avvertimento di pericolo può
provocare danni alle persone e/o all'apparecchio.
Pericolo: l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provocare
gravi lesioni alle persone e/o danni all'apparecchio.
Applicazioni Ex
Questo simbolo identica le particolari istruzioni per gli impieghi Ex.
Elenco
Questo punto identica le singole operazioni di un elenco, non sog-
gette ad una sequenza obbligatoria.
→
Passo operativo
Questa freccia indica un singolo passo operativo.
1 Sequenza operativa
I numeri posti davanti ai passi operativi identicano la sequenza delle
singole operazioni.
Smaltimento di batterie
Questo simbolo contrassegna particolari avvertenze per lo smalti-
mento di batterie e accumulatori.
5
2 Criteri di sicurezza
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzato
Tutte le operazioni descritte in questa documentazione devono es-
sere eseguite unicamente da personale qualicato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di
protezione personale necessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle
normative
Il VEGAPULS WL 61 è un sensore per la misura continua di livello.
Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute
nel capitolo "Descrizione del prodotto".
La sicurezza operativa dell'apparecchio è garantita solo da un uso
conforme alle normative, secondo le -Istruzioni d'uso- ed eventuali
istruzioni aggiuntive.
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio
In caso di utilizzo improprio o non conforme alla destinazione, il pro-
dotto può essere fonte di pericoli connessi alla specica applicazione,
per es. tracimazione del serbatoio in seguito a montaggio o regolazio-
ne errati. Ciò può causare danni alle persone, alle cose e all'ambiente
e può inoltre compromettere le caratteristiche di protezione dell'appa-
recchio.
2.4 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e
alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni
tecniche e massima sicurezza operativa. Il gestore è responsabile del
funzionamento ineccepibile dell'apparecchio. In caso di impiego con
prodotti aggressivi o corrosivi, in cui il malfunzionamento dell'appa-
recchio può avere conseguenze critiche, il gestore deve predisporre
le misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.
È inoltre compito del gestore garantire, per tutta la durata del funzio-
namento, che le necessarie misure di sicurezza corrispondano allo
stato attuale delle norme in vigore e rispettino le nuove disposizioni.
L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste
istruzioni d'uso, gli standard nazionali s'installazione e le vigenti con-
dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.
Per ragioni di sicurezza e garanzia, gli interventi che vanno oltre le
operazioni descritte nelle Istruzioni d'uso possono essere eettuati
esclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa-
mente vietata l'esecuzione di modiche o trasformazioni. Per ragioni
di sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori
indicati dal costruttore.
6
2 Criteri di sicurezza
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
Per evitare pericoli vanno osservati i contrassegni e le avvertenze di
sicurezza applicati sull'apparecchio, il cui signicato va consultato
nelle presenti Istruzioni d'uso.
La ridotta potenza d'emissione del sensore radar è molto inferiore ai
valori limite internazionali ammessi. Un uso appropriato dell'apparec-
chio garantisce un funzionamento assolutamente privo di rischi per la
salute. La banda della frequenza d'emissione è indicata nel capitolo
"Dati tecnici".
2.5 Conformità UE
L'apparecchio soddisfa i requisiti di legge ai sensi delle relative diretti-
ve UE. Con il contrassegno CE confermiamo la conformità dell'appa-
recchio a queste direttive.
La dichiarazione di conformità UE è disponibile sulla nostra hompage
all'indirizzo www.vega.com/downloads.
2.6 Raccomandazioni NAMUR
La NAMUR è l'Associazione d'interesse per la tecnica di controllo
di processo nell'industria chimica e farmaceutica in Germania. Le
raccomandazioni NAMUR valgono come standard per la strumenta-
zione di campo.
L'apparecchio soddisfa i requisiti stabiliti dalle seguenti raccomanda-
zioni NAMUR:
NE 43 – livello segnale per l'informazione di guasto di convertitori
di misura
NE 53 - compatibilità di apparecchi di campo e componenti d'indi-
cazione e di calibrazione
NE 107 – Autosorveglianza e diagnostica di apparecchi di campo
Per ulteriori informazioni consultare il sito www.namur.de.
2.7 Omologazioni radiotecniche per l'Europa
VEGAPULS WL 61
L'apparecchio è stato testato conformemente all'edizione attuale
delle seguenti norme armonizzate:
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
EN 302729 - Level Probing Radar
È quindi omologato per l'impiego all'interno e all'esterno di serbatoi
chiusi nei paesi dell'UE.
Nei paesi dell'EFTA è omologato per l'impiego a condizione che siano
stati applicati i relativi standard.
Per l'impiego in serbatoi chiusi devono essere soddisfatti i requisiti
previsti nei punti a-f dell'Allegato E della norma EN 302372.
Per l'utilizzo al di fuori del serbatoio chiuso devono essere soddisfatti
i seguenti requisiti:
L'installazione deve essere eettuata da personale qualicato
addestrato
7
2 Criteri di sicurezza
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
L'apparecchio deve essere montato in maniera ssa e l'antenna
deve essere rivolta perpendicolarmente verso il basso
Il luogo di montaggio deve trovarsi a minimo 4 km dalle stazioni
radioastronomiche, a meno che non sia stata ottenuta un'autoriz-
zazione speciale rilasciata dalle autorità nazionali competenti
In caso di installazione nel raggio di 4 - 40 km di una delle stazioni
radioastronomiche, l'apparecchio non può essere montato a un'al-
tezza dal suolo superiore a 15 m.
Un elenco delle stazioni radioastronomiche è disponibile nel capitolo
"Appendice".
Modulo radio Bluetooth
Il modulo radio impiegato nell'apparecchio per la comunicazione
wireless tramite Bluetooth è stato testato dal costruttore secondo
l'edizione attuale della seguente norma:
EN 300328 – Wideband transmission systems
È omologato per l'impiego nei paesi dell'UE e dell'EFTA.
2.8 Sistema di sicurezza della calibrazione
Bluetooth
La calibrazione del sensore tramite Bluetooth si basa su un sistema di
sicurezza a più livelli.
Autenticazione
All'inizio della comunicazione Bluetooth si svolge un'autenticazione
tra sensore e strumento di calibrazione tramite il PIN del sensore. Il
PIN è parte integrante del relativo sensore e va immesso nello stru-
mento di calibrazione (smartphone/tablet). Per aumentare la comodi-
tà di calibrazione, viene archiviato nello strumento di calibrazione. Ciò
avviene secondo un algoritmo conforme allo standard SHA 256.
Protezione da immissioni errate
In caso di ripetute immissioni errate del PIN nello strumento di
calibrazione, è necessario attendere un certo intervallo di tempo per
poter ripetere l'immissione.
Comunicazione Bluetooth criptata
La trasmissione del PIN e dei dati del sensore tra sensore e strumen-
to di calibrazione avviene in maniera criptata secondo lo standard
Bluetooth 4.0.
2.9 Salvaguardia ambientale
La protezione delle risorse naturali è un compito di assoluta attualità.
Abbiamo perciò introdotto un sistema di gestione ambientale, allo
scopo di migliorare costantemente la difesa dell'ambiente aziendale.
Questo sistema è certicato secondo DIN EN ISO 14001.
Aiutateci a rispettare queste esigenze e attenetevi alle indicazioni di
queste -Istruzioni d'uso- per la salvaguardia ambientale:
Capitolo "Imballaggio, trasporto e stoccaggio"
Capitolo "Smaltimento"
8
3 Descrizione del prodotto
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
3 Descrizione del prodotto
3.1 Struttura
La fornitura comprende:
Sensore radar
Modulo Bluetooth integrato opzionalmente
Accessori di montaggio opzionali
Documentazione
Istruzioni d'uso concise VEGAPULS WL 61
Foglio separato con PIN del sensore
Istruzioni per l'equipaggiamento opzionale
"Normative di sicurezza" speciche Ex (per esecuzioni Ex)
Eventuali ulteriori certicazioni
Informazione:
Nelle Istruzioni d'uso sono descritte anche le caratteristiche opzionali
dell'apparecchio. Il volume della fornitura dipende dalla specica
d'ordine.
Queste -Istruzioni d'uso- valgono per le seguenti esecuzioni di appa-
recchi:
Versione hardware da 1.0.0
Versione del software da 4.5.3
La targhetta d'identicazione è applicata sulla custodia del sensore,
nonché su un apposito supporto sul cavo di collegamento.
Contiene i principali dati relativi all'identicazione e all'impiego
dell'apparecchio:
Materiale fornito
Campo di applicazione di
queste Istruzioni d'uso
Targhettad'identica-
zione
9
3 Descrizione del prodotto
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
2
1
15
16
13
14
12
11
5
3
6
4
7
8
10
9
Figura 1: Struttura della targhetta d'identicazione (esempio)
1 Tipo di apparecchio
2 Codice del prodotto
3 Omologazioni
4 Alimentazione e uscita di segnale dell'elettronica
5 Grado di protezione
6 Campo di misura
7 Temperatura di processo, temperatura ambiente, pressione di processo
8 Materiale delle parti a contatto col prodotto
9 Versione hardware e software
10 Numero d'ordine
11 Numero di serie dell'apparecchio
12 Codice Data Matrix per l'app VEGA Tools
13 Simbolo per la classe di protezione dell'apparecchio
14 Numero ID documentazione apparecchio
15 Avvertenza a osservare la documentazione dell'apparecchio
16 Simbolo per Bluetooth
La targhetta d'identicazione contiene il numero di serie dell'appa-
recchio, tramite il quale sulla nostra homepage è possibile trovare i
seguenti dati relativi all'apparecchio:
codice del prodotto (HTML)
data di fornitura (HTML)
caratteristiche dell'apparecchio speciche della commessa
(HTML)
Istruzioni d'uso e Istruzioni d'uso concise al momento della forni-
tura (PDF)
dati del sensore specici della commessa per una sostituzione
dell'elettronica (XML)
certicato di prova (PDF) - opzionale
Sul sito "www.vega.com" inserire nel campo di ricerca il numero di
serie dell'apparecchio.
In alternativa è possibile trovare i dati tramite smartphone:
scaricare l'app VEGA Tools da "Apple App Store" oppure da
"Google Play Store"
scansionare il codice Data Matrix riportato sulla targhetta d'identi-
cazione dell'apparecchio, oppure
immettere manualmente nell'app il numero di serie
Ricerca dell'apparecchio
tramite il numero di serie
10
3 Descrizione del prodotto
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
Il PIN del sensore di quattro cifre è necessario per il collegamento
Bluetooth al sensore. È unico e vale solamente per il presente sen-
sore.
Il PIN si trova:
accanto alla targhetta d'identicazione sul cavo di collegamento
sul foglio informativo sulla documentazione
Figura 2: PIN Bluetooth accanto alla targhetta d'identicazione
XXXX
Figura 3: PIN Bluetooth sul foglio informativo
3.2 Funzionamento
Il sensore radar VEGAPULS WL 61 è lo strumento ideale per tutte
le applicazioni nel settore delle acque/acque di scarico. È partico-
larmente idoneo alla misura di livello nel settore di trattamento delle
acque, in stazioni di pompaggio e in bacini di raccolta per acqua
piovana, per la misura di portata in canali aperti nonché per la sorve-
glianza dell'altezza delle acque.
L'antenna del sensore radar invia brevi impulsi radar di ca. 1 ns, che
saranno riessi dal prodotto e nuovamente captati dall'antenna come
echi. Il tempo d'andata e ritorno degli impulsi radar dall'emissione
alla ricezione corrisponde alla distanza ed é quindi proporzionale
all'altezza di livello. L'altezza di livello cosí misurata sará trasformata
in un segnale d'uscita e fornita come valore di misura.
3.3 Uso
Il VEGAPULS WL 61 può essere calibrato tramite:
unità esterna d'indicazione e di servizio VEGADIS 82
PIN del sensore
Campo d'impiego
Principio di funziona-
mento
Calibr
azione attraverso la
linea di segnale
11
3 Descrizione del prodotto
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
PC/notebook con il software di servizio PACTware
programmi di servizio DD
Field Communicator 375, 475
4
5
3
1
2
Figura 4: collegamento del VEGADIS 82 al sensore, calibrazione tramite il
tastierino di taratura con display
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 VEGADIS 82
3 Tastierino di taratura con display
4 Linea del segnale 4 … 20 mA/HART
5 Sensore
Il VEGAPULS WL 61 con modulo Bluetooth integrato può essere
calibrato wireless tramite strumenti di calibrazione standard:
smartphone/tablet (sistema operativo iOS o Android)
PC/notebook con adattatore USB Bluetooth e software di servizio
PACTware (sistema operativo Windows)
Calibrazione wireless
12
3 Descrizione del prodotto
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
1
4
2
3
Figura 5: collegamento wireless a strumenti di calibrazione standard
1 Sensore
2 Smartphone/tablet
3 Adattatore USB Bluetooth
4 PC/notebook
3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggio
Durante il trasporto l'apparecchio è protetto dall'imballaggio. Un
controllo in base a ISO 4180 garantisce il rispetto di tutte le esigenze
di trasporto previste.
L'imballaggio degli apparecchi standard è di cartone ecologico e
riciclabile. Per le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso
o sotto forma di pellicola. Smaltire il materiale dell'imballaggio tramite
aziende di riciclaggio specializzate.
Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative
all'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causare danni
all'apparecchio.
Al ricevimento della merce è necessario vericare immediatamente
l'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di
trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse-
guenza.
I colli devono restare chiusi no al momento del montaggio, rispet-
tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati
esternamente.
Salvo indicazioni diverse, riporre i colli rispettando le seguenti condi-
zioni:
Non collocarli all'aperto
Imballaggio
Traspor
to
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
13
3 Descrizione del prodotto
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere
Non esporli ad agenti aggressivi
Proteggerli dall'irradiazione solare
Evitare urti meccanici
Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"
Umidità relativa dell'aria 20 … 85%
Se il peso degli apparecchi supera i 18 kg (39.68 lbs), per il solleva-
mento e il trasporto vanno impiegati dispositivi adeguati e omologati.
3.5 Accessori e parti di ricambio
L'adattatore d'interfaccia VEGACONNECT permette di collegare
all'interfaccia USB di un PC apparecchi interfacciabili.
Il VEGADIS 82 consente la visualizzazione dei valori di misura e la
parametrizzazione dei sensori con protocollo HART. È inserito nella
linea del segnale 4 … 20 mA/HART.
Temperatura di trasporto
e di stoccaggio
Sollevamento e trasporto
VEGACONNECT
VEGADIS 82
14
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
4 Montaggio
4.1 Avvertenze generali
Avviso:
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può essere impiegato esclu-
sivamente nell'ambito delle condizioni di processo ammesse. I dati
in proposito sono riportati nel capitolo "Dati tecnici" e sulla targhetta
d'identicazione.
Prima del montaggio assicurarsi che tutti i componenti dell'apparec-
chio coinvolti nel processo siano adeguati alle eettive condizioni di
processo.
Tra questi rientrano in particolare:
Componente attivo di misura
Attacco di processo
Guarnizione di processo
Tra le condizioni di processo rientrano in particolare:
Pressione di processo
Temperatura di processo
Caratteristiche chimiche dei prodotti
Abrasione e inussi meccanici
I dati relativi ai materiali e alle condizioni di processo sono indicati nel
capitolo "Dati tecnici" e sulla targhetta d'identicazione.
4.2 Varianti di montaggio
Il montaggio più semplice dell'apparecchio si eettua con una morsa
di ancoraggio. A tal ne il cavo di collegamento contiene una fune per
lo scarico della tensione in Kevlar.
Fare attenzione che il sensore non possa oscillare al ne di evitare
falsicazioni dei valori di misura.
Condizioni di pro-
cesso
Morsa di ancoraggio
15
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
> 200 mm
(7.87")
Figura 6: Montaggio tramite una morsa di ancoraggio
Per un montaggio rigido è consigliabile l'impiego di una squadretta
di montaggio con apertura per lettatura G1½, per es. il modello
compreso nel programma di fornitura VEGA. Il ssaggio del sensore
alla squadretta si esegue con un controdado di plastica G1½. Per la
distanza dalla parete osservare il capitolo "Indicazioni di montaggio".
> 200 mm
(7.87
")
Figura 7: Montaggio tramite una squadretta di montaggio
La staa di montaggio opzionale consente il montaggio del sensore
per es. sul cielo, alla parete o su un braccio di supporto. È disponibile
nelle seguenti esecuzioni:
Lunghezza 300 mm per montaggio su cielo
Lunghezza 170 mm per montaggio a parete
Squadretta di montaggio
Staadimontaggio
16
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
Il montaggio con staa standard è quello in posizione verticale sul
cielo.
Ciò consente l'orientamento ottimale del sensore che può essere
ruotato di massimo 180°.
