LG LCN187HV.ANWBEUS Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN
CASSETTE DE ACOPLE AL TECHO Y 4 VÍAS
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Copyright © 2013 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec-
tricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicio-
nado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte-
rior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en pe-
riodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede dete-
riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil-
tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumi-
dificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento
óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted
y otras personas.
• La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la
construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción
de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos
de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no
funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• Realice siempre la conexión de la toma de tierra. - Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
• No utilice un cable de alimentación, una clavija o un enchufe flojo que estén dañados. - Si lo hace, podría produ-
cirse un incendio o descarga eléctrica.
• Para la instalación del producto, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico o con una
empresa de instalaciones especializada. - De lo contrario, podría producirse un incendio, descarga eléctrica,
explosión o daños.
• Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica en la unidad interior y el panel de servicio en la unidad exte-
rior. - Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior no están
ajustados firmemente, podría producirse un incendio o descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc.
• Instale siempre un interruptor diferencial para el aire acondicionado y el cuadro de maniobra correspondiente. -
Si no lo instala, podría producirse un incendio y una descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del aire acondicionado. - De lo contrario, podría
producirse un incendio o una avería del aparato.
• Asegúrese de que el bastidor de instalación de la unidad exterior no está dañado debido a un uso prolongado. -
Podría producir daños o un accidente.
• No desmonte ni modifique los productos sin causa justificada. - Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
• No instale el aparato en un lugar donde pueda caerse. - De lo contrario, podrían producirse daños personales.
• Tenga cuidado cuando lo desembale e instale. - Los bordes afilados pueden producir daños.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No
comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una
explosión. Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
!
!
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Funcionamiento
• No comparta el enchufe con otros aparatos. - Podría producirse una descarga eléctrica o incendio debido a la
generación de calor.
• No utilice un cable de alimentación dañado. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación sin causa justificada. - Si lo hace, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no estirar el cable de alimentación durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo. - Si no lo hace, podría producirse una descar-
ga eléctrica o un incendio.
• Manténgala alejada de llamas. - De lo contrario, podría producirse un incendio.
• Si es necesario desenchufar el cable de alimentación, hágalo sujetando la cabeza de la clavija y no lo toque con
las manos húmedas. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice el cable de alimentación cerca de generadores de calor. - Si lo hace, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
• No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría pro-
ducirse una descarga eléctrica y una avería.
• No permita que entre agua en las partes eléctricas. - De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o
una descarga eléctrica.
• Sujete la clavija por la cabeza cuando la saque. - Podría producirse una descarga eléctrica y daños.
• No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. - Son afiladas y pueden producir lesio-
nes.
• No se suba sobre la unidad interior/exterior ni coloque nada sobre ellas. - Podrían producirse daños debido al
desplome o caída de la unidad.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. - Si lo hace, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
• Si el aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico. - De lo
contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior. - Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesionados debi-
do a una caída.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente. - De lo contrario,
podrían producirse fugas de agua.
• Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a
los vecinos. - De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos.
• Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad. - Si no lo hace, podría
producirse una avería en la unidad.
• Instale la unidad bien nivelada. - Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o fugas de agua.
Funcionamiento
• Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente. - De lo contrario, podría perjudicar su salud.
• Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte. - Podría deterio-
rarse el aspecto del aire acondicionado, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie.
• No utilice el aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales o vegetales, máqui-
nas de precisión o la conservación de artículos de arte. - Si lo hace, podrían producirse daños en sus propieda-
des.
• No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire. - Si lo hace, podría producirse una ave-
ría en el aparato o un accidente.
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTAN-
TES
6 ELECCIÓN DE LA
MEJOR UBICACIÓN
7 INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD INTERIOR
8 Tubería de drenaje du la unidad interior
9 Conexión de cableado
11 INSTALACIÓN DEL
PANEL DECORATIVO
(ACCESSORY)
13 PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO
14 INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
14 Configuración para el instalador –
Cómo entrar en el modo de configura-
ción del instalador
15 Configuración para el instalador - Tabla
de códigos de configuración de insta-
lador
16 Configuración para el instalador -
Configuración de direcciones del con-
trol central
16 Configuración para el instalador -
Comprobación de direcciones del con-
trol central
ÍNDICE
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
- Cerca de la unidad no debe existir ninguna fuente de calor o de vapor.
- No debe existir ningún obstáculo que impida la circulación del aire.
- Elija un lugar de la habitación donde haya buena circulación de aire.
- Elija un lugar donde se facilite un buen desagüe a la unidad.
- Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido que produce el aparato.
- No instale la unidad cerca de una puerta de paso.
- Asegúrese de que existen los espacios libres indicados por las flechas desde la pared, el techo
u otros obstáculos.
- La unidad interior debe disponer de un espacio suficiente para su mantenimiento.
Techo
Panel del techo
Panel del techo
Suelo
Unit:mm(pulgadas)
300(11-
13
/
16
)
o más
Por encima de
2500(98-
7
/
16
)
4000(157-
1
/
2
)
o menos
1000(39-
3
/
8
)
o más
500(19-
11
/
16
)
o más
500(19-
11
/
16
)
o más
300(11-
13
/
16
) o más
ESPAÑOL
7
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Indicador
de nivel
Techo
Panel del techo
PRECAUCIÓN
• Este aire acondicionado utiliza una bomba
de drenaje.
• Instale la unidad en posición horizontal utili-
zando un indicador de nivel.
• Durante la instalación, deberá tener cuida-
do de no dañar los cables eléctricos.
!
- Elija y marque la posición de los pernos de
fijación y del orificio de entubado.
- Determine la posición de los pernos de fija-
ción con ligera inclinación hacia la dirección
de drenaje, teniendo en cuenta la dirección
de la manguera de drenaje.
- Perfore en la pared el orificio del perno de
fijación.
- Cuando se utiliza cartón en la base del
paquete, éste debe ponerse después de
separar el papel de instalación de la base de
producto mediante el dorso de un cuchillo,
tal como se indica en la foto (TM/TN/TP)
NOTA
!
Evite la instalación en los lugares indicados
a continuación.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Papel incluído Cartón en la base del
embalaje
TM/TN/TP Serie
875(34-7/16)(Abertura en techo)
787(30-15/16)
(Perno de suspensión)
684(26-15/16)
(Perno de suspensión)
671(26-7/16)
875(34-7/16) (Abertura en techo)
840(33-1/16)
Tamaño de la unidad
840(33-1/16)
Tamaño de la unidad
Unidad: mm(pulgadas)
1 Restaurantes y cocinas en los que exista una
cantidad considerable de vapor de grasa y en
los que se genere polvo. Estas circunstancias
pueden disminuir la eficacia de intercambio de
calor, goteo de agua o provocar el funciona-
miento incorrecto de la bomba de drenaje. En
estos casos, tome las siguientes medidas:
- Asegúrese de que el aparato de ventilación tiene
la capacidad suficiente para todos los gases tóxi-
cos generados en este tipo de lugares.
- Asegúrese de que la distancia a la cocina es
suficiente e instale el aire acondicionado en
un lugar en el que no aspire vapor con grasas.
Aire acondicionado
Utilice el aparato de ventilación
para extracción de humos
con capacidad suficiente.
Encimera de la cocina
Mantenga la
distancia
suficiente
8
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Arandela plana para M10
(accesorio)
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca
(W3/8 o M10)
Tu e rc a
(W3/8 o M10)
Arandela elástica
(M10)
Arandela plana con
aislamiento incluida (instale
el aislamiento en contacto
con la pieza de la que se
cuelga la unidad interior.)
Juego de tornillos del
modelo de papel (4 piezas)
Modelo de papel
para la instalación
Panel del techo
150mm
(5-7/8 pulgadas)
Panel del techo
Te c h o
Mantenga la longitud del perno
desde el soporte a 40mm(1-1/2 pulgadas)
Abra el panel del techo por
el borde externo del
modelo de papel
Cuerpo del aire
acondicionado
Mantenga entre 15~18mm(5/8~3/4
pulgadas) entre la parte inferior del
aire acondicionado y el techo.
Pared
Interior Exterior
5~7mm
(0.20~0.29 inch)
PRECAUCIÓN
Apriete la tuerca y el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
!
Mantenimiento del
puerto de prenaje
Recorrido
ascendente
no permitido
Abrazadera
del tubo
Unidad interior
Tubería de drenaje du la unidad
interior
- La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia
abajo (1/50 a 1/100): para evitar la inversión del
flujo, asegúrese de que no existe una inclina-
ción hacia arriba y hacia abajo.
- Durante la conexión de la tubería de drenaje,
tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza
en el puerto de drenaje de la unidad interior.
- El diámetro exterior de la conexión de drenaje
en la unidad interior es 32 mm.
- Asegúrese de realizar el aislamiento térmico en
la tubería de drenaje.
Material de la tubería: Tubo de cloruro de
polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo.
2 Intente no instalar el aire acondicionado en
lugares en los se generen grasas o polvo
de hierro.
3 Evite los lugares en los que se produzcan
gases inflamables.
4 Evite los lugares en los que se produzcan
gases nocivos.
5 Evite los lugares cercanos a generadores
de alta frecuencia.
Las piezas siguientes son opcionales:
Perno de suspensión W 3/8 o M10
Tuerca W 3/8 o M10
Arandela de resorte M10
Arandela plana M10
Taladre en la pared el orificio de la tubería lige-
ramente inclinado hacia el exterior utilizando
una broca ø70.
ESPAÑOL
9
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
800(31-1/2) o menos.
Abrazadera metálica
(adjunta)
Manguito de drenaje (adjunto)
Conducto ascendente
de drenaje
300(11.8)
o menos
Unidad: mm(pulgadas)
1,000(39.4)~
1,500(59.1)
Material del aislamiento térmico: espuma
de polietileno con un espesor superior a
8mm(0.3inch).
Prueba de Drenaje
El acondicionador de aire utiliza una bomba de
drenaje para desaguar el agua. Utilice el pro-
cedimiento siguiente para comprobar el fun-
cionamiento de la bomba de drenaje:
- Conecte el tubo principal de drenaje al exte-
rior y déjelo provisionalmente hasta que fina-
lice la prueba.
- Vierta agua en la manguera flexible de drena-
je y compruebe si la tubería tiene fugas.
- Asegúrese de comprobar que la bomba de
drenaje funciona correctamente y la existen-
cia de posibles ruidos cuando se finalice el
cableado eléctrico.
- Cuando finalice la prueba, conecte la man-
guera flexible de drenaje al puerto de drenaje
de la unidad interior.
Agua
Bomba de drenaje
Bandeja de drenaje
Manguera flexible de drenaje
(accesorio)
Tubo principal
de drenaje
Pegue la unió
Puerto de
drenaje
Conexión de la manguera
de drenaje
Utilice el clip (accesorio)
Aislamiento térmico
- Utilice el material de aislamiento térmico para la
tubería del refrigerante ya que tiene una excelente
resistencia térmica (más de 120°C).
- Precauciones en condiciones de gran humedad:
Este acondicionador de aire ha sido ensayado de
acuerdo con las Condiciones Estándares KS con
Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún
defecto. Sin embargo, si se pone en funciona-
miento durante un periodo prolongado de tiempo
en una atmósfera con gran humedad (temperatura
del punto de condensación superior a 23°C), es
posible que caigan gotas de agua. En este caso,
añada material de aislamiento térmico según el
procedimiento siguiente:
- Material de aislamiento térmico que se debe pre-
parar: Lana de vidrio adiabático con un espesor
entre 10 y 20 mm.
- Pegue la lana de vidrio en todos los acondiciona-
dores de aire que estén ubicados en el techo.
- Además del aislamiento térmico normal (espesor
superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante
(tubería del gas: tubo grueso) y para la tubería de
drenaje, añada más material con un espesor entre
10 y 30 mm.
Unidad
Interior
Aislamiento térmico
(accesorio)
Cinta de sujeción
(accesorio)
Tubería del
refrigerante
Conexión de cableado
- Abra la tapa de la caja de control y conecte el
cable del mando a distancia y los cables de
alimentación de la unidad interior.
- Retire la tapa de la caja de control para posi-
bilitar la conexión eléctrica entre la unidad de
interior y la exterior. (Extraiga los tornillos ¿)
- Utilice la pinza de fijación del cable.
Colgador
Inclinación de 1/50-1/100
del soporte del colgador
800 mm máximo
Manguera de desagüe flexible
Aislamiento
Abraza-
dera
metálica
300 mm máximo
1-15m de
distancia
PRECAUCIÓN
La manguera de desagüe flexible suministra-
da no debería torcerse ni enroscarse.
Una manguera torcida o enroscada puede
causar una fuga de agua.
!
10
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Precauciones a tener en cuenta durante la dis-
posición del cableado de alimentación y cone-
xión a tierra
Utilice terminales de presión redondos para las conexiones
al bloque del terminal de corriente.
Al tender el cableado de conexión a tierra, debe utilizar ter-
minales de presión redondos.
Cuando no estén disponibles, sigua las instruc-
ciones que se exponen a continuación.
- No conecte cableado eléctrico con diferentes
grosores al bloque de terminales de corriente
eléctrica. (Las holguras en el cableado eléctrico
pueden ocasionar un calentamiento anormal.)
- Al conectar un cableado eléctrico del mismo
grosor, siga estas instrucciones:
- Para el cableado, use el cable de alimentación designado y
conéctelo firmemente, a continuación, fíjelo para evitar
que la presión exterior afecte al bloque de terminales.
- Use un destornillador adecuado para apretar los tornillos
del terminal. Un destornillador con una punta pequeña
dañaría la cabeza y haría imposible un apretado adecuado.
- Apretar demasiado los tornillos de los terminales podría
romperlos.
PRECAUCIÓN
El cable de conexión conectado a las uni-
dades interior y exterior deben cumplir las
siguientes especificaciones (Este equipo
debe suministrarse con un set de cables
que cumplan la normative nacional.)
!
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la
unidad debería seleccionarse según las
siguientes especificaciones.
!
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un cable especial
o por un conjunto que se puede conseguir
en el fabricante o en su servicio oficial.
Terminal de presión redondo
Cable de
corriente eléctrica
(Cable de conexión a tierra)
Conecte un cableado del
mismo espesor a ambas
extremidades.
Se prohíbe conectar
dos cables a la misma
extremidad.
Se prohíbe conectar
cableados de
diferente espesor.
Tuerca de fijación
Placa de
montaje del
conducto
Conducto
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY)
ESPAÑOL
11
6 Retire los dos tornillos de control de la
cubierta del panel.
Tornillos
Cadena
Cadena
Guía del filtro
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY)
El panel decorativo incluye sus propias
instrucciones de instalación. Antes de
instalar el panel decorativo, retire siempre
la plantilla de papel.
Rejilla
frontal
2 Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubre-
esquinas
3 Ajuste el panel sobre la unidad introducien-
do los ganchos como ilustra la imagen.
5 Ajuste los cubre-esquinas..
4 Introduzca dos tornillos en las esquinas
diagonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se
incluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura mediante
el uso de pernos de suspensión, como
ilustra la imagen. Introduzca los otros dos
tornillos y apriételos todos al máximo.
Clip de
enganche
Gancho
Cadena
Cadena
Guía del filtro
1 Retire el material de embalaje y desmonte
la rejilla de entrada de aire del panel
frontal.
12
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY)
ESPAÑOL
CadenaCadenaCadena
Cadena
Guía del filtro
7
Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del panel
frontal a la PCI de la unidad interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE 1,2
8 Cierre la cubierta de la caja de control.
11 Instale la rejilla de entrada de aire y el fil-
tro en el panel.
CN-VANE 1,2
CN-DISPLAY
Cadena
Cadena
Guía del filtro
Cadena
Cadena
Guía del filtro
Cadena
Cadena
Guía del filtro
Unidad del
acondicionador
de aire
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
Ejemplo de realización correcta
Placas
del techo
Placas
del techo
Panel decorativo
Aire
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Ejemplo de realización incorrecta
Unidad del
acondicionador
de aire
PRECAUCIÓN
Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan conden-
sació è Caída de gotas de agua.
!
9 Ensarte la cadena en el panel, tal como
muestra la foto. (La cadena está incluída en
la caja de la unidad del panel
frontal)(TM/TN/TP)
10 Ate el otro extremo de la cadena a la guía
del filtro de la entrada de la rejilla. Instale
la entrada de aire de la rejilla en el panel
(TM/TN/TP)
Cadena
CadenaCadenaCadena
Guía del filtro
Guía del filtroGuía del filtro
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
13
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO
- La alimentación eléctrica inicial debe sumin-
istrar como mínimo el 90 % del voltaje nomi-
nal. En caso contrario, el acondicionador de
aire no funcionará.
Conexión de la alimentación eléctric
- Conecte el cable de alimentación al suministro
eléctrico independiente
Es necesario un disyuntor.
- Haga funcionar la unidad durante quince minu-
tos o más.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN,
COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
-• Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de
medir y registrar las circunstancias de la prue-
ba de funcionamiento y los datos almacena-
dos de las mediciones.
- Los elementos de medición son: temperatura
de la habitación, temperatura exterior, temper-
atura de succión, temperatura de soplado,
velocidad del viento, volumen de viento, volta-
je, corriente, presencia de vibraciones y ruidos
anormales, presión de funcionamiento, temper-
atura de las tuberías y presión compresiva.
- En relación con la estructura y aspecto exterior,
compruebe los siguientes puntos.
* La circulación de aire es adecuada?
* El drenaje es suave?
* El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
* Existe alguna fuga de refrigerante?
* Funciona el interruptor del mando a distan-
cia?
* Existe algún cableado defectuoso?
* Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118N.cm{12kgf.cm}
M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm}
M8......588N.cm{60kgf.cm}
- Para cancelar la prueba de funcionamiento,
pulse cualquier botón.
PRECAUCIÓN
• Para la prueba de funcionamiento, realice
primero una operación de refrigeración,
incluso durante una estación calurosa. Si
se realiza primero una operación de cale-
facción, pueden surgir problemas con el
compresor. Se debe prestar mucha aten-
ción.
• Realice la prueba de funcionamiento duran-
te más de 5 minutos sin fallos. (La prueba
de funcionamiento se cancelará automáti-
!
Evaluación del funcionamiento
- Mida la temperatura de entrada y salida del
aire.
- Asegúrese de que la diferencia entre la tem-
peratura de entrada y la de salida es superior
a 8°C (refrigeración) o al contrario (calefac-
ción).
Termómetro
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Configuración para el instalador – Cómo entrar en el modo de
configuración del instalador
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 Con el botón JET COOL presionado, pre-
sione el botón RESET.
2 Ajuste el código de función y el valor de
configuración mediante la utilización del
botón de configuración de temperatura.
(Por favor, consulte la Tabla de códigos de
configuración para el instalador.)
3 Presione el botón ON/OFF 1 vez en direc-
ción a la unidad interior.
4 Reinicie el mando a distancia para utilizar el
modo de funcionamiento general.
Consulte la Tabla de códigos de configu-
ración de instalador de la página sigu-
iente.
PRECAUCIÓN
El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del mando a
distancia. Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede
experimentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad. Esta confi-
guración debe establecerla un instalador autorizado, siendo responsable del resultado, la per-
sona no certificada que lleve a cabo cualquier tipo de instalación o cambio en ésta. En este
caso, no se proporciona servicio gratuito.
!
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
15
Invalidar del modo
Esta función está disponible únicamente en modelos H/P de cambio No automático.
Calentador Aux
Esta función sólo se aplica a modelos con la función de Calefacción Auxiliar activada.
Selección de altura de techo
Una unidad de interior conectada a un control remoto por cable funciona según la configu-
ración del control remoto.
Control de grupo
Esta función se utiliza únicamente para el control de grupo.
Por favor, no ajuste esta función en caso de no ser necesario control de grupo.
Tras configurar el Control de Grupo del producto, apáguelo y vuelva a encenderlo pasado 1
minuto.
Configuración para el instalador - Tabla de códigos de configu-
ración de instalador
No. Funcionamiento
Código de fun-
ción
Valor de configuración
LCD del mando a dis-
tancia
0
Invalidar del
modo
0
0 : Establecer en Maestro
1 : Establecer en Esclavo
1
Selección de
altura de techo
1
1 : Estándar
2 : Baja
3 : Alta
4 : Súper alta
2
Control de grupo
2
0 : Establecer en Maestro
1 : Establecer en Esclavo
2 : Comprobar Maestro/
Esclavo
Calentador Aux
2
3 : Seleccionar calentador Aux
4 : Cancelar calentador Aux
5 : Comprobar instalación de
calentador Aux
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Configuración para el instalador - Configuración de direcciones
del control central
Configuración para el instalador - Comprobación de direcciones
del control central
1 Con el botón FUNC. presionado, pulse el botón RESET.
2 Presione el botón ON/OFF 1 vez hacia la unidad interior, y la unidad interior mostrará la direc-
ción establecida en la pantalla de visualización.
- El tiempo y método de visualización de la dirección pueden diferir según el tipo de unidad in-
terior.
3 Reinicie el mando a distancia para utilizar el modo de funcionamiento general.
1 Con el botón MODE presionado, pulse el
botón RESET.
2 Utilizando el botón de ajuste de temper-
atura (TEMP), configure las direcciones de
la unidad interior.
- Rango de ajuste: 00 ~ FF
3 Tras configurar la dirección, presione el
botón ON/OFF 1 vez hacia la unidad inte-
rior.
4 La unidad interior mostrará la dirección es-
tablecida para completar la configuración.
- El tiempo y método de visualización de la
dirección pueden diferir según el tipo de
unidad interior.
5 Reinicie el mando a distancia para utilizar el
modo de funcionamiento general.
ESPAÑOL
17
18
ESPAÑOL
US
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
CANADA
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG LCN187HV.ANWBEUS Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue