Samsung SAMSUNG M110 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
Imparare a conoscere la fotocamera
Imparare a conoscere la fotocamera
Identifi cazione dei componenti / In dotazione
Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione)
Primo utilizzo della fotocamera
Indicatore display LCD
Quadrante di selezione della modalità
Scattare una foto
Rivedere/Eliminazione immagini/Proteggere le immagini
Scaricare le immagini
Specifi che
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sommario
Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo manuale sono marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
A seguito di aggiornamenti delle funzioni, contenuti ed illustrazioni del presente
manuale possono essere soggetti a modifiche senza preavviso.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni incluso nel CD fornito
in dotazione con la fotocamera.
(2)
Imparare a conoscere la fotocamera
PERICOLO AVVERTENZA
Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento del
flash troppo vicino agli occhi del soggetto può provocare danni alla vista.
Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori lontano dalla
portata di bambini per prevenire incidenti quali:
- Ingestione delle batterie o di accessori di piccole dimensioni. In caso di
incidenti, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Le parti in movimento della fotocamera possono provocare lesioni.
Batterie e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di utilizzo prolungato,
provocando funzionamenti difettosi dell’apparecchio. Se ciò dovesse
avvenire, disattivare la fotocamera e farla raffreddare per alcuni minuti.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature molto elevate
quali l’interno di veicoli chiusi, non esporla alla luce diretta del sole e non
lasciarla in altri luoghi con forti variazioni di temperatura. L’esposizione a
temperature estreme può danneggiare i componenti interni della fotocamera
e provocare incendi.
Quando in uso, non coprire la fotocamera o il caricabatterie. L’evenuale
surriscaldamento può distorcere il corpo della fotocamera o provocare
incendi. Utilizzare sempre la fotocamera e i relativi accessori in un’area ben
ventilata.
La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata,
può provocare il decesso o gravi lesioni.
La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.
Non cercare in alcun modo di alterare la fotocamera. La mancata
osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse
elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera. Le ispezioni interne, la
manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite dal rivenditore di
fiducia o da un centro di assistenza fotocamere Samsung.
Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella
fotocamera, non usare l’apparecchio. Spegnere la fotocamera, quindi
scollegare la sorgente di alimentazione (batterie o adattatore di corrente
AC). Rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza
fotocamere Samsung. Non continuare a usare l’apparecchio per evitare di
provocare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o esplosivi, in
quanto ciò potrebbe aumentare il rischio di esplosioni.
Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o infiammabili nella
fotocamera attraverso punti di accesso quali la fessura della card di
memoria e lo scomparto batterie. In questo modo si possono provocare
incendi o scosse elettriche.
Non azionare la fotocamera con le mani bagnate in quanto ciò comporta il
rischio di scosse elettriche
ITALIANO
(3)
Imparare a conoscere la fotocamera
ATTENZIONE
La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se
non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.
Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono provocare incendi
o lesioni.
- Utilizzare batterie con le specifiche adatte alla fotocamera.
- Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare le batterie nel fuoco.
- Non inserire le batterie invertendo le polarità.
Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto con le mani o
altri oggetti. Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrottamente, dato
che potrebbe provocare ustioni.
Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo per evitare di scattare immagini
poco nitide o di causare funzionamenti difettosi della fotocamera.
Se lasciate vicino alla custodia, le carte di credito potrebbero
smagnetizzarsi.
Evitare di lasciare per troppo tempo delle carte magnetiche vicino alla
custodia.
Non inserire la card di memoria dal lato contrario, per evitare di danneggiare
la fessura in cui
Non dimenticare di formattare la card di memoria nei seguenti casi: quando
si utilizza per la prima volta una card appena acquistata; se la card di
memoria contiene dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere
oppure immagini catturate con un’altra fotocamera.
Prima di un avvenimento importante o di partire per un viaggio, si consiglia
di verificare le condizioni dell’apparecchio fotografico. La Samsung non può
essere ritenuta responsabile per le conseguenze dovute al funzionamento
scorretto dell’apparecchio fotografico.
Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi.
La fuoriuscita di elettroliti corrosivi dalle batterie può danneggiare i
componenti della fotocamera in modo irreparabile.
Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB del PC può creare
malfunzionamenti al computer. Non collegare mai il connettore a 20 pin alla
porta USB del computer.
(4)
Identificazione dei componenti / In dotazione
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per acquistare l’attrezzatura opzionale,
rivolgersi al proprio rivenditore Samsung o al più vicino centro di assistenza Samsung.
Articoli inclusi
Batteria ricaricabile(SLB-10A)
Articoli
opzionali
SD/SDHC/MMC
card di memoria
Manuale d’istruzioni,
Garanzia prodotto
CD Software
Fotocamera
Cavo USB (SUC-C3)
Adattore CA (SAC-47)
Cinghia di supporto fotocamera
Custodia fotocamera
Cavo AV
Ghiera di comando
Pulsante otturatore
Microfono
Connettore USB / AV
Pulsante di
accensione
Altoparlante
Flash
Sensore messa a
fuoco automatica/
Spia autoscatto
Obiettivo/ Coperchio
obiettivo
Monitor LCD
Spia di stato fotocamera
Pulsante di zoom T (Zoom digitale)
Pulsante di zoom W (Miniature)
Pulsante E (Effetto)
Occhiello per la cinghia di supporto
Pulsante fn/elimina
Pulsante 5 funzioni
Pulsante della stabilizzazione
ottica dell’inquadratura OIS
Pulsante modalità riproduzio-
ne/stampa
ITALIANO
(5)
Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione)
Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di salvataggio
saranno le seguenti.
* I pulsanti di zoom sono disattivati durante la registrazione di un filmato.
I tempi di registrazione possono subire modifiche a causa dell’attivazione dello
zoom.
* Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard
Samsung e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e dell’utilizzo da
parte dell’utente.
*
Le cifre riportate sono state misurate quando era attiva la funzione OIS.
Numero di immagini e durata della batteria: Utilizzando la SLB-10A
Immagine fi ssa Filmato
Durata della batteria Numero di immagini Tempo di registrazione
Circa 110 MIN Circa 220 immagini Circa 120 MIN
Utilizzando la batteria comple-
tamente carica, modalità Auto,
dimensioni immagine 8M qualità
immagine Buona, Intervallo tra
scatto e scatto: 30Sec. Spostan-
do lo zoom tra la modalità Wide
(Grandangolo) e Tele (Teleobietti-
vo) dopo ogni scatto. Utilizzando
il fl ash ogni due scatti. Utilizzando
la fotocamera per 5 minuti e poi
spegnendola per 1 minuto.
Utilizzando la batteria
completamente carica-
dimensioni immagine
640x480 velocità
fotogrammi 30fps
Condizioni
Dimensioni
dell'immagine
registrata
OTTIMA BUONA NORMALE 30FPS 15FPS
Immagine
ssa
64 circa 117 circa 171 circa - -
71 circa 135 circa 192 circa - -
84 circa 157 circa 220 circa - -
100 circa 186 circa 256 circa - -
150 circa 269 circa 372 circa - -
459 circa 822 circa 868 circa - -
Filmato
- - - 2'02" circa 4'05" circa
- - - 7'39" circa
13'15" circa
(6)
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
1. Selezionare il menu [Data & Time] premendo
il pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pulsante
DESTRA.
2. Per selezionare il menu secondario desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ/ DESTRA/SINISTRA,
quindi premere il pulsante OK.
Pulsante DESTRA: seleziona ANNO/ MESE/
GIORNO/ ORA / MINUTO/ TIPO DATA
Pulsante SINISTRA: sposta il cursore al menu principale [Date&Time]
se il cursore è posizionato sul primo elemento
dell’impostazione data e ora. In tutti gli altri casi, il cursore
verrà spostato a sinistra della posizione corrente.
Pulsante SU/GIU: serve per modificare il valore di ciascuna voce.
Primo utilizzo della fotocamera
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
Impostazione della lingua
1. Selezionare il menu [Language] premendo il
pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pulsante
DESTRA.
2. Per selezionare il sottomenu desiderato,
premere i pulsanti SU/GIÙ, quindi premere il
pulsante OK.
Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta.
Quando si accende la fotocamera per la prima volta, sul monitor LCD verrà
visualizzato un menu per l’impostazione di data, ora e lingua. Il menu scomparirà
una volta impostati questi valori. Impostare data, ora e lingua prima di utilizzare la
fotocamera.
La fotocamera consente di selezionare una delle 22 lingue tra quelle
elencate di seguito:
- inglese, coreano, francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese
semplificato, cinese tradizionale, giapponese, russo, portoghese,
olandese, danese, svedese, finlandese, thai, bahasa (malese/
indonesiano), arabo, ungherese, ceco, polacco e turco.
L’impostazione della lingua viene mantenuta anche in caso di riavvio
della fotocamera.
ITALIANO
(7)
Indicatore display LCD
Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle
selezioni. Per maggiori informazioni, far riferimento al manuale utente incluso nel
CD del software.
[Immagine & Stato completo]
N. Descrizione Icone
1
Modalità registrazione
 

2
Rilevamento volto / Autoscatto
/
3
Flash

4
Autoscatto

5
Macro
6
Contrasto
N. Descrizione Icone
7 Nitidezza

8 Colore / Saturazione

9
OIS
10 Messa a Fuoco Automatica
11 Avviso oscillazione fotocamera
12 Data / Ora
2008/01/01 01:00 PM
13 Compensazione dell'esposizione
14 Bilanciamento del bianco
15 ISO
16 Modalità drive
17 Misurazione
18
Qualità dell'immagine /
Velocità fotogramma

/ 
19 Formato immagine

20 Batteria
21
Icona Memory card /
Icona memoria interna
/
22
Numero di fotografi e rimanenti /
Tempo rimanente
6/00:00:00
23 Registrazione voce/Mic. Off
/
24
Barra Zoom Ottico / Digitale /Tasso di
zoom digitale
/
(8)
Quadrante di selezione della modalità
Selezionare la modalità desiderata tramite la ghiera di selezione posta nella parte superiore della fotocamera.
RITRATTO
Selezionare questa modalità per ritratti veloci e facili.
FILMATO
È possibile registrare filmati fino a esaurimento del tempo di
registrazione disponibile
SCENA
Utilizzare il menu per configurare le opzioni ottimali per una
varietà di situazioni di ripresa.
Uso della modalità GUIDA RIPRESE
Aiuta a comprendere il metodo corretto per scattare le
fotoe prevede delle soluzioni ai potenziali problemi in cui è
possibileincorrere. Permette anche di sperimentare ilmodo
migliore di scattare le fotografie.
AUTO
Selezionare questa modalità per scattare foto in modo semplice
e rapido con un intervento minimo da parte dell’utente. In
questa modalità è possibile selezionare i menu di base. Per
selezionare un menu avanzato, selezionare l’altra modalità.
PROGRAMM
Selezionare la modalità automatica per configurare la
fotocamera con impostazioni ottimali. È comunque possible
configurare manualmente tutte le funzioni tranne l’iride e la
velocità dell’otturatore.
DUAL IS
Questa modalità consente di ridurre al minimo le vibrazioni
della fotocamera e di ottenere la corretta esposizione sia per
la stabilizzazione ottica dell’immagine OIS (Optical Image
Stabilization) che per la stabilizzazione digitale dell’immagine
DIS (Digital Image Stabilization).
MANUALE
È possibile configurare manualmente tutte le funzioni tranne il
valore d’ apertura e la velocità dell’otturatore.
ITALIANO
(9)
Scattare una foto
Come scattare una foto
Selezionare una modalità.
1. Accendere la fotocamera
1. Confermare l’inquadratura
2. Iniziare la registrazione
Premere il pulsante dell’otturatore per avviare
la registrazione e ripremere il pulsante per
interrompere la registrazione.
2. Impugnare la fotocamera come illustrato
3. Confermare l’inquadratura
4. Scattare
Premere leggermente il
pulsante dell’otturatore
Controllare lo stato della
messa a fuoco e del flash.
Premere il pulsante
dell’otturatore
L’immagine è stata
catturata
Come registrare un filmato
Ruotare la ghiera di selezione delle modalità e selezionare ( ).
(10)
Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini
TUTTE
MEMO VOCE
PROTEZIONE
ELIMINA
DPOF
COPIA
INDIETRO IMPOSTA
RIPRODUZIONE
SELEZIONA
Rivedere le immagini
- Viene visualizzata l’immagine archiviata per ultima in memoria.
Premere il pulsante
e
selezionare la modalità di
Riproduzione
Per selezionare un’immagine,
è necessario premere il
pulsante facendo scivolare il
dito leggermente verso destra
o sinistra.
2. Per eliminare immagini, premere il pulsante T.
- Pulsante Sinistra/ Destra
: per selezionare le immagini
- Pulsante T : per controllare l’eliminazione
- Pulsante OK : cancella le immagini selezionate.
[SELEZIONA] : Viene visualizzata la finestra in
cui selezionare l’immagine da
proteggere/rilasciare.
[TUTTE] : Proteggi/Rilascia tutte le immagini
salvate
Se l’immagine è protetta, la relativa icona viene
visualizzata sul monitor LCD.
Se l’immagine è in modalità BLOCCO, essa
sarà protetta dalla funzione di eliminazione o
dalle funzioni [CANCELLA], ma non da quella
[FORMATTA].
Pulsante Elimina
- Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate nella scheda di
memoria.
1. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante
Sinistra/ Destra, quindi premere il pulsante Elimina (
).
Protezione delle immagini
- Serve per proteggere fotografie specifiche dalla cancellazione accidentale
(BLOCCA).
CANCELLARE?
NO
CONFERMA
OK
CANCELLARE?
NO
SELEZIONA CONFERMA
T
OK
Prev
Prev
Next
Next
SELEZIONA
ELIMINA
T
OK
SBLOCCA IMPOSTA
T/W OK
ITALIANO
(11)
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Collegamento al PC
2. Scaricare le immagini
1. Installare il software.
- Collegare la fotocamera al computer tramite il
cavo USB per scaricare e salvare le immagini.
Windows Macintosh
PC con processore migliore del
Pentium II 450MHz
(Si raccomanda il Pentium 800MHz)
Power Mac G3 o superiore
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4
Minimo 128 MB di RAM
(Consigliati: più di 512MB)
200 MB di spazio disponibile sul disco fisso
(consigliato: oltre 1 GB)
Minimo 64 MB di RAM
110 MB di spazio
disponibile sul disco fisso
Porta USB Porta USB
Unità CD-ROM Unità CD-ROM
1024x768 pixel, monitor a colori 16 bit
(consigliato: monitor a colori 24 bit)
Microsoft DirectX 9.0C
MPlayer (per i filmati)
(12)
Specifiche
Sensore immagine - Tipo : 1/2.5” CCD
- Pixel effettivi : Circa 8.2 Mega-pixel
- Pixel totali : Circa 8.3 Mega-pixel
Obiettivo - Lunghezza focale : Obiettivo SAMSUNG f = 6.2 ~ 18.6mm
(equivalente pellicola da 35mm : 37 ~ 111mm)
- N. F. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T)
- Zoom digitale : Modalità immagine fi ssa : 1.0X ~ 3.0X
Play mode : 1.0X ~ 10.2X
(secondo le dimensioni dell'immagine)
Monitor LCD - LCD TFT a colori da 2.5” (230,000 pixel)
Messa a fuoco - Tipo : Messa a fuoco automatica TTL (Multi-AF,
Center-AF, Face Detection AF)
- Gamma
Normale Macro Macro automatica
Grandangolo
80cm ~Infi nito
5cm ~ 80cm 5cm ~Infi nito
Teleobiettivo
50cm ~ 80cm 50cm ~ Infi nito
Otturatore - Velocità : 1 ~ 1/1,500 sec. (Manuale : 8 ~ 1/1,500 sec.)
Esposizione - Controllo: AE programmata
- Misurazione : Multi, Spot, Centro
- Compensazione : ±2EV (incrementi di 1/3EV)
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash - Modalità : Auto, Auto & Riduzione occhi rossi, Flash di riempimen-
to, Sincronizzazione lenta, Flash spento, Correzione
occhi rossi
- Gamma : Grandangolo : 0.2m ~ 4.7m,
Teleobiettivo: 0.5m ~ 2.5m(ISO AUTO)
- Tempo di ricarica : Circa 4 sec
Nitidezza - -2, -1, 0, +1, +2
Effetto colore - Normale, B/N, Seppaia, Rosso, Blu, Verde, Negativo, Colore
personalizzato
Bilanciamento del bianco
- Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente_H,
Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizzato
Registrazione vocale
- Registrazione vocale ( 10 ore massimo)
- Memo vocale su immagine fissa (10 sec massimo)
Stampigliatura data
- Data, Data & Ora, Disattivata (selezionabile dall'utente)
Ripresa - Modalità
immagine fi ssa : Auto, Programmata, Manuale, DUAL IS, Guida
riprese, Scena, Ritratto
Scena : Notte, Bambini, Paesaggio, Primo piano, Testo,
Tramonto, Alba, Retroilluminazione, Fuoco artif.,
Spiagg.&Neve
Ripresa : Singola, Continua, AEB, In movimento
Autoscatto : 10 sec., 2 sec., Doppio,
Timer movimento
- Filmato
Con audio o senza
La massima capacità di memoria per i fi lmati è 2 ore
Dimensioni : 640x480, 320x240
Velocità fotogramma : 30 fps, 15 fps
Mezzi - Di supporto
Memoria interna : 10MB di memoria fl ash
Memoria esterna (Opzionale) :
SD (garantita fi no a 2GB)
Card SDHC (garantita fi no a 4GB)
MMC Plus (fi no a 2GB)
- File Format
Immagine fi ssa : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
Filmato : AVI (MJPEG)
Audio : WAV
ITALIANO
(13)
Specifiche
- Dimensione immagine