Figura 8: Montaggio sul cielo tramite la staa di montaggio lunga 300 mm
Figura 9: Rotazione in caso di montaggio sul cielo al centro
Alternativamente il montaggio con staa si esegue orizzontalmente o
inclinato sulla parete.
> 200 mm
(7.87")
Figura 10: Montaggio a parete tramite la staa di montaggio lunga 170 mm
Staadimontaggio-
montaggio sul cielo
Staadimontaggio-
montaggio a parete
17
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
Figura 11: Montaggio a parete con parete inclinata tramite la staa di montag-
gio lunga 300 mm
Per il montaggio dell'apparecchio su un tronchetto o sulla copertura
di un pozzetto è disponibile opzionalmente una angia di raccordo
DN 80 (ASME 3" o JIS 80) anche per soluzioni preesistenti.
Trovate i disegni relativi a queste opzioni di montaggio nel capitolo
"Dimensioni".
Figura 12: Montaggio tramite la angia di adattamento, per es. su una copertura
di pozzetto.
4.3 Preparazionealmontaggioconstaa
La staa di montaggio opzionale è fornita separata e deve essere
avvitata al sensore prima della messa in servizio con le viti allegate.
Max. coppia di serraggio vedi "Dati tecnici". Utensili necessari: chiave
per viti ad esagono cavo dimensione 4.
Esistono due varianti per avvitare la staa al sensore, v. gura se-
guente:
Montaggioaangia
18
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
1 2
Figura 13: Staa di montaggio da avvitare al sensore
1 Per angolo di inclinazione regolabile in posizioni sse
2 Per angolo di inclinazione regolabile in continuo
A seconda della variante scelta, il sensore può essere ruotato nella
staa in continuo di 180° oppure in tre posizioni: 0°, 90° e 180°.
Figura 14: Regolazione dell'angolo d'inclinazione
Figura 15: Ruotare ssando al centro
4.4 Indicazioni di montaggio
Per il montaggio a tenuta stagna del modello con antenna a cono di
resina con angia di raccordo o di adattamento devono essere soddi-
sfatti i seguenti presupposti:
Montaggio a tenuta sta-
gna dell'antenna a cono
di resina
19
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
1. Utilizzare una guarnizione piatta adeguata per es. di EPDM con
durezza Shore 25 o 50
2. Il numero di viti della angia deve corrispondere al numero di fori
della angia
3. Serrare tutte le viti con la coppia indicata nelle caratteristiche
tecniche
Gli impulsi radar inviati dal sensore radar sono onde elettromagne-
tiche. La polarizzazione corrisponde all'orientamento della parte
elettrica. Facendo ruotare l'apparecchio nella angia di raccordo o
nella staa di montaggio potete usare la polarizzazione per ridurre le
ripercussioni degli echi di disturbo.
La posizione della polarizzazione è contrassegnata tramite barrette di
marcatura sull'apparecchio.
1
Figura 16: Posizione della polarizzazione contrassegnata tramite barrette di
marcatura
1 Marcatura
Montate il sensore in una posizione distante almeno 200 mm
(7.874 in) dalla parete del serbatoio. Se il sensore è installato al
centro di un serbatoio con cielo bombato o curvo, possono vericarsi
echi multipli, che saranno soppressi mediante una idonea taratura
(vedi capitolo "Messa in servizio").
Se non è possibile rispettare questa distanza, in fase di messa in
servizio è consigliabile eseguire una soppressione dei segnali di
disturbo. Ciò vale in particolare se è prevedibile la formazione di ade-
sioni sulla parete del serbatoio. In questo caso è opportuno ripetere
la soppressione dei segnali di disturbo in un momento successivo in
presenza delle adesioni.
Polarizzazione
Posizione di montaggio
20
4 Montaggio
VEGAPULS WL 61 • Bilare 4 … 20 mA/HART
38061-IT-190411
> 200 mm
(7.87
")
Figura 17: Montaggio del sensore radar su un cielo del serbatoio bombato
Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore
al centro del serbatoio, in modo da poter eseguire la misura no al
fondo.
Figura 18: Montaggio del sensore su un serbatoio con fondo conico
Non montare l'apparecchio al di sopra del usso di carico o nel usso
di carico stesso ed assicurarsi che rilevi la supercie del prodotto e
non il prodotto che viene caricato.
Prodotto in ingresso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Vega VEGAPULS WL 61 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso