Bticino N4695 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Part. U1807C - 11/09-01 PC
Centrale termoregolazione
Temperature control unit
art./item HC/HS/HD 4695
L/N/NT 4695
AM 5875
Manuale d’uso
Users manual
3
1 Introduzione e funzioni base
La Centrale: usala subito! 6
 Il frontale 6
 Il display 7
 La schermata principale 7
Simbologia delle modalità 8
Simbologia di segnalazione 9
 Simbologia di malfunzionamento 9
Screen saver 10
 Sostituzione delle batterie 10
2 Personalizzazioni
Accedi ai menù della Centrale 12
 Il menù Principale 12
Visualizza lo stato delle zone 13
Il menù Modalità 14
 Seleziona la modalità Settimanale 14
 Seleziona la modalità Manuale 15
 Seleziona la modalità Festivo 15
 Seleziona la modalità Ferie 16
 Seleziona la modalità Temporizzato 16
 Seleziona la modalità OFF 17
 Seleziona Antigelo o Protezione termica 17
3 Impostazioni
Il menù Impostazioni 20
 Imposta il funzionamento Estate/Inverno 20
 Imposta i livelli di Temperatura 21
 Imposta Data e Ora correnti 22
 Imposta l'Ora legale 22
 Abilita/disabilita il Controllo remoto 23
 Regola il Contrasto del display 23
 Seleziona lo Screen saver 24
Seleziona la Lingua 24
Imposta la Temperatura esterna 25
4 Programmazione
Il menù Programmazione 28
 Programmazione Settimanale 28
 Programmazione Festivo 32
I
Indice
GB
English 37
5
Introduzione e funzioni base
La Centrale: usala subito!
Il frontale
Il display
La schermata principale
Simbologia delle modalità
Simbologia di segnalazione
Simbologia di malfunzionamento
Screen saver
Sostituzione delle batterie
1
6
La Centrale: usala subito!
La Centrale termoregolazione art. 4695 è un dispositivo di con-
trollo e regolazione per impianti di termoregolazione My Home.
Utilizzabile per impianti di riscaldamento e di condizionamento,
consente tramite diverse possibilità di programmazione di effet-
tuare la regolazione della temperatura per ogni ora del giorno e,
in modo differenziato, per tutti i giorni della settimana in ogni zona
dell'impianto.
È possibile scegliere l'impiego di un programma standard (già
memorizzato ma modificabile in base alle esigenze dell'utente) o
crearne uno nuovo mediante una semplice procedura di program-
mazione.
Un ampio display retroilluminato permette di visualizzare in qual-
siasi momento il programma impostato, lo stato dell'impianto e la
temperatura dell'ambiente.
La Centrale termoregolazione è costituita da una base fissa col-
legata al bus dell'impianto e dal frontale estraibile, per consentire
all'utente di effettuare più comodamente le operazioni di program-
mazione e per la comunicazione con il pc.
Frontale
estraibile
Base
Introduzione e funzioni base1
Il frontale
1 - Display grafico: visualizza i messaggi che guidano le opera-
zioni di programmazione e lo stato dell’impianto.
2 - Tasto di selezione É: mentre è visualizzata la schermata princi-
pale, quando la zona locale gestisce attuatori fancoil, permette
di ciclare tra le velocità di funzionamento; all'interno dei menù,
quando presenti, permette di scorrere a sinistra le funzioni.
3 - Tasto di selezione Ñ: mentre è visualizzata la schermata
principale, permette di ciclare tra le modalità di funzionamento;
all'interno dei menù, quando presenti, permette di scorrere a
destra le funzioni.
4 - Tasto OK: entra nel menù principale, conferma la selezione
visualizzata o i dati inseriti.
5 - Sensore: esegue la misurazione della temperatura della sonda
locale.
6 - Tasto C: annulla la selezione e ritorna alla pagina precedente,
tenere premuto per tornare alla schermata principale.
7 - Tasti di scorrimento ÅÇ: mentre è visualizzata la schermata
principale, permettono la modifica della temperatura impostata
sulla sola zona locale; all'interno dei menù di scorrere l'elenco
delle voci presenti.
1
7
2
46
OKC
3
5
7
Il display
Durante il normale funzionamento il display grafico presenta le
seguenti informazioni di base:
Temperatura
prevista
Temperatura
misurata
Informazioni
di modalità
impostata
Stato impianto
Inverno
Programma
settimanale
Ora
Data
Carico
acceso
Quando sul display della Centrale è visualizzata la schermata
principale in funzione della modalità impostata è possibile tramite i
tasti ÅÇ variare di ± 3°C la temperatura:
settimanale o festivo: variazione di tutto il profilo
manuale o temporizzato: variazione del setpoint
La schermata principale
OKC
OKC
OKC
Con il tasto Ñ è possibile ciclare tra la modalità selezionata (Es.:
Settimanale), Antigelo o Protezione termica e OFF, e selezionare la
modalità visualizzata premendo OK.
L'icona della modalità selezionata
lampeggia (in modalità settimanale
lampeggia il tratto corrispondente
all'ora corrente), se non viene
confermata o, trascorsi 10 secondi
di inattività dall'ultima pressione
di un tasto, l'operazione viene
annullata e viene visualizzata la
schermata principale con la mo-
dalità corrente.
Per impostare la modalità di fun-
zionamento visualizzata:
Conferma con il tasto OK
La zona locale ora è gestita dalla
Centrale secondo la nuova moda-
lità). Le altre zone invece seguono
ancora il programma precedente-
mente impostato da menù.
La modifica dell'offset con i tasti ÅÇ e il ciclamento tra le
modalità con il tasto Ñ hanno effetto solo sulla zona locale
e non su tutto l'impianto.
8
Manuale
Icona (mano) della
modalità Manuale
Antigelo
Icona della modalità
Antigelo (inverno)
o Protezione termica
(estate)
OFF
Icona della modalità OFF
Ferie
Icona modalità Antigelo o
Protezione termica,
ora e data di termine
programma Ferie
Temporizzato
Icona modalità Manuale,
numero di ore e minuti al
termine del programma
Temporizzato
Settimanale
Profilo di temperatura
giornaliero e numero del
programma attivo
Sul grafico lampeggia il tratto corrispondente all'ora corrente (ad
esempio alle 11:26 lampeggia il quadrato corrispondente all'ora
dalle 11:00 alle 12:00).
Simbologia delle modali
In funzione della modalità di funzionamento selezionata il display è
caratterizzato dalla seguente simbologia:
Introduzione e funzioni base1
Festivo
Icona della modalità, ora e
data di termine program-
ma Festivo
9
Introduzione e funzioni base 1
Batteria
Icona di segnalazione
batteria scarica
Simbologia di segnalazione
Ogni 2 secondi si alterna la visualizzazione della temperatura esterna
con quella ambiente.
Temperatura esterna
Icona di segnalazione
collegamento sonda
esterna e temperatura
rilevata.
Fan-coil
Viene visualizzata sul
display se i carichi
associati alla zona locale
sono di tipo fan-coil.
Viene visualizzata sul display quando la tensione delle batterie
scende sotto i 2V; se le batterie non sono presenti nel dispositivo,
l'icona non appare.
A fianco dell'icona è presente l'indicazione della modalidi gestione
della velocità della ventola: "A" automatica; "1" minima, "2" media
o "3" massima.
Simbologia di malfunzionamento
Attenzione
Icona di segnalazione
malfunzionamento.
In caso di errore su una delle zone controllate, viene visualizzata
l'icona triangolare di attenzione, premere un tasto qualsiasi per
accedere al menù Diagnostica.
Se il problema non viene risolto la Centrale continuerà a segnalarlo
sulla schermata principale.
Nel caso in cui contemporaneamente ci siano sia la segnalazione
di batteria scarica che di errore su zona, la visualizzazione delle
icone sarà alternata.
10
Introduzione e funzioni base1
Screen saver
Spento
il display resta spento
Solo temperatura
visualizza la temperatura
misurata.
(impostazione di fabbrica)
Schermata principale
viene visualizzata la
schermata principale, con
tutte le informazioni della
modalità selezionata
Puoi personalizzare il display della Centrale in condizioni di riposo
selezionando uno dei 4 Screen saver.
Con qualsiasi Screen saver selezionato, in caso di batteria
scarica viene visualizzata la relativa icona.
Estrarre la Centrale dalla base
Inserire le 2 batterie di tipo LR6/
AA alcaline da 1,5V rispettando
le polarità indicate nel disegno.
Il dispositivo è alimentato da bus. Le due batterie servo-
no solamente per le operazioni di programmazione da
pc quando la Centrale non è inserita sulla base e per non
perdere il passo con l'ora quando l'alimentazione da bus
viene a mancare. Il dispositivo può comunque essere in-
stallato senza l'ausilio di batterie. Non lasciare le batterie
inserite nel dispositivo in caso di mancanza prolungata
dell'alimentazione del bus, in quanto si scaricherebbe-
ro nel giro di pochi giorni.
Sostituzione delle batterie
Quando, sul display viene visualizzato il seguente simbolo è
necessario procedere alla sostituzione delle batterie.
Durante la sostituzione delle batterie i dati inseriti rimangono in
memoria.
Temperatura e data/ora
11
2
Personalizzazioni
Accedi ai menù della Centrale
Il menù Principale
Visualizza lo stato delle zone
Il menù Modalità
Seleziona la modalità Settimanale
Seleziona la modalità Manuale
Seleziona la modalità Festivo
Seleziona la modalità Ferie
Seleziona la modalità Temporizzato
Seleziona la modalità OFF
Seleziona Antigelo o Protezione termica
12
Personalizzazioni2
Premi il tasto OK per acce-
dere al MENù PRINCIPALE
OKC
M E N U ' P RI NC IP AL E
V i s u a li zz a Zo ne
M o d a l it a'
P r o g r am ma zi on e
I m p o s ta zi on i
OKC
In questo manuale vengono descritte le funzioni base di utilizzo e
personalizzazione della Centrale da parte dell'utente finale, trala-
sciando le parti di configurazione e manutenzione dedicate all'instal-
latore e riportate nel Manuale d'installazione contenuto nel CD.
Accedi ai menù della Centrale
Con i tasti ÅÇ seleziona il
menù desiderato
Il Menù Principale
All'interno del menù Principale sono presenti i seguenti menù:
Visualizza zone: consente di visualizzare lo stato della zona
selezionata, a differenza della schermata principale, qui non è
possibile modificare nessun parametro (setpoint o cambio mo-
dalità).
Modalità: consente di selezionare la modalità di funzionamento
della Centrale:
- Settimanale
- Manuale
- Festivo
- Ferie
- Temporizzato
- Antigelo o Protezione termica
- OFF
Programmazione: consente di personalizzare le seguenti mo-
dalità di funzionamento del tuo impianto:
- Settimanale
- Festivo
Impostazioni: consente di modificare i seguenti parametri:
- Estate/Inverno
- Temperature
- Data/ora
- Ora legale
- Controllo remoto
- Contrasto
- Screen saver
- Lingua
- Temperatura esterna
Manutenzione: vedi Manuale d'installazione contenuto nel CD
Se lo Screen saver è attivo, premere un tasto qualsiasi per
entrare nella schermata principale
13
Personalizzazioni 2
Consente di visualizzare le seguenti informazioni sullo stato della
zona selezionata:
• temperatura misurata della zona
• temperatura prevista della zona (tranne nella modalità OFF)
• simbolo estate/inverno (tranne nella modalità OFF)
• stato carico: acceso/spento
• informazioni sulla modalità scelta
• nome zona
• eventuale errore sulla zona
• eventuale simbolo modalità fancoil
I n t er r o g az i on e
s o n da . . .
M E N U' P R I N CI P AL E
V i s ua l i z za Z o ne
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
E L E NC O Z O N E
Z O N A LO C A L E
Z O N A 2
Z O N A 3
Z O N A 4
M E N U' P R I N CI P AL E
V i s ua l i z za Z o ne
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
Con i tasti ÅÇ seleziona la zona
(Es.: ZONA 2)
Con i tasti ÅÇ puoi visualizzare
un'altra zona, oppure premi
C per tornare alla schermata
precedente.
A differenza della schermata principale, qui non è possibi-
le modificare nessun parametro (come setpoint o modali-
tà) agendo sui tasti; è possibile solo visualizzare lo stato
della zona in maniera completa.
Visualizza lo stato delle zone
I n t er r o g az i on e
s o n da . . .
M E N U' P R I N CI P A L E
V i s ua l i z za Z o n e
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
E L E NC O Z O N E
Z O N A LO C A L E
Z O N A 2
Z O N A 3
Z O N A 4
M E N U' P R I N CI P A L E
V i s ua l i z za Z o n e
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
Conferma premendo OK
La Centrale esegue
un'interrogazione della sonda
Entrando nel menù Principale
la voce Visualizza zone è già
selezionata, premi OK per
confermare
In fase di configurazione della Centrale il tuo installa-
tore avrà personalizzato le zone con un nome che me-
glio le identifichi nell'impianto (Es.: SOGGIORNO, CA-
MERA ecc..), mentre in questi esempi è stata mantenu-
ta la configurazione di fabbrica. La zona con il nome di
fabbrica impostato a "ZONA LOCALE" è la zona control-
lata direttamente dalla Centrale, grazie al sensore interno
di cui è dotata.
14
Il menù Modalità
Personalizzazioni2
Per accedere al menù MODALITÀ:
M O D AL I T A '
1 : S et t i m an a le
2 : M an u a l e
3 : F es t i v o
4 : F er i e
Modalità attiva
M E N U' P R I N CI P AL E
V i s ua l i z za Z o ne
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
M O D AL I T A '
1 : S et t i m an a le
2 : M an u a l e
3 : F es t i v o
4 : F er i e
S C E LT A P R O GR A MM A
1 : E SE M P I O
2 : S ET T I M AN A 2
3 : S ET T I M AN A 3
Con i tasti ÅÇ seleziona
Modalità
Conferma premendo OK
Questo menù ti consente di scegliere la modalità di funzionamento
del tuo impianto, per esempio selezionando la modalità Settima-
nale e impostando uno dei 3 programmi o Manuale impostando
una temperatura fissa per tutte le zone ecc.. La modalità attiva è
contrassegnata dal numero identificativo evidenziato.
Seleziona la modalità Settimanale
In modalità Settimanale il tuo impianto funziona in modo automatico
seguendo la programmazione impostata, puoi scegliere tra 3 pro-
grammi personalizzabili (vedi capitolo 4 Programmazione), all'interno
dei quali è possibile differenziare le temperature nell'arco delle 24 ore
e per ogni giorno della settimana secondo le tue esigenze.
Viene visualizzata la schermata
principale con l’indicazione del
programma impostato.
M E N U' P R I N CI P A L E
V i s ua l i z za Z o n e
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
M O D AL I T A '
1 : S et t i m an a le
2 : M an u a l e
3 : F es t i v o
4 : F er i e
S C E LT A P R O GR A M M A
1 : E SE M P I O
2 : S ET T I M AN A 2
3 : S ET T I M AN A 3
Con i tasti ÅÇ seleziona
Settimanale
Conferma premendo OK
Con i tasti ÅÇ seleziona
il programma settimanale
desiderato
Conferma premendo OK
Le operazioni effettuate da menù cambiano la modalità su
tutto l'impianto.
15
Personalizzazioni 2
Seleziona la modalità Manuale
Consente di impostare una temperatura costante in tutte le zone
dell’impianto.
Con i tasti ÅÇ seleziona
Manuale
Conferma premendo OK
Con i tasti ÅÇ aumenta/
diminuisci il valore di
temperatura di 0.5°C
Confermare premendo OK
Viene visualizzata la schermata
principale con l’indicazione del
programma impostato.
Seleziona la modalità Festivo
La modalità Festivo consente di selezionare un particolare profilo
giornaliero per un periodo determinato. Il programma viene esegui-
to fino alla data e all'ora programmata, al termine della quale sarà
ripristinato il programma settimanale scelto.
M O D AL I T A '
1 : S et t i m an a l e
2 : M an u a l e
3 : F es t i v o
4 : F er i e
F E S TI V O
f i n o al l e 0 0 :0 0
d e l 0 8/ 0 7 / 07
F I N E FE S T I VO
1 : E SE M P I O
2 : S ET T I M AN A 2
3 : S ET T I M AN A 3
Con i tasti ÅÇ seleziona
Festivo
Conferma premendo OK
Con i tasti ÅÇ aumenta/
diminuisci la cifra selezionata
Con i tasti ÉÑ posiziona il
cursore sulla cifra di data e ora
da modificare
Conferma premendo OK
Viene visualizzata la schermata
principale con l’indicazione del
programma impostato.
Con i tasti ÅÇ seleziona il
programma settimanale che
verrà attivato al termine del
giorno Festivo
Conferma premendo OK
16
Personalizzazioni2
Seleziona la modalità Ferie
Quando ti assenti da casa puoi attivare questa modalità che ti
consente di mantenere l'impianto in Antigelo o Protezione termica
fino alla data e all'ora impostate, al termine sarà ripristinato il pro-
gramma settimanale scelto.
Con i tasti ÅÇ seleziona
Ferie
Conferma premendo OK
Con i tasti ÅÇ aumenta/
diminuisci la cifra selezionata
Con i tasti ÉÑ posiziona il
cursore sulla cifra di data e ora
da modificare
Conferma premendo OK
Viene visualizzata la schermata
principale con l’indicazione del
programma impostato.
Con i tasti ÅÇ seleziona il
programma settimanale che
verrà attivato al termine del
periodo Ferie
M O D AL I T A '
1 : S et t i m an a le
2 : M an u a l e
3 : F es t i v o
4 : F er i e
F E R IE
f i n o al l e 0 0 :0 0
d e l 0 8/ 0 7 / 07
F I N E FE R I E
1 : E SE M P I O
2 : S ET T I M AN A 2
3 : S ET T I M AN A 3
M O D AL I T A '
2 : M an u a l e
3 : F es t i v o
4 : F er i e
5 : T em p o r iz z at o
T E M PO R I Z ZA T O
T e m p: 2 0 . 0
O r e : 00 : 0 0
Con i tasti ÅÇ seleziona
Temporizzato
Conferma premendo OK
Con i tasti ÅÇ aumenta/
diminuisci la temperatura di 0.5,
ore e minuti di 1.
Con i tasti ÉÑ passa da
temperatura a ore e minuti
Confermare premendo OK
Seleziona la modalità Temporizzato
Consente di eseguire la modalità manuale su tutte le zone per un
tempo determinato.
17
Personalizzazioni 2
Seleziona la modalità OFF
Consente di mettere in OFF tutte le zone dell'impianto.
Seleziona Antigelo o Protezione termica
Consente di impostare in tutte le zone dell’impianto la temperatura
di Antigelo (Inverno) o Protezione termica (Estate).
• Antigelo (7°C valore di fabbrica)
• Protezione termica (35°C valore di fabbrica)
M O D AL I T A '
3 : F es t i v o
4 : F er i e
5 : T em p o r iz z at o
6 : O FF
Con i tasti ÅÇ seleziona OFF
Conferma premendo OK
M O D AL I T A '
4 : F er i e
5 : T em p o r iz z a t o
6 : O FF
7 : A nt i g e lo
Con i tasti ÅÇ seleziona
Antigelo
Conferma premendo OK
19
3
Impostazioni
Il menù Impostazioni
Imposta il funzionamento Estate/Inverno
Imposta i livelli di Temperatura
Imposta Data e Ora correnti
Imposta l'Ora legale
Abilita/disabilita il Controllo remoto
Regola il Contrasto del display
Seleziona lo Screen saver
Seleziona la Lingua
Imposta la Temperatura esterna
20
Impostazioni3
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
M E N U' P R I N CI P AL E
V i s ua l i z za Z o ne
M o d al i t a '
P r o gr a m m az i on e
I m p os t a z io n i
Il menù Impostazioni
Per accedere al menù IMPOSTAZIONI:
Con i tasti ÅÇ seleziona
Impostazioni
Conferma premendo OK
Questo menù ti consente di personalizzare alcune impostazioni di
funzionamento della Centrale, senza rischiare di compromettere il
corretto funzionamento.
Imposta il funzionamento Estate/Inverno
Con questa operazione puoi impostare il modo di funzionamento
dell'impianto (predefinito Inverno):
Estate = raffrescamento, Inverno = riscaldamento
E S T AT E / I NV E RN O
F u n zi o n a me n to :
I n v er n o
E s t at e
E S T AT E / I NV E RN O
F u n zi o n a me n to :
E s t at e
I n v er n o
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
sul display viene fornita l’indica-
zione del modo di funzionamento
impostato: Inverno
OK per confermare
Con i tasti ÅÇ seleziona
Estate/Inverno
sul display viene fornita l’indica-
zione della nuova impostazione:
Estate
Prima di effettuare la commutazione, eseguire sull’impian-
to idraulico tutte le operazioni necessarie per il corretto
funzionamento.
Al momento della commutazione viene im-
postata la modalità di funzionamento Antigelo (per Inverno) o
Protezione termica (per Estate).
C torna alla pagina precedente
OK per confermare
21
Impostazioni 3
Imposta i livelli di Temperatura
Con questa operazione puoi impostare per ogni zona il livello della
temperatura Antigelo o Protezione termica T* ed i livelli di tempera-
tura T1, T2 e T3 utilizzati nei programmi settimanali.
Di fabbrica i 3 livelli sono uguali per tutte le zone:
Inverno: T*= 7.0°C T1= 18.0°C T2= 20°C T3= 22°C
Estate: Tp= 35.0°C T1= 20.0°C T2= 23°C T3= 25°C
Con i tasti ÅÇ seleziona
Temperature
C torna alla pagina precedente
T E M PE R A T UR E
TUTTE LE ZONE
Z O N A LO C A L E
T E M PE R A T UR E
T * : 0 7. 0 C
T 1 : 1 8. 0 C
T 2 : 2 0. 0 C
T 3 : 2 2. 0 C
T E M PE R A T UR E
T * : 0 7. 0 C
T 1 : 1 5 . 0C
T 2 : 2 0. 0 C
T 3 : 2 2. 0 C
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
T E M PE R A T UR E
TUTTE LE ZONE
Z O N A LO C A L E
Con i tasti ÅÇ seleziona
TUTTE LE ZONE o la singola
zona
Con i tasti ÅÇ seleziona il livello
di temperatura
Con i tasti ÅÇ impostare il
livello di temperatura desiderato
(incremento ± 0.5°C)
T E M PE R A T UR E
TUTTE LE ZONE
Z O N A LO C A L E
T E M PE R A T UR E
T * : 0 7. 0 C
T 1 : 1 8. 0 C
T 2 : 2 0. 0 C
T 3 : 2 2. 0 C
T E M PE R A T UR E
T * : 0 7. 0 C
T 1 : 1 5 . 0C
T 2 : 2 0. 0 C
T 3 : 2 2. 0 C
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
T E M PE R A T UR E
TUTTE LE ZONE
Z O N A LO C A L E
OK per confermare
OK per confermare
OK per confermare
OK per confermare
C per annullare
Per garantire un corretto funzionamento del sistema la
Centrale controlla automaticamente che T3 sia superiore
a T2, e T2 superiore a T1.
22
C A M BI O O R A /D A TA
O r a : 0 0 : 00
D a t a: 2 2 / 08 / 0 6
0 0 : 0 0 M a r 2 2 A g o
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
C A M BI O O R A /D A TA
O r a : 0 8 : 20
D a t a: 0 7 / 07 / 0 7
0 0 : 0 0 M a r 2 2 A g o
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
C A M BI O O R A /D A TA
O r a : 0 8 : 21
D a t a: 0 7 / 07 / 0 7
0 8 : 2 1 S a b 0 7 L u g
sul display viene fornita l’indica-
zione di data e ora impostate.
OK per confermare
Con i tasti ÅÇ seleziona
Data/ora
Imposta ora e data correnti:
Con i tasti ÅÇ aumenta/
diminuisci la cifra selezionata
di ±1
Con i tasti ÉÑ scorri le cifre di
data/ora
Imposta Data e Ora correnti
Per un corretto funzionamento del tuo impianto è importante che la
data e l'ora impostate siano corrette.
OK per confermare
Impostazioni3
Imposta l'Ora legale
Per l'ora legale puoi impostare una delle seguenti modalità:
Manuale: l'ora legale deve essere aggiornata manualmente
Automatica: cambia in automatico ora legale/solare, secondo la
regola seguente:
- passaggio all'ora legale l'ultima domenica di Marzo alle 02:00
- ritorno all'ora solare l'ultima domenica di Ottobre alle 03:00
O R A L EG A L E
S t a to :
M a n ua l e
A u t om a t i ca
O R A L EG A L E
S t a to :
A u t om a t i ca
M a n ua l e
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e r n o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
I M P OS T A Z IO N I
E s t at e / I nv e rn o
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
OK per commutare da Manuale
a Automatica
Sul display viene visualizzata la
schermata con l’indicazione dello
stato impostato (Manuale).
C torna alla pagina precedente
OK per confermare
Con i tasti ÅÇ seleziona
Ora legale
Sul display viene visualizzata la
schermata con l’indicazione dello
stato impostato (Automatica).
23
Impostazioni 3
Abilita/disabilita il Controllo remoto
Puoi abilitare/disabilitare il controllo da remoto per la telegestio-
ne tramite portale My Home del tuo impianto. La telegestione ti
permette di conoscere e controllare da remoto la temperatura di
ogni zona e modificare la modalità di funzionamento. Per maggiori
informazioni consulta il tuo installatore My Home.
C O N TR O L L O RE M OT O
S t a to :
a b i li t a t o
D i s ab i l i ta
C O N TR O L L O RE M OT O
S t a to :
d i s ab i l i ta t o
A b i li t a
I M P OS T A Z IO N I
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
C o n tr o l l o re m ot o
I M P OS T A Z IO N I
T e m pe r a t ur e
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
C o n tr o l l o re m ot o
Sul display viene visualizzata la
schermata con l’indicazione dello
stato impostato (abilitato).
OK per confermare
Con i tasti ÅÇ seleziona
Controllo remoto
OK per commutare da abilitato a
disabilitato
Sul display viene visualizzata la
schermata con l’indicazione dello
stato impostato (disabilitato).
C torna alla pagina precedente
C O N TR A S T O
A u m en t a c o n
R i d uc i c o n
I M P OS T A Z IO N I
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
C o n tr o l l o re m ot o
C o n tr a s t o
I M P OS T A Z IO N I
D a t a/ o r a
O r a l eg a l e
C o n tr o l l o re m o t o
C o n tr a s t o
Con i tasti ÅÇ regolare il livello
di contrasto
Regola il Contrasto del display
Qui puoi regolare il valore di contrasto del display grafico per avere
una lettura ottimale.
OK per confermare
Con i tasti ÅÇ seleziona
Contrasto
OK per confermare
C torna alla pagina precedente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Bticino N4695 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue