Electrolux EBGL40XWE Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EBGL40X
................................................ .............................................
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12.
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle re-
gole di cablaggio.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
4
www.electrolux.com
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
ITALIANO 5
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Presa per la termosonda
4
Resistenza
5
Lampadina
6
Ventola
7
Resistenza parete posteriore
8
Cottura finale
9
Supporto griglia, smontabile
10
Posizioni della griglia
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come re-
cipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
ITALIANO 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura prima di utiliz-
zarla per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manu-
tenzione".
4.2 Impostazione e modifica
dell’ora
Dopo il primo collegamento alla rete elet-
trica, tutti i simboli sul display si accendo-
no per alcuni secondi. Per i secondi suc-
cessivi il display mostra la versione del
software.
Una volta scomparsa la versione del soft-
ware, il display mostra h e 12:00.
Impostazione dell'ora:
1.
Premere o per impostare le
ore.
2.
Premere .
3.
Premere o per impostare i mi-
nuti.
4.
Sfiorare o .
Il display della temperatura/ora mostra il
nuovo orario.
Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo quando
l'apparecchiatura è spenta. Sfiorare
.
lampeggia sul display. Per impostare
nuovamente l'ora seguire la procedura
sopra indicata.
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilizzare i tasti sensore per mettere in
funzione l'apparecchiatura.
Tasto senso-
re
Funzione Descrizione
1
- DISPLAY Visualizza le impostazioni attuali del-
l'apparecchiatura.
2
ACCESO / SPEN-
TO
Per attivare e disattivare l'apparecchia-
tura.
Utilizzare per accedere alle funzioni cot-
tura.
8
www.electrolux.com
Tasto senso-
re
Funzione Descrizione
3
OPZIONI Per impostare un programma automa-
tico, una funzione pulizia o una funzio-
ne cottura.
4
FAVORITI Per memorizzare i programmi favoriti.
Utilizzare per accedere direttamente ai
programmi preferiti o quando l'appa-
recchiatura è disattivata.
5
TEMPERATURA/
RISCALDAMENTO
RAPIDO
Per impostare e visualizzare la tempe-
ratura della cavità o la temperatura del-
la termosonda. Tenendolo premuto per
tre secondi, la funzione di riscaldamen-
to rapido si ACCENDE e si SPEGNE.
6
GIÙ, SU Per selezionare una funzione di cottura
o una funzione orologio e per imposta-
re il contaminuti, la temperatura o l'ora
del giorno.
7
OK Per confermare la selezione o le impo-
stazioni.
8
LUCE FORNO Per attivare o disattivare la lampadina
dell'apparecchiatura.
9
OROLOGIO Per impostare le funzioni dell'orologio.
10
CONTAMINUTI Per impostare il contaminuti.
5.2 Display
F
ABC
E DG
A)
Simbolo funzione cottura
B)
Temperatura/Display ora
C)
Display tempo di cottura/Durata/Con-
taminuti
D)
Spia del calore residuo
E)
Spie delle funzioni dell'orologio (fare ri-
ferimento alla tabella "Funzioni dell'o-
rologio")
F)
Indicatore riscaldamento/Indicatore ri-
scaldamento rapido
G)
Numero di una funzione cottura/di un
programma
5.3 Altre spie del display
Simboli Nome Descrizione
Programma automa-
tico
È possibile scegliere un programma automa-
tico.
ITALIANO 9
Simboli Nome Descrizione
Favoriti
La funzione Favoriti è attiva.
g È in corso un programma automatico con in-
serimento del peso.
/
ore/min
È attiva una funzione orologio.
Temperatura/riscal-
damento rapido
La funzione è attiva.
Temperatura
Indica la temperatura attuale
Termosonda La termosonda si trova nel suo alloggiamen-
to.
Luce forno
Si è spenta la luce.
Contaminuti La funzione Contaminuti è in funzione.
5.4 Indicatore di riscaldamento
Se si attiva una funzione cottura, le barre
sul display
si illuminano una dopo l’al-
tra. Le barre indicano se la temperatura
all’interno dell’apparecchiatura aumenta o
diminuisce.
Quando l’apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, l’indicatore di ri-
scaldamento rapido scompare dal di-
splay.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Per mettere in funzione l’apparecchiatura
è possibile usare:
modalità manuale
programmi automatici
Funzione cottura Applicazione
1
Cottura ventila-
ta
Per cuocere fino a 3 posizioni della griglia con-
temporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare
la temperatura del forno di 20 - 40°C in meno ri-
spetto alla Cottura tradizionale.
2
Cottura pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una
doratura più intensa ed il fondo croccante. Impo-
stare la temperatura del forno di 20 - 40°C in me-
no rispetto alla Cottura tradizionale.
3 Cottura tradi-
zionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi-
zione della griglia.
4 Cottura ventila-
ta delicata
Per preparare arrosti teneri e succosi.
5 Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti e per conser-
vare gli alimenti.
10
www.electrolux.com
Funzione cottura Applicazione
6
Scongelamen-
to
Per scongelare cibi surgelati.
7
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
8
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
9
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in gran-
di quantità e per tostare il pane.
10
Doppio grill
ventilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con
ossa su una posizione della griglia. Anche per gra-
tinare e dorare.
6.1 Impostazione della funzione
cottura
1.
Premere . Il display mostra un
simbolo, il numero della funzione cot-
tura e la temperatura predefinita.
2.
Premere o per impostare una
funzione di cottura.
3.
Premere altrimenti l’apparecchia-
tura si avvia automaticamente dopo
cinque secondi.
Se si attiva l’apparecchiatura me-
diante
e non si imposta una
funzione cottura o un programma,
l’apparecchiatura si disattiva auto-
maticamente dopo 20 secondi.
6.2 Modifica della temperatura
Premere o per modificare la tem-
peratura a intervalli di 5°C.
Quando l’apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico per tre volte. L’indicatore
di riscaldamento scompare dal display.
6.3 Controllo della temperatura
È possibile visualizzare la temperatura
al’interno dell’apparecchiatura quando è
attiva la funzione o un programma.
1.
Premere .
Il display temperatura/ora indica la
temperatura dell'apparecchiatura.
2.
Premere per tornare alla tempe-
ratura impostata. In caso contrario, il
display la visualizza automaticamente
dopo cinque secondi.
6.4 Funzione riscaldamento
rapido
La funzione di riscaldamento rapido ridu-
ce il tempo di riscaldamento.
Attivazione della funzione di riscalda-
mento rapido: Attivare una funzione cot-
tura. Tenere premuto
per più di tre se-
condi.
Attivando la funzione di riscaldamento ra-
pido, le barre sul display
lampeggiano
una dopo l'altra a indicare che la funzione
è attiva e
appare sul display.
Informazioni utili
Il riscaldamento rapido non è disponibi-
le per tutte le funzioni del forno. Se il ri-
scaldamento rapido non è disponibile
per la funzione impostata, viene emes-
so un segnale acustico, se è stato im-
postato il volume difettoso nel "Menù
Impostazioni".
6.5 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consento-
no di risparmiare energia du-
rante le operazioni di cottura
di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze
vengono disattivate del 10 % prima
ITALIANO 11
(la lampadina e la ventola continuano
a funzionare). Perché questa caratte-
ristica funzioni, il tempo di cottura de-
ve essere maggiore di 30 minuti op-
pure bisogna usare le funzioni orolo-
gio (durata, fine, partenza ritardata).
Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere le
vivande in caldo. Il display dell'orolo-
gio/calore residuo visualizza la tem-
peratura rimanente, le barre indicano
la temperatura in fase di diminuzione.
Cucinare con la lampadina spenta -
Sfiorare
per disattivare la lampadina
in fase di cottura.
Disattivazione del display - Se ne-
cessario, si può disattivare del tutto
l'apparecchiatura. Sfiorare
e
contemporaneamente finché non si
spegne il display. Questo passo fa atti-
vare anche l'apparecchiatura.
7. FUNZIONI DEL TIMER
SIM-
BOLO
FUNZIONE DESCRIZIONE
ORA Per mostrare l'ora. Per cambiare l'ora, fare riferimento
a "Impostazione dell'ora".
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell’apparec-
chiatura.
FINE COTTU-
RA
Per impostare l’orario di spegnimento dell’apparecchia-
tura. È possibile utilizzare Durata e Fine Cottura con-
temporaneamente (partenza ritardata) se si desidera
attivare e disattivare l'apparecchiatura automaticamen-
te in seguito.
7.1 Timer per il conto alla
rovescia
Quando l’apparecchiatura comincia a ri-
scaldarsi inizia il conto alla rovescia.
Resettare il Timer per il conto alla ro-
vescia: Premere contemporaneamente
e finché il display non mostra
“00:00” e il Timer per il conto alla rovescia
inizia nuovamente il conto.
Il Timer per il conto alla rovescia
non viene attivato se sono impo-
state Durata e Fine Cottura.
7.2 Impostazione della DURATA
1.
Attivare l’apparecchiatura e impostare
una funzione cottura e la temperatura.
2.
Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare
.
lampeggia sul display.
3.
Premere o per impostare i mi-
nuti di DURATA.
4.
Premere per confermare.
5.
Premere o per impostare le
ore di DURATA.
Se si premere mentre si impo-
stano le ore della DURATA, l'ap-
parecchiatura accede alle impo-
stazioni della funzione FINE COT-
TURA.
6.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti.
e l'impostazione dell'ora lampeg-
giano sul display. L'apparecchiatura si
spegne.
Sfiorare un tasto sensore per inter-
rompere il segnale acustico.
7.
Disattivare l'apparecchiatura.
7.3 Impostazione della FINE
COTTURA
1.
Attivare l’apparecchiatura e impostare
una funzione cottura e la temperatura.
12
www.electrolux.com
2.
Toccare ripetutamente finché il di-
splay non mostra
. lampeggia
sul display.
3.
Premere o per impostare FI-
NE COTTURA (prima è necessario
impostare i minuti e poi le ore) e
per confermare.
4.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti.
e l'impostazione dell'ora lampeg-
giano sul display. L'apparecchiatura si
spegne.
5.
Sfiorare un tasto sensore per inter-
rompere il segnale acustico.
6.
Disattivare l'apparecchiatura.
7.4 Impostazione del
CONTAMINUTI
Utilizzare il CONTAMINUTI per impostare
un conto alla rovescia (massimo 2 ore e
30 minuti). Questa funzione non ha alcun
effetto sul funzionamento dell'apparec-
chiatura. È possibile impostare il CONTA-
MINUTI in qualsiasi momento, anche
quando l'apparecchiatura è spenta.
1.
Sfiorare . e "00" lampeggiano
sul display.
2.
Premere o per regolare il
CONTAMINUTI. Impostare prima i se-
condi, quindi i minuti e le ore.
3.
Premere contemporaneamente e
per azzerare l'ora.
4.
Toccare oppure il CONTAMINUTI
si accende automaticamente dopo
cinque secondi.
5.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti.
"00:00" e
lampeggiano sul display.
6.
Sfiorare un qualsiasi tasto sensore
per arrestare il segnale acustico.
7.5 Impostazione della funzione
Partenza ritardata
Le funzioni DURATA e FINE posso-
no essere utilizzate contemporaneamente
se l'apparecchiatura deve essere attivata
e disattivata successivamente in modo
automatico. In questo caso, impostare in-
nanzitutto la DURATA
, quindi la fun-
zione FINE
(fare riferimento a "Impo-
stazione DURATA" e "Impostazione FI-
NE").
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Sono disponibili 9 programmi au-
tomatici e ricette. Le ricette per i
programmi automatici si trovano
nel "Libro delle ricette".
8.1 Ricette automatiche
Impostazione di una ricetta
automatica:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Premere . Il display mostra il sim-
bolo e il numero del programma auto-
matico.
3.
Sfiorare o per scegliere le ri-
cette automatiche.
4.
Premere altrimenti la ricetta auto-
matica si avvia dopo cinque secondi.
5.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti. Il
simbolo
lampeggia.
L'apparecchiatura si spegne.
6.
Sfiorare un tasto sensore per inter-
rompere il segnale acustico.
8.2 Programmi automatici con
inserimento del peso
Se si imposta il peso della carne, l'appa-
recchiatura calcola il tempo di cottura ar-
rosto.
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Premere .
ITALIANO 13
3.
Premere o per impostare il
programma peso (fare riferimento al
"Libro delle ricette").
Il display mostra: tempo di cottura,
simbolo della durata
, un peso
predefinito, un'unità di misura (g).
4.
Premere altrimenti le impostazioni
vengono salvate automaticamente
dopo cinque secondi.
5.
L'apparecchiatura si avvia. Il display
mostra un simbolo del peso. Durante
questo intervallo sarà possibile modifi-
care il valore di peso preimpostato
con
o . Sfiorare .
6.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per due minuti.
lampeggia.
L'apparecchiatura si spegne.
7.
Sfiorare un tasto sensore per inter-
rompere il segnale acustico.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Termosonda
La termosonda rileva la temperatura inter-
na della carne. Quando la carne raggiun-
ge la temperatura impostata, l'apparec-
chiatura si spegne.
È possibile impostare due
temperature:
La temperatura del forno: fare riferimen-
to alla tabella per la cottura arrosto nel
libro delle ricette.
La temperatura interna: fare riferimento
alla tabella per la temperatura interna
nel libro delle ricette.
Utilizzare esclusivamente la termo-
sonda in dotazione o parti di ri-
cambio adeguate.
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Posizionare la punta della termoson-
da (con
sul manico) nel centro
della carne.
3.
Inserire la spina della termosonda nel-
la presa sulla parte anteriore dell'ap-
parecchiatura.
Sul display lampeggia
e la tem-
peratura interna predefinita. La prima
volta la temperatura è impostata sui
60°C e questo è anche l'ultimo valore
impostato per ogni funzionamento
successivo.
4.
Sfiorare o per impostare la
temperatura interna.
5.
Premere altrimenti le impostazioni
vengono salvate automaticamente
dopo cinque secondi.
È possibile impostare la tempera-
tura interna solo quando lampeg-
gia
. Se viene visualizza-
to sul display ma non lampeggia
prima di impostare la temperatura
interna, premere
e o
per impostare un nuovo valore.
14
www.electrolux.com
6.
Selezionare la funzione di cottura e la
temperatura del forno.
Il display mostra la temperatura inter-
na corrente e il simbolo di riscalda-
mento
.
La termosonda deve rimanere nel-
la carne e collegata alla presa du-
rante la cottura.
Mentre l'apparecchiatura calcola
la durata approssimativa, il display
mostra il conto alla rovescia. Dopo
il primo calcolo, il display mostra
la durata approssimativa del tem-
po di cottura.
L'apparecchiatura continua a cal-
colare la durata durante la cottura.
Il display si aggiorna ad intervalli
con il nuovo valore relativo alla du-
rata.
7.
Quando la carne raggiunge la tempe-
ratura interna impostata, viene emes-
so un segnale acustico per due minuti
e il valore della temperatura interna e
lampeggiano. L'apparecchiatura
si spegne.
Sfiorare un tasto sensore per inter-
rompere il segnale acustico.
8.
Staccare la termosonda dalla presa
ed estrarre la carne dall'apparecchia-
tura.
AVVERTENZA!
Fare attenzione durante la rimo-
zione della termosonda. È calda.
Sussiste il rischio di scottature.
Quando si collega la termosonda
alla presa, si cancellano le impo-
stazioni per le funzioni dell'orolo-
gio.
Quando si cucina con la termo-
sonda, si può cambiare la tempe-
ratura mostrata sul display. Dopo
aver collegato la termosonda alla
presa e aver impostato la funzione
cottura e la temperatura, il display
mostra la temperatura interna cor-
rente.
Premere ripetutamente
per
visualizzare altre tre temperature:
La temperatura interna impostata
La temperatura corrente del forno
La temperatura interna corrente
9.2 Inserimento degli accessori
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del suppor-
to ripiano e assicurarsi che i piedini siano
rivolti verso il basso.
ITALIANO 15
Ripiano a filo e lamiera dolci contem-
poraneamente:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle gui-
de sovrastanti.
Tutti gli accessori hanno degli incavi
sulla parte superiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di aumentare
la sicurezza. Gli incavi fungono anche
da dispositivi antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla griglia ser-
ve ad evitare la caduta delle pentole.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Funzione Favoriti
Utilizzare questa funzione per salvare le
impostazioni preferite di temperatura e ora
per una funzione cottura.
1.
Impostare la temperatura e l'ora per
una funzione cottura o un program-
ma.
2.
Tenere premuto per più di tre se-
condi. Viene emesso un segnale acu-
stico.
3.
Disattivare l'apparecchiatura.
Uso della funzione Favoriti:
Per attivare la funzione sfiorare
.
L'apparecchiatura attiva i favoriti.
Per disattivare la funzione premere
. L'apparecchiatura disattiva i favori-
ti.
Quando la funzione è attiva, è
possibile modificare l'ora e la tem-
peratura.
10.2 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Disattivare l'apparecchiatura median-
te
. Non impostare una funzione
cottura.
2.
Tenere premuti contemporaneamente
e per 2 secondi. Viene emes-
so un segnale acustico.
SAFE compare e scompare dal display.
10.3 Blocco Tasti
È possibile attivare il Blocco Tasti solo
quando l'apparecchiatura è in funzione. Il
Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione cottura.
Attivazione e disattivazione del
Blocco Tasti:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Attivare la funzione cottura o l'impo-
stazione.
3.
Tenere premuti contemporaneamente
e per 2 secondi. Viene emes-
so un segnale acustico.
Loc compare sul display.
È possibile spegnere l'apparec-
chiatura con il Blocco Tasti attivo.
Se si spegne l'apparecchiatura, il
Blocco Tasti si disattiva.
10.4 Menù delle impostazioni
Il menù delle impostazioni prevede sei im-
postazioni (da SET1 a SET6).
È possibile configurare il menù
delle impostazioni solo quando il
forno è spento.
16
www.electrolux.com
Menù delle impostazioni
Indicatore del menù
delle impostazioni
Descrizione Valore da impostare
SET1 INDICATORE DI CALORE
RESIDUO
ON/OFF
SET2
1)
VOLUME TONI CLICK / BEEP / OFF
SET3 VOLUME DIFETTOSO ON/OFF
SET4 LUMINOSITÀ LOW / MEDIUM / HIGH
SET5 MENU MANUTENZIONE ---
SET6 RIPRISTINA IMPOSTA-
ZIONI
YES / NO
1)
Non è possibile disattivare il volume del tasto sensore Acceso/Spento.
Attivare il menù delle impostazioni:
1.
Con il forno spento, premere e tenere
premuto
per tre secondi.
Il display indica "SET1" e lampeggia il
numero "1".
2.
Premere / per specificare
l'impostazione.
3.
Premere .
4.
Premere / per modificare il
valore dell'impostazione.
5.
Premere .
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un pò
se è in corso una funzione cottura e non
si modificano le impostazioni.
Temperatura del forno Ora di spegnimento
30°C - 115°C 12,5 ore
120°C - 195°C 8,5 ore
200°C - 245°C 5,5 ore
250°C - temperatura massima 3,0 ore
Dopo uno spegnimento automatico, sfio-
rare un tasto sensore per mettere nuova-
mente in funzione l’apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico fun-
ziona con tutte le funzioni del for-
no eccetto Luce forno, Cottura a
bassa temperatura, Termosonda,
Durata, Fine, Partenza ritardata.
10.6 Luminosità del display
Sono disponibili due modalità per la
luminosità del display:
Luminosità notturna:
Quando l'apparecchiatura è disattiva-
ta, la luminosità del display si riduce
tra le 22:00 e le 6:00.
Luminosità giorno:
Quando l'apparecchiatura è attiva.
Se si sfiora un tasto sensore (ad ec-
cezione del tasto ACCESO / SPEN-
TO) durante la modalità luminosità
notte, il display torna alla modalità lu-
minosità giorno per i successivi 10
secondi.
Quando l'apparecchiatura è disattiva-
ta e si imposta il Contaminuti. Quan-
do la funzione Contaminuti termina, il
display torna alla modalità luminosità
notte.
10.7 Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ven-
tola di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
ITALIANO 17
del dispositivo. Dopo aver disattivato l'ap-
parecchiatura, la ventola di raffreddamen-
to continua a funzionare fino a che il di-
spositivo non si è raffreddato.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Note sulla pulizia:
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utiliz-
zare un normale detergente.
Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-
lizzo. In questo modo è possibile elimi-
nare più facilmente le macchie.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamen-
te.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Potrebbe dan-
neggiare il rivestimento anti-aderente.
11.1 Pulizia catalitica
(programma rinfrescata)
Le pareti e la parte superiore della cavità
sono dotate di un rivestimento catalitico.
Assorbono il grasso e lo sporco a tempe-
rature elevate senza rilasciare odori.
Per supportare questo processo
autopulente, riscaldare a intervalli
regolari l'apparecchiatura senza cibo
al suo interno:
1.
Asciugare il fondo della cavità con un
panno morbido. Rimuovere lo sporco
più difficile con dei normali prodotti
per la pulizia o con prodotti spray per
forno disponibili in commercio. Assi-
curarsi che il prodotto per la pulizia
non entri in contatto con il rivestimen-
to catalitico delle pareti e della parte
superiore.
2.
Pulite la porta del forno interna con
acqua tiepida e un panno morbido.
3.
Estrarre gli accessori e le griglie late-
rali dall'apparecchiatura.
4.
Premere ripetutamente finché il di-
splay non mostra "Cata" e la durata
del processo di pulizia (1 ora). Non è
possibile impostare la Durata, ma si
può utilizzare la funzione Fine Cottura
per ritardare la partenza della proce-
dura di pulizia.
5.
Allo scadere del tempo viene emesso
un segnale acustico. L'apparecchia-
tura si spegne.
6.
Sfiorare un tasto sensore per inter-
rompere il segnale.
Un'alterazione nel colore della su-
perficie catalitica non riduce le
proprietà catalitiche.
Per non sporcare il fondo, siste-
mare una lamiera dolci durante la
cottura al di sotto del cibo. Non ri-
vestire il forno con fogli di allumi-
nio e non appoggiare sul fondo
pentole, lamiere dolci, ecc., per
evitare che l'accumulo di calore
danneggi la smaltatura.
18
www.electrolux.com
11.2 Supporti ripiano
Rimozione dei supporti ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano
per pulire le pareti laterali.
1.
Estrarre la parte anteriore del suppor-
to ripiano dalla parete laterale.
1
2
2.
Estrarre la parte posteriore del sup-
porto ripiano dalla parete laterale e ri-
muoverla.
Come montare i supporti ripiano
Installare i supporti ripiano seguendo al
contrario la procedura indicata.
11.3 Rimozione/installazione
della porta
Per pulire la porta, rimuoverla.
A
A
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si ri-
muove la porta dall'apparecchia-
tura. La porta è pesante. Sussiste
il rischio di lesioni o danneggia-
mento all’apparecchiatura.
Rimuovere la porta
1.
Aprire completamente la porta.
2.
Premere le staffe (A) sulle due cernie-
re.
ITALIANO 19
45°
3.
Chiudere la porta fino a un'angolazio-
ne di circa 45°.
4.
Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla mantenen-
do un'inclinazione verso l'alto.
Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
una base morbida e piana al fine
di prevenire graffi.
Montare la porta
Per montare la porta, eseguire i passaggi
di cui sopra in sequenza opposta.
11.4 Lampadina
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche! Scol-
legare il fusibile prima di sostituire
la lampadina.
La lampadina e il coperchio in ve-
tro della lampadina possono esse-
re caldi.
Prima di sostituire la lampadina:
Disattivare il dispositivo.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
ATTENZIONE
Mettere un panno sulla parte infe-
riore interna del dispositivo. Evita
di danneggiare il coperchio in ve-
tro della lampadina e la cavità.
Utilizzare lo stesso tipo di lampa-
dina.
Sostituzione della lampadina
superiore:
1.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2.
Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una alo-
gena per forno da 230 V, 40 W, resi-
stente al calore fino a 300°C.
4.
Montare la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina:
1.
Rimuovere il supporto ripiano sinistro
per accedere alla lampadina.
2.
Servirsi di un oggetto stretto e spun-
tato (come ad es. un cucchiaino) per
togliere la calotta di vetro. Pulire la ca-
lotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una alo-
gena per forno da 230 V, 25 W, resi-
stente al calore fino a 300°C.
4.
Montare la calotta di vetro.
5.
Montare il supporto ripiano.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EBGL40XWE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per