3264
X
2448
3264
X
2176
3264
X
1836
2592
X
1944
2048
X
1536
1024
X
768
Peso - 114.5g (senza batterie e card)
Temperatura di esercizio
- 0 ~ 40°C
Umidità di esercizio
- 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Le specifi che possono essere modifi cate senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
- Capacità (Dimensioni 256 MB)

OTTIMA 64 71 84 100 150 459
BUONA 117 135 157 186 269 822
NORMALE 171 192 220 256 372 868
Questi valori sono stati rilevati in condizioni standard Samsung e possono variare secondo le
condizioni di ripresa e le impostazioni della fotocamera.
Pulsante “E” - Effetto : Colore, REG IMM (NITIDEZZA, CONTR, SATURAZ)
- Modifica : Redimensiona, Ruota, Colore, Regolazione immagine
(ACB, Correzione occhi rossi, Luminosità, Contrasto,
Saturazione)
Riproduzione immagine
- Tipo : Immagine singola, Miniature, Multi slide, Filmato
Interfaccia - Connettore digitale in uscita : USB 2.0 Alta velocità
- Audio : Mono
- Uscita video : NTSC, PAL (selezionabile dall'utente)
Sorgente di alimentazione
- Batteria ricaricabile : SLB-10A, 3.7V (1,050mAh)
-
Adattatore : SAC-47 (DC 4.2V, 400mA)
Dimensioni (lxhxp)
- 87.7 X 56.3 X 20mm (escluse le parti protundenti)
(14)
Corretto smaltimento del prodotto
Marchio ecologico di Samsung
Questo marchio di Samsung è utilizzato per far conoscere
in modo efficace al consumatore le attività di Samsung
nell’ambito di prodotti a basso impatto ambientale. Il marchio
rappresenta il continuo sforzo di Samsung per lo sviluppo di
prodotti compatibili con l’ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema
di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei
paesi dell’Unione Europea e in altr
i paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica
che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifi uti
domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb
indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai
livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le
batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
La batteria ricaricabile installata in questo prodotto non è sostituibile dall’utente. Per
informazioni sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore di servizi.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
14
Prawidłowe pozbywanie się produktu
Oznaczenie Eco firmy Samsung
Własne oznaczenie firmy Samsung używane jest w celu
skutecznego przekazywania konsumentom informacji na
temat funkcji przyjaznych dla środowiska produktów firmy
Samsung. Oznaczenie to symbolizuje stałe dążenie firmy
Samsung do opracowywania produktów przyjaznych dla
środowiska.
Prawidłowe pozbywanie się produktu (odpady elektryczne i
elektroniczne)
(Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich
posiadających systemy segregacji odpadów.) Umieszczenie takiego
symbolu na produkcie lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza,
że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie należy
postępować z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego.
Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skut
niekontrolowanego pozbywania się odpadów, prosimy o oddzielenie tego produktu
od innych odpadów i oddanie go do punktu recyklingu, umożliwiając nienaruszające
równowagi ekologicznej ponowne wykorzystanie materiałów. Użytkownicy prywatni
powinni skontaktować się z pracownikiem sklepu, w którym produkt został
zakupiony, lub z przedstawicielem władz lokalnych, aby uzyskać informacje na
temat miejsca i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu. Użytkownicy
biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
zakupu.
Tego produktu nie należy pozbywać się razem z innymi odpadami przemysłowymi.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica
che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifi uti
domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb
indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai
livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le
batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
La batteria ricaricabile installata in questo prodotto non è sostituibile dall’utente. Per
informazioni sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore di servizi.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Samsung SAMSUNG M110 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per