AEG LAVPRINCESS5051 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LAVAMAT PRINCESS 5051
Lavatrice
Informazioni per l'utente
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-
varle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panoramica termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suddivisione e preparazione del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apertura della porta/Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifica del numero di giri della centrifuga/
Selezione di No centrifuga finale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione dei programmi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRELAVAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BREVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Attivazione/disattivazione RISCIACQUO+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fine del lavaggio/Prelievo della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pompa della lisciva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rimozione della protezione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Livellamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-
to”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con tem-
perature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per
24 ore prima della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente
domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici ad uso domesti-
co.
La biancheria non deve contenere solventi infiammabili. Pericolo di
esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nella lavatrice solo se il
fabbricante di questi prodotti lo consente esplicitamente. È esclusa
ogni responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di sof-
focamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle
vicinanze della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si arrampichino nel ce-
stello della lavatrice. Pericolo di morte!
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale
qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo di rete è danneg-
giato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono
danneggiati al punto da rendere accessibile l'interno dell'apparecchio.
6
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la
lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso
– disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o
rimuovete completamente il fusibile a vite.
In caso di periodi di inattività staccate l’apparecchio dalla rete e chiu-
dete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la
spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo
d'incendio per surriscaldamento!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgora-
zione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il vetro dell'oblò si
surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuotamento d'emergenza
dell'apparecchio, prima della pulizia della pompa della lisciva o prima
dell'apertura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della corrente e i tubi
dell'acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni prodotti
dall'acqua! Tenete lontano dalla lavatrice piccoli animali.
Smaltimento
2
Materiale d'imballaggio
I materiali d'imballaggio sono ecocompatibili e riutilizzabili. I
componenti in plastica sono contrassegnati, ad esempio >PE<>PS< ecc.
Provvedete allo smaltimento dei materiali d'imballaggio secondo la
relativa indicazione presso i centri comunali di smaltimento nei
contenitori di raccolta appositamente previsti.
2 Apparecchio vecchio
Provvedete allo smaltimento del vostro apparecchio non più in funzio-
ne secondo quanto previsto dalla normativa locale vigente in materia di
smaltimento.
1 Avvertenza! Negli apparecchi fuori servizio togliete la spina dalla presa.
Tagliate il cavo di rete ed eliminatelo assieme alla spina.
Distruggete la maniglia dell'oblò. Questo evita che i bambini possano
chiudersi dentro e correre pericolo di morte.
7
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Cassetto del detersivo
Piedini a vite
(regolabili in altezza)
Sportellino dello
zoccolo/
Pompa della lisciva
Targhetta
(dietro la porta)
Pannello di
comando
Tasto
PARTENZA RITARDATA
Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE
Display dello svolgimento del programma
Manopola programmi
Tasto AVVIO/PAUSA
Spia PORTA
Tasti programmi
supplementari
8
Panoramica dei programmi
Programma
max. carico
1)
(biancheria asciutta)
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
Programmi
supplementari
N. di giri della
centrifuga
n (NO CENT. FINALE)
PRELAVAGGIO
BREVE
1000
800
600
RISP. ENERGIA
2)
2) Le impostazioni dei programmi per collaudi secondo e in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456
sono descritte nel capitolo “Valori di consumo”.
5kg
COTONI BIANCHI/COLORATI
95, 60, 40, 30
5kg
SINTETICI
60, 40
2,5kg
STIRO FACILE 40 1kg
DELICATI
40, 30
2,5kg
LANA/SETA H (Lavaggio a mano)
30, FREDDO
2kg
RISC. DELIC. 2,5kg
SCARICO
CENTRIFUGA 5kg
9
Impiego/Caratteristiche
Simboli di
lavaggio
1)
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
Programma di risparmio energetico a 60°C per capi bianchi/colorati di coto-
ne/lino con sporco da leggero a normale.
M O
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino
a molto sporco.
J M O
Programma per tessuti misti delicati e sintetici.
I K N
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo pro-
gramma non devono essere stirati o stirati solo leggermente.
K N
Programma breve per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende
(max. 15 - 20 m
2
). Con n (NO CENT. FINALE) indicato anche per tessuti con
membrana climatica, ad es. rivestimento per esterni.
I K
Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lava-
trice.
Q L H
Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso
dallo scomparto
w
centrifuga). Non indicato per lana. In caso di un carico
con capi delicati e sintetici, occorre ridurre il numero di giri della centrifuga.
J M O
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo.
Scarico dell’acqua e centrifuga, ad esempio dopo un arresto in ammollo o
dopo una centrifuga separata di cotoni bianchi/colorati per lavaggio a mano.
In caso di un carico con capi delicati, sintetici e lana occorre ridurre il numero
di giri della centrifuga.
J M O
10
Panoramica termini
I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono
alle seguenti denominazioni in tedesco/francese riportate sul pannello
di comando dell'apparecchio:
Manopola programmi
OFF AUS/ARRET
COTONIBIANCHI
COLORATI
KOCH/BUNTWÄSCHE
BLANC/COULEURS
SINTETICI
PFLEGELEICHT
SYNTHETIQUES
STIRO FACILE
LEICHTBÜGELN
FACILE A REPASSER
DELICATI
FEINWÄSCHE
LINGE DELICAT
LANA/SETA
WOLLE/SEIDE
LAINE/SOIE
RISC. DELICATI
FEINSPÜLEN
RINC. DELICAT
SACARICO PUMPEN/VIDANGE
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
RISP. ENERGIA
ENERGIESPAREN
ECONOMIQUE
Tasti
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
BREVE KURZ/COURT
PARTENZA
RITARDATA
STARTZEITVORWAHL
DEPART DIFFERE
AVVIO/PAUSA START/PAUSE
Display
LAVAGGIO WASCHEN/LAVAGE
RISCIACQUO SPÜLEN/RINCAGE
RISCIACQUO+ SPÜLEN+/RINCAGE+
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
FINE ENDE/FIN
PORTA TÜR/PORTE
11
Prima del primo lavaggio
1.Aprite il rubinetto dell'acqua.
2.Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del de-
tersivo.
Al successivo avvio di programma il recipiente della lisciva viene così
chiuso e il dispositivo ECO può funzionare regolarmente.
3.Per rimuovere eventuali residui di produzione dal cestello e dal reci-
piente della lisciva, eseguite il primo lavaggio senza bucato. Program-
ma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, premete il tasto BREVE, inserite
ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estranei (ad es. monete,
graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare danni al bucato.
Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in una rete/sacchet-
to.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di cuscino, ad es.
tende, collant, calzini, fazzoletti, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie solamente in una
rete. Le astine possono aprirsi e danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati separatamente. I capi
possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di bucato e al simbolo
di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'etichetta G (= non
lavare!)
12
Esecuzione del lavaggio
Apertura della porta/Introduzione della biancheria
1.Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.
Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAUSA segnalano se è
possibile aprire la porta:
2.Spiegate la biancheria e introduce-
tela delicatamente. Mescolate capi
di grandi dimensioni con capi di pic-
cole dimensioni.
Attenzione! Non serrate i capi fra la
porta e la guarnizione in gomma.
3.Chiudete con decisione la porta. Si
deve udire l’innesto della chiusura.
Introduzione di detersivo/additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici per
uso domestico.
Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di
detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni.
Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,
dalla quantità di bucato
dal grado di durezza dell’acqua corrente.
Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di dosaggio per bu-
cati di piccole dimensioni: con mezzo carico dosate un terzo in meno,
con carico ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato per il
pieno carico.
Spia PORTA Spia AVVIO/PAUSA È possibile aprire la porta?
lampeggia lampeggia dopo ca. 2 minuti
è accesa è accesa
no, livello dell'acqua troppo
alto o temperatura troppo
elevata
è spenta lampeggia
13
A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (= medio) è consi-
gliabile l'impiego di anticalcare. Il detersivo può essere sempre dosato
per il valore di durezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’erogazio-
ne dell’acqua è in grado di fornire informazioni circa il grado di du-
rezza locale dell’acqua.
1.Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.
2.Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3.Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale
Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto destro per il detersivo
di prelavaggio/antimacchia, aggiungete l'anticalcare al detersivo per il
lavaggio principale nello scomparto sinistro.
Ammorbidente, appretto, amido
Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca MAX. Diluite i pro-
dotti concentrati prima di introdurli nella lavatrice secondo le indica-
zioni fornite dal produttore. Sciogliete l’amido in polvere.
In caso di impiego di detersivi liquidi:
aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosatori forniti dai pro-
duttori di detersivi.
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma
Impostate il programma e la tem-
peratura con la manopola dei pro-
grammi.
3 Durante la selezione di un pro-
gramma, accendete contempora-
neamente l'apparecchio.
Il display dello svolgimento del
programma mostra la fase in corso
del programma selezionato.
Detersivo in polvere o
pastiglie per il lavaggio
principale
Ammorbidente
appretto, amido
Detersivo in polvere o pa-
stiglie per il prelavaggio
oppure antimacchia
14
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di
No centrifuga finale
La lavatrice propone il massimo nu-
mero di giri consentito, indicato per
il programma selezionato. È possibi-
le ridurre il numero di giri:
premete il tasto centrifuga/n (NO
CENT. FINALE), finché non si illumi-
na la spia desiderata.
3 Il numero di giri per la centrifuga finale può ancora essere modificato
durante lo svolgimento del programma. A questo punto:
1.Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2.Modificate il numero di giri.
3.Premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
n (NO CENT. FINALE)
In caso di selezione di n (NO CENT. FINALE), la biancheria rimane
nell’acqua dell’ultimo risciacquo. Non viene eseguita alcuna centrifuga
finale e neppure delle centrifughe intermedie. Le centrifughe interme-
die dipendono dal programma e non possono essere modificate.
Selezione dei programmi supplementari
Se lo si desidera, premete il tasto(i)
di un programma supplementare.
La spia corrispondente si illumina.
PRELAVAGGIO
Prelavaggio caldo prima del lavaggio principale che segue automatica-
mente; con centrifughe intermedie per COTONI BIANCHI/COLORATI e
SINTETICI/STIRO FACILE, senza centrifughe intermedie per DELICATI.
BREVE
Programma di lavaggio abbreviato per biancheria con sporco leggero.
15
Attivazione/disattivazione RISCIACQUO+
Se è attivato RISCIACQUO+, vengono eseguiti due risciacqui supple-
mentari con i programmi COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI/STIRO
FACILE, DELICATI e RISC. DELIC. RISCIACQUO+ rimane memorizzato in
modo fisso – anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio.
Attivazione di RISCIACQUO+:
1.Ruotate la manopola dei programmi su COTONI BIANCHI/COLORATI,
SINTETICI/STIRO FACILE o DELICATI (con qualsiasi temperatura).
2.Tenete premuti contemporaneamente PRELAVAGGIO e PARTENZA
RITARDATA finché nel display dello svolgimento del programma non si
illuminano RISCIACQUO e RISCIACQUO+. RISCIACQUO+ ora è attivato
in modo fisso.
Sul display dello svolgimento del programma si illumina la spia
RISCIACQUO+ prima dell’avvio del programma e durante i risciacqui
supplementari.
Disattivazione di RISCIACQUO+:
1.Ruotate la manopola dei programmi su COTONI BIANCHI/COLORATI,
SINTETICI/STIRO FACILE o DELICATI (con qualsiasi temperatura).
2.Tenete premuti contemporaneamente PRELAVAGGIO e PARTENZA
RITARDATA finché nel display dello svolgimento del programma non si
spegne la spia RISCIACQUO+. RISCIACQUO+ ora è attivato in modo fis-
so.
Impostazione della partenza ritardata
Il tasto PARTENZA RITARDATA consente di posticipare l’avvio di un
programma.
1.Selezionate il programma.
2.Se il programma di lavaggio deve iniziare dopo sei ore, premete una
volta il tasto PARTENZA RITARDATA. Si illumina la spia 6h.
Se il programma di lavaggio deve iniziare dopo tre ore, premete due
volte il tasto PARTENZA RITARDATA. Si illumina la spia 3h.
3 Se il tasto PARTENZA RITARDATA viene premuto nuovamente, la prese-
lezione dell’ora di avvio è nuovamente eliminata. La spia si spegne.
3.Per attivare la preselezione dell'ora di avvio, premete il tasto AVVIO/
PAUSA.
Nota: se è selezionata una partenza ritardata di sei ore, si illumina la
spia 6h. Una volta trascorse 3 ore si illumina la spia 3h. Il programma di
lavaggio inizia una volta trascorse complessivamente le 6 ore.
16
Avvio del programma
1.Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
2.Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma di lavaggio viene avviato,
o si avvia seguendo le impostazioni della partenza ritardata.
Durante il programma di lavaggio è visualizzata la fase corrente del
programma sul display dello svolgimento del programma.
3 Se premendo il tasto AVVIO/PAUSA, la spia FINE lampeggia 4 volte, la
porta non è chiusa correttamente. Chiudete con forza la porta e preme-
te nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria
Interruzione del programma
Il tasto AVVIO/PAUSA consente di interrompere in qualsiasi momento
un programma, che può proseguire premendo nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.
Per interrompere anticipatamente il programma, ruotate la manopola
su OFF. Attenzione! Osservate l'acqua presente nella lavatrice!
Aggiunta di biancheria
È possibile aggiungere biancheria finché la spia PORTA non si illumina.
1.Premete il tasto AVVIO/PAUSA. La porta si apre.
2.Chiudete la porta e premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Il programma prosegue.
Fine del lavaggio/Prelievo della biancheria
Al termine di un programma si illumina la spia FINE sul display dello
svolgimento del programma. La porta può essere aperta non appena si è
spenta la spia PORTA e si è accesa la spia FINE.
1.Aprite la porta e prelevate la biancheria.
2.Ruotate la manopola dei programmi su OFF.
3.Chiudete il rubinetto dell’acqua.
4.Dopo il lavaggio estraete leggermente il cassetto del detersivo, affinché
possa asciugarsi. Accostate solo la porta per consentire l’aerazione della
lavatrice.
17
Se è stato selezionato n (NO CENT. FINALE):
Dopo l'arresto in ammollo si illuminano le spie PORTA e FINE sul display
dello svolgimento del programma.
Innanzitutto occorre scaricare l’acqua:
ruotate la manopola dei programmi su OFF, poi su SCARICO e premete
il tasto AVVIO/PAUSA (lo scarico dell’acqua viene eseguito senza la
centrifuga),
oppure ruotate la manopola dei programmi su OFF e infine su CEN-
TRIFUGA. A seconda del tipo di bucato riducete eventualmente il nu-
mero di giri e premete il tasto AVVIO/PAUSA (vengono eseguiti lo
scarico dell'acqua e la centrifuga).
Protezione bambini
Se la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere
l'oblò.
Impostazione della protezione
bambini:
ruotate con una moneta il pomello
(sul lato interno dell'oblò) in senso
orario fino alla battuta.
1 Attenzione! Dopo l'impostazione il
pomello non si deve trovare in posi-
zione abbassata, altrimenti la prote-
zione bambini non è attiva! Il
pomello deve sporgere come indica-
to nella figura.
Eliminazione della protezione bambini:
ruotate il pomello in senso antiorario fino alla battuta.
18
Pulizia e cura
Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la
pulizia dei mobili o detergenti aggressivi.
Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.
1.Estraete il cassetto della lavatrice con forza.
2.Togliete l'inserto per l'ammorbidente
dallo scomparto centrale.
3.Pulite tutte le parti con acqua.
4.Inserite l'inserto per ammorbidente
fino all'arresto per assicurarne il fis-
saggio in sede.
5.Pulite l'intera area di immissione
dell'ammorbidente, in particolare
anche gli ugelli sul lato superiore
della camera di immissione con una
spazzola.
6.Inserite e spingete il cassetto del de-
tersivo nelle guide.
Cestello
Nel cestello si possono verificare depositi di ruggine dovuti a corpi
estranei arrugginiti presenti nel bucato o riconducibili all'acqua delle
tubature contenente ferro.
Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti anticalcare acidi, pro-
dotti abrasivi contenenti cloro o ferro o con lana di acciaio.
1.Rimuovete eventuali depositi di ruggine nel cestello con un prodotto di
pulizia in acciaio inox.
2.Eseguite un lavaggio senza biancheria, per eliminare i residui di deter-
gente. Programma: COTONI BIANCHI/COLORATI 60, premete il tasto
BREVE, inserite ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
19
Oblò e guarnizione di gomma
Controllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estra-
nei nelle pieghe della guarnizione di gomma o all'interno dell'oblò
Pulite regolarmente il vetro dell'oblò e la guarnizione di gomma.
Cosa fare se…
Risolvete direttamente i piccoli problemi
Se il display dello svolgimento del programma durante il funzionamen-
to visualizza uno dei seguenti messaggi d’errore:
FINE lampeggia 1 volta (problema con l'alimentazione dell'acqua),
FINE lampeggia 2 volte (problema con lo scarico dell'acqua),
FINE lampeggia 4 volte (porta aperta),
consultate la tabella seguente.
Dopo aver eliminato il guasto, premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Con altri messaggi d'errore (una o più spie lampeggianti sul display del-
lo svolgimento del programma):
Spegnete e riaccendete l’apparecchio. Impostate di nuovo il program-
ma. Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
Se l'errore viene visualizzato nuovamente, avvertite il servizio assisten-
za.
Problema Possibile causa Rimedio
La lavatrice non
funziona.
La spina non è inserita o il fu-
sibile non funziona corretta-
mente.
Inserite la spina. Controllate
il fusibile.
La porta non è chiusa corret-
tamente.
Chiudete la porta, si deve
udire l’innesto della chiusura.
Il tasto AVVIO/PAUSA non è
stato premuto sufficientemen-
te a lungo.
Premete il tasto AVVIO/
PAUSA.
La porta non si chiu-
de.
La protezione bambini è impo-
stata
Eliminate la protezione bam-
bini.
La spia FINE
lampeggia 4 volte.
La porta non è chiusa corret-
tamente.
Chiudete correttamente la
porta. Riavviate il program-
ma.
20
La spia FINE
lampeggia 1 volta.
(Problemi con
l'alimentazione
dell'acqua.)
Il rubinetto dell’acqua è chiu-
so.
Aprite il rubinetto dell’acqua.
Il filtro nel raccordo del tubo
di alimentazione è ostruito.
Chiudete il rubinetto dell’ac-
qua. Svitate il tubo flessibile,
togliete il filtro e pulitelo.
Il rubinetto dell’acqua presen-
ta incrostazioni di calcare o è
guasto.
Controllate il rubinetto
dell’acqua, eventualmente
fatelo riparare.
Durante il funziona-
mento la lavatrice
vibra oppure è rumo-
rosa.
Non è stata tolta la protezione
per il trasporto.
Togliete la protezione per il
trasporto.
I piedini a vite non sono rego-
lati correttamente.
Regolate i piedini secondo le
istruzioni di installazione e
allacciamento.
È presente pochissima bian-
cheria nel cestello (ad es. solo
un accappatoio).
Il funzionamento non è com-
promesso.
L’acqua esce da sotto
la lavatrice.
Il raccordo nel tubo di alimen-
tazione non è a tenuta.
Avvitate saldamente il tubo
di alimentazione.
Il tubo di scarico non è a tenu-
ta.
Sostituite il tubo di scarico.
Il coperchio della pompa della
lisciva non è chiuso corretta-
mente.
Chiudete correttamente il
coperchio.
La biancheria è incastrata nella
porta.
Nel lavaggio successivo cari-
cate la lavatrice con cura.
Il tubo di svuotamento di
emergenza non è a tenuta.
Chiudete correttamente il
tubo di svuotamento di
emergenza.
La lisciva del lavaggio
produce molta schiu-
ma.
Probabilmente è stato immes-
so troppo detersivo.
Dosate il detersivo rispettan-
do esattamente le istruzioni
del produttore.
Problema Possibile causa Rimedio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG LAVPRINCESS5051 Manuale utente

Tipo
Manuale utente