DeWalt D28886 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 11
English 17
Español 23
Français 29
Italiano 35
Nederlands 41
Norsk 47
Português52
Suomi 58
Svenska 63
Türkçe
68
EÏÏËÓÈη 74
35
ITALIANO
SMERIGLIATRICE D28885/D28886
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT.
Anni di esperienza, continui miglioramenti ed
innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT
uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore
professionale.
Dati tecnici
D28885 D28886
Tensione V 230 230
Potenza assorbita W 500 710
Velocità a vuoto min
-1
27.000 7.000 - 27.000
Dado stringipezzo mm 6 6
Peso kg 1,4 1,8
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di
morte o danno all’apparecchio qualora
non ci si attenga alle istruzioni contenute
nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
Pericolo d’incendio.
Dichiarazione CE di conformità
D28885/D28886
DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati
costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT
all’indirizzo qui sotto o consultare il retro del
presente manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme
86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla
norma EN 50144:
D28885 D28886
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 78 78
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 91 91
* all’orecchio dell’operatore
Prendere appropriate misure a
protezione dell’udito.
Il valore medio quadratico ponderato
dell’accelerazione secondo EN 50144:
D28885 D28886
5 m/s
2
5 m/s
2
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
36
ITALIANO
Norme generali di sicurezza
Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate
sempre le elementari norme di sicurezza atte a
ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche
e ferimenti.
Prima di adoperare l’utensile, leggere attentamente
le istruzioni di cui al presente manuale.
Conservare questo manuale di istruzioni per
successive consultazioni.
Informazioni generali
1 Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono
essere causa d’incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente
di lavoro
Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Non usare
l’utensile in ambienti carichi di umidità. Tenere
ben illuminata l’area di lavoro. Non usare
l’utensile quando vi sia rischio di provocare un
incendio o una esplosione, per es. in luoghi con
atmosfera gassosa o infiammabile.
3 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere a bambini, altre persone o
animali di avvicinarsi alla zona di lavoro, toccare
l’utensile o il cavo di alimentazione.
4 Usare il vestiario appropriato
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in
quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti
mobili dell’utensile. Raccogliere i capelli se si
portano lunghi. Quando si lavora all’esterno,
è preferibile indossare dei guanti adeguati e delle
scarpe antisdrucciolevoli.
5 Protezione personale
Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una
mascherina contro la polvere ogni volta che l’uso
dell’utensile provochi polvere o schegge. Se tali
particelle possono essere particolarmente calde,
indossare anche un grembiule resistente al caldo.
Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione.
Indossare sempre un elmetto di sicurezza.
6 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a
terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi).
Durante impieghi estremi (per es. alto livello di
umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare
la sicurezza elettrica collegando in serie un
trasformatore d’isolamento o un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto (FI).
7 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando
posizioni malsicure.
8 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo.
Usare il proprio buon senso. Non utilizzare
l’utensile quando si è stanchi.
9 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da
lavorare. Ciò aumenta la sicurezza e consente di
mantenere entrambe le mani libere per operare
meglio.
10 Connettere l’apparecchiatura aspirapolvere
Se sono forniti i dispositivo per la connessione
delle macchina aspirazione e raccolta della
polvere, verificare che vengano collegate e
utilizzate correttamente.
11 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti
di misura
Prima di mettere in funzione l’utensile si abbia
cura di togliere chiavi e altri strumenti.
12 Prolunghe
Ispezionare la prolunga prima dell’uso e
sostituirla se è danneggiata. Quando l’utensile
viene impiegato all’esterno, usare unicamente le
prolunghe per uso esterno.
13 Usare l’utensile adatto
L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale.
Non forzare utensili e accessori di potenza
limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili
di maggiore potenza. Non forzare l’utensile.
Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature
diversi o l’impiego del presente utensile per scopi
diversi da quelli indicati nel presente manuale
d’uso comportano il rischio di infortuni.
14 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell’uso, ispezionare accuratamente l’utensile
e il cavo elettrico per rilevare eventuali danni.
Controllare se ci sono parti non allineate o parti
mobili con gioco, pezzi rotti, danni alle protezioni
o agli interruttori e qualsiasi altra condizione che
possa incidere sul funzionamento dell’utensile.
37
ITALIANO
Accertare che l’utensile funzioni come previsto e
che venga impiegato per lo scopo per cui è stato
progettato. Non usate l’utensile se presenta
elementi danneggiati o difettosi. Non impiegare
l’utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo
mediante l’interruttore. Eventuali componenti
difettosi o danneggiati vanno sostituiti o riparati
da un tecnico autorizzato. Non tentare mai di
effettuare delle riparazioni.
15 Scollegare l’utensile
Spegnere l’utensile ed attendere il suo arresto
completo prima di lasciarlo incustodito.
Estrarre la spina dalla presa di alimentazione
quando l’utensile non è in uso, o prima di
cambiare pezzi, accessori o complementi o
prima di eseguire lavori di manutenzione.
16 Evitare accensioni accidentali
Quando si trasporta l’utensile, non tenere il dito
sull’interruttore. Prima di collegare l’utensile alla
presa, verificare che sia spento.
17 Non abusare del cavo elettrico
Non trasportare mai l’utensile afferrandolo per il
cavo. Non tirare mai il cavo per estrarlo dalla
presa. Proteggere il cavo dal calore, dagli oli
minerali e dai bordi taglienti.
18 Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso
Riporre gli utensili elettrici in luogo sicuro e ben
asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
19 Mantenere l’utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti
per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare le
istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione
degli accessori. Mantenere le impugnature e gli
interruttori asciutti, puliti e senza tracce di olio o
grassi.
20 Riparazioni
Il presente utensile elettrico è conforme alle
principali norme di sicurezza vigenti. Rivolgersi ai
Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT
per le riparazioni Le riparazioni devono essere
eseguite soltanto da personale qualificato e con
pezzi di ricambio originali, per evitare di esporre
gli utenti a considerevoli rischi.
Norme supplementari di sicurezza per
le smerigliatrici
La smerigliatrice è stata concepita per lavorare
su elementi in muratura e acciaio.
In quanto infiammabili, si eviti di tagliare
o smerigliare metalli in lega leggera con
un tenore di magnesio superiore all’80%.
La massima velocità consentita per la mola
abrasiva, l’accessorio da taglio o qualsiasi altro
accessorio adatto deve sempre essere pari o
superiore alla velocità a vuoto riportata sulla
targhetta dell’utensile.
Non tagliare pezzi per la cui esecuzione sia
richiesta una profondità di taglio superiore a quella
massima consentita dall’accessorio da taglio.
Utilizzare sempre accessori con un diametro di
codolo corrispondente alla dimensione della
bussola di chiusura installata sull’utensile.
Non usare accessori da taglio e mole abrasive
non conformi alle dimensioni riportate nella
scheda con i dati tecnici.
Prima di ogni uso, ispezionare gli accessori da
taglio e le mole. Non usare accessori scheggiati,
spaccati o, comunque, danneggiati.
Prima dell’uso, verificare che l’accessorio da taglio
o la mola abrasiva siano montati correttamente.
In un’area sicura, lasciare in funzione l’utensile
privo di carico per almeno 30 secondi. Se si
osservano vibrazioni notevoli o altri difetti,
spegnere l’utensile e controllarlo per determinarne
la causa.
Controllare che il pezzo da lavorare sia fissato
correttamente.
Non mettere in funzione l’utensile, senza la
protezione per l’interruttore.
Non usare l’utensile in prossimità di polvere,
gas o liquidi infiammabili. Le scintille o le schegge
surriscaldate prodotte dalle spazzole del motore
da taglio o ad arco potrebbero incendiare
i materiali infiammabili.
Non mettere in funzione l’utensile quando si è in
linea con l’accessorio. Assicurarsi che nessuno
entri nell’area di lavoro.
Non utilizzare i dischi da taglio per smerigliare.
Non agire sul blocco dell’alberino quando
l’utensile è in funzione.
Attenzione: dopo lo spegnimento dell’utensile,
la ruota continua a girare per un certo periodo.
Conservare sempre gli accessori da taglio e le
mole per smerigliatura in un luogo asciutto.
38
ITALIANO
Contenuto dell’imballo
L’imballo comprende:
1 Smerigliatrice assiale
1 Chiave (13 mm) (D28885)
1 Chiave (19 mm)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli
accessori non abbiano subito danni durante il
trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima
attenzione il presente manuale prima di mettere
in funzione l’utensile.
Descrizione (fig. A)
La smerigliatrice assiale D28885/D28886 è stata
concepita per lavori di molatura e taglio professionali.
1 Interruttore acceso/spento
2 Protezione interruttore
3 Blocca-albero (D28886)
4 Dado stringipezzo
5 Dispositivo di controllo della velocità (D28886)
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare
con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a
disposizione corrisponda a quello indicato sulla
targhetta.
Il Vostro utensile DEWALT è fornito di
doppio isolamento, in ottemperanza alla
norma EN 50144, perciò non è richiesta
la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di
alimentazione, utilizzare sempre la spina
di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in
ambiente esterno, devono essere collegati
ad un interruttore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina
vecchia in modo appropriato; è pericoloso inserire
una spina con i conduttori di rame scoperti in una
presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima
dovrà essere di tipo omologato e di dimensione
idonee a garantire l’alimentazione elettrica
dell’apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche).
La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm
2
.
Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per
l’intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di effettuare il montaggio o la
regolazione disinserire sempre la spina
dalla presa di alimentazione.
Montaggio di un accessorio (fig. B, C & D)
D28885 (fig. B)
Tenere fermo l’alberino (6) utilizzando la chiave
da 13 mm in dotazione.
Allentare il dado della bussola (4) ruotando in
senso antiorario.
Inserire il codolo dell’accessorio nella bussola di
chiusura (7).
Serrare con forza la bussola utilizzando la chiave
da 19 mm in dotazione.
Per togliere l’accessorio, procedere in ordine
inverso.
D28886 (fig. C)
Premere il fermo dell’alberino (3) e ruotare
l’alberino (6) fino a che non si blocca in posizione.
Allentare il dado della bussola (4) ruotando in senso
antiorario.
Inserire il codolo dell’accessorio nella bussola
di chiusura (7).
Serrare con forza la bussola utilizzando la chiave
da 19 mm in dotazione.
Rilasciare il fermo dell’alberino.
Per togliere l’accessorio, procedere in ordine
inverso.
39
ITALIANO
Montare sempre l’accessorio con la
lunghezza X richiesta del codolo inserita
nella bussola (fig. D).
Non serrare mai il dado della bussola
senza che nella bussola vi sia inserito un
accessorio.
D28886 - Regolazione elettronica della velocità
(fig. A)
La velocità è variabile e regolabile tra
7.000 - 27.000 min-
1
tramite regolatore elettronico (5).
Ruotare il selettore portandolo al livello
desiderato. La scelta è comunque una questione
di esperienza.
In linea generale, su materiali più duri si
richiedono regolazioni più elevate.
Istruzioni per l’uso
Osservare sempre le istruzioni per la
sicurezza e le normative vigenti.
Accertare di avere bloccato in posizione tutti i
materiali da smerigliare o tagliare.
Esercitare solo una leggera pressione sull’utensile.
Evitare carichi eccessivi. Se l’utensile si riscalda,
lasciarlo girare a vuoto per qualche minuto.
Prima del funzionamento:
Installare l’accessorio appropriato. Non utilizzare
accessori eccessivamente usurati.
Accensione e spegnimento (fig. A)
Per avviare l’utensile, premere l’interruttore on/off
(1) in avanti.
Per il funzionamento continuo, tenere premuta la
parte anteriore dell’interruttore.
Per spegnere l’utensile, rilasciare l’interruttore
on/off.
Per fermare l’utensile in funzionamento continuo,
premere il lato posteriore dell’interruttore on/off.
Impugnare l’utensile
Impugnare sempre l’utensile con entrambe le mani.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori
informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per
durare a lungo richiedendo solo la minima
manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a
manutenzione periodica.
Lubrificazione
Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione
addizionale.
Pulitura
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l’esterno
dell’utensile periodicamente con un panno morbido.
Utensili inutilizzabili e tutela
ambientale
Per garantire l’eliminazione degli utensili non più
utilizzabili nel rispetto dell’ambiente, si consiglia di
portare il vostro vecchio utensile presso una delle
Filiali dirette di Assistenza DEWALT, che disporranno
della loro eliminazione nel rispetto dell’ambiente.
40
ITALIANO
GARANZIA
• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE
SODDISFAZIONE •
Se non siete completamente soddisfatti delle
prestazioni del vostro utensile DEWALT, potrete
restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,
presso una nostra filiale di assistenza per
ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile,
presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •
L’eventuale manutenzione o assistenza
necessaria per il vostro utensile DEWALT nei
primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro
Assistenza autorizzato su presentazione della
prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •
Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse
pienamente conforme alle caratteristiche di
funzionamento o presentasse difetti di
lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla
data di acquisto, provvederemo alla sostituzione
gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio,
alla sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di
assistenza DEWALT, con la prova della data di
acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto
non sia stato causato da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di
riparazione da persone non facenti parte del
nostro personale di assistenza o, all’estero, dal
nostro staff distributivo.
Contattare la Sede Centrale DEWALT per
ottenere l’indirizzo del Centro di Assistenza
Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro
del presente manuale). In alternativa, sul nostro
sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un
elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DEWALT,
completo di dettagli sul servizio assistenza post-
vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

DeWalt D28886 Manuale utente

Tipo
Manuale utente