Philips PET1031/12 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
PET1031Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manuale dell’utente
567 8 910
11
12
1
2
13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
3
4
5
6
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Italiano
1 Elementi di controllo e
componenti funzionali
1.1 Comandi dell'unità principale
1.2 Comandi dell'unità principale
1.3 Parte frontale del lettore
1.4 Retro del lettore
1.5 Parte destra del lettore
1.5 Comando a distanza
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
2.2 Disimballaggio
2.3 Collocazione
2.4 Formati disco riproducibili
2.4.1 Video DVD
2.4.2 CD video
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
2.4.4 CD con file JPEG
2.4.5 Informazioni su DivX
2.4.6 Informazioni sulla scheda di
memoria SD
2.5 Zero Bright DotTM
2.6 Compatibilità del
collegamento USB su questo
lettore DVD portatile
2.6 Compatibilità del
collegamento USB su questo
lettore DVD portatile
2.6.1 Musica
2.6.2 Foto
2.6.3 Video (varia in base al modello)
3 Informazioni generali
4 Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
4.2 Accensione del telecomando
5Avvio
5.1 SETUP (IMPOSTA)
5.2 Riproduzione DVD
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD
(CD Video Super Veloce)
5.5 Riproduzione CD Musica
5.6 Riproduzione CD Musicali
MP3/WMA
5.7 Riproduzione CD Immagini
5.8 Riproduzione da USB
6 Funzioni Aggiuntive
6.1 Menu DISPLAY
6.2 Collegamento
6.2.1 Cuffie
6.2.2 TV
6.2.3 USB
6.2.4 Alloggiamento scheda SD/MMC
6.2.5 S Video
6.2.6 Component
Video(YPbPr/YCbCr)
7 Ricerca guasti
8 Dati tecnici
Indice
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in
Philips! Per trarre completo vantaggio dall'assis-
tenza offerta da Philips, registra il prodotto su:
www.philips.com/welcome.
1.1 Comandi dell'unità principale (vedere figura 1)
1 2; Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
2 9 Premere una volta per arrestare la riproduzione
e memorizzare la posizione di arresto. Premere
due volte per arrestare completamente la ripro-
duzione.
3 J( / )K Ricerca all'indietro (J() o ricerca in avanti ()K)
4
- VOL +
Comando del volume
5 SETUP Accede al menu IMPOSTAZIONI
6 DISPLAY Regola i parametri video del sistema
7 DISC MENU Visualizza pagina del MENU
8 3, 4, 1, 2 Cursore su / giù / sinistra / destra
OK Conferma la selezione
9 OPTION Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
10 CHRIRPOWER
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di
carica
1.2 Comandi dell'unità principale (vedere figura 2)
11 POWER Accende / spegne il lettore
12 OPEN . Apre il portello del disco per inserire o rimuo-
vere il disco
1.3 Parte frontale del lettore (vedere figura 3)
13 CHRIRPOWER
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di
carica
1.4 Retro del lettore (vedere figura 4)
14 Reset Ripristina il lettore quando si è bloccato
15 Buco viti per il montaggio in auto
1.5 Parte destra del lettore (vedere figura 5)
16 p Jack delle cuffie
17 AV OUT Uscita Audio/Video
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
18 USB Connettore USB
19 SD/MMC CARD
Inserire una scheda SD/MMC.
20 S VIDEO
Uscita video S
21 COMP. OUT
Uscita Component Video
22 DC IN 9-12V Presa dell'alimentazione di corrente
1.6 Comando a distanza (vedere figura 6)
1 MENU Visualizza pagina del MENU
2 3, 4, 1, 2 Tasti di navigazione su / giù / sinistra / destra
OK Conferma la selezione
VOL+ / - Comando del volume
3 DISPLAY Regola i parametri video del sistema
4 J( Salta al capitolo, traccia o titolo precedente
5 2; Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
6 9 Premere due volte per arrestare la riproduzione
70- 9 Tastiera numerica
8 SUBTITLE Selettore della lingua per i sottotitoli
9 RETURN Per la pagina del menu del VCD
10 A - B Per ripetere o riprodurre in circolo una sequen-
za di un titolo
11 SETUP Accede al menu IMPOSTAZIONI
12 OPTION Accede a funzioni aggiuntive
13 )K Salta al capitolo, traccia o titolo successivo
14 s Mette il volume del lettore su muto
15 AUDIO Selettore della lingua per l'audio
16 ZOOM Ingrandisce le immagini video
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni o l'ese-
cuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel presente
manuale, può provocare un'esposizione pericolosa alle radi-
azioni od altra operazione non sicura.
2.1 Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video
Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con
questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di
qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del
disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione
delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli di
ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato). Inoltre,
mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono i film
che possono guardare i vostri figli.
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore
in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si
rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della con-
fezione, come riportato nel seguente elenco:
Lettore DVD portatile Telecomando
Adattatore per auto(12V) Manuale d’uso
Adattatore di alimentazione CA Borsa da viaggio
•Cavo audio/video • Cavo Component
•Cavo S Video
2.3 Collocazione
•Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
•Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a
luce solare diretta.
Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a
pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima
di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure
di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo
di polvere sulla lente.
2 Introduzione
La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non
è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un
ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
2.4 Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD
video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
2.4.1 Video DVD
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o
più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per
semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore
consente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip, spetta-
coli, ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno o più
tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta uno o
più indici, come indicato sulla custodia del disco. Per
semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore
consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
I CD audio / CD MP3 / WMA contengono solo brani
musicali. È possibile riprodurre i CD audio nel modo con-
venzionale, attraverso un sistema stereo utilizzando i tasti
del telecomando e/o dell'unità principale oppure mediante
la TV utilizzando il display OSD (On Screen Display).
2.4.4 CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo
immagine JPEG.
2.4.5 DivX ultra
DivX Ultra consente la riproduzione ottimizzata di fun-
zioni multimediali avanzate come menu interattivi, sottoti-
toli e brani audio alternativi supportati dal formato DivX
2.4.6 Informazioni sulla scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD è un supporto sottile e compat-
to che collega diversi tipi di apparecchi digitali grazie alla
semplice connettività. I circuiti che controllano la scheda
consentono la lettura e scrittura dei dati (nella relativa area di pro-
tezione) solo quando vengono rilevati i dispositivi esterni appro-
priati. Mediante un software di decodificazione, un dispositivo che
supporta le schede di memoria SD può riprodurre musica, videoclip
e altro senza i meccanismi presenti nei lettori CD e DVD.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Godetevi le immagini dalla qualità assoluta e prive di irritan-
ti punti bianchi sullo schermo LCD. Gli schermi LCD nor-
malmente presentano delle imperfezioni, definite nel set-
tore "puntini luminosi". Una volta un numero limitato di puntini lumi-
nosi erano considerati un effetto collaterale inevitabile della pro-
duzione di massa degli schermi LCD. Con le rigide procedure di con-
trollo qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli
schermi LCD sono prodotti in modo che i puntini luminosi non
compaianoi più. I Lettori DVD Portatili di selezione contengono la
Polizza Philips Zero Bright DotTM a garanzia dell'ottima qualità dello
schermo.
Il servizio di garanzia varia da zona a zona. Per maggiori dettagliate
informazioni, contattate il vostro rivenditore Philips di zona.
2.6 Compatibilità del collegamento USB su
questo lettore DVD portatile:
Questo lettore DVD portatile supporta la maggior parte
dei dispositivi di memorizzazione di massa USB (MSD)
che sono conformi agli standard USB MSD.
—I più comuni dispositivi della classe di memorizzazione di massa
sono i drive flash, le memory stick, i jump drive ed ecc.
Se sul computer appare una "Unità Disco" dopo aver collegato il
dispositivo di memorizzazione di massa al computer, molto prob-
abilmente essp è conforme a MSD e funzionerà con questo let-
tore DVD portatile.
Se il dispositivo di memorizzazione di Massa richiedeva una batteria /
fonte di alimentazione.Assicurarsi di avere una batteria nuova o,
prima, caricare il dispositivo USB, quindi ricollegarlo al DVD portatile.
2.6.1 Musica:
Questo dispositivo supporta solamente musica non protetta con
la seguente estensione file:
.mp3
.wma (varia in base al modello)
La musica acquistata su negozi musicali online non è supportata in
quanto protetta dal sistema di Gestione dei Diritti Digitali (DRM).
2.6.2 Foto:
Questo dispositivo supporta solamente i file di immagini con le
seguenti estensioni:
.jpg
2.6.3 Video (varia in base al modello):
Questo dispositivo supporta file video DivX. L'estensione file
seguente è:
.dixv, .dix
3 Informazioni generali
Non è possibile effettuare un collegamento diretto
dalla porta USB del computer al lettore DVD portatile,
anche se si possiedono sul computer file mp3 e/o wma.
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un
adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per
auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA cor-
risponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e
l'unità potrebbero essere danneggiati.
•Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adatta-
tore CA con le mani bagnate.
Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per
auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'a-
dattatore sia identica a quella dell'autovettura.
Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare
l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
•Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo
di alimentazione.
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4112)
Sicurezza e manutenzione
Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare
danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusi-
vamente a personale di assistenza qualificato.
In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti
all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere
l'alimentazione.
Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti partico-
larmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti.
Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo
in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri
danni.
Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'ap-
parecchio.
•L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo sul-
l’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
Non toccare la lente!
Sicurezza e manutenzione
Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla
vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale
di assistenza qualificato.
In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno
dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimen-
tazione.
Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può
provocare la perdita dell'udito.
Ascoltare ad un volume moderato.
•L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di dan-
neggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di pro-
durre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita
dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata
inferiore al minuto. La gamma più elevata di decibel è a dispo-
sizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale del-
l’udito.
Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di soppor-
tazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono.
Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene per-
cepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto
e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udi-
to vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di
sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di
udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
•L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente
“sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.
Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed
effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante
l’uso delle cuffie.
Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può
adeguarsi a volumi più alti.
Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in
grado di percepire ciò che ci circonda.
In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bici-
cletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il
traffico e in molte zone è contro la legge.
Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garan-
tisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima
potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del mod-
ello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere
alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro
rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello
originale fornito da Philips.
Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si
va in bicicletta per evitare incidenti.
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfun-
zionamento dell'apparecchio.
Manipolazione dei dischi
Non applicare carta o adesivi sul disco.
•Tenere il disco lontano da fonti di calore e luce solare
diretta.
Al termine della riproduzione, conservare il disco nel-
l'apposita custodia.
•Per pulire la parte esterna del disco, passare un panno pulito,
morbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD viene fabbricato usando una tecnologia di alta
precisione.Tuttavia, è possibile osservare dei piccoli puntini neri che
appaiono continuamente sull' LCD. Ciò rappresenta il risultato del
tutto normale del processo di fabbricazione e non è indice di mal-
fuzionamento.
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone,
polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può
essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di
osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale
da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
DivX, DivX" Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc.
utilizzati su licenza.
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
dei rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati
internazionali.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
4 Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
Collegare alla corrente l'adatta-
tore CA/CC
La spia LED RED (ROSSA)
indica che la carica è in svolgi-
mento. Quando il dispositivo non
è in uso, ci vorranno circa 4 ore per raggiungere il livello massimo
di carica.Tuttavia, quando il dispositivo è in uso, ci vorranno più di 8
ore per raggiungere il livello massimo di carica.
La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà quando il dispositivo ha
raggiunto la carica massima. Quando l'icona della batteria in esauri-
mento compare sullo schermo, caricare il lettore.
4.2 Accensione del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la
pellicola di plastica protettiva (solo la prima volta).
2 Inserire una batteria al litio da 3V, tipo CR2025, quindi
chiudere il vano batteria.
ATTENZIONE!
Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le
dovute precauzioni per lo smaltimento.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore
eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
•Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo
sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo stes-
so tipo di batteria o con uno equivalente.
L'uso improprio delle batterie può causare perdite elet-
trolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione
delle batterie.
Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparec-
chio per lungo tempo.
Materiale in perclorato - un maneggiamento particolare
potrebbe essere necessario.Vedere www.dtsc.ca.gov/haz-
ardouswaste/perchlorate.
5.1 SETUP (IMPOSTA)
1 Premere SETUP.Viene mostrato un elenco delle funzioni.
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione.
3 Usare 2 per accedere ad un sottomenu
4 Usare i tasti di navigazione per evidenziare l'impostazione
desiderata e premere OK per confermare.
5 Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
General (Generale)
Language (Lingua)
Attiva le lingue di visualizzazione sul display (OSD)
PBC settings (Comandi Riproduzione)
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi della
riproduzione. Questa funzione è disponibile per il
Super VCD.
Power Save (Risparmio energetico)
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di Risparmio
Energetico
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand)
Parental (Filtro)
Imposta le opzioni per il filtro
Set password (Imposta password)
Modifica la password (predefinita: 9999)
5Avvio
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Video
TV Display (Schermo TV)
Imposta i parametri visivi dello schermo
TV standard (standard TV)
Imposta il formato di uscita video per il sistema TV
Mpeg 4 subtitle
Seleziona la lingua dei sottotitoli per video Mpeg
4, per es. video DivX
Audio
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby
Digital (Digitale) (SPDIF)
Imposta il formato di uscita digitale
5.2 Riproduzione DVD
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando princi-
pale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Il lettore inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
3 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un ele-
mento dal menu del disco DVD, come riproduci ora, seleziona
lingua e sottotitoli.
Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti funzioni:
Pausa Premere 2; per mettere in pausa la ripro-
duzione. È possibile riprendere la riproduzione
premendo nuovamente 2;
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare i capitoli desiderati
Indietro veloce / Avanti veloce
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro-
duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x com-
pare sullo schermo, premere brevemente o per
passare alla velocità 4x, 8x, 16x, 32x o per tornare
alla riproduzione normale. Per tornare alla ripro-
duzione normale è inoltre possibile premere
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Arresto Premere brevemente 9 a destra del lettore per
fermare la riproduzione
Sottotitoli Modifica la visualizzazione dei sottotitoli. La fun-
zione è disponibile premendo i tasti SUBTI-
TLE o OPTIONS
Lingua Modifica la lingua La funzione è disponibile pre-
mendo i tasti AUDIO o OPTIONS
Angolo Modifica l'angolo di visione impostato nel disco
DVD. La funzione è disponibile premendo il
tasto OPTIONS.
Zoom Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
navigazione si può fare su di esso una panorami-
ca. La funzione è disponibile premendo i tasti
ZOOM o OPTIONS
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in cir-
colo. Premere A-B per impostare il punto di
partenza e premere nuovamente A-B per
impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore
ripeterà la riproduzione in circolo. Premere
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando princi-
pale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Pausa Premere 2; per mettere in pausa la ripro-
duzione. È possibile riprendere la riproduzione
premendo nuovamente 2;
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Indietro veloce / Avanti veloce
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro-
duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x com-
pare sullo schermo, premere brevemente o per
passare alla velocità 4x, 8x, 16x, 32x o per tornare
alla riproduzione normale. Per tornare alla ripro-
duzione normale è inoltre possibile premere
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Arresto Premere brevemente 9 a destra del lettore per
fermare la riproduzione
Audio Alcuni CD Video contengono solamente 2 lingue
tra cui scegliere. È possibile modificare la lingua
usando questa funzione. La funzione è disponibile
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
Zoom Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
navigazione si può fare su di esso una panorami-
ca. La funzione è disponibile premendo i tasti
ZOOM o OPTIONS
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in cir-
colo. Premere A-B per impostare il punto di
partenza e premere nuovamente A-B per
impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore
ripeterà la riproduzione in circolo. Premere
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips PET1031/12 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente