2
Nota
• Ladirezionedellevitiperssareilsupportodatavoloal
televisorecambiaasecondadellaposizione,marginaleo
centrale.
• Accertarsichenonsianopresentioggettidavantial
televisore.
Raggruppamento dei cavi
*
Posizionedelmorsettodeicaviquandoilsupportoda
tavoloèssatoinposizionecentrale.
Nota
• Perrimuovereilmorsettodeicavidaltelevisore,premerela
partesuperioredelmorsetto1,quindistringere2
seguendoquantomostratonell’illustrazione.
Scollegare il supporto da tavolo dalla TV
Nota
• Quandosicolleganuovamenteilsupportodatavolo,
assicurarsidissareleviti(precedentementerimosse)aifori
originarisullaparteposterioredellaTV.
Nascondere la fotocamera
Senonsidesiderautilizzarelafotocamera,
nasconderlacomeillustrato.
Uso del telecomando
Èpossibilecontrollareiltelevisoreutilizzandoil
telecomandotouchpadindotazioneoppureil
telecomandoIR(ainfrarossi).
Telecomando
touchpad
Telecomando
IR
Nota
• ÈpossibileutilizzareilTelecomandotouchpadsolodopo
avereettuatolaregistrazioneconiltelevisore.Èpossibile
registrareilTelecomandotouchpadpremendoHOMEe
selezionando
[Impostazioni]t
[Impostazionidisistema]t
[ImpostailTelecomandoTouchpad].
Visualizzazione della guida al
funzionamento del touchpad
LaGuidaalfunzionamentodeltouchpadconsentedi
vericareiprincipalicomandiamovimentodelledita
disponibiliperloschermodeltelevisore.
1 Tenere premuto il dito nel centro del touchpad
per visualizzare la Guida al funzionamento del
touchpad.
Lancio del tutorial del touchpad
1 Premere HOME.
2 Far scorrere il dito per selezionare
[Guida], quindi premere il touchpad.
3 Far scorrere il dito verso l’alto/il basso per
selezionare [Tutorial Touchpad], quindi
premere il touchpad.
Seguireleistruzionivisualizzatesulloschermo.
Nota
• ÈpossibileanchelanciareilTutorialTouchpadpremendo
HOMEeselezionando
[Impostazioni]t
[Impostazionidisistema]t[ImpostazionedelTouchpad]
t[Avvialaprocedura].
1
3
2
2
Sensore IR
Trasmettitore
Sincronizzato 3D
*
Introduzione
GrazieperaveresceltoquestoprodottoSony.
Primadimettereinfunzioneiltelevisore,sipregadileggereattentamente
ilpresentemanualeediconservarloperfarviriferimentoinfuturo.
Nota
•Primadiutilizzareiltelevisore,leggerele“Informazionidisicurezza”.
•LeimmaginieleillustrazioniutilizzatenellaGuidaintroduttivaenel
presentemanualeservonoesclusivamentecomeriferimentoedierire
dalprodottoeettivo.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Leetichetteindicantiilnumerodimodello,ladatadiproduzione(mese/
anno)elatensionedialimentazionesonoubicatesulretrodeltelevisoreo
dellaconfezione.
AVVERTIMENTO
PEREVITAREILRISCHIODI
INCENDI,TENEREQUESTO
PRODOTTOSEMPRELONTANODA
CANDELEOALTREFIAMME
LIBERE.
Le seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e, in
caso di discordanza, prevalgono sul manuale di
istruzioni.
Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di
occhiali 3D in ambito domestico, richieste dal Ministero
della Salute Italiano.
•L’utilizzodegliocchiali3Dècontroindicatoperibambinialdisottodei6
annidietà.
•L’utilizzocontinuativodegliocchiali3Ddeveinognicasoesserelimitato
auntempomassimoorientativamentepariaquellodelladuratadiuno
spettacolocinematograco.
•L’utilizzodegliocchiali3Ddeveesserelimitatoesclusivamentealla
visionedicontenutiin3D.
•Gliocchiali3Ddevonoessereutilizzaticontestualmenteaglistrumenti
correttividellavisione(ades.,occhialidavista/lentiacontatto),qualora
abitualmenteutilizzatidall’utente.
•E’opportunointerrompereimmediatamentelavisionein3Dincasodi
comparsadidisturbiagliocchiodimalesseregeneralee,
nell’eventualitàdipersistenzadeglistessi,consultareunmedico.
•Gliocchiali3Ddevonoesseretenutifuoridallaportatadeibambini
qualoravisialapresenzadipiccolepartimobiliingeribili.
•Lapuliziadegliocchiali3Ddeveesserefattautilizzandounpanno
leggermenteinumiditoconunasoluzionedisaponedelicatoeacqua
tiepida,nonusareprodottiabasealcolica.
•L’usodisostanzedisinfettantipuòdanneggiareilprodottoo
comprometternelafunzionalità;èpertantocontroindicatol’uso
promiscuodegliocchiali3Dincasodiinfezioniocularioaltreaezioni
trasmissibilipercontatto(atitolomeramenteesemplicativo:
congiuntivite,infestazionidelcapoecc…)noallacompletascomparsa
dell’infezionestessa.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
SidichiarachequestimodellisonostatiassemblatinellaComunità
EconomicaEuropeanelrispettodelledisposizionidicuialD.M.26.03.92
edinparticolaresonoconformialleprescrizionidell’articolo1dellostesso
D.M.
NOTA IMPORTANTE
QuestoprodottoèstatofabbricatodaopercontodiSonyCorporation,
1-7-1KonanMinato-kuTokyo,108-0075Giappone.Eventualirichiestein
meritoallaconformitàdelprodottoinambitodellalegislazione
Europea,dovrannoessereindirizzatealrappresentanteautorizzato,
SonyDeutschlandGmbH,HedelngerStrasse61,70327Stuttgart,
Germania.Perqualsiasiinformazionerelativaalservizioolagaranzia,
sipregadifareriferimentoagliindirizziriportatiseparatamentesui
documentirelativiall’assistenzaosuicerticatidigaranzia.
Avviso per il segnale wireless
ConlapresenteSonyCorporationdichiarache
questaunitàèconformeairequisitiessenzialied
allealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva1999/5/CE.
Perulterioridettagli,sipregadiconsultareilseguenteURL:
http://www.compliance.sony.de/
Avvisopericlienti:leseguentiinformazionisiriferisconoesclusivamente
adapparecchivendutiinpaesicheapplicanoledirettiveUE.
Ilsistemawirelessdeltelevisorepuòessereutilizzatoneiseguentipaesi:
AT,BE,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,GR,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,
SK,SI,ES,SE,GB,IS,LI,NO,CH,BG,RO,TR,AL,BA,MK,MD,RS,ME,Kosovo
Questodispositivopuòessereutilizzatoinaltripaesinoneuropei.
Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Lebatterienondevonoessereesposteafontidicaloreeccessivo,quali
lucesolare,fuocoosimili.
Installazione/Impostazione
Installareeutilizzareiltelevisoreattenendosialleistruzionidiseguitoal
nedievitareilrischiodiincendi,scosseelettricheodannie/olesioni.
Installazione
•Perevitarescivolamentielesionipersonali,nonmettereipiedi
sull’involucrodiprotezionequandosirimuovel’imballaggiodelsetTV.
•Iltelevisoredeveessereinstallatoinprossimitàdiunapresadirete
facilmenteaccessibile.
•Posizionareiltelevisoresuunasuperciestabileepianaperevitareche
possacadereecausarelesionipersonaliodannialtelevisorestesso.
•Installareiltelevisoreinunaposizionechenonpermettaditirarlo,
spingerloorovesciarlo.
•Installareiltelevisoreinmodocheilrelativosupportodatavolonon
sporgadalsupportodeltelevisore(nonindotazione).Seilsupportoda
tavolosporgedalsupportodeltelevisore,iltelevisorepotrebbe
rovesciarsiocadereecausaredanniallepersoneoaltelevisorestesso.
•Perl’installazioneapareterivolgersiesclusivamenteapersonale
qualicato.
•Permotividisicurezza,siconsigliacaldamentediutilizzare
esclusivamenteaccessoriSony,compresi:
Staadimontaggioaparete
SU-WL450(KD-65S9005B)
•Accertarsidiutilizzarelevitiindotazioneconlastaadimontaggioa
pareteduranteilssaggiodellastaadimontaggioapareteal
televisore.Levitiindotazionesonocomeappaiononell’illustrazione,
misuratedallasuperciedissaggiodellastaadimontaggioaparete.
Ildiametroelalunghezzadellevitidierisconoinbasealmodellodi
staaperilmontaggioaparete.
L’usodivitidiversedaquelleindotazionepuòdeterminaredanniinterni
altelevisoreoprovocarnelacaduta,ecc.
Trasporto
•Primaditrasportareiltelevisore,scollegaretuttiicavi.
•Pertrasportareuntelevisoregrandesononecessariealmenodue
persone(almenotreperKD-75S9005B).
•Quandositrasportailtelevisoremanualmente,tenerlocomemostrato
sotto.NonpraticarepressionesulpannelloLCDesullacorniceintorno
alloschermo.
KD-75S9005B
KD-65S9005B
•Duranteiltrasporto,nonsottoporreiltelevisoreaurtiovibrazioni
eccessive.
•Nelcasoincuisirendanecessariotrasportareiltelevisoreperfarlo
riparareoperuntrasloco,richiuderlosemprenell’imballaggiooriginale.
Prevenzione delle cadute
•Accertarsidiutilizzareuncavorobustochesiaingradodisostenereil
pesodeltelevisore.
Ventilazione
•Noncoprireiforidiventilazioneoinserireoggettinelmobile.
•Lasciareunpo’dispaziointornoaltelevisore.
•Siraccomandacaldamentediutilizzarelastaadimontaggioaparete
Sonyalnediconsentireun’adeguatacircolazionedell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
•Pergarantireunaventilazioneadeguataedevitarel’accumulodi
sporciziaepolvere:
Nonposareiltelevisorepiatto,néinstallarloinposizionecapovolta,
giratoall’indietroolateralmente.
Nonposizionareiltelevisoresuunoscaaleodentrounarmadio.
Noncoprireiltelevisorecontessutiodoggetti,comeperesempio
tende,giornaliesimili.
Noninstallareiltelevisorenelmodoindicatodiseguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiareilcavoelapresadiretenelmodoindicatodiseguitoalnedi
evitareilrischiodiincendi,scosseelettricheodannie/olesioni:
Inserirecompletamentelaspinanellapresadirete.
Utilizzareiltelevisoreesclusivamenteconalimentazioneda220–240V
CA.
Primadieettuareicollegamenti,permotividisicurezzaassicurarsidi
averscollegatoilcavodialimentazioneeprestareattenzioneanon
rimanereimpigliatineicaviconipiedi.
Disinserireilcavodialimentazionedallapresadireteprimadieettuare
operazionisultelevisoreodispostarlo.
Tenereilcavodialimentazionelontanodafontidicalore.
Scollegareepulireregolarmentelaspinadelcavodialimentazione.Se
laspinaèricopertadipolvereedèespostaaumidità,l’isolamento
potrebbedeteriorarsieprovocareunincendio.
Nota
•Nonsottoporreapressione,piegareoattorcigliareeccessivamenteil
cavodialimentazione.Iliinternipotrebberoscoprirsiodanneggiarsi.
•Nonmodicareilcavodialimentazione.
•Noncollocareoggettipesantisulcavodialimentazione.
•Nontirareilcavodialimentazioneperdisinserirlo.
•Noncollegareunnumeroeccessivodiapparecchiatureallamedesima
presadirete.
•Nonutilizzareunapresadireteinadeguataallaspinainuso.
Uso proibito
Noninstallare/utilizzareiltelevisoreinluoghi,ambientiosituazionicome
quelleelencatediseguito:iltelevisorepotrebbepresentareun
malfunzionamentoeprovocareincendi,scosseelettriche,dannie/o
lesioni.
Luogo:
•All’aperto(espostoallalucesolarediretta),inspiaggia,suimbarcazioni,
all’internodiunveicolo,inambientemedico,inposizioniinstabili,
espostoall’acqua,pioggia,umiditàofumo.
•Secollocatonellospogliatoiodiunbagnopubblico
odiuncentrotermale,iltelevisorepotrebbevenire
danneggiatodallapresenzadizolfonell’aria,ecc.
•Perunaqualitàdiimmagineottimale,evitare
l’esposizionedelloschermoaun’illuminazionedirettaoallalucedel
sole.
•Evitaredispostareiltelevisoredaunambientefreddoaunambiente
caldo.Icambiamentiimprovvisiditemperaturaambientalepossono
portareallaformazionedicondensa.Ciòpotrebbefarsìcheiltelevisore
visualizziimmaginidiscarsaqualitàe/oconcoloriinsoddisfacenti.Nel
caso,lasciareevaporarecompletamentel’umiditàprimadiaccendereil
televisore.
Vite(indotazioneconlastaa
perilmontaggioaparete)
Staadimontaggioaparete
12mm-16mm
Retrodeltelevisore
30cm
10cm
10cm
10cm
Spaziominimoindispensabileattornoaltelevisore.
30cm
10cm
10cm
Spaziominimoindispensabileattornoaltelevisore.
6cm
Circolazionedell’ariabloccata.
Parete Parete
Ambiente:
•Luoghicaldi,umidioeccessivamentepolverosi;espostiall’ingressodi
insetti;dovepotrebberoesseresoggettiavibrazionimeccaniche;nelle
vicinanzedioggettiinammabili(candele,ecc.).Nonesporreiltelevisore
asgocciolamentoospruzzienonposizionarvisopraoggetticontenenti
liquidi,comeperesempiovasi.
•Noncollocareiltelevisoreinareeumideo
polverose,oinstanzeconpresenzadifumi
oleosiovapore(neipressiditavolidacucinao
umidicatori).Potrebberovericarsiincendi,
scosseelettricheodeformazioni.
•Noninstallareiltelevisoreinluoghisoggettiatemperature
estremamenteelevate,adesempioallalucesolarediretta,inprossimità
diradiatoriodiventolediriscaldamento.Intalicondizioniiltelevisore
potrebbesurriscaldarsiconconseguentedeformazionedelrivestimento
e/oproblemidifunzionamento.
Situazione:
•Nonutilizzareconlemanibagnate,senzailmobileoconaccessori
diversidaquelliraccomandatidalfabbricante.Duranteitemporali
scollegareiltelevisoredallapresadireteedall’antenna.
•Noninstallareiltelevisoreinmanierachepossa
sporgereversounospazioaperto.Potrebbero
vericarsilesioniodanniprovocatidaurtidi
personeooggetticontroiltelevisore.
Rottura di componenti:
•Nontirareoggetticontroiltelevisore.Ilvetrodelloschermopotrebbe
rompersiacausadell’impattoeprovocarelesionigravi.
•Selasuperciedeltelevisoresirompe,nontoccarlanchénonèstato
scollegatoilcavodialimentazione.Incasocontrario,potrebbero
generarsiscosseelettriche.
Periodi di inutilizzo
•Qualorasiprevedadinonutilizzareiltelevisorepernumerosigiorni,
essodovràesserescollegatodallapresadiretepermotiviambientalie
disicurezza.
•Anchesespento,iltelevisorenonèscollegatodallareteelettrica;per
scollegarecompletamenteiltelevisore,estrarrelaspinadallapresadi
rete.
•Alcunitelevisoripotrebberocomunquedisporredifunzionicheper
operarecorrettamenterichiedonodilasciareiltelevisoreinstandby.
Bambini
•Impedireaibambinidisaliresultelevisore.
•Teneregliaccessoridipiccoledimensionilontanodallaportatadei
bambini,anchènonvenganoaccidentalmenteingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnereiltelevisoreedisinserireimmediatamenteilcavodi
alimentazionequalorasiverichinoiseguentiproblemi.Rivolgersial
propriorivenditoreoaSonyperfarecontrollareiltelevisoredapersonale
opportunamentequalicato.
Quando:
Ilcavodialimentazioneèdanneggiato.
Lapresadireteèinadeguataallaspinainuso.
Iltelevisoreèdanneggiatoperunacaduta,unurtoounoggetto
lanciato.
All’internodeltelevisoresonopenetratesostanzeliquideooggetti
solidi.
Informazioni sulla temperatura del monitor LCD
QuandoilmonitorLCDvieneutilizzatoperperiodiditempoprolungati,il
pannelloattornoalmonitorsisurriscalda.Sesitoccaconunamanoè
possibilescottarsi.
Precauzioni
Visione del televisore
•Lavisionediimmaginivideo3Dol’utilizzodivideogiochistereoscopici
in3Dpuòcausaredisturbi(sforzovisivoeccessivo,aaticamento,
nausea)inalcunepersone.Sonyconsigliaatuttigliutilizzatoridi
eettuarepauseregolaridurantelavisionediimmagini3Dodurante
l’utilizzodivideogiochistereoscopiciin3D.Ladurataelafrequenzadelle
pausenecessarievarianodaunapersonaall’altra.Lescelteottimali
devonoesserepreseinautonomia.Sesiavverteunqualsiasidisturbo,la
visionediimmagini3Dol’utilizzodivideogiochistereoscopiciin3D
vannointerrottinoallascomparsadeldisturbo;selosiritiene
opportuno,consultareunmedico.Consultareinoltre(i)ilmanualedi
istruzionidiqualsiasialtrodispositivoosupportoutilizzatoinsiemeal
televisoree(ii)ilnostrositoWeb
(http://support.sony-europe.com/)perleultimeinformazioni.La
visionedapartedeibambinipiccoli(inparticolare,quellisottoiseianni
dietà)èancorainfasedistudio.Consultareunmedico(unpediatraoun
oculista)primadiconsentireaibambinipiccolilavisionediimmagini
video3Dol’utilizzodivideogiochistereoscopiciin3D.Gliadultisono
tenutiavericarecheibambinipiccoliseguanoleindicazioniriportate
sopra.
•Nonutilizzare,conservareolasciaregliocchiali3Dinluoghicon
temperatureelevate,peres.allalucedirettadelsoleoall’internodiauto
esposteairaggisolari.
•Durantel’usodellafunzione3Dsimulato,tenerepresenteche
l’immaginevisualizzatavienemodicatarispettoall’originaleacausa
dellaconversioneoperatadaquestotelevisore.
•Siconsiglialavisionedeltelevisoreincondizionidiluceadatta,inquanto
condizionidilucescarsaoperiodiprolungatidanneggianolavista.
•Ondeevitaredanniall’udito,durantel’usodellecueregolareilvolume
alivellimoderati.
Schermo LCD
•PerquantoloschermoLCDsiarealizzatocontecnologiaadalta
precisioneedispongadel99,99%odoltredipixeleettivi,potranno
comparireripetutamentepuntinerioluminosi(rossi,bluoverdi)sullo
schermo.Ciòcostituisceunacaratteristicadifabbricazionedello
schermoLCDenonèunproblemadifunzionamento.
•Nonspingereograareilltroanterioreenonposizionareoggetti
sopraaltelevisore.L’immaginepotràrisultarenonuniformeolo
schermoLCDdanneggiato.
•Seiltelevisorevieneutilizzatoinunluogofreddo,leimmagini
potrebberorisultaredistorteopiùscuredelnormale.Nonsitrattadiun
problemadifunzionamento,bensìdiunfenomenochescomparecon
l’aumentodellatemperatura.
•Sevengonovisualizzatiinmodocontinuofermiimmagine,èpossibile
chesipresentiun’immagineresidua.Taleimmaginescomparedopo
alcuniistanti.
•Durantel’usodeltelevisore,loschermoeilrivestimentosiscaldano.Non
sitrattadiunproblemadifunzionamento.
•LoschermoLCDcontienepiccolequantitàdicristalliliquidi.Perlo
smaltimentoattenersiairegolamentieallenormativelocali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Vericarediaveredisinseritoilcavodialimentazionecollegatoal
televisoredallapresadireteprimadiprocedereallapulizia.
Perevitareildegradamentodelmaterialeodelrivestimentodello
schermo,prendereleseguentiprecauzioni.
•Perrimuoverelapolveredallasuperciedelloschermoedal
rivestimento,utilizzareunpannomorbidoeprocederecondelicatezza.
Selapolverepersiste,utilizzareunpannomorbidoleggermente
inumiditoconunasoluzionedetergenteneutradiluita.
•Nonspruzzareacquaodetergentedirettamentesul
televisore.Potrebbegocciolareversolaparte
inferioredelloschermooaltrepartiesterne
entrandoneltelevisoreecausandodannial
funzionamento.
•Nonutilizzarespugnetteabrasive,detergenti
alcalinioacidi,polveriabrasiveosolventivolatiliqualialcool,benzene,
diluentioinsetticidi.L’usoditalimaterialioilcontattoprolungatocon
gommaomaterialivinilicipotrebberodanneggiarelasuperciedello
schermoeilmaterialedirivestimentodeltelevisore.
•Siconsigliadipassareditantointantol’aspirapolveresulleaperturedi
ventilazionepergarantireunaventilazioneadeguata.
•Nonmaneggiareconforzaeccessivaidiusoridurantelapuliziaola
manutenzione,inmododaevitaredidanneggiarli.
Apparecchiature opzionali
•Mantenereicomponentiopzionalioeventualiapparecchiatureche
emettonoradiazionielettromagnetichelontanodaltelevisore.Incaso
contrario,sipotrannovericaredistorsionedell’immaginee/odisturbi
dell’audio.
•Ilpresenteapparecchioèstatotestatoedèrisultatoconformeailimiti
impostidallaDirettivaEMCutilizzandouncavodelsegnaledi
collegamentodilunghezzainferiorea3metri.
Raccomandazione spina tipo F
Lasporgenzadellointernodall’elementodicollegamentodeveessere
inferiorea1,5mm.
Precauzione per l’uso del telecomando
•Inserirelebatterierispettandolacorrettapolarità.
•Nonutilizzaretipidiversidibatterieinsiemeocombinarebatterieusate
enuove.
•Nelrispettodell’ambiente,depositarelebatteriescarichenegliappositi
contenitoriadibitiallaraccoltadierenziata.Alcuneregionipotrebbero
averenormativeparticolariperlosmaltimentodellebatterie.Consultare
leautoritàlocali.
•Maneggiareiltelecomandoconcura,evitandodilasciarlocadere,
calpestarloorovesciarvisopraliquididialcuntipo.
•Nonposizionareiltelecomandoinprossimitàdifontidicalore,néin
luoghidirettamenteespostiallalucesolareoinstanzeumide.
Funzione Wireless dell’unità
•Nonutilizzarel’unitàinprossimitàdiapparecchiaturemedicali
(pacemakeresimili),inquantopotrebbeprovocareanomaliedi
funzionamentoatalidispositivi.
•Anchesequestaunitàtrasmette/ricevesegnalicodicati,fare
attenzionealleintercettazioninonautorizzate.Sideclinaogni
responsabilitàperglieventualiinconvenientichedovesserovericarsi.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questosimbolosulprodottoosullaconfezioneindicache
ilprodottonondeveessereconsideratocomeunnormale
riutodomestico,madeveinveceessereconsegnatoad
unpuntodiraccoltaappropriatoperilriciclodiapparecchielettricied
elettronici.Assicurandovichequestoprodottosiasmaltitocorrettamente,
voicontribuireteaprevenirepotenzialiconseguenzenegativeper
l’ambienteeperlasalutechepotrebberoaltrimentiesserecausatedalsuo
smaltimentoinadeguato.Ilriciclaggiodeimaterialiaiutaaconservarele
risorsenaturali.Perinformazionipiùdettagliatecircailriciclaggiodi
questoprodotto,potetecontattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledi
smaltimentoriutioppureilnegoziodovel’aveteacquistato.Incasodi
smaltimentoabusivodiapparecchiatureelettrichee/oelettroniche
potrebberoessereapplicatelesanzioniprevistedallanormativa
applicabile(validosoloperl’Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questosimbolosulprodottoosullaconfezioneindicache
lapilanondeveessereconsiderataunnormaleriuto
domestico.Sualcunitipidipilequestosimbolopotrebbeessereutilizzato
incombinazioneconunsimbolochimico.Isimbolichimicidelmercurio
(Hg)odelpiombo(Pb)sonoaggiunti,selabatteriacontienepiùdello
0,0005%dimercurioodello0,004%dipiombo.Assicurandovichelepile
sianosmaltitecorrettamente,contribuireteaprevenirepotenziali
conseguenzenegativeperl’ambienteeperlasalutechepotrebbero
altrimentiesserecausatedalloroinadeguatosmaltimento.Ilriciclaggio
deimaterialiaiutaaconservarelerisorsenaturali.Incasodiprodottiche
permotividisicurezza,prestazioneoprotezionedeidatirichiedanoun
collegamentossoadunapilainterna,lastessadovràesseresostituita
solodapersonalediassistenzaqualicato.Consegnareilprodottoane
vitaalpuntodiraccoltaidoneoallosmaltimentodiapparecchiature
elettricheedelettroniche;questoassicuracheanchelapilaalsuointerno
vengatrattatacorrettamente.Perlealtrepileconsultatelasezionerelativa
allarimozionesicuradellepile.Conferirelepileesaustepressoipuntidi
raccoltaindicatiperilriciclo.Perinformazionipiùdettagliatecircalo
smaltimentodellapilaesaustaodelprodotto,potetecontattareil
Comune,ilserviziolocaledismaltimentoriutioppureilnegoziodove
l’aveteacquistato.
Fissaggio del supporto da tavolo
(alternativa)
Èpossibilespostareilsupportodatavolodalbordoal
centrorispettandoleistruzioniriportatediseguito.
Nota
• Pereseguirequestainstallazionesononecessariealmeno
duepersone(almenotreperKD-75S9005B).
• Tenerelontanoibambinidurantel’assemblaggiodel
supportodatavolo.
• Aerraresaldamentelapartesuperioreeinferioredeltelaio
deltelevisore.Assicurarsidinonaerrarelagriglia
dell’altoparlante.
1
Max.1,5mm
(FiguradiriferimentodellaspinatipoF)
Max.7mm
Posizione centrale
1
1
2
3
Imbottitura
spessa
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
TV
Guidadi
riferimento
KD-75S9005B / 65S9005B
4-545-711-51(1)
©2014SonyCorporation
Assistenzaclienti: