Sony bravia kdl-20g3030 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LCD Digital Colour TV
3-276-846-21(1)
E
Printed in Slovak Republic
KDL-20G30xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-276-846-21(1)
E
DE
FR
IT
NL
KDL-20G30xx
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni di sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
2
IT
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato a un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo
prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno
attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono
trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T,
non è possibile garantire la compatibilità con future
trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
Alcune funzioni del televisore digitale potranno non
essere disponibili in alcuni paesi.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
è un marchio depositato del progetto DVB.
Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE
Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti
statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE
sono marchi depositati di BBE Sound, Inc.
Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
~
Il numero “xx” che compare sul nome del modello,
corrisponde a due cifre numeriche relative alla variazione
dei colori.
Introduzione
Smaltimento del televisore
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
Informazioni sui marchi
DIGITAL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questo modello è stato assemblato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M.
26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
010COV_IT.book Page 2 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
3
IT
Indice
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................8
Precauzioni ...............................................................................................................................9
Descrizione del telecomando...............................................................................................10
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........................................................11
Visione del televisore ..............................................................................................................12
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .....................................14
Uso dell'Elenco Preferiti Digitali .....................................................................................16
Collegamento di apparecchiature opzionali ............................................................................17
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .....................................................18
Navigazione tra i menu ...........................................................................................................19
Menu Regolazione Immagine .................................................................................................20
Menu Regolazione Audio ........................................................................................................22
Menu Caratteristiche ...............................................................................................................23
Menu Impostazione.................................................................................................................25
Impostazione Digitale menu ...........................................................................................28
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................30
Ricerca guasti .........................................................................................................................31
Guida per l'uso 4
Visione del televisore
Uso delle apparecchiature opzionali
Uso delle funzioni MENU
Informazioni utili
IT
: solo per canali digitali
010COV_IT.book Page 3 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
4
IT
Guida per l'uso
1: Verifica degli accessori
Telecomando RM-ED005 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Fascia di supporto (1) e viti (2)
Supporto (1)
Viti per supporto (2)
Mascherina fori(2)
Inserimento delle batterie nel telecomando
~
Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche
negli appositi contenitori adibiti alla raccolta
differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative
particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le
autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun
tipo.
Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in
stanze umide.
2: Applicazione del
supporto
1 Aprire il cartone ed estrarre il supporto.
2 Aprire la busta in plastica ed estrarre il
televisore.
Per aprire spingere e sollevare il coperchio.
Supporto
010COV_IT.book Page 4 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
5
IT
Guida per l'uso
3 Posizionare il televisore sul supporto.
Prestare attenzione a non interferire con i
cavi.
4 Controllare il fermo per assicurarsi che la
TV sia fissata correttamente al piedistallo.
5 Estrarre le viti dalla busta accessori.
6 Fissare il televisore al supporto utilizzando
le viti in dotazione.
~
Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la forza
di serraggio a circa 2 Nm (20 kgf cm)
3: Collegamento dell'antenna/
del videoregistratore/
Registratore DVD
Fermo
C
ollegamento della sola
antenna
Collegamento di antenna e videoregistratore/
Registratore DVD
Cavo coassiale
Cavo scart
Videoregistratore
Cavo coassiale
Cavo coassiale
(Continua)
010COV_IT.book Page 5 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
6
IT
4: Fissaggio
antirovesciamento
del televisore
5: Raggruppamento dei
cavi
6:
Selezione della lingua,
della nazione/regione e
del luogo
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua.
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu,
quindi premere
.
3,4,5
Auto Start Up
Language
Country
Location
Select:
Confirm:
010COV_IT.book Page 6 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
7
IT
Guida per l'uso
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore,
quindi premere .
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il
televisore non compaia nell'elenco, selezionare
“-” invece della nazione/regione.
5 Premi F/f per selezionare il luogo dove
utilizzate il TV, poi premete .
Questa opzione seleziona la modalità d'immagine
appropriata per il tipo di luce in questi ambienti.
7: Preselezione
automatica del televisore
1
Prima di iniziare l'auto preselezione del
televisore, inserire una cassetta pre-registrata
nel videoregistratore collegato al televisore
(pagina 4) e iniziare la riproduzione.
Il canale video verrà localizzato e memorizzato
sul televisore durante l'auto preselezione.
Qualora non si disponga di un videoregistratore
collegato al televisore, tralasciare questa fase.
2 Premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili.
Questa operazione potrebbe richiedere un po' di
tempo; non premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando durante questa procedura.
Qualora compaia un messaggio di conferma del
collegamento dell'antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell'antenna e premere per avviare nuovamente
la preselezione automatica.
3 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di
“Ordinamento Programmi” (pagina 25).
Se non si desidera modificare l'ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, passare alla fase 4.
4 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
~
Qualora non sia possibile ricevere il canale di una
trasmissione digitale o si selezioni una regione in cui non
siano presenti trasmissioni digitali nella fase 4 (pagina 7),
dopo la fase 4 dovrà essere impostato l'orario.
Distacco del supporto da
tavolo dal televisore
~
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, se
non per montare il televisore a parete.
~
Reggere saldamente il piedistallo da tavolo per evitare che
scivoli.
~
Dopo aver rimosso il piedistallo da tavolo, coprire i fori con
l’apposita mascherina (in dotazione).
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Luogo
Indietro:
Conferma:
Selez.:
Avvio Automatico
Casa
Negozio
Lingua
Nazione
Luogo
Indietro:
Conferma:
Selez.:
Indietro:
Avvio:
Auto Preselez.
Si desidera iniziare la preselezione automatica?
Annulla:
MENU
1
2
3
4
Mascherina fori
010COV_IT.book Page 7 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
8
IT
Informazioni di
sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle
istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio
di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di
utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete SU-WL100.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Non praticare pressione sul
pannello LCD e sulla cornice
intorno allo schermo.
Durante il trasporto, non sottoporre
il televisore a urti o vibrazioni
eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo
riparare o per un trasloco,
richiuderlo sempre nell'imballaggio
originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel
mobile.
Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di
montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata
circolazione dell'aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare
l'accumulo di sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all'indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni e/o lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione
da 220-240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima
di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Circolazione
dell’aria bloccata
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete Parete
010COV_IT.book Page 8 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
9
IT
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi,
ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il
televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e
provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,
come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con
accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete
e dall'antenna.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché
non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per
numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di
rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni
che per operare correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente
il cavo di alimentazione qualora si verifichino i
seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare
controllare il televisore da personale opportunamente
qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide
o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e
non è un problema di funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non
posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà
risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche i tubi a fluorescenza utilizzati in
questo televisore contengono mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione
collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere
alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo
lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla
base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali
apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche
lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
010COV_IT.book Page 9 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
10
IT
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 A/B – Doppio Audio (pagina 22)
3 Tasti colorati (pagina 13, 14, 16)
4 / – Info / Visualizzazione testo nascosto
In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al
programma che si sta guardando.
In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero
del canale e il formato dello schermo.
In modalità Televideo (pagina 13): Consente di visualizzare informazioni
nascoste (per es. le risposte a un test).
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (pagina 13, 18)
Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e modificarle/regolarle
in base alla sorgente e al formato dello schermo.
7 MENU (pagina 19)
8 Tasti numerati
In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da
10 in avanti, digitare rapidamente la seconda e la terza cifra.
In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina
da selezionare.
9 – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
0 PROG +/-/ /
In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
In modalità Televideo (pagina 13): Seleziona la pagina successiva ( ) o
precedente ( ).
qa % – Esclusione audio
qs 2 +/- – Volume
qd / – Televideo (pagina 13)
qf DIGITAL – Modalità digitale (pagina 12)
qg ANALOG – Modalità analogica (pagina 12)
qh RETURN /
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj – EPG (guida elettronica digitale dei programmi) (pagina 14)
qk – Fermo immagine (pagina 13)
Blocca l'immagine televisiva.
ql – Modalità schermo (pagina 13)
w; / – Selezione ingresso / Fermo televideo
In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle
apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18).
In modalità Televideo (pagina 13): Mantiene visualizzata la pagina corrente
del Televideo.
z
I tasti numero 5, PROG + e A/B sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare
i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
010COV_IT.book Page 10 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
11
IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore
1 (pagina 19)
2 / – Selezione ingresso/OK
In modalità TV: Consente di selezionare la
sorgente d'ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore (pagina 18).
Nel menu TV: Consente di selezionare il
menu o l'opzione e di confermare le
impostazioni.
3 2 +/-/ /
In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-)
il volume.
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
4 PROG +/-/ /
In modalità TV: Seleziona il canale
successivo (+) o precedente (-).
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso l'alto ( ) o verso il basso ( ).
5 1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il televisore.
~
Per scollegare completamente il televisore, estrarre
la spina dalla presa di rete.
6
– Indicatore Disattiva Immagine / Timer
Si illumina di verde quando l'immagine è
assente (pagina 23).
Si illumina di arancione quando è impostato il
timer (pagina 24).
7 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova
in modalità standby.
8 " – Indicatore alimentazione /
Programma registrazione con Timer
Si illumina di verde all'accensione del
televisore.
Si illumina di arancione quando è impostata la
registrazione con timer (pagina 14).
Si illumina di rosso durante la registrazione
con timer.
9 Sensore del telecomando
Riceve segnali IR dal telecomando.
Non collocare oggetti sopra il sensore, in
quanto la sua funzione potrebbe risultarne
compromessa.
~
Accertarsi di avere completamente spento il televisore
prima di disinserire il cavo di alimentazione.
Disinserendo il cavo di alimentazione mentre il
televisore è acceso, l'indicatore può rimanere acceso o si
può verificare un malfunzionamento del televisore.
010COV_IT.book Page 11 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
12
IT
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore per accendere il
televisore.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando
per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti
utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la
terza cifra entro due secondi.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
guida elettronica digitale dei programmi (EPG),
vedere pagina 14.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul
menu potranno essere presenti le seguenti icone.
Operazioni aggiuntive
Visione del televisore
3
2
2
3
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
c: Registrazione del programma in corso
Per Fare questo
Accendere il
televisore dalla
modalità Standby
senza l'audio
Premere %. Premere 2 +/-per
impostare il livello del volume.
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
- (diminuzione).
Accedere alla Tabella
indice dei programmi
(solo in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
F/f,
quindi premere .
010COV_IT.book Page 12 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
13
IT
Visione del televisore
Accesso al Televideo
Premere /. A ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva
(modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio
Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati
oppure PROG +/-.
Per mantenere visualizzata una pagina, premere / .
Per visualizzare informazioni nascoste, premere / .
z
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della
pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio
Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo
semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente
per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un
numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per rimuovere la finestra.
4 Premere nuovamente per ritornare alla
visualizzazione normale.
z
Non disponibile per l'ingresso AV3.
Per modificare manualmente il formato dello
schermo per adattarlo alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare il formato
dello schermo desiderato.
In modalità digitale (immagini widescreen)
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
durante la visione di un programma.
4:3*
14:9*
Mm
16:9
* Alcune porzioni della parte sinistra e destra
dell'immagine potrebbero essere tagliate.
In modalità analogica, modello digitale (immagini
non widescreen) e ingressi AV
4:3
16:9
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il menu
Strumenti.
Mod. Immagine Vedere pagina 20.
Effetto Audio Vedere pagina 22.
Lingua Audio (solo in
modalità digitale)
Vedere pagina 29.
Impostazione
Sottotitoli (solo in
modalità digitale)
Vedere pagina 29.
T. Spegnimento Vedere pagina 24.
Risp. energ. Vedere pagina 23.
Informazioni di
Sistema (solo in
modalità digitale)
Consente di visualizzare la
schermata informazioni di
sistema.
Mm
Mm
010COV_IT.book Page 13 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
14
IT
Controllo della guida elettronica digitale dei
programmi (EPG) *
1 In modalità digitale, premere .
2 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come
visualizzato sullo schermo.
~
Le informazioni sul programma verranno visualizzate
esclusivamente se l'emittente le trasmette.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune
nazioni/regioni.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
Oggi
Tutte le Categorie
Ven 3 Nov 15:39
CategoriaPrecedente
Selezionare:
+/- 1 giorno:
Opzioni:
30 minutiSuccessivo
Per Fare questo
Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .
Disattivare la EPG Premere .
Ordinare le informazioni sul programma
per categoria
– Elenco categorie
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
F/f/G/g per selezionare una categoria, quindi
premere .
Le categorie disponibili comprendono:
“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili.
Nome della categoria (per es. “Notizie”): Contiene tutti i canali
corrispondenti alla categoria selezionata.
Impostare un programma da registrare
– Registrazione con Timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che
si desidera registrare, quindi premere
/ .
2 Premere
F/f per selezionare “Registrazione con Timer”.
3 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Compare il simbolo rosso c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del
televisore si illumina di arancione.
z
Per registrare il programma che si sta guardando, premere / .
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo all'inizio
della trasmissione
– Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che
si desidera visualizzare, quindi premere
/ .
2 Premere
F/f per selezionare “Promemoria”, quindi
premere .
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del
televisore si illumina di arancione.
~
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
010COV_IT.book Page 14 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
15
IT
Visione del televisore
~
È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili
con Smartlink. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare
all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente,
altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
Qualora sia stato selezionato un limite di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l'inserimento del codice pin.
Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 29.
Impostare ora e data di un programma
che si desidera registrare
– Timer manuale
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che
si desidera registrare, quindi premere
/ .
2 Premere
F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3.
5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere .
6 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Compare il simbolo rosso c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del
televisore si illumina di arancione.
z
Per registrare il programma che si sta guardando, premere / .
Annullare una registrazione/avviso
– Elenco timer
1 Premere / .
2 Premere
F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
4 Premere
F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi
premere .
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il
programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Per Fare questo
010COV_IT.book Page 15 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
16
IT
Uso dell'Elenco Preferiti Digitali *
La funzione Preferiti consente di specificare fino a
quattro elenchi dei programmi preferiti.
1 Premere MENU.
2 Premere F/f per selezionare “Digitali
Preferiti”, quindi premere .
3 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come
visualizzato sullo schermo.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune
nazioni/regioni.
Imposta preferito:
Preferiti 1
Preferiti 2
Impostazione Preferiti Immettere numero programma - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telec inco
T5 Estrellas
T5 Sport
Precedente
Successivo
Selezionare:
RETURN
Indietro:
Elenco Preferiti Digitali
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima
volta
1 Premere per selezionare “Sì”.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti.
3 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere, quindi premere .
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
Visione di un canale
1 Premere il tasto giallo per spostarsi nell'elenco preferiti.
2 Premere
F/f per selezionare il canale, quindi premere .
Disattivare l'Elenco Preferiti
Premere RETURN.
Aggiungere o rimuovere canali
dall'Elenco Preferiti che si sta
modificando
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere, quindi premere .
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco
Preferiti corrente
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere il tasto blu.
4 Premere
G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
010COV_IT.book Page 16 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
17
IT
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali
E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono
in dotazione.
Uso delle apparecchiature opzionali
Solo per
l'assistenza
Videocamera
S VHS/Hi8/
DVC
Cuffie
Lettore DVD
con uscita
componente
Registratore DVD
Decoder
Videoregistratore
Videogiochi
Lettore DVD
Decoder
Scheda CAM
070MEN_IT.fm Page 17 Thursday, September 20, 2007 12:48 PM
18
IT
Visualizzazione di
immagini da
apparecchiature collegate
Accendere l'apparecchiatura collegata,
quindi eseguire una delle operazioni
descritte di seguito.
Per apparecchiature collegate alle prese scart
mediante un cavo completamente cablato a 21 pin
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata.
L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene
visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore preselezionato
automaticamente (pagina 7)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerati, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere / per visualizzare l’elenco degli
apparecchi collegati. Premere
F/f per selezionare la
sorgente di ingresso desiderata, quindi premere .
(La voce evidenziata viene selezionata se 2 secondi
passano senza un’operazione dopo aver premuto
F/f.)
Quando la sorgente di ingresso è impostata su “Salta:”
nel menu “Impostazione” sotto il menu
“Configurazione AV” (pagina 25), quell’ingresso non
appare nell’elenco.
Operazioni aggiuntive
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
durante la visione di immagini da apparecchiature
collegate.
Simbolo sullo
schermo
Descrizione
AV1/
AV1
Per vedere le apparecchiature collegate a A.
AV2/
AV2
Per vedere le apparecchiature collegate a B.
~
SmartLink è un collegamento diretto tra il televisore
e un videoregistratore o registratore DVD.
AV3
Per vedere le apparecchiature collegate a C.
AV4 o
AV4
Per vedere le apparecchiature collegate a D.
z
Al fine di evitare eventuali disturbi
dell'immagine non collegare la videocamera
contemporaneamente alla presa video 4
alla presa S video 4. Se si collegano
apparecchiature mono, collegare alla presa L
4.
Per
collegare
Fare questo
Cuffie E Collegare alla presa i per ascoltare l'audio
del televisore dalle cuffie.
Modulo di
accesso
condizionale
(CAM) F
Per utilizzare i servizi Pay Per View.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
al manuale istruzioni in dotazione con il
CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere il
coperchio in gomma dall'alloggiamento
CAM. Prima di inserire il CAM nel
relativo alloggiamento, spegnere il
televisore. Se non si utilizza il CAM, si
raccomanda di riposizionare il coperchio
sul relativo alloggiamento.
~
Il CAM non è supportato in tutti i paesi.
Verificare con il proprio rivenditore
autorizzato.
Per Fare questo
Ritornare alla
visualizzazione normale
Premere DIGITAL o ANALOG.
Accedere all’elenco
Preferiti Digitali
(soltanto in modalità
digitale)
Premere .
Per i dettagli, vedere pagina 16.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il
menu Strumenti.
Mod. Immagine Vedere pagina 20.
Effetto Audio Vedere pagina 22.
T. Spegnimento Vedere pagina 24.
Risp. energ. Vedere pagina 23.
010COV_IT.book Page 18 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
19
IT
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i menu
“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni
del televisore. È possibile selezionare agevolmente i
canali o le sorgenti di ingresso e modificare le
impostazioni del televisore.
1 Premere MENU.
2 Premere F/f per selezionare un'opzione,
quindi premere .
Per uscire dal menu, premere MENU.
1 Digitali Preferiti*
Consente di visualizzare l'Elenco Preferiti. Per
ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere
pagina 16.
2 Analogico
Consente di ritornare all'ultimo canale analogico
visualizzato.
3 Digitale*
Consente di ritornare all'ultimo canale digitale
visualizzato.
4 EPG Digitale*
Consente di visualizzare la guida elettronica
digitale dei programmi (EPG).
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere
pagina 14.
5 Ingressi Esterni
Consente di selezionare le apparecchiature
collegate al televisore.
Per visionare l'ingresso esterno desiderato,
selezionare la fonte di ingresso, quindi
premere .
6 Impostazioni
Consente di visualizzare il menu Impostazioni
dove vengono effettuate la maggior parte delle
impostazioni avanzate e delle regolazioni.
1 Premere F/f per selezionare un'icona
di menu, quindi premere .
2 Premere
F/f/G/g per selezionare
un'opzione o regolare un'impostazione,
quindi premere .
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere
da pagina 20 a 29.
~
Le opzioni regolabili variano in base alla situazione.
Le opzioni non disponibili appaiono in grigio o non
vengono visualizzate.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in
alcune nazioni/regioni.
Uso delle funzioni MENU
2
1
Selez.: Invio: Uscita:
MENU
Digitali Preferiti
Analogico
Digitale
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
010COV_IT.book Page 19 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
20
IT
Menu Regolazione Immagine
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Regolazione Immagine. Per
selezionare le opzioni in “Impostazioni”,
vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
Mod. Immagine
Consente di selezionare la modalità immagine.
Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell'immagine.
“Standard”: Per un'immagine standard. Consigliato per l'home entertainment.
“Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in
ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell'immagine è stata
sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre
fedelmente i film nel modo voluto dai creatori.
Consente di selezionare la modalità di visualizzazione per la sorgente d'ingresso PC.
Retroillum.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Contrasto
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine.
Luminosità
Consente di schiarire o scurire l'immagine.
Colore
Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore.
Tinta
Consente di aumentare o diminuire i toni verdi.
z
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es.
videocassette americane).
Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine.
Tonalità colore
Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine.
“Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
“Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
“Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
z
“Caldo” non può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine” su “Brillante”.
Regolazione Immagine
Selez.: Invio:
Uscita:
MENU
Mod. Immagine
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Tinta
Nitidezza
Tonalità Colore
Riduz. Rumore
Enfasi Contrasto Avanz.
Ripristino
Cinema
5
Max
50
50
0
15
Caldo
Auto
Indietro:
010COV_IT.book Page 20 Wednesday, September 19, 2007 10:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Sony bravia kdl-20g3030 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario