Waeco CAM30 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

PerfectView
CAM30, CAM30C, CAM40
DE 6 Zusatzkamera
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 17 Additional camera
Installation and Operating Instructions
FR 28 Caméra supplémentaire
Notice Instructions de montage et de
service
ES 40 Cámara adicional
Instrucciones de montaje y de servicio
IT 52 Telecamera aggiuntiva
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 64 Extra camera
Montage- en bedieningshandleiding
DA 76 Ekstra kamera
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 87 Extra kamera
Monterings- och bruksanvisning
NO 98 Tilleggskamera
Monterings- og bruksanvisningM
FI 109 Lisäkamera
Asennus- ja käyttöohje
CAM30_CAM40.book Seite 1 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
CAM30_CAM40.book Seite 2 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView
3
12
3
3
1
2
CAM30_CAM40.book Seite 3 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView
4
A B
5
1
4
5
3
2
4
CAM30_CAM40.book Seite 4 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView
5
B
A
8
9
6
M3 x 12 mm
M5 x 25 mm
A
B
7
CAM30_CAM40.book Seite 5 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectView
6
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Geräts an
den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 Kamera montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Kamera anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 Funktion prüfen und Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11 Kamera pflegen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
a
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
e
Warnung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektri-
sche Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Material-
schäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
I
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderli-
chen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
CAM30_CAM40.book Seite 6 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Sicherheits- und Einbauhinweise
7
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
z Montage- oder Anschlussfehler
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
e
Warnung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug-
elektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minus-
pol abklemmen.
e
Warnung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe,
Stecker und Flachsteckhülsen.
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
z Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Für Verbindungen, die nicht wieder gelöst werden sollen, können Sie die Kabel-
enden miteinander verlöten und anschließend isolieren.
z Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
CAM30_CAM40.book Seite 7 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView
8
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der
Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
z Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Radiocode
Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Kamera so, dass sie sich unter
keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzun-
gen der Fahrzeuginsassen führen können.
z Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so,
dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschädigen und keine
Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
z Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt, um
Schäden zu vermeiden (Abb. 1, Seite 3).
z Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
z Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie AIRBAG usw.) dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
z Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Dioden-
prüflampe oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die
Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
z Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 2,
Seite 3).
z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder
Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
CAM30_CAM40.book Seite 8 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Lieferumfang
9
Die Kamera ist wasserdicht. Die Dichtungen der Kamera halten aber nicht einem Hoch-
druckreiniger stand. Beachten Sie deshalb folgende Hinweise zum Umgang mit der
Kamera:
z Öffnen Sie die Kamera nicht, da dieses ihre Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit be-
einträchtigt.
z Ziehen Sie nicht an den Kabeln, da dieses die Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit
der Kamera beeinträchtigt.
z Die Kamera ist nicht für den Betrieb unter Wasser geeignet.
3Lieferumfang
4 Zubehör
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Monochrom-Kamera CAM30 (Art.-Nr. 2222000004) sowie die Farbkameras CAM30C
(Art.-Nr. 2222000005) und CAM40 (Art.-Nr. 9102000011) sind vorrangig für den Einsatz
in Fahrzeugen gedacht. Sie sind einsetzbar in Rückfahrvideosystemen, die zur Beob-
achtung des Bereiches direkt neben oder hinter dem Fahrzeug vom Fahrersitz aus
dienen, z. B. beim Rangieren oder Einparken.
Rückfahrvideosysteme stellen eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, sie ent-
binden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
Nr. in
Abb. 3,
Seite 3
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
11Kamera
Monochrom-Kamera CAM30
Farbkamera CAM30C
Farbkamera CAM40
2222000004
2222000005
9102000011
2 1 Oberer und unterer Kamerahalter
3 1 Isolierunterlage
1 Befestigungsmaterial
Bezeichnung Artikel-Nr.
Verlängerungskabel 5 m RV-605
Verlängerungskabel 10 m RV-610
Verlängerungskabel 20 m RV-620
Spiralkabel für Anhängerbetrieb RV-500-SPK
CAM30_CAM40.book Seite 9 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Technische Beschreibung PerfectView
10
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktionsbeschreibung
Die Kamera mit integriertem Mikrofon ist in einem Aluminiumgehäuse untergebracht und
überträgt Bild und Ton über ein Kabel zu einem Monitor. Durch die integrierten Infrarot-
LEDs wird die Nachtsicht verbessert.
Die Kamera besteht aus folgenden Elementen:
7 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
7.1 Kabel verlegen
I
Hinweis
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Ver-
kleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführun-
gen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher
bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohrer-
austritt vorhanden ist.
I
Hinweis
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte
Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dau-
erhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
a
Achtung!
Die Kabel dürfen nicht über längere Zeit mit Lösungsmitteln wie z. B. Benzin in
Berührung kommen, da Lösungsmittel die Kabel beschädigen würden.
Nr. in
Abb. 4, Seite 4
Bezeichnung
1 Infrarot-LEDs
2 Mikrofon (nur CAM30 und CAM30C)
3 Durchführungstülle
4 6-poliges Anschlusskabel
5 LDR-Sensor
CAM30_CAM40.book Seite 10 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Kamera montieren
11
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren, denn dort sind
sie besser geschützt als außen am Fahrzeug.
Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf
eine sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
z Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel im-
mer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuff-
rohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.). Verwenden Sie zum
mechanischen Schutz Wellrohr oder ähnliche Schutzmaterialien.
z Umwickeln Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen das
Eindringen von Wasser sowie jede Verbindung an einem Kabel (auch im Fahrzeug)
dicht mit dem mitgelieferten Dichtband (Abb. 5 B, Seite 4).
z Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
nicht stark geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 2,
Seite 3).
z Befestigen Sie die Kabel sicher im Fahrzeug, um ein Verfangen (Sturzgefahr) zu ver-
meiden. Dieses kann erfolgen durch den Einsatz von Kabelbindern, Isolierband oder
durch Ankleben mit Klebstoff.
z Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maßnahmen ge-
gen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und
durch Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
I
Hinweis
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstell-
arbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der An-
schlusskabel festliegen.
8 Kamera montieren
I
Hinweis
Wenn durch den Anbau der Kamera die in den Fahrzeugpapieren eingetragene
Fahrzeughöhe oder Fahrzeuglänge verändert wird, muss eine neue Abnahme
durch die zuständigen Stellen (TÜV, DEKRA usw.) erfolgen.
Lassen Sie die neue Abnahme durch Ihr zuständiges Straßenverkehrsamt in die
Fahrzeugpapiere eintragen.
a
Achtung!
Wählen Sie den Platz der Kamera so und befestigen Sie diese so sicher, dass
unter keinen Umständen in der Nähe stehende Personen verletzt werden kön-
nen, z. B. weil über das Fahrzeugdach streifende Äste die Kamera abreißen.
CAM30_CAM40.book Seite 11 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Kamera montieren PerfectView
12
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Bringen Sie die Kamera für einen vernünftigen Blickwinkel in mindestens zwei Metern
Höhe an.
Achten Sie bei der Montage auf einen ausreichend standfesten Arbeitsplatz.
z Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera ausreichende Festigkeit bietet
(z. B. können sich über das Fahrzeugdach streifende Äste in der Kamera verfangen).
z Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Isolierunterlage (Abb. 3 3, Seite 3). Hier-
durch werden Fehlerströme aufgrund schlechter Masseverbindungen im Fahrzeug
verhindert. Streifen im Bild oder Brummen im Lautsprecher bis hin zu Beschädigun-
gen sind Folgen von Fehlerströmen.
z Beachten Sie bei der Befestigung folgende Hinweise:
Hinter der gewählten Montageposition muss ausreichend Freiraum für die Monta-
ge vorhanden sein.
Jeder Durchbruch muss durch geeignete Maßnahmen gegen Wassereinbruch ge-
schützt werden (z. B. durch Einsetzen der Schrauben mit Dichtungsmasse und/
oder Abspritzen der äußeren Befestigungsteile mit Dichtungsmasse).
Der Aufbau an der Befestigungsstelle muss genügend Festigkeit bieten, damit
sich der Kamerahalter genügend fest anziehen lässt.
z Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden
ist (Abb. 1, Seite 3).
z Wenn Sie sich nicht sicher über den von Ihnen gewählten Montageort sind, erkundi-
gen Sie sich beim Aufbauhersteller oder dessen Vertretung.
I
Hinweis
Um die Korrosion der Schrauben zu minimieren, fetten Sie die Gewinde ein.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
Halten Sie den unteren Kamerahalter an den gewählten Montageort und markieren
Sie zwei Bohrpunkte (Abb. 6, Seite 5).
Körnen Sie an den zuvor angezeichneten Punkten mit Hammer und Körner vor, um
ein Verlaufen des Bohrers zu verhindern.
Wenn Sie den unteren Kamerahalter mit Blechschrauben anschrauben möchten
a
Achtung!
Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit einer Mindest-
dicke von 1,5 mm erfolgen.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 2 mm.
Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.
Legen Sie die Isolierplatte (Abb. 3 5, Seite 3) auf den Montageort des unteren
Kamerahalters.
Die Isolierplatte dient auch als Dichtung und Lackschutz.
Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Blechschrauben an.
CAM30_CAM40.book Seite 12 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Kamera montieren
13
Wenn Sie den unteren Kamerahalter mit Gewindeschrauben durch den Aufbau
befestigen möchten
a
Achtung!
Achten Sie darauf, dass sich die Muttern beim Anziehen nicht durch den Aufbau
ziehen können.
Verwenden Sie ggf. größere Unterlegscheiben oder Blechplatten.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 5,5 mm.
Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.
Legen Sie die Isolierplatte (Abb. 3 5, Seite 3) auf den Montageort des unteren
Kamerahalters.
Die Isolierplatte dient auch als Dichtung und Lackschutz.
Schrauben Sie den unteren Kamerahalter mit den Gewindeschrauben M5 x 25 mm
an (Abb. 7 A, Seite 5).
Je nach Aufbaustärke benötigen Sie längere Gewindeschrauben.
Kamera befestigen
Legen Sie die Kamera in den unteren Kamerahalter.
I
Hinweis
Beachten Sie, dass der LDR-Sensor (Abb. 4 5, Seite 4) nach unten weisen
muss, damit das Bild im Monitor korrekt angezeigt wird.
Befestigen Sie die Kamera lose mit dem oberen Kamerahalter und den zwei
Schrauben M3 x 12 mm (Abb. 7 B, Seite 5).
I
Hinweis
Die beiden Schrauben werden erst festgezogen, wenn Sie die Kamera ausge-
richtet haben (siehe Kapitel „Funktion prüfen und Kamera einstellen“ auf
Seite 14).
Hierzu müssen Sie aber ggf. erst noch einen Monitor montieren und elektrisch
anschließen (siehe Prinzip-Anschlussplan Abb. 9, Seite 5).
Durchbruch für das Anschlusskabel der Kamera anfertigen
I
Hinweis
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit vor-
handene Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüftungsgitter. Wenn keine Durch-
führungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von Ø 13 mm bohren.
Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vor-
handen ist.
Bohren Sie in der Nähe der Kamera ein Loch von Ø 13 mm.
Entgraten Sie alle Bohrlöcher, die im Blech gefertigt sind, und versehen Sie sie mit
Rostschutz.
Dichten Sie die Durchführung mit der Durchführungstülle (Abb. 4 3, Seite 4) ab.
CAM30_CAM40.book Seite 13 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Kamera anschließen PerfectView
14
9 Kamera anschließen
I
Hinweis
Verlegen Sie das Kamerakabel so, dass Sie bei einem eventuell notwendigen
Ausbau der Kamera leicht an die Steckerverbindung zwischen Kamera und Ver-
längerungskabel kommen. Die Demontage wird dadurch erheblich vereinfacht.
Führen Sie das Kamerakabel ins Fahrzeuginnere.
Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels in die Steckbuchse des Monitorkabels
(Abb. 9, Seite 5).
I
Hinweis
Um Korrosion im Stecker zu minimieren, geben Sie etwas Fett, z. B. Polfett, in
einen der Stecker.
I
Hinweis
Bei Bedarf sind Verlängerungskabel erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“ auf
Seite 9).
a
Achtung!
Die Steckverbindungen der Kabel bieten keinen Schutz gegen das Eindringen
von Wasser. Versehen Sie die Verbindungen unbedingt mit Dichtband
(Abb. 5 B, Seite 4).
10 Funktion prüfen und Kamera einstellen
Prüfen Sie die Funktion der Kamera, nachdem Sie sie an einen Monitor angeschlos-
sen haben.
Richten Sie die Kamera gegebenenfalls anhand des Monitorbildes aus:
Das Monitorbild sollte am unteren Bildrand das Heck bzw. die Stoßstange Ihres
Fahrzeuges zeigen. Die Mitte der Stoßstange sollte auch in der Mitte des Monitor-
bildes sein (Abb. 8, Seite 5).
Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben des oberen Kamerahalters fest.
Einstellungen wie Kontrast und Helligkeit nehmen Sie am Monitor vor.
11 Kamera pflegen und reinigen
a
Achtung!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer
Beschädigung des Gerätes führen kann.
Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, feuchten Tuch.
CAM30_CAM40.book Seite 14 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Gewährleistung
15
12 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite
der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-
schicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
13 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
M
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte
beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffen-
den Entsorgungsvorschriften.
14 Technische Daten
PerfectView CAM30 PerfectView CAM30C
Art.-Nr.: 2222000004 2222000005
Videosystem: CCIR PAL
Bildsensor: 1/4" CCD-Sensor 1/4" CCD-Sensor Farbe
Bildpunkte: ca. 320000 Pixel ca. 320000 Pixel
Empfindlichkeit: < 0,05 Lux < 0,1 Lux
Videoausgang: 1 Vp-p 75 Ω 1 Vp-p 75 Ω
Betriebstemperatur: –20 °C bis +65 °C –20 °C bis +65 °C
Betriebsspannung: 8 Vg bis 15 Vg 8 Vg
bis 15 Vg
Verbrauch: max. 150 mA max. 150 mA
Abmessungen B x H x T
(mit Halter): 72 x 51 x 62 mm 72 x 51 x 62 mm
Gewicht: ca. 162 g ca. 162 g
CAM30_CAM40.book Seite 15 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Technische Daten PerfectView
16
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefer-
möglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die E13-Zulassung.
PerfectView CAM40
Art.-Nr.: 9102000011
Videosystem: PAL
Bildsensor: 1/3" CCD-Sensor Farbe
Bildpunkte: ca. 290000 Pixel
Empfindlichkeit: < 0,1 Lux
Videoausgang: 1 Vp-p 75 Ω
Betriebstemperatur: –20 °C bis +65 °C
Betriebsspannung: 8 Vg bis 15 Vg
Verbrauch: max. 150 mA
Abmessungen B x H x T (mit Halter): 72 x 60 x 63 mm
Gewicht: ca. 162 g
13
CAM30_CAM40.book Seite 16 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Notes on using the manual
17
Please read this manual carefully before installing and starting up the device and
store it in a safe place. If the device is handed over to another person, this manual
is to be handed over along with it.
Contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Scope of delivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Technical description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 General information on the electrical connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Mounting the camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Connecting the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Checking the function and setting the camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Cleaning and caring for the camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Notes on using the manual
a
Caution!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause material
damage and impair the function of the device.
e
Warning!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage.
Failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury
and impair the function of the device.
I
Note
Supplementary information for operating the device.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required ac-
tion is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
CAM30_CAM40.book Seite 17 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Safety and installation instructions PerfectView
18
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
2 Safety and installation instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
z Faulty assembly or connection
z Damage to the appliance resulting from mechanical influences and excess voltage
z Alterations to the device without express permission from the manufacturer
z Use for purposes other than those described in the operating manual
e
Warning!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of
the electrical system before working on the vehicle.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be dis-
connected.
e
Warning!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits with the con-
sequence that:
cable fires occur
the airbag is triggered
electronic control devices are damaged
electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights).
Please observe the following instructions:
z When working on the following supply lines, only use insulated cable lugs, plugs and
tab sleeves.
30 (direct supply from positive battery terminal)
15 (connected positive terminal, behind the battery)
31 (return cable from the battery, earth)
58 (reversing light)
Do not use terminal strips.
z Use a crimping tool to connect the cables.
For permanent connections, you can solder the cable ends together and then insu-
late them.
z When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
to the vehicle’s earth bolt with a cable lug and a gear disc or
to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
Ensure that there is a good earth connection.
CAM30_CAM40.book Seite 18 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
PerfectView Safety and installation instructions
19
When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in the volatile
memory will be lost.
z The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
radio code
vehicle clock
–timer
on-board computer
seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating
instructions.
Observe the following installation instructions:
z Secure the parts of the camera installed in the vehicle in such a way that they cannot
become loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause inju-
ries to the occupants of the vehicle.
z Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner that they
cannot be come loose or damage other parts and cables and impair vehicle functions
(steering, pedals, etc).
z To prevent damage, when drilling ensure that there is sufficient space on the other
side for the drill head to come out (fig. 1, page 3).
z Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
z Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be per-
formed by qualified specialists.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
z Only use a diode test lamp or voltmeter to test voltages in electric cables.
Test lamps with an illuminant consume voltages which are too high and which can
damage the vehicle’s electronic system.
z When making electrical connections, ensure that
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp edged ducts without protection (fig. 2, page 3).
z Insulate all connections.
z Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating tape,
for example to existing cables.
CAM30_CAM40.book Seite 19 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
Scope of delivery PerfectView
20
The camera is watertight. However, the seals on the camera cannot withstand a high-
pressure cleaner. Therefore, you should observe the following instructions when handling
the camera:
z Do not open the camera, as this impairs the tightness and the function of the camera.
z Do not pull at the cables, as this impairs the tightness and the function of the camera.
z The camera is not suitable for submerged operation.
3 Scope of delivery
4 Accessories
5Proper use
The CAM30 monochrome camera (item no. 2222000004) and the CAM30C colour cam-
era (item no. 2222000005) and CAM40 (item no. 9102000011) are primarily designed for
use in vehicles. They can be used in rear view video systems to observe the space direct-
ly beside or behind the vehicle from the driver’s seat when manoeuvring or parking, for
example.
Since rear view systems are designed merely as an additional aid for reversing, it does
not relieve you of the duty to take proper care when reversing.
No. in
fig. 3,
page 3
Quantity Description Item number
11Camera
Monochrome camera CAM30
Colour camera CAM30C
Colour camera CAM40
2222000004
2222000005
9102000011
2 1 Top and bottom camera holder
3 1 Insulation pad
1 Fastening material
Description Item number
Extension cable 5 m RV-605
Extension cable 10 m RV-610
Extension cable 20 m RV-620
Spiral cable for trailer operation RV-500-SPK
CAM30_CAM40.book Seite 20 Donnerstag, 14. Januar 2010 5:32 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Waeco CAM30 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per