Sony DSC-T2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
© 2007 Sony Corporation 3-273-224-32(2)
IT
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-T2
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente questa Guida all’uso
unitamente alle “Istruzioni per l’uso” e alla
“Guida avanzata di Cyber-shot” e
conservarle per eventuali riferimenti futuri.
VCLICCARE!
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di
ripresa
Uso delle funzioni per la
visione
Personalizzazione delle
impostazioni
Visione delle immagini
su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi
immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
2
Note sull’uso della fotocamera
Note sui tipi di “Memory Stick”
utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”: è
possibile usare un
“Memory Stick Duo” con
la fotocamera.
“Memory Stick”:
non è possibile
usare un “Memory
Stick” con la
fotocamera.
Non è possibile usare altre schede di
memoria.
Per ulteriori informazioni sul “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 127.
Quando si usa un “Memory Stick Duo”
con un’apparecchiatura compatibile con
“Memory Stick”
È possibile usare il “Memory Stick Duo”
inserendolo nell’adattatore per Memory
Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul pacco batteria
Caricare il pacco batteria (in dotazione) prima di
usare la fotocamera la prima volta.
Il pacco batteria può essere caricato anche
quando non è completamente scarico. Inoltre,
anche se il pacco batteria non è completamente
carico, è possibile usare la capacità parziale di
carica del pacco batteria così com’è.
Se non si intende usare il pacco batteria per un
lungo periodo di tempo, esaurire la carica
esistente e rimuoverlo dalla fotocamera e poi
conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò
serve per mantenere le funzioni del pacco
batteria.
Per ulteriori informazioni sul pacco batteria
utilizzabile, vedere a pagina 129.
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss che è in grado di riprodurre immagini
nitide con eccellente contrasto.
L’obiettivo per la fotocamera è stato
fabbricato con un sistema di garanzia della
qualità certificato da Carl Zeiss in base alle
norme di qualità della Carl Zeiss in
Germania.
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la
tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero
apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono
un risultato normale del processo di
fabbricazione e non influiscono sulla
registrazione.
Se sullo schermo LCD vengono spruzzate delle
gocce d’acqua o degli altri liquidi bagnandolo,
asciugare immediatamente lo schermo con un
panno morbido. Lasciando i liquidi sulla
superficie dello schermo LCD è possibile
danneggiare la qualità e causare un
malfunzionamento.
Se si espone lo schermo LCD o l’obiettivo alla
luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo
si possono causare dei malfunzionamenti. Fare
attenzione quando si mette la fotocamera vicino
ad una finestra o all’esterno.
Non premere contro lo schermo LCD. Lo
schermo potrebbe macchiarsi e ciò può causare
un malfunzionamento.
In un ambiente freddo le immagini potrebbero
essere trascinate sullo schermo LCD. Non si
tratta di un malfunzionamento.
Fare attenzione a non colpire l’obiettivo e a non
applicarvi forza.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu o verdi
3
Note sull’uso della fotocamera
Le immagini usate in questa guida
all’uso
Le immagini usate come esempi in questa guida
all’uso sono immagini riprodotte e non sono
immagini reali riprese con la fotocamera.
4
Indice
Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Caratteristiche della fotocamera ...............................................................8
Memorizzazione – Memorizzazione delle immagini nella memoria interna....... 8
Ripresa – Gestione automatica delle immagini ................................................. 9
Visione – Visione delle immagini in vari modi.................................................... 9
Condivisione – Funzione di Condividi contrassegno ...................................... 10
Tecniche di base per immagini migliori...................................................11
Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ..................... 11
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........................................ 13
Colore – Effetti dell’illuminazione ..................................................................... 14
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine ................... 15
Flash – Informazioni sull’uso del flash ............................................................. 17
Identificazione delle parti ........................................................................18
Indicatori sullo schermo ..........................................................................20
Funzionamento del pannello a sfioramento............................................ 25
Cambiamento del display sullo schermo ................................................26
Ripresa facile delle immagini ..................................................................28
Impostazione delle dimensioni dell’immagine/dell’autoscatto/del modo del
flash/della registrazione Macro ....................................................................... 30
Impostazione della messa a fuoco/del modo di misurazione
esposimetrica/di ISO/di EV ..................................................................... 32
Visione delle immagini ............................................................................ 37
Selezione del modo di riproduzione delle immagini ....................................... 38
Uso di SCRAPBOOK ....................................................................................... 41
Cancellazione delle immagini .................................................................43
Apprendimento delle varie funzioni – HOME/Menu................................45
Voci di menu ...........................................................................................48
Commutazione del modo di ripresa ........................................................ 49
Ripresa di immagini usando Selezione scena ........................................ 50
Menu per la ripresa.................................................................................53
Modo REG: Selezione del metodo di ripresa continua
EV: Regolazione dell’intensità della luce
Mes. fuoco: Cambiamento del metodo di messa a fuoco
Modo mis.esp.: Selezione del modo di misurazione esposimetrica
Bil.bianco: Regolazione dei toni di colore
Modo colore: Cambiamento della vivacità dell’immagine o aggiunta degli effetti speciali
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
5
Indice
Liv. Flash: Regolazione della quantità di luce del flash
Rid.occhi rossi: Riduzione del fenomeno degli occhi rossi
Rilevamento visi: Rilevamento del viso del soggetto
SteadyShot: Selezione del modo di antisfocatura
Imposta: Selezione delle impostazioni di ripresa
Riproduzione delle immagini dalla schermata HOME ..............60
(Elenco album): Visualizzazione dell’elenco dei gruppi di immagine
(Calendario): Visualizzazione delle immagini su un calendario
(Diapo): Riproduzione di una serie di immagini
(Memory Stick): Visualizzazione delle immagini nel Memory Stick
Menu per la visione............................................................................64
(Agg. / Canc. Preferiti): Aggiunta/Eliminazione di Preferiti
(Agg. / Canc. Cond. contr.): Aggiunta/Eliminazione della prenotazione per trasferire
i dati delle immagini sul Web
(Cancella Preferiti): Eliminazione di Preferiti
(Cancella Cond. contr.): Eliminazione di Condividi contrassegno per annullare la
prenotazione per trasferire i dati delle immagini sul Web
(Ritocco): Ritocco dei fermi immagine
(Colorare): Colorazione sui fermi immagine
(Diapo): Riproduzione di una serie di immagini
(Canc.): Cancellazione delle immagini
(Proteggi): Prevenzione della cancellazione accidentale
(Visione album): Ritorno alla schermata dell’album
(Stampa): Stampa delle immagini usando una stampante
(Ruota): Rotazione di un fermo immagine
(Importa): Importazione di immagini
(Esporta): Esportazione di immagini
(Seleziona cartella): Selezione della cartella per la visione delle immagini
(Impostazioni volume): Regolazione del volume
(Sfondo): Cambiamento dello sfondo
Per colorare o mettere i timbri sui fermi immagine
(Colorare)
.........................................................................................76
Personalizzazione della funzione Gestione memoria e delle
Impostazioni
..........................................................................................78
Gestione memoria .......................................................................79
Uso delle funzioni per la visione
Personalizzazione delle impostazioni
6
Indice
Strumento memoria — Str. Memory Stick........................................79
Strumento memoria — Strum. memoria int......................................81
Formatta
Impost. ...........................................................................................82
Impostaz. principali — Impostazioni principali 1...............................82
Impostaz. principali — Impostazioni principali 2...............................84
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 1.................................86
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 2.................................88
Impostaz. orologio ............................................................................90
Language Setting .............................................................................91
Visione delle immagini su un televisore..................................................92
Visione delle immagini collegando la fotocamera ad un televisore con il
cavo per terminale multiuso (non in dotazione) .............................................. 92
Visione di un’immagine collegando la fotocamera ad un televisore HD......... 94
Per l’uso con il computer Windows......................................................... 96
Installazione del software (in dotazione)................................................. 99
Informazioni su “Picture Motion Browser” (in dotazione) ...................... 101
Collegamento ai computer....................................................................102
Uso di “Music Transfer” (in dotazione)..................................................105
Visione della “Guida avanzata di Cyber-shot”....................................... 106
Visione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart. REG.
Mass Storage
Segn. ac.
Guida funz.
Inizializza
Calibrazione
Collegam. USB
COMPONENT
Uscita video
Illuminat. AF
Linea griglia
Modo AF
Zoom digitale
Orientam. autom.
Revis. autom.
Livello sorriso
7
Indice
Modo di stampare i fermi immagine ......................................................107
Stampa diretta delle immagini usando una stampante compatibile
con PictBridge .......................................................................................108
Soluzione dei problemi..........................................................................111
Indicatori e messaggi di avvertimento...................................................122
Uso della fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione ....................126
Informazioni sul “Memory Stick Duo” ....................................................127
Informazioni sul pacco batteria..............................................................129
Informazioni sul caricabatterie...............................................................130
Informazioni sulla “Cyber-shot Station” .................................................131
Indice.....................................................................................................133
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
8
Caratteristiche della fotocamera
La fotocamera ha circa 4 GB di memoria interna e può memorizzare molte immagini. È
possibile caricare le immagini dai computer e riprodurle sulla fotocamera in qualsiasi
momento.
Usare il software in dotazione “Picture Motion Browser”. Per i dettagli, consultare la “Guida
di Picture Motion Browser”.
Anche se un “Memory Stick Duo” è inserito nella fotocamera, le immagini non vengono
salvate nel “Memory Stick Duo” finché la capacità della memoria interna è piena. Per
salvare le immagini nel “Memory Stick Duo”, copiare (esportare) le immagini nella
memoria interna sul “Memory Stick Duo” (pagina 74).
Memoriz-
zazione
Memorizzazione delle immagini nella memoria interna
Portiamo fuori con sé le immagini memorizzate nel computer!
9
Caratteristiche della fotocamera
Questa fotocamera classifica automaticamente le immagini in album secondo gli intervalli e la
frequenza di ripresa.
Per comodità è possibile cercare le immagini per album.
<Esempio>
Preferiti
È possibile scegliere le immagini preferite dall’album e salvarle come Preferiti (pagina 64).
Album
Quando viene premuto il tasto SCRAPBOOK, le immagini memorizzate nella memoria
interna vengono riprodotte con gli sfondi. È anche possibile cambiare gli sfondi e godersi la
riproduzione (pagina 42).
Ripresa
Gestione automatica delle immagini
Visione
Visione delle immagini in vari modi
Numero di
immagini
Periodo (Data)
1° album 2° album 3° album
Tasto SCRAPBOOK
10
Caratteristiche della fotocamera
La fotocamera ha l’applicazione “PMB Portable” incorporata. Salvando le immagini
memorizzate nella fotocamera come Condividi contrassegno, è possibile trasferire facilmente
i loro dati sul Web usando i computer.
Quando la fotocamera ed un computer vengono collegati con il cavo USB, “PMB Portable” si
avvia automaticamente.
Condivi-
sione
Funzione di Condividi contrassegno
Per salvare le immagini come Condividi
contrassegno, vedere a pagina 65.
Trasferimento dati
11
Tecniche di base per immagini migliori
Quando viene premuto parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola
automaticamente la messa a fuoco (Messa a fuoco automatica). Ricordarsi di premere il
pulsante di scatto solo parzialmente.
Quando la messa a fuoco è difficile
t [Mes. fuoco] (pagina 33)
Se l’immagine sembra sfocata anche dopo la messa a fuoco, potrebbe essere a causa della
vibrazione della fotocamera.
t Vedere “Suggerimenti per evitare l’immagine sfocata” in
seguito.
Messa a
fuoco
Messa a fuoco su un soggetto con successo
Non premere subito
completamente il
pulsante di scatto.
Premere
parzialmente il
pulsante di
scatto.
Indicatore di blocco
AE/AF
lampeggiante ,
Si illumina/emette un
segnale acustico
Poi premere
completamente il
pulsante di scatto.
Messa a
fuoco
Esposi-
zione
Colore Qualità
Questa sezione descrive le operazioni di base
in modo da poter usare la fotocamera.
Vengono illustrate le modalità d’uso delle
varie funzioni della fotocamera quali la
schermata HOME (pagina 45), i menu
(pagina 47).
Flash
12
Tecniche di base per immagini migliori
Suggerimenti per evitare l’immagine sfocata
La fotocamera si è mossa accidentalmente quando è stata scattata l’immagine. Questo
fenomeno è denominato “Vibrazione della fotocamera”. D’altro lato, se il soggetto si è
mosso quando è stata scattata l’immagine, è denominato “sfocatura del soggetto”.
Vibrazione della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo vibrano mentre si tiene la
fotocamera e si preme il pulsante di scatto, quindi
l’intero schermo viene sfocato.
Che cosa è possibile fare per ridurre la
sfocatura
Usare un treppiede o collocare la fotocamera su
una superficie piana e stabile per tenere ferma la
fotocamera.
Riprendere usando l’autoscatto con un ritardo di
2 secondi e dare stabilità alla fotocamera tenendo
saldamente le braccia sui fianchi dopo aver
premuto il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si
muove durante l’esposizione così il soggetto
sembra sfocato quando il pulsante di scatto viene
premuto.
Che cosa è possibile fare per ridurre la
sfocatura
Selezionare il modo (Alta sensibilità) in
Selezione scena.
Selezionare una sensibilità ISO superiore per
accelerare la velocità dell’otturatore e premere il
pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
Note
La funzione di antisfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite in fabbrica in modo che la
vibrazione della fotocamera sia ridotta automaticamente. Tuttavia, questa funzione non è efficace per
la sfocatura del soggetto.
Inoltre, la vibrazione della fotocamera e la sfocatura del soggetto si verificano frequentemente in
condizioni di scarsa illuminazione o di velocità lenta dell’otturatore, come quelle presenti nei modi
(Crepuscolo) o (Ritr. crepusc.). In quel caso, riprendere tenendo presente i suddetti suggerimenti.
13
Tecniche di base per immagini migliori
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è
la quantità di luce che la fotocamera riceve quando viene rilasciato l’otturatore.
Esposi-
zione
Regolazione dell’intensità della luce
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
L’esposizione viene impostata
automaticamente sul valore appropriato
nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolarla
manualmente usando le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione
determinata dalla fotocamera (pagine 27,
36).
Modo mis.esp.:
Consente di cambiare la parte del soggetto
da misurare per determinare l’esposizione
(pagina 35).
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= pochissima luce
Immagine più scura
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
fotocamera riceve la luce
Apertura = Dimensione dell’apertura che consente il
passaggio della luce
Sensibilità ISO (Indice di esposizione
consigliata)
=
Sensibilità di registrazione
Esposizione:
14
Tecniche di base per immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliata)
La sensibilità ISO è una gamma di velocità per i supporti di registrazione che incorporano un
sensore delle immagini che riceve la luce. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini
differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 36.
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore con [Bil.bianco] (pagina 55).
Sensibilità ISO alta
Registra un’immagine luminosa anche in luoghi bui aumentando la
velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Registra un’immagine più uniforme.
Tuttavia, quando l’esposizione è insufficiente, l’immagine potrebbe
diventare più scura.
Colore
Effetti dell’illuminazione
Tempo/illuminazione
Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente
Caratteristiche della
luce
Bianca (standard) Bluastra Sfumata di verde Rossastra
15
Tecniche di base per immagini migliori
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e
l’immagine si visualizza con dettagli precisi. La “dimensione dell’immagine” è indicata dal
numero di pixel. Anche se non è possibile vedere le differenze sullo schermo della
fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono quando si stampa
o si visualizza l’immagine su uno schermo del computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 16)
Qualità
“Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine”
1 Dimensione dell’immagine: 8M
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensione dell’immagine: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Molti pixel (Buona
qualità dell’immagine
e dimensione grande
del file)
Esempio: Stampa fino
al formato A3
Pochi pixel (Qualità
scadente
dell’immagine, ma
dimensione piccola
del file)
Esempio:
Un’immagine allegata
da inviare con e-mail
Pixel
Pixel
16
Tecniche di base per immagini migliori
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .
*1 Le immagini vengono registrate nel rapporto di aspetto 3:2, come la carta da stampa per foto o le
cartoline, ecc.
*2 Entrambi i margini dell’immagine potrebbero essere tagliati quando si stampa (pagina 119).
Maggiore è la dimensione dell’immagine, superiore è la qualità dell’immagine.
Maggiore è il numero di quadri al secondo, più uniforme sarà l’immagine di riproduzione.
Dimensione
dell’immagine
Note per l’uso Numero di
immagini
Stampa
8M
(3264×2448)
Per stampe fino ad A3 Inferiore
Maggiore
Fine
Scadente
3:2
*1
(3264×2176)
Riprendi con rapporto di
aspetto 3:2
5M
(2592×1944)
Per stampe fino ad A4
3M
(2048×1536)
Per stampe fino a 10×15 cm o
13×18 cm
VGA
(640×480)
Riprendi a dimens. piccola di
imm. per allegato e-mail
16:9
*2
(1920×1080)
Riprendi con rapporto di
aspetto HDTV
Dimensione dell’immagine
del filmato
Quadro/Secondo Note per l’uso
640(Fine)
(640×480)
Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
visualizzazione su TV
640(Standard)
(640×480)
Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
visualizz. su TV
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
allegato e-mail
17
Tecniche di base per immagini migliori
Gli occhi del soggetto potrebbero risultare rossi o delle macchie circolari sfocate e bianche
potrebbero apparire quando viene usato il flash. Questi fenomeni possono essere ridotti
prendendo i seguenti provvedimenti.
Il “fenomeno degli occhi rossi”
Le pupille si dilatano in ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni sul
retro dell’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Come è possibile ridurre il “fenomeno degli occhi rossi”?
Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 57).
Selezionare il modo (Alta sensibilità)* in Selezione scena (pagina 50). (Il flash viene disattivato
automaticamente.)
Quando gli occhi del soggetto diventano rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] sul menu per la
visione (pagina 67) o con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
Le “macchie circolari bianche”
Questo è causato da particelle (polvere, polline, ecc.) che fluttuano vicino all’obiettivo.
Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera, appaiono come macchie circolari
bianche.
Come è possibile ridurre le “macchie circolari bianche”?
Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza un flash.
Selezionare il modo (Alta sensibilità)* in Selezione scena. (Il flash viene disattivato
automaticamente.)
* Anche se è stato selezionato il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena, la velocità dell’otturatore
potrebbe essere più lenta in condizioni di scarsa illuminazione o in un luogo buio. In quel caso, usare un
treppiede o tenere saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Flash
Informazioni sull’uso del flash
Fotocamera Occhio
Retina
Fotocamera
Soggetto
Particelle
(polvere, polline,
ecc.) nell’aria
18
Identificazione delle parti
Per i dettagli sul funzionamento vedere le
pagine tra parentesi.
A Spia POWER
B Tasto POWER
C Pulsante di scatto (29)
D Flash (31)
E Microfono
F Obiettivo
G Spia dell’autoscatto (30)/
Spia dell’otturatore sorriso (52)/
Illuminatore AF (86)
H Copriobiettivo
A Altoparlante
B Tasto (riproduzione) (37)
C Tasto SCRAPBOOK (41)
D Schermo LCD/Pannello a sfioramento
(25, 26)
E Gancio per cinturino da polso
F Tasto T/W (Zoom) (30)
G Attacco per treppiede
Quando un treppiede ha le viti di lunghezza
superiore a 5,5 mm, non è possibile fissare
saldamente la fotocamera. Se si forzano le
viti per fissare si potrebbe danneggiare la
fotocamera.
H Coperchio della batteria/del “Memory
Stick Duo”
I Leva di espulsione della batteria
J Slot del “Memory Stick Duo”
K Spia di accesso
Fondo
19
Identificazione delle parti
L Connettore multiplo
Usato nelle seguenti situazioni:
Per effettuare un collegamento USB tra la
fotocamera e il computer.
Per effettuare un collegamento alle prese di
ingresso audio/video su un televisore.
Per effettuare un collegamento a una
stampante compatibile con PictBridge.
M Slot di inserimento della batteria
20
Indicatori sullo schermo
Toccare [DISP] sullo schermo per cambiare
alla schermata di selezione del display
(pagina 26).
Per i dettagli sul funzionamento vedere le
pagine tra parentesi.
Quando si riprendono i fermi immagine
Quando si riprendono i filmati
Funzionamento dello schermo
È possibile cambiare le impostazioni
toccando le seguenti voci: 1, 2, 3.
Toccando un’icona si visualizza la guida
relativa alla voce toccata. Per nascondere
questa guida, toccare [?] (pagina 25).
A
B
Display Indicazione
HOME Visualizza la schermata
HOME.
Impostazioni delle
dimensioni dell’immagine
(16)
Impostazioni
dell’autoscatto (30)
Impostazioni del modo di
ripresa (49)
Impostazioni del modo di
ripresa (Selezione scena)
(50)
Toccare nelle
impostazioni del modo di
ripresa per selezionare il
modo di Selezione scena.
MENU Visualizza la schermata
MENU.
Display Indicazione
BACK Ritorna alla schermata
precedente.
Questo annulla la messa a
fuoco sul soggetto
selezionato dall’operazione
di sfioramento.
Impostazioni del modo del
flash (31)
Impostazioni di Macro/
della messa a fuoco
ravvicinata (32)
DISP Cambia il display della
schermata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Sony DSC-T2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso