Dolmar MW-CS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

38 ITALIANO
ITALIANO (Istruzioni originali)
DATI TECNICI
Modello: MB-CS
Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza (spazzoloni rotativi inclusi)
1.145 mm x 600 mm x 362 mm
Peso netto 6,3 kg
Larghezza spazzolone rotativo 600 mm
Diametro esterno dello spazzolone rotativo 250 mm
Modello: MW-CS
Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza (tamburi rulli-spazzole inclusi)
1.159 mm x 600 mm x 362 mm
Peso netto 7,2 kg
Larghezza tamburo rullo-spazzola 590 mm
Diametro esterno del tamburo rullo-spazzola 265 mm
In conseguenza del nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono
soggettiamodichesenzapreavviso.
I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
Unità motore approvata
Questoaccessorioèapprovatoperl’usosoloconl’unità
oleunitàmotoreseguenti:
Testa motorizzata multifunzione CS-246.4C
Testa motorizzata multifunzione a batteria AC3611
AVVERTIMENTO: Non utilizzare mai l’ac-
cessorio con un’unità motore non approvata. Una
combinazione non approvata potrebbe causare
gravi lesioni personali.
Simboli
Sull’accessorio e nel presente manuale d’uso ven-
gonoutilizzatiisimboliseguenti.Comprenderequeste
denizioni.
Adottare cautela e attenzione particolari!
Leggere il manuale d’uso.
Indossare un elmetto protettivo, protezioni
per gli occhi e per le orecchie!
Indossare stivali robusti con suole antisci-
volo. Si consiglia l’utilizzo di stivali antinfor-
tunistici con puntale in acciaio!
Mantenere gli astanti a una distanza di
almeno 5 m.
Gli spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spaz-
zole ruotano nella direzione indicata dalla
freccia.
Quando si intende montare gli spazzoloni
rotativi o i tamburi rulli-spazzole, accertarsi
che la scatola degli ingranaggi sia rivolta
verso l’alto.
Utilizzo previsto
MB-CS
Questo accessorio è progettato esclusivamente allo
scopo di spazzare suolo e sentieri in combinazione con
un’unitàmotoreapprovata.Nonutilizzaremail’acces-
sorio per altri scopi. Un utilizzo improprio dell’acces-
sorio potrebbe causare gravi lesioni personali. Questo
accessorio è destinato a usi commerciali.
MW-CS
Questo accessorio è progettato esclusivamente allo
scopo di pulire materiali bagnati, ad esempio foglie e
terra,nonchéarimuovereacquadasupercisolide,in
combinazioneconun’unitàmotoreapprovata.Nonutiliz-
zare mai l’accessorio per altri scopi. Un utilizzo improprio
dell’accessorio potrebbe causare gravi lesioni personali.
Questo accessorio è destinato a usi commerciali.
Dichiarazione CE di conformità
Solo per i paesi europei
Inqualitàdifabbricante,Makita Europe N.V., con
indirizzo aziendale Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070
Kortenberg BELGIO, autorizza Yasushi Fukaya alla
compilazione della documentazione tecnica e dichiara,
sottolapropriaedesclusivaresponsabilità,cheilpro-
dotto o i prodotti con designazione Accessorio spaz-
zolone rotativo a motore/Accessorio rullo-spaz-
zola a motore, con designazione del tipo o dei tipi:
BR400MP, MB-CS / SW400MP, MW-CS,
sono conformi a tutte le disposizioni rilevanti
della normativa 2006/42/CE, che sono, inol-
tre, conformi a tutte le disposizioni rilevanti delle
Direttive CE/UE seguenti: e che sono fabbricati
inconformitàagliStandardArmonizzatiseguenti:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A12:2017, EN
60335-2-72:2012.
Luogo e data della dichiarazione: Kortenberg, Belgio.
26.01.2018
Persona responsabile: Yasushi Fukaya, Direttore -
Makita Europe N.V.
39 ITALIANO
AVVERTENZE DI
SICUREZZA
Avvertenze per la sicurezza relative
allo spazzolone rotativo a motore o
al rullo-spazzola a motore
AVVERTIMENTO: Prima dell’uso, leggere
tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le
illustrazioni e i dati tecnici forniti con questa mac-
china, nonché il manuale d’uso dell’unità motore.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate
di seguito potrebbe risultare in un incendio e/o in
gravi lesioni personali all’operatore e/o agli astanti.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni per consultazioni
future.
I termini “spazzolone rotativo a motore / rullo-spazzola
a motore” e “macchina” nelle avvertenze e nelle pre-
cauzioni si riferiscono alla combinazione dell’accessorio
conl’unitàmotore.
Il termine “motore” nelle avvertenze e nelle precauzioni
siriferiscealmotoreoalmotoreelettricodell’unità
motore.
Sicurezza generale
1. Gli operatori che utilizzano la macchina per
la prima volta o quelli inesperti dovrebbero
richiedere al rivenditore l’addestramento a
tutti gli utilizzi della macchina. Non consentire
l’utilizzo della macchina a bambini, persone
dalle capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o con carenza di esperienza e prepara-
zione, o persone che non abbiano familiarità
con le istruzioni. I bambini vanno tenuti sotto
controllo per accertarsi che non giochino con
la macchina.
2. Si consiglia di prestare la macchina esclusi-
vamente a persone di collaudata esperienza.
Consegnare sempre le istruzioni per l’uso.
3. Durante l’uso della macchina restare vigili, fare
attenzione a quello che si sta facendo e adot-
tare il buon senso. Non utilizzare la macchina
quando si è stanchi, ammalati o sotto l’effetto
di droghe, alcool o farmaci. Un attimo di disat-
tenzione durante l’uso della macchina potrebbe
risultare in gravi lesioni personali.
4. Evitare di utilizzare la macchina in condizioni
meteorologiche avverse, specialmente quando
sussiste il rischio di fulmini.
5. Attenersi alle normative nazionali e locali
relative all’utilizzo di apparecchi motorizzati
all’aperto.
6. Non tentare mai di modicare la macchina.
7. Tenere a mente che l’operatore o l’utente è
responsabile per eventuali incidenti o pericoli
che si verichino nei confronti di altre persone
o delle loro proprietà.
Sicurezza dell’area di lavoro
AVVERTIMENTO: Tenere lo spazzolone
rotativo a motore o il rullo-spazzola a motore lon-
tani da linee elettriche e cavi di comunicazione. Il
contatto con linee ad alta tensione o l’avvicinamento
aquesteultimedellospazzolonerotativoamotore
o del rullo-spazzola a motore potrebbe causare la
morte o gravi lesioni personali. Osservare le linee
elettricheelerecinzionielettricateintornoall’areadi
lavoro, prima di iniziare l’uso.
1. Far funzionare il coltivatore esclusivamente
in condizioni di buona visibilità e sotto luce
diurna. Non far funzionare la macchina al buio
o nella nebbia.
2. Avviare e utilizzare il motore esclusivamente
all’aperto, in un’area ben ventilata. Il funzio-
namentoinun’areaconnataoscarsamente
ventilata può risultare nella morte dovuta a sof-
focamento o avvelenamento da monossido di
carbonio.
3. Prima dell’uso, esaminare l’eventuale pre-
senza nell’area di lavoro di recinzioni metal-
liche, pietre o altri oggetti solidi. Tali oggetti
possono danneggiare gli spazzoloni rotativi o i
tamburi rulli-spazzole.
4. Durante l’uso, non stare mai in piedi su super-
ci instabili o scivolose o su pendii ripidi.
Durante la stagione fredda, fare attenzione al
ghiaccio e alla neve e assicurare sempre un
saldo equilibrio sui piedi.
5. Evitare di lavorare in prossimità di recinzioni,
ceppi o radici di alberi. Tali oggetti possono
danneggiare gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole.
6. Evitare di lavorare in prossimità di edici,
automobili e altre proprietà. Pietre e detriti
colpiti dallo spazzolone rotativo a motore o dal
rullo-spazzola a motore potrebbero danneggiarli.
7. La pulizia di pavimenti sintetici potrebbe gene-
rare elettricità statica, e sussiste il rischio di
scosse elettriche o incidenti.
Attrezzatura di protezione personale
1. Indossare sempre pantaloni lunghi e pesanti,
stivali robusti, guanti e una camicia a maniche
lunghe. Non indossare indumenti abbondanti,
gioielli, pantaloni corti, sandali, né camminare
a piedi scalzi. Fissare i capelli in modo che si
trovino al di sopra del livello delle spalle.
2. Indossare sempre occhialoni protettivi per
proteggere gli occhi da lesioni personali
durante l’utilizzo della macchina. Gli occhia-
loni devono essere conformi allo standard
ANSI Z87.1 negli Stati Uniti, allo standard EN
166 in Europa o allo standard AS/NZS 1336 in
Australia/Nuova Zelanda. In Australia/Nuova
Zelanda, è obbligatorio per legge di indossare
anche una visiera per proteggere il viso.
40 ITALIANO
È responsabilità del datore di lavoro far rispet-
tare l’utilizzo delle attrezzature protettive di
sicurezza appropriate da parte degli operatori
degli utensili e di altre persone nelle imme-
diate vicinanze dell’area di lavoro.
3. Indossare protezioni per l’udito, ad esempio
cufe antirumore. L’esposizione al rumore può
causare la perdita dell’udito.
4. Indossare sempre scarpe robuste dotate di
suole antiscivolo. Questa misura protegge i piedi
dalle lesioni personali e assicura un buon appog-
gio con i piedi.
5. Se necessario, indossare una maschera
antipolvere.
Rifornimento del carburante
1. Arrestare il motore, prima di effettuare il rifor-
nimento del carburante. Tenersi a distanza
da amme esposte e scintille. Non fumare
mai durante il rifornimento di carburante. In
caso contrario, si potrebbero causare incendi e/o
esplosioni.
2. Effettuare il rifornimento di carburante all’a-
perto. Il rifornimento di carburante in una stanza
chiusa può causare l’esplosione dei vapori di
carburante.
3. Evitare il contatto con il carburante o con l’olio
motore. Non inalare i vapori del carburante.
Qualora si verichino fuoriuscite di carburante
o di olio, pulirli immediatamente dalla mac-
china e/o dal terreno. Qualora del carburante si
rovesci sui propri indumenti, cambiarli imme-
diatamente per evitare che prendano fuoco.
4.
Dopo il rifornimento di carburante, serrare sal-
damente il tappo del serbatoio del carburante
e controllare eventuali perdite di carburante.
Allontanarsi di almeno 3 m dalla sorgente e dalla
sede del rifornimento prima di avviare il motore.
5. Trasportare e conservare il carburante esclu-
sivamente in contenitori approvati. Tenere i
bambini lontani dal carburante conservato.
Avvio dello spazzolone rotativo a
motore o del rullo-spazzola a motore
1. Prima di assemblare o regolare la macchina,
spegnere il motore e rimuovere il cappuccio
della candela o la cartuccia della batteria.
2. Prima di maneggiare gli spazzoloni rotativi
o i tamburi rulli-spazzole, indossare guanti
protettivi.
3. Prima di avviare il motore, indossare le attrez-
zature di protezione personale.
4. Prima di avviare il motore, ispezionare la
macchina alla ricerca di eventuali danni, viti/
dadi allentati o montaggio errato. Vericare
che tutte le leve e gli interruttori di controllo
funzionino agevolmente. Pulire e asciugare le
maniglie.
5. Non tentare mai di avviare il motore qualora
la macchina sia danneggiata o non comple-
tamente assemblata con protezioni, piastre o
altri dispositivi protettivi di sicurezza appro-
priati. In caso contrario, si potrebbero causare
gravi lesioni personali.
6. Prima di avviare il motore, controllare con
cura che gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole non stiano toccando il proprio
corpo e altri oggetti. L’avvio del motore con gli
spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spazzole in
contatto con un corpo estraneo può causare gravi
incidenti.
7. Prima di avviare il motore, accertarsi che non
vi siano persone o animali nell’area di lavoro.
8. Regolare la tracolla e l’impugnatura per adat-
tarle alla taglia del corpo dell’operatore.
9. Qualora gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole siano spaccati, piegati o dan-
neggiati, sostituirli. Spazzoloni rotativi o tamburi
rulli-spazzole danneggiati potrebbero frantumarsi
durante l’uso e causare gravi lesioni personali.
10. Avviare e far funzionare la macchina solo
all’aperto, in un’area ben ventilata. Il funzio-
namentoinun’areaconnataoscarsamente
ventilata potrebbe risultare nella morte dovuta a
soffocamento o ad avvelenamento da monossido
di carbonio.
11. Quando si intende avviare il motore, collocare
la macchina su suolo stabile, quindi mante-
nere un buon equilibrio e un saldo appoggio
sui piedi.
12. Quando si intende tirare la maniglia dello
starter del motore, tenere l’unità motore sal-
damente ferma al suolo utilizzando la mano
sinistra. Non calpestare mai l’albero di tra-
smissione dell’unità motore.
13. Qualora gli spazzoloni rotativi o i tamburi rul-
li-spazzole ruotino in folle, arrestare il motore
e regolare il regime di minimo per abbassarlo.
In caso contrario, il contatto accidentale con spaz-
zoloni rotativi o tamburi rulli-spazzole in movi-
mento potrebbe causare gravi lesioni personali.
14. Qualora si noti qualsiasi problema, arrestare il
motore immediatamente.
15. Per avviare il motore, seguire il manuale d’uso
dell’unità motore.
Trasporto
1. Arrestare il motore durante il trasporto. In caso
contrario, l’avvio accidentale potrebbe causare
lesioni personali.
2. Per evitare perdite di carburante, accertarsi di
sistemare in sicurezza la macchina durante il
trasporto in auto.
41 ITALIANO
3.
Quando si intende trasportare la macchina, solle-
vare l’intera macchina dal suolo. Il trascinamento
della macchina causa danni al serbatoio di carbu-
rante e perdite di carburante, causando un incendio.
4. Quando si intende trasportare l’apparecchio,
trasportarlo in posizione orizzontale mante-
nendo l’albero. Tenere la marmitta calda lon-
tana dal corpo.
Funzionamento
1. Durante l’uso, tenere astanti o animali a una
distanza di almeno 5 m dallo spazzolone rota-
tivo a motore o dal rullo-spazzola a motore.
Arrestare il motore non appena si avvicina
qualcuno.
2. In caso di emergenza, spegnere immediata-
mente il motore.
3.
Qualora si avvertano condizioni anomale (ad
esempio rumori e vibrazioni) durante l’uso, spe-
gnere il motore. Non utilizzare la macchina no
all’identicazione e alla risoluzione della causa.
4. Montare la tracolla esclusivamente mentre il
motore funziona in folle.
5. Durante l’uso, utilizzare la tracolla. Mantenere
la macchina saldamente sul proprio lato
destro.
6. Tenere la maniglia anteriore con la mano sini-
stra e l’impugnatura posteriore con la mano
destra, indipendentemente dal fatto che l’ope-
ratore sia destrorso o mancino. Avvolgere le
dita e i pollici intorno alle maniglie.
7. Non tentare mai di far funzionare la macchina
con una sola mano. La perdita di controllo
potrebbe risultare in lesioni personali gravi o
letali. Per ridurre il rischio di lesioni personali,
tenere mani e piedi lontani dagli spazzoloni
rotativi o dai tamburi rulli-spazzole.
8. Durante l’uso, non sollevare gli spazzoloni
rotativi o i tamburi rulli-spazzole al di sopra
dell’altezza della propria vita.
9. Gli spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spazzole
continuano a muoversi per un breve periodo
di tempo dopo il rilascio del grilletto dell’ac-
celeratore o lo spegnimento del motore. Non
affrettare il contatto con gli spazzoloni rotativi
o i tamburi rulli-spazzole.
10. Non sporgersi. Mantenere sempre saldamente
la posizione e l’equilibrio sui piedi. Fare atten-
zione a ostacoli nascosti, quali ceppi d’albero,
radici e fossi, per evitare di inciampare.
11.
Adottare estrema cautela quando si intende inver-
tire la rotazione degli spazzoloni rotativi o dei
tamburi rulli-spazzole o tirare la macchina verso
di sé. Se l’unità motore è dotata di funzione di
inversione della rotazione, non utilizzarla più del
necessario. Quando lo spazzolone rotativo a motore
o il rullo-spazzola a motore vengono fatti funzionare
con rotazione invertita, esercitano una trazione sull’o-
peratore,qualoraglispazzolonirotativioitamburi
rulli-spazzole siano in contatto con il suolo.
12. Non sovraccaricare la capacità della macchina
tentando di spingere con forza eccessiva a
una velocità troppo elevata. La macchina fun-
zionainmanieraottimalequandovieneutilizzata
con un carico appropriato, e sussiste una minore
probabilitàdirischiodilesionipersonali.
13. Non accelerare il motore con gli spazzoloni
rotativi o i tamburi rulli-spazzole bloccati. In
caso contrario, si incrementa il carico e si danneg-
gia la macchina.
14. Qualora la macchina subisca un forte impatto
o una forte caduta, controllarne le condizioni
prima di continuare il lavoro. Controllare
eventuali perdite di carburante del sistema
del carburante ed eventuali malfunzionamenti
dei controlli e dei dispositivi di sicurezza. In
presenza di qualsiasi danno o in caso di dubbi,
richiedere l’ispezione e la riparazione a un
nostro centro di assistenza autorizzato.
15. Non toccare la scatola degli ingranaggi. La
scatola degli ingranaggi raggiunge una tempe-
ratura estremamente elevata durante l’uso.
16. Fare delle pause per evitare la perdita di con-
trollo causata dall’affaticamento. Si consiglia di
fare una pausa di lunghezza compresa tra 10 e 20
minuti ogni ora.
17. Quando si lascia la macchina, anche se per un
breve periodo di tempo, spegnere sempre il
motore o rimuovere la cartuccia della batteria.
La macchina lasciata incustodita con il motore in
funzione potrebbe venire utilizzata da persone
non autorizzate e causare un grave incidente.
18. Per un utilizzo corretto della leva di controllo
e dell’interruttore, seguire il manuale d’uso
dell’unità motore.
19. Durante o dopo l’uso, non appoggiare la
macchina calda su erba asciutta o materiali
combustibili.
20. Qualora gli spazzoloni rotativi o i tamburi rul-
li-spazzole si inceppino in corpi estranei, spe-
gnere il motore e rimuovere il cappuccio della
candela o la cartuccia della batteria, quindi
rimuovere le ostruzioni.
21. Tenere mani e piedi lontani dagli spazzoloni
rotativi o dai tamburi rulli-spazzole. Il con-
tatto con gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole può risultare in gravi lesioni
personali. Quando si intende maneggiare gli
spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spazzole,
arrestare il motore e rimuovere il cappuccio
della candela o la cartuccia della batteria.
42 ITALIANO
22. Controllare spesso l’eventuale presenza di
spaccature o danneggiamenti degli spazzoloni
rotativi o dei tamburi rulli-spazzole durante
l’uso.
23. Spegnere sempre il motore o rimuovere
sempre la cartuccia della batteria, quando si
intende rimuovere detriti o corpi estranei dagli
spazzoloni rotativi o dai tamburi rulli-spazzole.
24. Per informazioni su come avviare e controllare
la macchina, fare riferimento al manuale d’uso
dell’unità motore.
Vibrazioni
L’esposizione a vibrazioni eccessive causa lesioni
ai vasi sanguigni o al sistema nervoso dell’ope-
ratore e causa i sintomi seguenti nelle dita, nelle
mani o nei polsi: Sensazioni di “addormentamento”
(intorpidimento), formicolii, dolori, tte, alterazione
del colore della pelle o della pelle stessa. Qualora
si verichi uno di questi sintomi, consultare un
medico.
Per ridurre il rischio di “sindrome del dito bianco”,
tenere le mani calde durante l’uso e mantenere
bene l’apparecchio e gli accessori.
Manutenzione
1. Prima di effettuare qualsiasi intervento di
manutenzione o di riparazione, o prima di
pulire la macchina, accertarsi sempre di spe-
gnere il motore e rimuovere il cappuccio della
candela o la cartuccia della batteria. Attendere
che il motore si raffreddi.
2. Per ridurre il rischio di incendi, non effettuare
mai la manutenzione dell’apparecchio in pros-
simità del fuoco.
3. Indossare sempre guanti protettivi quando si
intende maneggiare gli spazzoloni rotativi o i
tamburi rulli-spazzole.
4. Rimuovere sempre polvere e sporco dall’appa-
recchio. Non utilizzare mai benzina per motori
o per smacchiare, diluenti, alcool o sostanze
simili a tale scopo. In caso contrario, si potreb-
bero causare scolorimento, deformazione o spac-
cature dei componenti in plastica.
5. Dopo ciascun utilizzo, serrare tutte le viti e
i dadi, eccettuate le viti di regolazione del
carburatore.
6. Qualora gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole siano danneggiati, sostituirli.
7. Non tentare alcun intervento di manutenzione
o riparazione non descritto nel presente
libretto o nel manuale d’uso dell’unità motore.
Contattare il nostro centro di assistenza auto-
rizzato per tale tipo di lavoro.
8. Per lubricare e sostituire gli accessori, atte-
nersi alle istruzioni.
9. Utilizzare sempre esclusivamente pezzi di
ricambio e accessori originali. L’utilizzo di pezzi
o accessori forniti da terze parti potrebbe risultare
in rottura dell’apparecchio, danni alle cose e/o
gravi lesioni personali.
10. Richiedere a un nostro centro di assistenza
autorizzato di ispezionare e sottoporre a
manutenzione la macchina a intervalli regolari.
Conservazione
1. Prima di conservare la macchina, effet-
tuare la pulizia e la manutenzione complete.
Rimuovere il cappuccio della candela o la
cartuccia della batteria. Scaricare completa-
mente il carburante dopo che il motore si è
raffreddato.
2. Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto
e in posizione elevata, o chiuso a chiave, fuori
dalla portata dei bambini.
3. Non appoggiare l’apparecchio contro qual-
cosa, ad esempio una parete. In caso contrario,
potrebbe cadere improvvisamente e causare
lesioni personali.
Primo soccorso
1. Accertarsi che sia disponibile una cassetta
di pronto soccorso in prossimità delle opera-
zioni, in caso di incidente. Sostituire imme-
diatamente qualsiasi oggetto prelevato dalla
cassetta di pronto soccorso.
2. Quando si intende chiedere aiuto, fornire le
informazioni seguenti:
Luogo dell’incidente
Cosa è accaduto
Numero delle persone ferite
Tipo di ferite
Il proprio nome
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: L’utilizzo del presente
prodotto può creare polveri contenenti prodotti
chimici, che potrebbero causare malattie respira-
torie o di altro genere. Alcuni esempi di tali pro-
dotti chimici sono i composti comunemente utiliz-
zati in pesticidi, insetticidi, fertilizzanti ed erbicidi.
Il rischio dell’utilizzatore dovuto a tali esposizioni
varia a seconda della frequenza con cui si svolge
questo tipo di lavoro. Per ridurre la propria espo-
sizione a questi prodotti chimici, lavorare in un’a-
rea ben ventilata e con attrezzature di sicurezza
approvate, ad esempio maschere antipolvere
progettate specicamente per ltrare i particolati
microscopici.
43 ITALIANO
DESCRIZIONE DELLE
PARTI
Accessorio spazzolone rotativo a
motore
2
1
7
6
5
3 4
1. Cappuccio 2. Tubo 3. Protezione 4. Copiglia
elastica 5. Spazzolone rotativo 6. Scatola degli
ingranaggi 7. Chiave esalobata
Accessorio rullo-spazzola a motore
2
6
5
3
4
1
7
1. Cappuccio 2. Tubo 3. Protezione 4. Copiglia
elastica 5. Tamburo rullo-spazzola 6. Scatola degli
ingranaggi 7. Chiave esalobata
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO: Prima di montare o
regolare l’apparecchio, spegnere il motore elet-
trico o a benzina e rimuovere il cappuccio della
candela o la cartuccia della batteria. In caso
contrario, gli spazzoloni rotativi, i tamburi o altre
parti potrebbero muoversi e causare gravi lesioni
personali.
AVVERTIMENTO: Quando si intende mon-
tare o regolare l’apparecchio, appoggiarlo sem-
pre. Il montaggio o la regolazione dell’apparecchio in
posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni
personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze
e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE
DI SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità
motore.
Montaggio dell’accessorio
1. Rimuovere la copiglia elastica dallo spazzolone
rotativo o dal tamburo rullo-spazzola sul lato sinistro
dell’unitàspazzolonerotativoodell’unitàtamburorul-
lo-spazzola,quindirimuoverelospazzolonerotativooil
tamburo rullo-spazzola.
1
2
1. Spazzolone rotativo 2. Copiglia elastica
44 ITALIANO
2. Allentare 3 viti sulla scatola degli ingranaggi.
1
2
1. Vite 2. Scatola degli ingranaggi
3. Rimuovere2cappuccidaentrambeleestremità
del tubo.
1
2
1. Tubo 2. Cappuccio
AVVISO: Non smaltire i cappucci, poiché il cap-
puccio è necessario per riporre l’accessorio.
4.
Montarelaprotezioneequindiilmanicottosultubo.
2
3
4
1
1. Perno 2. Tubo 3. Protezione 4. Manicotto
AVVISO: Accertarsi di inserire l’estremità
del tubo senza il perno nella protezione e nel
manicotto.
5. Accertarsi che la scatola degli ingranaggi e il
pernosultubosianorivoltiversol’alto,quindiinserireil
tubo nella scatola degli ingranaggi.
1
2
3
1. Scatola degli ingranaggi 2. Tubo 3. Perno
AVVISO: Accertarsi che la scatola degli ingra-
naggi e il perno sul tubo siano rivolti verso l’alto,
e che la protezione sia montata nella direzione
indicata nella gura.
12 3
1. Scatola degli ingranaggi 2. Protezione 3. Perno
45 ITALIANO
6.
Allineare il foro per la vite presente sul tubo con il foro
presente sulla scatola degli ingranaggi, ruotando il tubo.
1
2
1. Foro 2. Tubo
7. Serrare 3 viti sulla scatola degli ingranaggi.
1
2
1. Vite 2. Scatola degli ingranaggi
8. Serrare 2 viti sulla protezione.
1
2
3
4
1. Vite 2. Protezione 3. Manicotto 4. Scatola degli
ingranaggi
AVVISO: Accertarsi che non vi sia alcuno spa-
zio tra la scatola degli ingranaggi e il manicotto,
né tra il manicotto e la protezione.
9.
Montare lo spazzolone rotativo o il tamburo rul-
lo-spazzolasull’unitàspazzolonerotativoosull’unità
tamburorullo-spazzola,quindimontarelacopigliaelastica
sullo spazzolone rotativo o sul tamburo rullo-spazzola.
AVVISO: Quando si intende montare gli spaz-
zoloni rotativi, accertarsi di montarli con il logo
Makita/Dolmar rivolto verso l’esterno.
AVVISO: Quando si intende montare i tamburi
rulli-spazzole, accertarsi di montarli nella dire-
zione indicata nella gura, in modo che i tamburi
rulli-spazzole e la scatola degli ingranaggi si
innestino tra di loro.
12

1. Tamburo rullo-spazzola 2. Scatola degli ingranaggi
Montaggio del tubo degli accessori
ATTENZIONE: Controllare sempre che il
tubo dell’accessorio sia ssato dopo l’instal-
lazione. Un’installazione inappropriata potrebbe
causarelacadutadell’accessoriodall’unitàmotoree
causare lesioni personali.
Montareiltubodegliaccessorisull’unitàmotore.
1. Ruotare la leva verso l’accessorio.
1
1. Leva
46 ITALIANO
2. Allineare il perno con il simbolo della freccia.
Inserireiltubodell’accessorionoaquandoilpulsante
di sblocco scatta verso l’alto. Accertarsi che la linea
di posizione si trovi in corrispondenza della punta del
simbolo della freccia.
1
2
3
4
1. Pulsante di sblocco 2. Simbolo della freccia
3. Perno 4. Linea di posizione
3. Ruotarelalevaversol’unitàmotore.
1
1. Leva
Accertarsichelasuperciedellalevasiaparallelaal
tubo.
AVVISO: Non serrare la leva senza aver inserito
il tubo dell’accessorio. In caso contrario, la leva
potrebbe serrare eccessivamente l’entrata dell’albero
di trasmissione e danneggiarla.
Per rimuovere il tubo, ruotare la leva verso l’accessorio
ed estrarre il tubo mentre si tiene premuto il pulsante di
sblocco.
Fig.12
3
1
2
1. Pulsante di sblocco 2. Leva 3. Tubo
FUNZIONAMENTO
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze
e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE
DI SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità
motore.
AVVERTIMENTO: Regolare la posizione
dell’anello di aggancio e della tracolla su una
posizione comoda per l’operatore prima dell’uso.
AVVERTIMENTO: Indossare una maschera
antipolvere e ventilare bene l’area di lavoro.
Alcuni materiali contengono sostanze chimiche
che potrebbero essere tossiche. Adottare cautela
per evitare l’inalazione delle polveri e il contatto
con la pelle.
ATTENZIONE: Prima dell’uso, rimuovere
oggetti duri e/o lunghi quali pietre, lattine e corde
dall’area di lavoro. Potrebbero danneggiare gli spaz-
zoloni rotativi o i tamburi rulli-spazzole o impedirne la
rotazione.
Qualoralasuperciedapuliresiaasciutta,spruzzarvi
sopradell’acquaperridurrelepolveri.Mantenere
lo spazzolone rotativo a motore o il rullo-spazzola
amotoreaun’angolazionebassa,quindispingere
lo spazzolone rotativo a motore o il rullo-spazzola a
motorecamminandoavelocitànormale.
ATTENZIONE: Con l’aumento dell’angola-
zione diventa di pari passo più difcile controllare
lo spazzolone rotativo a motore o il rullo-spazzola
a motore, e si incrementa la probabilità di venire
spinti all’indietro dallo spazzolone rotativo a
motore o dal rullo-spazzola a motore.
47 ITALIANO
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: Prima di ispezionare o
sottoporre a manutenzione l’apparecchio, spe-
gnere il motore e rimuovere il cappuccio della
candela o la cartuccia della batteria. In caso con-
trario, lo spazzolone rotativo, il tamburo rullo-spaz-
zola o altre parti potrebbero muoversi e causare gravi
lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Quando si intende
ispezionare o sottoporre a manutenzione l’ap-
parecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la
regolazione dell’apparecchio in posizione verticale
potrebbero causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze
e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE
DI SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità
motore.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene,
solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso
contrario, si potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto,leriparazioniequalsiasialtramanutenzione
o regolazione vanno eseguite da centri di assistenza
autorizzati o di fabbrica Makita/Dolmar, utilizzando
sempre pezzi di ricambio Makita/Dolmar.
Pulizia dell’accessorio
Èpossibilelavarel’accessorioconacqua.Utilizzare
unaspazzolainnylonosimileperlavarevialosporco.
3
2
1
1.Unitàmotore2.Estremitàdeltubo3. Scatola
degli ingranaggi
AVVISO: Non versare acqua sul unità
motore e sull’estremità del tubo. In caso con-
trario, si potrebbe causare un malfunzionamento
dell’accessorio.
Per facilitare la pulizia, è possibile rimuovere lo spazzo-
lonerotativooiltamburorullo-spazzoladall’unitàspaz-
zolonerotativoodall’unitàtamburorullo-spazzola.Per
sostituire gli spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spaz-
zole, consultare le istruzioni nel presente manuale.
Ispezione generale
Serrare bulloni, dadi e viti allentati.
Controllare l’eventuale presenza di danneggia-
menti delle parti, degli spazzoloni rotativi o dei
tamburi rulli-spazzole. Se necessario, rivolgersi
a un nostro centro di assistenza autorizzato per
sostituirli.
Ispezione degli spazzoloni rotativi,
dei tamburi rulli-spazzole e della
protezione
Controllare e pulire gli spazzoloni rotativi, i tamburi
rulli-spazzole e la protezione ogni giorno. Qualora siano
usurate, piegate e spaccate, sostituirli.
Sostituzione degli spazzoloni
rotativi o dei tamburi rulli-spazzole
1. Rimuovere le copiglie elastiche dagli spazzoloni
rotativiodaitamburirulli-spazzole,quindirimuoveregli
spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spazzole.
1
2
1. Spazzolone rotativo 2. Copiglia elastica
48 ITALIANO
2. Montare gli spazzoloni rotativi o i tamburi rul-
li-spazzolesull’unitàspazzolonerotativoosull’unità
tamburorullo-spazzola,quindimontarelecopiglie
elastiche.
AVVISO: Quando si intende montare gli spaz-
zoloni rotativi, accertarsi di montarli con il logo
Makita/Dolmar rivolto verso l’esterno.
AVVISO: Quando si intende montare i tamburi
rulli-spazzole, accertarsi di montarli nella dire-
zione indicata nella gura, in modo che i tamburi
rulli-spazzole e la scatola degli ingranaggi si
innestino tra di loro.
12
1. Tamburo rullo-spazzola 2. Scatola degli
ingranaggi
Lubricazione delle parti mobili
AVVISO: Attenersi alle istruzioni relative alla
frequenza e alla quantità di grasso applicato.
Incasocontrario,unalubricazioneinsufciente
potrebbe danneggiare le parti mobili.
Scatola degli ingranaggi:
ATTENZIONE: Non applicare grasso
quando la scatola degli ingranaggi è molto calda.
Una scatola degli ingranaggi molto calda può causare
ustioni.
Riempire in modo uniforme con circa 30 ml di grasso
(grasso Makita SG No.0) attraverso l’apertura per il
grasso ogni 25 ore di funzionamento.
Con la chiave esalobata in dotazione, rimuovere il
bulloneinprossimitàdelsimbolodilubricazionesulla
scatola degli ingranaggi. Allentare il bullone sull’altro
lato, in modo che sia possibile far fuoriuscire l’aria nella
scatoladegliingranaggiquandosiapplicailgrasso.
Dopo aver applicato il grasso, accertarsi di serrare i
bulloni.
1
2
1. Bullone 2. Scatola degli ingranaggi
Asse della trasmissione:
Applicare il grasso (grasso Makita SG No.0) ogni 25 ore
di funzionamento.
NOTA:
ÈpossibileacquistaregrassooriginaleMakita/
Dolmar dal proprio rivenditore locale Makita/Dolmar.
Conservazione
AVVERTIMENTO:
Attenersi alle avvertenze
e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE DI
SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità motore.
Quando si intende riporre l’accessorio separatamente dall’u-
nitàmotore,applicareilcappucciosull’estremitàdell’albero.
49 ITALIANO
Intervallo di controllo e manutenzione
Ore di funzionamento Prima dell’uso Ogni giorno (10h) 25 h
Interaunità Cercare visivamente eventuali parti
danneggiate
- -
Tuttelevitieidadidissaggio Serrare
- -
Spazzoloni rotativi, tamburi
rulli-spazzole e protezione
Pulire e cercare visivamente eventuali
parti danneggiate
-
-
Scatola degli ingranaggi Rifornire di grasso - -
Asse della trasmissione Rifornire di grasso - -
Unitàmotore Consultareilmanualed’usodell’unitàmotore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere interventi di riparazione, eseguire personalmente un’ispezione. Qualora si rilevi un problema che
non sia illustrato nel presente manuale, non tentare di smontare la macchina. Rivolgersi, invece, a centri di assi-
stenza autorizzati Dolmar/Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Dolmar/Makita per le riparazioni.
Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva
Il motore elettrico o il motore a
benzina non si avvia.
- Consultareilmanualed’usodell’unitàmotore.
Il motore elettrico o il motore a ben-
zina si arresta dopo poco tempo.
- Consultareilmanualed’usodell’unitàmotore.
Lavelocitàdelmotoreelettricoodel
motore a benzina non aumenta.
- Consultareilmanualed’usodell’unitàmotore.
Gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole non girano.
Arrestare immediatamente
il motore elettrico o il motore a
benzina.
Itubidell’unitàmotoreedell’accessorio
non sono collegati correttamente.
Collegare i tubi in modo corretto.
Gli spazzoloni rotativi o i tamburi rul-
li-spazzole si sono inceppati in un corpo
estraneo.
Rimuovere il corpo estraneo.
Anomalia del sistema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per
la riparazione.
L’unitàmotorevibrainmodoano-
malo.
Arrestare immediatamente
il motore elettrico o il motore a
benzina.
Gli spazzoloni rotativi o i tamburi rul-
li-spazzole sono piegati o rotti.
Sostituire gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole.
Fissaggio allentato degli spazzoloni
rotativi o dei tamburi rulli-spazzole
Montare saldamente le copiglie elastiche per gli
spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spazzole.
Fissaggio irregolare degli spazzoloni
rotativi o dei tamburi rulli-spazzole
Installare gli spazzoloni rotativi o i tamburi rulli-spaz-
zole in modo corretto.
Anomalia del sistema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per
la riparazione.
Gli spazzoloni rotativi o i tamburi
rulli-spazzole continuano a girare
anche se si rilascia l’interruttore a
grilletto o la leva dell’interruttore.
Arrestare immediatamente
il motore elettrico o il motore a
benzina.
L’unitàmotorenonfunziona
correttamente.
Regolareilregimediminimo,qualoral’unità
motore sia alimentata da un motore a scoppio.
Contattare un centro di assistenza autorizzato per
la riparazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dolmar MW-CS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per