Liebherr GT 2632 Comfort Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

GT
Istruzione d'uso Pagina 34
Congelatore orizzontale
IT
7083 154-01
34
ndicazioni ed avvertenze per la sicurezza
- AVVERTENZA: non ostruire le aperture di aera-
zione del corpo dell’apparecchio o della nicchia
da incasso.
- AVVERTENZA: per accelerare lo sbrinamento
non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi di-
versi da quelli raccomandati dal produttore.
- AVVERTENZA: non danneggiare il circuito raf-
freddante.
- AVVERTENZA: all'interno del vano frigorifero non
utilizzare dispositivi elettrici che non corrispondano
alla tipologia consigliata dal costruttore.
- AVVERTENZA: non si deve danneggiare il cavo
di rete, quando si posa l'apparecchio.
- AVVERTENZA: le ciabatte di distribuzione/
multiprese e altri apparecchi elettronici (ad
es. trasformatori alogeni) non possono essere
piazzati e utilizzati sulla parte posteriore degli
apparecchi.
- AVVERTENZA: pericolo di lesioni per scossa
elettrica! Sotto la copertura si trovano elementi
a conduzione elettrica. Far sostituire o riparare
l'illuminazione interna a LED solo dal Servizio di
assistenza tecnica o da personale specializzato
e formato a tale scopo.
- AVVERTENZA: pericolo di lesioni dovute alla
lampada a LED. L'intensità della luce dell'illu-
minazione a LED corrisponde alla classe laser
RG 2. Se la copertura è difettosa: non guardare
direttamente l'illuminazione da vicino con lenti
ottiche, ne potrebbero derivare lesioni agli occhi.
- AVVERTENZA: questo apparecchio va fissato
secondo quanto indicato nelle istruzioni d'uso
(Istruzioni per l'installazione), al fine di escludere
pericoli derivati da mancata stabilità.
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenza a
condizione che siano sorvegliati e istruiti in merito
all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli
connessi. I bambini non possono giocare con
l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non
possono eseguire la pulizia e la manutenzione
che spetta all'utente. I bambini in età compresa
tra i 3 e gli 8 anni possono mettere e togliere
prodotti dal frigorifero/congelatore.
- Non riporre nell'apparecchio materiali a rischio di
esplosione come ad esempio contenitori spray
con gas propellente combustibile.
- Per evitare danni a persone e cose, far posare
l'apparecchio da 2 persone.
- Dopo aver tolto l'imballaggio, controllare se l'ap-
parecchio risulta danneggiato. In caso di danni
contattare il fornitore. Non collegare l'apparecchio
all'alimentazione elettrica.
- Evitare il contatto cutaneo prolungato con super-
ci fredde (ad es. prodotti refrigerati/congelati).
Se necessario adottare le misure di protezione
(ad es. guanti).
-Non consumare il gelato troppo freddo o appena
tolto dall'apparecchio, soprattutto i ghiaccioli o
i cubetti di ghiaccio. Le basse temperature pos-
sono causare lesioni da freddo.
-Non consumare generi alimentari la cui data di
conservazione sia scaduta, potrebbero causare
intossicazione.
- Far eseguire le riparazioni o gli interventi sull'ap-
parecchio esclusivamente dal Servizio di as-
sistenza tecnica o da personale specializzato.
Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di
allacciamento alla rete.
- Eseguire riparazioni e interventi sull'apparecchio
solo se si vede la spina di rete staccata.
- Montare, collegare e smaltire l'apparecchio
esclusivamente in base alle indicazioni riportate
nella istruzione d'uso.
Gradualità delle avvertenze
PERICOLO
Segnala una situazione di pericolo
immediato che in caso di mancato
rispetto comporta come conse-
guenza la morte o gravi lesioni
personali.
AVVERTENZA
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come con-
seguenza la morte o gravi lesioni
personali.
CAUDELA
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come con-
seguenza lesioni personali di lieve
o media gravità.
ATTENZIONE
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come con-
seguenza danni materiali.
Nota
Segnala indicazioni e consigli utili.
35
IT
- In caso di guasto estrarre la spina di rete o di-
sinserire il fusibile.
- Staccare il cavo di allacciamento alla rete estra-
endo la spina. Non tirare dal cavo.
- Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conser-
vare queste ultime nelle vicinanze dell'apparec-
chio o alla portata dei bambini.
- L'apparecchio è progettato per l'utilizzo in
ambienti chiusi. Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da
spruzzi d'acqua.
- Non utilizzare l'illuminazione interna a LED per
l'illuminazione della stanza. L'illuminazione interna
a LED nell'apparecchio serve esclusivamente per
illuminarne il vano interno.
- Evitare fuochi o fonti inammabili all'interno
dell'apparecchio.
- Bevande alcoliche o altri packaging contenenti
alcol vanno riposti chiusi ermeticamente.
Simboli sull'apparecchio
Il simbolo può trovarsi sul compressore. Si
riferisce all'olio presente nel compressore e
avverte del seguente pericolo: Può essere letale
in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie
respiratorie. Questa avvertenza ha valore solo
per il riciclaggio. Nel funzionamento normale
non sussiste alcun pericolo.
Presenza di sostanze inammabili.
Questo adesivo o uno simile si può trovare sul
retro dell'apparecchio. Si riferisce ai pannelli
imballati con materiale espanso nella porta e/o
nell'apparecchio. Questa avvertenza ha valore
solo per il riciclaggio. Non rimuovere l'adesivo.
Indicazioni per lo smaltimento
L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito
nella raccolta indierenziata dei riuti, ma portato in
appositi centri. Gli apparecchi fuori uso devono essere
smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e
alle leggi locali in vigore.
Durante il trasporto non danneggiare il circuito rareddante
dell'apparecchio fuori uso per evitare che il refrigerante in esso
contenuto (dati riportati sulla targhetta dati) e l'olio possano
fuoriuscire senza controllo.
Mettere fuori uso l'apparecchio.
Estrarre la spina di rete.
Tagliare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soocamento a causa del materiale da imballaggio e
di lm! Non lasciare giocare i bambini con il materiale da imbal-
laggio. Conferire il materiale da imballaggio presso un centro di
raccolta autorizzato.
Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la
refrigerazione di alimenti in ambiente domestico
o analogo. Si intende ad esempio l'utilizzo
- in angoli cucina di aziende, pensioni con prima
colazione,
- da parte di ospiti in case di campagna, hotel,
motel e altri alloggi,
- in caso di catering e servizi simili nella grande
distribuzione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in un contesto domestico.
Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. L'apparecchio non è
idoneo alla conservazione e alla refrigerazione di medicinali, pla-
sma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti
simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un
uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti
conservati o il loro deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è
idoneo all'esercizio in aree a rischio di esplosione.
36
Posizionamento
Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari
dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
Il pavimento del luogo di posizionatura deve essere orizzontale
e diritto. Posizionare l'apparecchio a sufficiente distanza dalla
parete per consentire di aprire e chiudere il coperchio senza
impedimenti.
1
Non coprire la fessura tra lo spigolo inferiore del
congelatore ed il pavimento poiché la macchina
del freddo deve essere alimentata con l'aria
fresca.
2
La distanza tra la griglia
di aerazione e la parete
deve essere di almeno
20 cm. Tale distanza
deve rimanere sempre
uguale e non si devo-
no ostruire le aperture
dell'aerazione.
3
Non modificare la man-
tellatura dell'apparec-
chio. La distanza minima
comporta ca. 20 mm tutt'attorno per garantire
a sufficienza l'emissione del calore.
In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'ap-
parecchio deve avere un volume di 1 m
3
per 8 g di refrigerante
R 600a, affinché in caso di perdita del circuito raffreddante non
possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei
locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità
del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati.nel vano
interno dell'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio
Illuminazione interna
(salvo il modello
GT 2122, GT 2132)
Targhetta dati
Griglia di
aerazione vano
motore
Elementi di controllo
e di servizio
Dimensioni degli apparecchi (mm)
A B C
GT 2122 905 759 760
GT 2132 905 759 760
GT 2632 905 878 760
GT 3032 905 1004 760
GT 3622 905 1138 760
GT 3632 905 1138 760
GT 4232 905 1294 760
GT 4932 905 1378 809
GT 6122 905 1653 809
Classe climatica
La classe climatica indica la temperatura
ambiente a cui può funzionare l'appa-
recchio per raggiungere la potenza di
rareddamento totale.
La classe climatica è indicata sulla tar-
ghetta dati.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descri-
zione dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
SN-ST da +10 °C a +38 °C
SN-T da +10 °C a +43 °C
Si garantisce un funzionamento perfetto dell'apparecchio no a
una temperatura ambiente inferiore di -15 °C.
Scarico acqua di sbrinamento
37
IT
Elementi di controllo e di servizio
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata.
La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhet-
ta dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo
Descrizione dell'apparecchio.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare
che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa
tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga
o una presa multipla.
Non utilizzare invertitori per impianti ad isola
(conversione di corrente continua in corrente
alternata o corrente trifase) o connettori a
risparmio energetico. Pericolo di danni per
l'elettronica!
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie
o i fori di aerazione.
- Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree direttamente
esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscaldamento e
similari.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
p. es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire lo sportello dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-
sario.
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti.
Si evita così la formazione di brina.
- Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura
ambiente.
- Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbrinare
l'apparecchio.
I depositi di polvere aumentano il consumo energetico:
- Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di aerazione del
vano motore.
1
Regolatore della temperatura
2
Spia di funzionamento
3
Spia dell'allarme
4
Tasto Superfrost
5
Spia Superfrost
Inserire e disinserire l'apparecchio
Si consiglia di pulire l'apparecchio prima di metterlo in funzione
(vedi capitolo "Pulizia").
Inserire
Inserire la spina > l'apparecchio è acceso.
La spia verde di funzionamento si accende.
La spia rossa dell'allarme si accende.
La spia rossa dell'allarme si spegne non appena il vano conge-
latore è sucientemente freddo.
Disinserire
Estrarre la spina oppure far ruotare
il regolatore temperatura sulla posizione 0.
Avvertenza importante
Con regolatore di temperatura in posizione 0, solo il siste-
ma di rareddamento è fuori servizio. Prima della pulizia
disinserire assolutamente l'apparecchio dalla rete elettrica.
Estrarre la spina!
Impostare la temperatura
Servendosi di una moneta, portare la freccetta del regolatore
della temperatura su una posizione compresa tra 1 e 4.
In posizione 4 si raggiunge la temperatura minima nel vano interno.
Per la conservazione a lungo termine
degli alimenti congelati, la temperatura
dovrebbe essere di almeno -18 °C.
Se il congelatore viene riempito solo no ad un massi-
mo di 300 mm sotto lo spigolo superiore del cestello,
l'apparecchio può funzionare sulla posizione 1. Con
questa regolazione è possibile ridurre ulteriormente
il già basso consumo energetico del congelatore.
In ogni caso, il regolatore della temperatura deve essere impo-
stato in modo che un termometro, posato sui surgelati più in alto,
indichi una temperatura di -18 °C!
Elementi di controllo
Spia rossa dell'allarme si accende
quando la temperatura del congelatore
non è su cientemente fredda.
Ciò può vericarsi:
in seguito a un’interruzione prolungata di corrente;
per un difetto dell’apparecchio.
In ogni caso vericare se gli alimenti sono scongelati o avariati.
Spia Superfrost si accende, quando e inserito
"Superfrost" per la congelazione di quantità elevate
di alimenti freschi. Per dettagli vedere al capitolo
"Congelazione".
2 3 5
4
1
38
Congelazione
I prodotti alimentari freschi
devono essere congelati inte-
gralmente il più presto possi-
bile. Ciò è possibile grazie al
dispositivo SuperFrost.
Nel giro di 24 ore è possibile
congelare solo la quantità in
kg di alimenti freschi indicata
sulla targhetta dati, al punto
Capacità di congela zione.
Indicazione
Il limite di riempimento è lo spigolo
superiore dei cestelli.
Indicazioni per la congelazione
Conservare insieme i surgelati dello stesso tipo.
Preparare gli alimenti sempre a porzioni. Per consentire una
rapida congelazione integrale non superare le seguenti quantità
per confezione: frutta, verdura fino ad 1 kg, carne fino a 2,5 kg.
Introdurre quindi gli alimenti freschi. Per una surgelazione rapida
collocare gli alimenti a contatto delle pareti interne.
Come materiale per confezionare si adattano i sacchetti da
congelazione normalmente reperibili in commercio, contenitori
riutilizzabili di plastica, metallo ed alluminio.
Evitare che i prodotti da congelare vengano a contatto con quelli
già surgelati. Introdurre sempre confezioni asciutte per evitare
che più confezioni, congelandosi, formino un unico blocco.
Evidenziare sempre sulle confezioni la data ed il contenuto, non
superare la data di conservazione consigliata per i surgelati.
Non congelare bottiglie o lattine con bevande contenenti acido
carbonico. Queste potrebbero esplodere.
Per scongelare, prelevare solo il quantitativo veramente neces-
sario. Cuocere il più rapidamente possibile gli alimenti scongelati.
I surgelati possono essere scongelati nei modi seguenti:
nel forno ad aria calda,
nel forno a microonde,
a temperatura ambiente,
in frigorifero
Congelare con Superfrost
Premere il pulsante Superfrost – si accende la spia
Superfrost.
Attendere per 24 ore.
• Il dispositivo automatico Superfrost si disinserisce automatica-
mente dopo 72 ore di funzionamento.
Attenzione
Azionando il tasto Superfrost potrà succedere un ritardo no
a 8 minuti per l'inserimento del compressore dovuto al ritardo
installato per l'inserimento. Questo ritardo aumenta la vita del
compressore.
Non è necessario inserire Superfrost:
- quando si introducono prodotti già congelati,
- se si introducono fino a ca. 2 kg di alimenti freschi al giorno.
39
IT
Dotazioni
Cestelli
I cestelli facilitano la sistemazione degli alimenti.
I cestelli possono venire appesi all'in-
telaiatura del congelatore tramite
l'apposito manico.
I cestelli possono anche essere
disposti uno sull'altro. Il cestello
superiore in questo caso poggia
sui manici rivolti verso l'interno.
Premere il manico verso il basso,
sollevare e rivolgere verso l'interno.
Vassoio di surgelazione
Con il vassoio di surgelazione
si possono congelare delica-
tamente prodotti di piccole
dimensioni (bacche, erbe aro-
matiche, verdura a pezzetti).
Distribuire i prodotti sul vassoio
di surgelazione (i frutti non
si appiccicano uno all'altro e
mantengono la loro forma).
Il vassoio di surgelazione può
essere inserito nel cestello
oppure inlato nel contenitore
interno come parete divisoria.
Serratura
Se l'apparecchio non dovesse mu-
nito di serratura, questa può essere
applicata anche successivamente.
Sistema StopFrost
Grazie a questo dispositivo si
riduce la formazione di brina
o ghiaccio, cosicché occorre
eettuare lo sbrinamento meno
frequentemente.
La formazione di brina o ghiac-
cio dipende dalle condizioni di
utilizzo e ambientali.
Avvertenza importante
Per poter garantire il fun-
zionamento, l'apertura del
sistema StopFrost, posta
sulla parte posteriore del
coperchio, non deve essere
chiusa!
Sostituzione della lampada
Se la lampada è guasta, sostituirla pre-
stando attenzione ai punti seguenti.
1. Estrarre la spina di rete o disinserire
il fusibile!
2. Togliere il diffusore seguendo la direzio-
ne della freccia.
Si può utilizzare solo la lampada a LED
originale del costruttore. La lampada è reperibile presso i centri
di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati.
AVVERTENZA!
In caso di utilizzo di altre lampade a LED
sussiste pericolo di surriscaldamento e di
incendio.
Illuminazione interna LED
Nell'apparecchio si utilizza una lampada
a LED di serie per l'illuminazione del vano
interno.
L'illuminazione interna si accende auto-
maticamente all'apertura del coperchio
e si spegne alla chiusura.
L'intensità della luce dell'illuminazione a LED corrisponde
alla classe laser 1/1M.
Attenzione
Se il diusore viene rimosso, non guardare direttamente
l'illuminazione da vicino con lenti ottiche: ne potrebbero
derivare lesioni agli occhi.
40
Sbrinamento
Dopo un funzionamento prolungato, sulle pareti del vano con-
gelatore si forma uno strato di brina o di ghiaccio. Questo fa
aumentare il consumo energetico.
Inserire SuperFrost il giorno prima dello sbrinamento.
Disinserire l'apparecchio per sbrinarlo. Estrarre la spina.
Avvolgere i surgelati nella carta o in coperte, lasciandoli even-
tualmente nel cestello, e conservarli in luogo fresco.
Estrarre il tappo dal foro
dello scarico dell'acqua di
sbrinamento. Estrarre la pa-
rete divisoria o il vassoio di
surgelazione e metterlo sotto
l'apparecchio, posizionan-
dolo in modo che l'acqua di
sbrinamento possa scorrere
direttamente nella parete
divisoria o nel vassoio di
surgelazione.
Lasciare aperto il coperchio
durante il processo di sbrina-
mento. Raccogliere l'acqua
di sbrinamento restante
con un panno e pulire infine
l'apparecchio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
artefatti per lo sbrina mento oltre a quelli
raccomandati dal costrut tore.
Pulizia
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare il
deterioramento degli alimenti.
AVVERTENZA
Prima della pulizia disinserire assolutamente l'ap-
parecchio dalla rete elettrica. Estrarre la spina di
rete o disinserire il fusibile!
Le superci che possono entrare in contatto con
alimenti e con dispositivi di scarico accessibili,
vanno pulite regolarmente!
Se lo sportello viene aperto per un periodo di tempo
prolungato, nei vani dell'apparecchio si può avere
un rialzo sensibile della temperatura.
Pulire l'interno, le parti in dotazione e le pareti esterne con acqua
tiepida, alla quale è stata aggiunta un piccola dose di detergente.
Non utilizzare detergenti granulari, a base di acidi o solventi
chimici.
Per pulire le superfici in vetro utilizzare un detergente specifico
per vetri e per pulire le superfici in acciaio inox utilizzare un
comune detergente specifico per inox.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento dei componenti
dell'apparecchio e rischio di lesioni dovuto al
vapore caldo.
Non pulire l'apparecchio con dispositivi di pulizia
a vapore!
Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle griglie
di aerazione o nelle parti elettriche.
Pulire il tutto con un panno.
Pulire regolarmente le griglie di aerazione e sfiato. I depositi di
polvere fanno aumentare il consumo energetico. Fare attenzione
che i cavi o altri elementi dell'apparecchio non vengano strappati,
piegati o danneggiati.
Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna
dell'apparecchio - importante per il Servizio di Assistenza Tecnica.
Se l'apparecchio rimane vuoto per un periodo di tempo prolungato,
spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo e asciugarlo, poi lasciare lo sportello
aperto per evitare la formazione di mua.
41
IT
Guasti
Se subentra un'anomalia di funzionamento, vericare innanzitutto
che non ci siano errori nell'utilizzo.
Le seguenti anomalie possono essere facilmente risolte
dall'utente stesso:
L'apparecchio non funziona, le spie sono spente: controllare se
- la spina è regolarmente inserita nella presa,
- i fusibili della presa sono in ordine.
Rumori troppo forti: controllare se
- l'apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavimento,
- il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili
adiacenti. Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti
dal circuito raffreddante.
La temperatura non è sufficientemente bassa, controllare
- la regolazione in base al capitolo Impostare la tempera tura, e
se è stato impostato il giusto valore,
- se sono state eventualmente introdotte quantità troppo grandi
di alimenti freschi;
- se il termometro introdotto separatamente indica il valore giusto,
- se l'aerazione è sufficiente,
- se l'apparecchio è troppo vicino ad una fonte di calore.
Se non è data nessuna delle
cause sopra descritte, se non
è stato possibile eliminare da
soli i guasti, mettersi in contatto
con il Centro di Assistenza Tec-
nica più vicino. Comunicare il
modello
1
, codice di servizio
2
ed il numero dell'apparec-
chio
3
.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descri-
zione dell'apparecchio.
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo:
disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare/disinserire i
fusibili inseriti a monte. Pulire l'apparecchio lasciando il coperchio
aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Lapparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle
direttive UE 2014/30/EU e 2014/35/EU.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708315401*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr GT 2632 Comfort Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per