Oregon Scientific RM382P / RM382PA Manuale utente

Categoria
Supporti per proiettori
Tipo
Manuale utente
IT
1
Time Sphere
Orologio radiocontrollato con
proiettore dell’ora senza fili
(RM382P / RM382PA)
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Introduzione ........................................................... 2
Panoramica ............................................................ 2
Vista anteriore ........................................................ 2
Vista della base ...................................................... 3
Display LCD ........................................................... 3
Avvio del Prodotto ............................................... 3
Alimentazione ......................................................... 3
Modalità di visualizzazione dell’orologio ................ 4
Ricezione orologio ............................................... 5
Ricezione segnale di radiocontrollo ....................... 5
Impostazioni dell’orologio ................................. 5
Sveglia ..................................................................... 6
Proiezione dell’ora ............................................... 6
Temperatura ........................................................... 7
Funzione reset ....................................................... 7
Precauzioni .............................................................7
Dati tecnici .............................................................. 8
Informazioni su Oregon Scientific .................. 9
Dichiarazione di conformita’ UE ...................... 9
RM382P_M_IT_OP.indd 1 4/12/06 8:55:28 AM
IT
2
1
2
3
4
5
6
7
8
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto l’orologio Oregon Scientific con
proiettore dell’ora senza fili (RM382P / RM382PA).
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata
di mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale
contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e
avvertenze che è necessario conoscere.
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE
1. Sfera di proiezione: Proietta l’ora su parete o
soffitto. (Per regolare la messa a fuoco, ruotare la
parte superiore dell’unità di proiezione).
2. Supporto di caricamento
3. SNOOZE / PROJECTION: Permette di attivare
lo snooze di 8 minuti e di attivare / disattivare la
proiezione
4. AL ON / OFF: Permette di attivare / disattivare la
sveglia
5. : Permette di aumentare l’impostazione e di
attivare il segnale di ricezione radio dell’orologio
6. MODE: Permette di alternare le visualizzazioni
dell’orologio e di entrare nella modalità impostazioni
dell’orologio
7. SVEGLIA: Permette di alternare le modalità Sveglia
1, Sveglia 2 e Calendario e di entrare nella modalità
impostazioni della sveglia
8. : Permette di diminuire l’impostazione e di
disattivare il segnale di ricezione radio dell’orologio
RM382P_M_IT_OP.indd 2 4/12/06 8:55:32 AM
IT
3
1. Cerchi sulla base di caricamento: Consente di
posizionare l’unità per proiettare l’ora verticalmente
con 3 diverse angolazione
2. Sensore temperatura interna
3. Fori di aerazione
4. Fessura per l’adattatore
5.
°C / °F: Permette di selezionare l’unità di visualizzazione
della temperatura
6. Levetta EU / UK (solo per il modello RM382P)
Far scorrere per selezionare la base più vicina per il
segnale radio
7. RESET: Premere per eseguire un reset
8. Vano batterie ricaricabili
9. RESET: Premere per eseguire un reset
10.
: Premere per attivare / disattivare la proiezione continua
1
2
3
4
5
6
7
DISPLAY LCD
VISTA DELLA BASE
1. Ora
2. Segnale ricezione radiocontrollo dell’orologio
3. Icona batteria ricaricabile
4. Rilevazione temperatura interna
5. Fuso orario / giorno della settimana
6. Sveglia 1 / 2 attiva
7. Ora sveglia / calendario
AVVIO DEL PRODOTTO
ALIMENTAZIONE
UNITÀ PRINCIPALE
Collegare l’adattatore AC.
11. Sensore di luminosità: Consente di controllare
la luminosità della retroilluminazione
1
8
9
10
11
2
3
4
5
6
7
RM382P_M_IT_OP.indd 3 4/12/06 8:55:40 AM
IT
4
UNITÀ DI PROIEZIONE
Prima del primo utilizzo, inserire le batterie ricaricabili (2
x AAA da 1,5V) rispettando la polarità (+ e -):
1. Ruotare la sfera in senso antiorario fino a svitarla.
2. Sollevare la metà superiore.
3. Aprire il coperchio del vano batterie.
4. Posizionare la batteria facendo attenzione alle
polarità indicate.
5. Inserire nella fessura lo spinotto di plastica come
indicato.
6. Premere per accendere il proiettore.
NOTA Prima di utilizzarlo, assicurarsi che sia
completamente carico.
NOTA Quando la sfera viene aperta o chiusa, deve
emettere un click, a indicarne la corretta apertura o
chiusura. Non continuare il movimento di rotazione
dopo aver udito il click per evitare di rompere l’unità.
NOTA Quando le batterie dell’unità di proiezione sono
in esaurimento, insieme con l’ora proiettata, appare
anche l’icona
Per caricare l’unità di proiezione, posizionarla su quella
principale, verificando che uno dei tre cerchi della base
sia a contatto con la base di caricamento dell’unità
principale.
Caricare l’unità di proiezione la prima volta per 12 ore,
le volte successive per 8 ore. In questo modo, l’unità di
proiezione proietterà l’ora per 10 ore consecutive.
lampeggia durante la carica e si ferma quando la
carica è completa.
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELL’OROLOGIO
Premere MODE per navigare tra le seguenti
visualizzazioni dell’orologio:
Orologio con secondi
Orologio con giorno della settimana
Orologio con differenza di fuso orario e giorno della settimana
NOTA Il sensore di luminosità sul retro dell’orologio rileva
il livello di luminosità della stanza e regola la visualizzazione
dell’orologio di conseguenza. Non posizionare la parte
posteriore dell’orologio vicino a pareti o ad oggetti, altrimenti il
funzionamento del sensore potrebbe essere
compromesso.
1
2
3
4
5
6
RM382P_M_IT_OP.indd 4 4/12/06 8:55:52 AM
IT
5
RICEZIONE OROLOGIO
Questo prodotto è progettato per sincronizzare
automaticamente il proprio orologio quando si trova nel
raggio di un segnale radio:
RM382P:
DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per
l’Europa Centrale
MSF-60 generato da Rugby, Inghilterra
La distanza massima per il segnale di radiocontrollo è di
1500 KM (932 miglia)
RM382PA:
WWVB-60 generato dall’orologio atomico di Fort
Collins, Colorado
La distanza massima per il segnale di radiocontrollo è di
3219 KM (2000 miglia).
Solo per il modello RM382P- spostare la levetta
EU / UK sull’impostazione corretta in base alla
propria posizione. Premere RESET ad ogni modifica
dell’impostazione selezionata.
RICEZIONE SEGNALE DI RADIOCONTROLLO
FORTE DEBOLE NESSUN SEGNALE
Quando è in corso la ricerca di un segnale, l’icona della
ricezione lampeggia. Se il segnale radio è debole, possono
occorrere fino a 24 ore per ricevere un segnale valido.
Per una ricezione migliore, posizionare l’orologio
lontano da oggetti metallici e da elettrodomestici e
vicino a una finestra.
Per attivare / disattivare la ricezione radio dell’orologio:
Tenere premuto / .
NOTA Quando l’unità principale si sincronizza con il
segnale radio, la funzione di carica della proiezione
viene momentaneamente disattivata.
IMPOSTAZIONI DELL’OROLOGIO
È necessario eseguire le operazioni indicate di seguito
solo nel caso in cui sia stata disattivata la ricezione
radio, o se ci si trova troppo distanti dalla sorgente del
segnale di radiocontrollo.
Per impostare l’orologio:
1. Tenere premuto MODE per 2 secondi. Il valore da
impostare lampeggerà.
2. Utilizzare / per modificare l’impostazione.
Tenere premuto / per navigare velocemente
tra i valori.
3. Premere MODE per confermare.
4. La sequenza di impostazione è: Fuso orario, formato
ora 12 / 24, ora, minuto, anno, formato giorno-mese,
mese-giorno e visualizzazione lingua.
NOTA Se si immette il valore +1 nell’impostazione del
RM382P_M_IT_OP.indd 5 4/12/06 8:55:58 AM
IT
6
fuso orario, verrà visualizzata la propria ora locale più
un’ora. Se ci si trova negli Stati Uniti (solo per il modello
RM382PA) impostare l’orologio come segue:
0 per l’ora del Pacifico +1 per l’ora della zona
delle montagne
+ 2 per l’ora Centrale +3 per l’ora Orientale
NOTA Le opzioni della lingua sono (E) inglese, (F)
francese, (D) tedesco, (I) italiano e (S) spagnolo.
SVEGLIA
L’orologio dispone di 2 tipi di sveglia. Per impostare una
sveglia:
1. Premere ALARM per alternare le visualizzazioni
della sveglia e per selezionare la sveglia 1 o la
sveglia 2.
2. Tenere premuto ALARM per entrare nelle
impostazioni della sveglia. Il valore da impostare
lampeggerà.
3. Premere / per modificare le impostazioni.
Tenere premuto / per navigare velocemente
tra i valori.
4. Premere ALARM per confermare.
5. La sequenza di impostazione è: Ora e minuto.
NOTA L’icona “-:--“ appare quando la sveglia non è
attiva.
L’icona della sveglia appare sul display per indicare
quale sveglia è stata impostata:
ICONA SIGNIFICATO
/ Sveglia 1 / sveglia 2 impostata
Nessuna icona Non è impostata nessuna sveglia
Per attivare / disattivare la sveglia:
Premere AL ON / OFF per alternare le sveglie 1 e 2,
o per attivare o disattivare entrambi i tipi di sveglia.
OPPURE
Premere ALARM per selezionare la sveglia 1 o la 2,
quindi premere AL ON / OFF.
Per interrompere la sveglia:
Premere SNOOZE per silenziarla per 8 minuti.
Premere ALARM o AL ON / OFF per spegnerla
durante il periodo di snooze di 8 minuti.
OPPURE
Premere un tasto qualsiasi eccetto SNOOZE per
arrestare la sveglia e reimpostarla in modo che sia
attiva alla stessa ora del giorno successivo.
NOTA Quando la funzione snooze è attiva, l’icona della
sveglia lampeggia.
PROIEZIONE DELL’ORA
Quando l’unità di proiezione viene posta su quella
principale, le sue batterie vengono automaticamente
ricaricate e l’ora viene sincronizzata con quella dell’unità
principale.
Per attivare / disattivare il proiettore quando si trova
RM382P_M_IT_OP.indd 6 4/12/06 8:56:00 AM
IT
7
sull’unità principale:
Premere PROJECTION sull’unità principale.
ICONA DESCRIZIONE
L’unità di proiezione non è
sincronizzata con quella principale
ed è in corso di aggiornamento
L’unità di proiezione è stata
appena posta sull’unità principale
e sta verificando se questa è in
grado di riconoscere l’unità
di proiezione
L’unità principale
riconosce l’unità
di proiezione e la
sta caricando.
L’icona
scompare dal
display
Per utilizzare il proiettore senza fili:
1. Verificare che l’unità di proiezione sia stata caricata
completamente (v. par. Alimentazione)
2. Ruotare l’unità di proiezione fino ad aprirla, e
premere
: deve visualizzarsi il raggio di proiezione.
3. Chiudere l’unità di proiezione e ruotare finché non si
sente il click della avvenuta chiusura.
4. Per regolare la messa a fuoco, ruotare la parte
superiore dell’unità di proiezione chiusa.
NOTA Ogni volta che viene aperta l’unità di proiezione,
è necessario regolare la messa a fuoco della proiezione
stessa dopo averla chiusa.
Per modificare l’angolazione della proiezione:
Appoggiare l’unità su uno dei 3 cerchi piatti sulla base
in modo da visualizzare l’ora verticalmente con tre
angolazioni diverse.
TEMPERATURA
Per modificare l’unità di temperatura interna sul display,
premere °C / °F sulla base dell’unità principale.
FUNZIONE RESET
Per riportare l’unità ai valori predefiniti, inserire una
punta smussata nel foro RESET sulla base dell’unità
principale oppure nell’interno dell’unità di proiezione.
PRECAUZIONI
L’unità è stata progettata per fornire un servizio
soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con
attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti
precauzioni:
La collocazione di questo prodotto su superfici
delicate (ad esempio legno) con particolari tipi di
rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può
danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è
responsabile dei danni alle superfici provocati dal
contatto con questo prodotto.
Non otturare i fori di aerazione. Assicurarsi che
L’unità principale non
riconosce l’unità di proiezione.
Regolare la posizione di
quest’ultima finché l’icona non
comincia a lampeggiare.
RM382P_M_IT_OP.indd 7 4/12/06 8:56:02 AM
IT
8
eventuali oggetti come giornali, tovaglie, tende, etc.
non coprano accidentalmente i fori di aerazione.
Non immergere l’unità nell’acqua. Se si sparge del
liquido sull’unità, asciugarla immediatamente con un
panno asciutto privo di lanugine.
Non pulire l’unità con sostanze abrasive o corrosive
che potrebbero graffiare le parti di plastica e
corrodere il circuito elettrico.
Non manomettere i componenti interni dell’unità.
Ciò potrebbe invalidare la garanzia e causare
danni superflui. L’unità non contiene parti riparabili
dall’utente.
Non sottoporre l’unità a sforzi, scosse, polvere, sbalzi
di temperatura o umidità eccessivi, che potrebbero
provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei
componenti elettronici, danneggiare le batterie e
deformare le parti.
Il prodotto potrebbe dare problemi di funzionamento
in caso di interferenze radio nell’ambiente. In
tale eventualità, l’unità riprenderà a funzionare
normalmente al cessare dell’interferenza.
Utilizzare solo batterie nuove, come specificato
nel manuale di istruzioni. Non mescolare batterie
vecchie e nuove, poiché dalle batterie vecchie
possono fuoriuscire liquidi.
A causa delle limitazione della stampa, le illustrazioni
riportate in questo manuale possono differire dal
prodotto reale
Non è consentito riprodurre il contenuto di questo
manuale senza il permesso del produttore.
NOTA Le specifiche tecniche di questo prodotto e il
contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
DATI TECNICI
TIPO DESCRIZIONE
Calendario Giorno della settimana
Formato corrente data /
mese
Orologio Formato ora 12 o 24 ore
Frequenza RF DCF-77 (EU)
MSF-60 (UK)
WWVB-60 (US)
Durata sveglia 2 minuti
Snooze 8 minuti
Unità temperatura °C / °F
Campo di misurazione da -5°C a 50°C
temp. interna (da 23°F a 122°F)
Risol. temperatura 0,1°C (0,2°F)
Batterie unità di 2 x AAA (UM-4)
proiezione da 1,5V (ricaricabili)
Adattatore unità Alimentazione AC
principale
Unità principale 130 x 130 x 50 mm
(b x a x p) (5,1 x 5,1 x 2 pollici)
Unità di proiezione 70 mm (2,8 pollici)
(diametro)
Peso unità princ. / Sfera 560 g (19,8 once)
di proiezione
RM382P_M_IT_OP.indd 8 4/12/06 8:56:02 AM
IT
9
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito
internet www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare
gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero
199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi
visitare invece il sito www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
Orologio con proiettore dell’ora senza fili (RM382P /
RM382PA) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di
Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
clienti di Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
E Norvegia N
RM382P_M_IT_OP.indd 9 4/12/06 8:56:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Oregon Scientific RM382P / RM382PA Manuale utente

Categoria
Supporti per proiettori
Tipo
Manuale utente