Philips CD1803B/23 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD180
IT Manuale utente
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1051-CD180 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
CD180
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A
.S
p
eelman, CL Com
p
liance Mana
g
er
2
Aggiunta di una voce 16
Modica di una voce 17
Eliminazione di una voce 17
Eliminazione di tutte le voci 17
Memoria ad accesso diretto 17
7 Registro chiamate 18
Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 18
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 18
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 18
Eliminazione di tutte le voci del registro
chiamate 18
Ricomposizione di un numero 19
8 Elenco di riselezione 20
Visualizzazione delle voci di riselezione 20
Ricomposizione di una chiamata 20
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 20
Eliminazione di una voce di riselezione 20
Eliminazione di tutte le voci dell’elenco di
riselezione 20
9 Impostazioni del telefono 21
Impostazioni audio 21
Attribuzione di un nome al telefono 21
Impostazione di data e ora 21
Impostazione della lingua del display 21
10 Servizi 23
Conferenza automatica 23
Tipo di rete 23
Selezione della durata di richiamata 23
Modalità di chiamata 23
Registrazione dei telefoni 24
Annullamento della registrazione dei
telefoni 24
Ripristino delle impostazioni predenite 24
11 Impostazionipredenite 26
12 Dati tecnici 27
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza
4
2 CD180 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica del telefono 6
Panoramica della stazione base 8
Icone del display 8
3 Guida introduttiva 9
Collegamento della stazione base 9
Installazione del telefono 9
Congurazione del telefono (a seconda del
paese di residenza) 10
Ricarica del ricevitore 10
Vericare il livello della batteria 11
Cos’è la modalità standby? 11
Verica della potenza del segnale 11
Accensione/Spegnimento del telefono 11
4 Chiamate 12
Composizione di una chiamata 12
Fine di una chiamata 13
Ricezione di una chiamata 13
Regolazione del volume del ricevitore 13
Disattivazione del microfono 13
Inoltro di un’altra chiamata 13
Ricezione di una seconda chiamata 14
Passaggio da una chiamata all’altra 14
Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall’esterno 14
5 Testo e numeri 15
Immissione di testo e numeri 15
6 Rubrica 16
Visualizzazione della rubrica 16
Ricerca di una voce 16
Chiamata dai numeri in rubrica 16
Accesso alla rubrica durante una chiamata
16
IT
3
13 Domande frequenti 28
14 Avviso 29
Dichiarazione di conformità 29
Compatibilità con lo standard GAP 29
Conformità ai requisiti EMF 29
Smaltimento del prodotto e delle batterie
29
Italiano
IT
4
Attenzione
Utilizzare solo l’alimentatore indicato nelle
istruzioni per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle
istruzioni per gli utenti.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la
batteria non tocchino mai oggetti metallici.
Non aprire l’apparecchio, la stazione base o la
base di ricarica per non essere esposti all’alta
tensione.
Fare in modo che il prodotto non entri in
contatto con liquidi.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo
errato, è possibile che quest’ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le
istruzioni.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono
disporre di una presa facilmente raggiungibile
in prossimità dell’apparecchio stesso.
Questo apparecchio non è stato progettato
per effettuare chiamate di emergenza in
caso di black out. Per effettuare chiamate
di emergenza, è necessario disporre di
un’alternativa.
Non esporre il telefono a temperature
eccessivamente alte, quali quelle prodotte da
fonti di calore o luce solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti
sullo stesso.
Non usare detergenti che contengano alcol,
ammoniaca, benzene o abrasivi, poic
possono danneggiare l’apparecchio.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il
rischio di esplosione.
Fare in modo che il prodotto non entri
in contatto con piccoli oggetti di metallo,
che possono deteriorare la qualità audio e
danneggiare il prodotto.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del
dispositivo possono causare interferenze.
È possibile tenere oggetti metallici solo in
prossimità o sopra il ricevitore del telefono.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Lapparecchio può operare solo in luoghi
con temperatura compresa tra 0°C e
+35°C (tra 32°F e 95°F).
Riporre il dispositivo solo in luoghi con
temperatura compresa tra -20°C e
+45°C (tra -F e +113°F).
Alle basse temperature, la durata della
batteria potrebbe ridursi.
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata
secondo lo standard TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
denito dalla normativa EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come
“pericolosa”. L’unico modo di scollegare la
base di ricarica è quello di staccarla dalla presa
elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia
sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
IT
5
Cavo di linea*
Garanzia
Guida di avvio rapido
Nota
In alcuni paesi, è necessario collegare
l’adattatore di linea al cavo di linea; quindi,
collegare quest’ultimo alla presa del telefono.
2 CD180
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto
sul sito: www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Base
Telefono
Caricabatterie
Alimentatore
Italiano
IT
6
1 Ricevitore
2 REDIAL/C - Consente di
eliminare testo o
cifre.
- Consente
di annullare
un’operazione.
- Consente di
accedere all’elenco di
riselezione.
3 - Consente di
scorrere il menu
verso l’alto.
- Consente di
aumentare il volume
del ricevitore.
- Consente di
accedere alla rubrica.
4 - Consente di
terminare una
chiamata.
- Consente di
uscire dal menu/
interrompere
l’operazione.
- Tenere premuto
per attivare/
disattivare il telefono.
5 # - Consente di
effettuare una
chiamata predenita.
- Tenere premuto
per inserire una
pausa.
6 - Accensione/
spegnimento del
microfono.
7 Microfono
8 R - Tasto di riselezione
(Questo servizio
dipende dal gestore
telefonico)
Panoramica del telefono
IT
7
9 * Consente di
impostare la modalità
di composizione
(modalità impulsi o
modalità toni
temporanea).
10 - Consente di
effettuare e ricevere
chiamate.
11 - Consente di
scorrere il menu
verso il basso.
- Consente di
ridurre il volume del
ricevitore.
- Consente di
accedere al registro
delle chiamate.
12 MENU/OK - Consente di
accedere al menu
principale.
- Consente di
confermare la
selezione.
- Consente di
entrare nei menu
delle opzioni.
13 Coperchio
del
portabatteria
Italiano
IT
8
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria
(alto, medio e basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a scorrere no a
quando la carica non è completa.
L’icona della batteria scarica
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico di avviso.
La batteria è scarica e deve
essere ricaricata.
Viene visualizzato lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la
stazione base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Indica una chiamata ricevuta nel
registro chiamate.
Indica una chiamata in uscita nel
registro di riselezione.
Lampeggia quando c’è una nuova
chiamata persa.
Rimane acceso quando si
visualizza la chiamata persa nel
registro delle chiamate.
Lampeggia quando arriva una
chiamata.
Rimane acceso quando si attacca
il ricevitore.
La suoneria è spenta.
Lampeggia quando c’è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi
vocali sono già stati visualizzati nel
registro delle chiamate.
Non compare più quando non è
presente alcun messaggio vocale.
/ Vengono visualizzati quando
si scorre un elenco in alto/in
basso o si aumenta/diminuisce il
volume.
Sono presenti altre cifre sulla
destra.
Panoramica della stazione
base
1 - Consente di trovare i
telefoni.
- Tenere premuto per
registrare altri ricevitori.
Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
IT
9
3 Collegare le estremità dell’alimentatore
(per confezioni multiple):
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
alla presa di alimentazione a muro.
Installazione del telefono
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le
batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal
fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Rischio di riduzione di durata della batteria.
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
marche o tipi di batterie.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di
inserirle nel rispettivo vano. Il mancato rispetto
della polarità può danneggiare il prodotto.
Le batterie sono già installate nel telefono.
Estrarre la linguetta delle batterie dal vano
prima di effettuare le operazioni di ricarica.
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di
sicurezza della sezione dal titolo “Importante
prima di collegare e installare il telefono.
Collegamento della stazione
base
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla parte inferiore
del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo
l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta
velocità DSL (Digital Subscriber Line) sulla
linea telefonica, accertarsi di installare un
ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di
sottofondo e problemi relativi allID chiamante
causati da interferenze DSL. Per ulteriori
informazioni sui ltri DSL, contattare il gestore
DSL.
La targhetta del modello è situata sulla parte
inferiore della stazione base.
1 Collegare le estremità dell’alimentatore:
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore della stazione base;
alla presa di alimentazione a muro.
2 Collegare le estremità del cavo telefonico:
alla presa del telefono nella parte
inferiore della stazione base;
alla presa del telefono a muro.
Italiano
IT
10
3 Premere i tasti numerici per impostare
la data, quindi premere MENU/OK per
confermare.
Il menu di impostazione dell’ora viene »
visualizzato sul ricevitore.
4 Premere i tasti numerici per inserire l’ora.
Se l’ora è in formato 12 ore, premere
/ per selezionare [AM] o [PM].
5 Premere MENU/OK per confermare.
Impostazione del formato della data
e ora
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [IMP.
DAT/OR A], quindi premere MENU/OK
per confermare.
3 Scegliere l’impostazione. Selezionare
[GG/MM] o [MM/GG] durante la
visualizzazione della data e [12 ORE]
o [24 ORE] durante la visualizzazione
dell’ora. Successivamente premere
MENU/OK per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Nota
Limpostazione di data e formato dell’ora
dipendente dal paese di residenza.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla stazione base per
caricarlo. Quando il ricevitore è posizionato
correttamente sulla stazione base, viene emesso
un segnale acustico.
La ricarica del ricevitore ha inizio. »
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo
utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono durante le
operazioni di ricarica è normale.
Congurazionedeltelefono
(a seconda del paese di
residenza)
1 Quando si utilizza il telefono per la prima
volta, viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
2 Premere MENU/OK.
Impostazione del paese/lingua
Se richiesto selezionare il proprio paese/lingua,
quindi premere MENU/OK per confermare.
Le impostazioni del paese/lingua »
vengono salvate.
Nota
L’opzione di impostazione del paese/lingua
dipende dall’operatore di rete. Se non viene
visualizzato alcun messaggio di benvenuto,
signica che limpostazione del paese/lingua
è preimpostata per la propria nazione.
Successivamente è possibile impostare la data
e l’ora.
Impostazione di data e ora
Suggerimento
Per impostare data e ora in un secondo
momento, premere REDIAL/C per saltare
questo passaggio.
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [IMP.
DAT/OR A], quindi premere MENU/OK
per confermare.
IT
11
Cos’è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. La schermata di
standby mostra il nome del telefono, il numero,
la data e l’ora, l’icona del segnale e l’icona della
batteria.
Vericadellapotenzadel
segnale
Viene visualizzato lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la
stazione base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il telefono sia sempre
collegato alla stazione base prima di
effettuare o ricevere una chiamata e di
utilizzare le sue funzionalità.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Accensione/Spegnimento del
telefono
Tenere premuto per spegnere il
telefono. Il display del telefono si spegne.
Nota
Quando il telefono è spento, non è possibile
ricevere chiamate.
Tenere premuto per accendere
il telefono. L’accensione richiede alcuni
secondi.
Il telefono è pronto per l’uso.
Vericareillivellodella
batteria
L’icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria
(alto, medio e basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a lampeggiare no a
quando la carica non è completa.
L’icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e
deve essere ricaricata.
Il ricevitore si spegne se le batterie sono
scariche. Se è in corso una conversazione, è
possibile udire dei toni di avviso quando le
batterie sono quasi scariche. Dopo l’avviso la
conversazione viene interrotta.
Italiano
IT
12
Per inserire una pausa, tenere
premuto #.
2 Premere per effettuare la chiamata.
Ricomposizione del numero più
recente
1 Premere REDIAL/C.
Viene visualizzato l’elenco di riselezione »
con il numero più recente evidenziato.
2 Premere .
Viene composto il numero più recente. »
Chiamata dall’elenco di riselezione
È possibile effettuare una chiamata dall’elenco
di riselezione.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Ricomposizione di una chiamata” in “Elenco
di riselezione”.
Chiamata dai numeri in rubrica
È possibile effettuare una chiamata utilizzando
i numeri in rubrica.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
“Chiamata dai numeri in rubrica” in “Rubrica”.
Chiamata dal registro chiamate
È possibile richiamare un numero presente
nel registro delle chiamate ricevute o senza
risposta.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Ricomposizione di un numero” in “Registro
chiamate”.
4 Chiamate
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado
di utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima
o durante una chiamata. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Verica
della potenza del segnale” nel capitolo “Guida
introduttiva”.
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata veloce
Composizione del numero prima
dell’inoltro
Ricomposizione del numero più
recente
Chiamata dall’elenco di riselezione
Chiamata dai numeri in rubrica
Chiamata dal registro chiamate
Chiamata veloce
1 Premere .
2 Comporre il numero telefonico.
Il numero viene composto. »
Viene visualizzata la durata della »
chiamata in corso.
Composizione del numero prima
dell’inoltro
1 Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra, premere
REDIAL/C.
IT
13
Disattivazione della suoneria per tutte
le chiamate in arrivo
Quando il telefono squilla, premere .
Regolazione del volume del
ricevitore
Premere / per regolare il volume durante
una chiamata.
È quindi possibile regolare il volume »
del ricevitore e il telefono torna alla
schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
1 Premere durante una chiamata.
Sul telefono viene visualizzato » [MUTO
ATTIVO].
La persona che chiama non sentirà »
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell’interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
Adesso è possibile proseguire la »
conversazione.
Inoltro di un’altra chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore
telefonico.
1 Premere R durante una chiamata.
La prima chiamata viene messa in »
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
Viene composto il numero visualizzato »
sul display.
Nota
Il timer delle chiamate visualizza il tempo in
conversazione trascorso durante la chiamata
in corso.
Nota
Se vengono emessi dei toni di avviso, la
batteria è quasi scarica oppure il telefono è
fuori portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere ; oppure
Posizionare il ricevitore sulla base o
sulla base di ricarica.
Ricezione di una chiamata
Quando il telefono squilla, premere .
Avvertenza
Quando il ricevitore squilla, tenerlo lontano
dall’orecchio per evitare danni all’udito.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante
è disponibile solo se tale opzione è stata
sottoscritta con la propria compagnia
telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, il telefono mostra un
messaggio di avviso.
Italiano
IT
14
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Si tratta di un’impostazione che dipende dal
proprio paese.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un’altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
1 Premere R e per rispondere alla
chiamata.
La prima chiamata viene messa in »
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere R e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere alla prima.
Passaggio da una chiamata
all’altra
1 Premere R e .
La chiamata in corso viene messa in »
attesa ed è possibile passare all’altra.
Come effettuare una
conferenza con persone che
chiamano dall’esterno
Nota
Questo servizio dipende dal gestore
telefonico. Vericare se il proprio gestore
telefonico prevede costi aggiuntivi per questo
servizio.
Quando sono in corso due chiamate, premere
R, quindi premere .
Le due chiamate entrano in modalità »
conferenza.
IT
15
Tasto Caratteri (greco)
0 spazio 0
1 - 1
2 A B 2 Γ
3 Δ E Z 3
4 H Θ | 4
5 K Λ M 5
6 N Ξ O 6
7 Π P Σ 7
8 T Y Φ 8
9 X Ψ Ω 9
5 Testo e numeri
Per impostare il nome del telefono, le voci in
rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile
immettere testo e numeri.
Immissione di testo e numeri
1 Premere una o più volte sulla tastiera
alfanumerica per immettere il carattere
prescelto.
2 Premere REDIAL/C per cancellare il
carattere. Premere / per spostare il
cursore a sinistra e a destra.
tasto Caratteri (per inglese/
latino/norvegese/
danese/polacco)
0 spazio 0 Ø
1 - 1
2 A B C 2 Æ
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5 Ł
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
* * ? / \ ( )
# # ‘ , - &
Italiano
IT
16
Viene visualizzata la prima voce che »
inizia con questo carattere.
Chiamata dai numeri in
rubrica
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Selezionare un contatto allinterno della
rubrica.
3 Premere per inoltrare la chiamata.
Accesso alla rubrica durante
una chiamata
1 Premere MENU/OK, selezionare
[RUBRICA] quindi premere nuovamente
MENU/OK per confermare.
2 Selezionare il contatto, quindi premere
MENU/OK per confermare.
Viene visualizzato il numero. »
Aggiunta di una voce
Nota
Se la memoria della rubrica è piena, il telefono
mostra un messaggio di avviso. Per aggiungere
nuove voci, eliminare quelle vecchie.
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [RUBRICA] > [AGG.
NUOVO], quindi premere MENU/OK
per confermare.
3 Immettere il nome, quindi premere
MENU/OK per confermare.
4 Immettere il numero, quindi premere
MENU/OK per confermare.
La nuova voce viene salvata. »
6 Rubrica
Questo telefono è dotato di una rubrica che
può contenere no a 50 voci. È possibile
accedere alla rubrica dal telefono. Ciascuna
voce può essere composta da un massimo di
12 caratteri e da un numero di 24 cifre.
Visualizzazione della rubrica
Nota
È possibile visualizzare la rubrica solo su un
telefono alla volta.
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Selezionare un contatto e visualizzare le
informazioni disponibili.
Ricerca di una voce
Per cercare le voci in rubrica, è possibile:
Scorrere l’elenco dei contatti.
Immettere il primo carattere del
contatto.
Ricerca all’interno dell’elenco dei
contatti
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Premere e per scorrere la rubrica.
Immissione del primo carattere del
contatto.
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Premere il tasto alfanumerico che
corrisponde al carattere.
IT
17
Eliminazione di tutte le voci
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [RUBRICA] > [ELIM.
TUTTI], quindi premere MENU/OK per
confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
3 Premere MENU/OK per confermare.
Tutte le voci in rubrica (eccetto le 2 »
voci della memoria ad accesso diretto)
vengono eliminate.
Memoria ad accesso diretto
Sono disponibili 2 memorie ad accesso diretto
(tasti 1 e 2). Per digitare automaticamente il
numero di telefono salvato, tenere premuto il
tasto desiderato in modalità standby.
A seconda del paese in cui si risiede, i tasti
1 e 2 sono preimpostati rispettivamente su
[1_POSTA VOC.] (numero della segreteria
telefonica) e [2_INFO SVC] (numero del
servizio informazioni) dell’operatore di rete.
Suggerimento
Tenere premuto # per inserire una pausa.
Nota
La rubrica consente di salvare solo numeri
nuovi.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni su come modicare
numeri e nome, vedere la sezione “Testo e
numeri”.
Modicadiunavoce
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [RUBRICA] > [MODIFICA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un contatto, quindi premere
MENU/OK per confermare.
4 Modicare il nome, quindi premere
MENU/OK per confermare.
5 Modicare il numero, quindi premere
MENU/OK per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
Eliminazione di una voce
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [RUBRICA] > [ELIMINA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un contatto, quindi premere
MENU/OK per confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
La voce viene eliminata. »
Italiano
IT
18
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [SALVA NUMERO], quindi
premere MENU/OK per confermare.
4 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
5 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
Eliminazione di una voce dal
registro chiamate
1 Premere .
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIMINA], quindi premere
MENU/OK per confermare.
Sul telefono compare un messaggio di »
conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
La voce viene eliminata. »
Eliminazione di tutte le voci
del registro chiamate
1 Premere .
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Premere MENU/OK per accedere al
menu delle opzioni.
3 Selezionare [ELIM. TUTTI], quindi
premere MENU/OK per confermare.
Sul telefono compare un messaggio di »
conferma.
7 Registro
chiamate
Il registro delle chiamate salva la cronologia
di tutte le chiamate perse o ricevute. La
cronologia delle chiamate ricevute include
anche il nome e il numero del chiamante,
nonché la data e l’ora della chiamata. Questa
funzione è disponibile solo se si è abbonati al
servizio di identicazione del chiamante offerto
dalla propria compagnia telefonica.
Il telefono può registrare no a 20 chiamate.
L’icona del registro chiamate lampeggia sul
telefono nel caso di chiamate senza risposta.
Se il chiamante ha attivato il servizio di
identicazione, il suo nome e il numero di
telefono sono visualizzati sul display. L’elenco
delle chiamate all’interno del registro viene
visualizzato in ordine cronologico a partire dalla
chiamata più recente.
Nota
Prima di chiamare direttamente un numero da
questo elenco, assicurarsi che sia giusto.
Visualizzazione delle voci nel
registro chiamate
1 Premere .
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK e selezionare [VEDI] per
visualizzare ulteriori informazioni.
Salvataggio di una voce del
registro chiamate in rubrica
1 Premere .
IT
19
4 Premere MENU/OK per confermare.
Tutte le voci in rubrica vengono »
eliminate.
Ricomposizione di un numero
1 Premere .
2 Selezionare una voce dall’elenco.
3 Premere per inoltrare la chiamata.
Italiano
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips CD1803B/23 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per