Candy CCTOS542S Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1.颜
2.版
陷;
3.页
4.成胶装
5.成:A5(140X210),
按GB/T 1804-c;
6.批
B
C
D
E
F
B
C
D
1
2
3
4
1
2
3
4
日 期
签 名
日 期
重 量
比 例
广
重 要 度
[B]
2017-2-24
共 1 张 第 1 张
A A
:105g双
:70g双
CKCD-K01-G
CKCD-K01-G
Page 150 to page 156 SSLOVENIA
Page 157 to page 166 SSLOVAK
Page 167 to page 176 SRUSSIAN
ҚАЗ
Page 177 to page 188 S
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
GENERALI
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla
conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da
considerarsi pericoloso e il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
riportate nel presente manuale.
Conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI
GENERALI
1. Imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed
è indicato con l’apposito simbolo.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le
regole ambientali vigenti.
Tenere il materiale da imballaggio ( plastica,parti in
polistirolo, etc.) fuori dalla portata dei bambini,
2. Demolizione/Smaltimento
Questo apparecchio è fabbricato usando materiale
riciclabile.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente
alla direttiva Europea 2002/96CE sui rifiuti da
apparecchiature elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze
negative all’ambiente e alla salute delle persone, che
potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di
questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che esso non può
essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà
invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta
per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero
e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio
pubblico di competenza, o il vostro servizio di raccolta
rifiuti o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
1. Accertarsi che l’apparecchio non sia
danneggiato e che le porte si chiudano
correttamente. Eventuali danni dovranno essere
comunicati al trasportatore entro 24 ore dalla consegna
dell’apparecchio.
2. Attendere almeno 2 ore dalla collocazione in sede
definitiva prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Per una maggiore efficienza lasciare almeno uno spazio
di 5 cm tra l’apparecchio e le pareti o gli oggetti retrostanti
o soprastanti lo stesso.
3. Il prodotto deve essere installato rispettando i
regolamenti di sicurezza nazionali.
4. Pulire accuratamente l’interno dell’apparecchio prima di
metterlo in funzione.
Informazioni:
Questo elettrodomestico non contiene CFC (il circuito
refrigerante contiene gas R134) oppure HFC (il circuito
refrigerante contiene gas R600a). Fare riferimento ai dati
di targa all’interno del prodotto.
Apparecchi con isobutano (R600a):
L’isobutano è un gas naturale che non ha nessun impatto
ambientale ma è infiammabile.
Dichiarazione di conformità
. Questo apparecchio è costruito per la conservazione dei
cibi ed è fabbricato in conformità del Regolamento
Europeo (CE) No. 1935/2004.
. Questo prodotto è stato disegnato, fabbricato e
commercializzato in conformità:
- agli obiettivi di sicurezza delle Direttiva 2006/95/CE sul
Basso Voltaggio;
- ai requisiti di protezione della Direttiva EMC
2004/108/CE
. La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo
se connesso ad un efficiente e approvato sistema di
messa a terra.
ITALIAN
1
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questi avvertimenti sono forniti nell’interesse della vostra sicurezza. Assicurarsi di capirne bene il significato prima di
installare o utilizzare questo apparecchio. La vostra sicurezza è di primaria importanza.
Se non si è certi di alcune operazioni contattare l’Ufficio Customer Care.
Installazione
x Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione
quando lo si muove.
x E’ pericoloso alterare o manomettere il prodotto in
qualche modo.
x Accertarsi che l’apparecchio non sia posizionato sul
cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato deve
essere sostituito dal fabbricante o da persone
qualificate al fine di evitare pericoli.
x Tutte le operazioni riguardanti l’installazione devono
essere effettuate da tecnici qualificati o da persone
competenti.
x Evitare di installare il frigorifero vicino a fonti di
calore.
ATTENZIONE: Se l’apparecchio è incassabile,
prestare attenzione a non ostruire la
ventilazione
Sicurezza per i bambini
x
Questo apparecchio non è destinato per l’uso da
parte bambini o persone con handicap fisici,
sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza o
conoscenza d’uso, senza la supervisione di persone
che abbiano preso visione delle istruzioni d’uso e che
siano direttamente responsabili della loro sicurezza.
x
Accertarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
Utilizzo
x Una volta scongelato, il cibo non deve essere
ricongelato.
x Non mettere all’interno del vano freezer bevande
gassate o frizzanti.
x Non è consigliabile il consumo di ghiaccio subito
dopo averlo prelevato dal vano freezer.
x Non rimuovere cibi dal vano freezer con le mani
umide o bagnate poiché potrebbe causare abrasioni
o bruciature.
Manutenzione e Pulizia
x
Spegnere e staccare la spina dell’apparecchio prima
di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia.
x Evitare l’uso di oggetti taglienti o meccanici (coltelli,
forbici, ecc.) per rimuovere il ghiaccio dalle parti
interne, onde evitare il danneggiamento del circuito
refrigerante.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o
altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento
diversi da quelli indicati dal fabbricante.
ATTENZIONE: Non utilizzare apparecchi elettrici
all’interno del comparto alimenti, ad eccezione di
quelli in dotazione all’apparecchio o disponibili
presso i nostri centri di assistenza.
Servizio
x Eventuali verifiche o riparazioni devono essere
eseguite solo da un tecnico qualificato o presso un
centro d’assistenza autorizzato.
x Le riparazioni effettuate da persone non specializzate
possono danneggiare l’apparecchio.
Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Dismissione prodotto
x Prima di rottamare un vecchio prodotto, spegnerlo e
scollegarlo dalla rete elettrica. Tagliare e rendere
inutilizzabile la spina.
NOTA:
UN APPARECCHIO DISMESSO PUO’ ESSERE
PERICOLOSO PER I BAMBINI
ATTENZIONE: Smaltire il vecchio apparecchio in
conformità alla Direttiva W.E.E.C.
L’apparecchio contiene gas R600a, infiammabile e
refrigerante e schiuma isolante.
2
Ventilazione
Per garantire un’adeguata dissipazione del calore, alta efficienza di refrigerazione e bassi consumi è necessaria
una buona ventilazione.
A tal fine, dovrebbe essere predisposto sufficiente spazio libero intorno all’apparecchio.
Uno spazio libero dovrebbe essere lasciato per permettere l’apertura delle porte a 160°.
Ve
Alimentazione
Il dispositivo deve essere collegato solo a corrente alternata monofase (220-240) V~/60Hz. Se le fluttuazioni di
voltaggio nella zona in cui si vive non rientrano nei limiti di cui sopra, per una maggiore sicurezza, si consiglia di
installare un dispositivo per la regolazione automatica della tensione. Questo dispositivo deve essere alimentato
da una presa di corrente.
mplasare corect
Cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione non deve essere ritorto o allungato troppo forte. E’ vietato tenere il cavo sul compressore, il
quale è situato nella parte posteriore dell’apparecchio, perché la parte raggiunge temperature abastanza elevate
durante il funzionamento. Il contatto prolungato può causare danni all’isolamento del prodotto e il rischio di perdita di
corrente elettrica.
Protezione dall’umidità
Evitare di installare il frigorifero in luoghi dove è presente una forte umidità in modo da ridurre al minimo la possibilità
la formazione di ruggine sulle sue parti metalliche. E’ vietato spruzzare acqua direttamente sul prodotto per evitare
danni all’isolamento ed evitare perdite di corrente elettrica.
2. Corretto posizionamento
3
Protezione da fonti di calore
Il frigorifero deve essere posizionato lontano da fonti di calore e a diretto contatto con i raggi solari.
Posizionamento stabile
Il pavimento sul quale viene installato il prodotto deve essere solido e piano. Non deve essere posizionato su materiali
morbidi. Regolare le viti poste sotto il frigorifero livellare la posizione.
Tenere lontano da condizioni pericolose
E’ sconsigliato posizionare il prodotto vicino a sostanze volatili o comutibili come gas, benzina, alcool, lacca, etc.
Le sostanze sopra menzionate non possono essere conervate nel prodotto.
Movimentazione
Quando installato o mosso, l’apparecchio non può essere posizionato orizzontalmente o inclinato a più di 45° oppure
capovolto.
4
x L’acqua contenuta negli alimenti o l’aria che si introduce nel prodotto aprendo le porte possono formare uno strato
di ghiaccio. Quando quest’ ultimo è più spesso di 2 mm procedere allo sbrinamento.
x Lo sbrinamento del vano freezer avviene in maniera manuale. Prima di sbrinare, togliere gli alimenti, il porta
ghiaccio e il ripiano dal congelatore e posizionare la manopola del termostato alla posizione “0” (il compressore
smette di lavorare), lasciare la porta aperta fino a che il ghiaccio e la brina non si sciolgano. Rimuovere l’acqua
accumulata accumulata sul fondo del congelatore con un panno morbido. Se si vuole accelerare il processo di
sbrinamento, mettere una ciotola con un’acqua calda (circa 50°) nel vano congelatore. Una volta completato lo
sbrinamento, regolare la manopola del termostato nella posizione iniziale.
x Durante lo sbrinamento, è sconsigliato riscaldare il vano congelatore direttamente con acqua calda o
asciugacapelli per evitare la deformazione del vano stesso.
x E’ sconsigliato rimuovere lo strato di ghiaccio con strumenti taglienti, le pareti del congelatore potrebbero
danneggiarsi.
x Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito o riparato solo da un tecnico del centro
d’assistenza autorizzato.
Sostituzione lampadina
Per sostituire la lampadina all’interno dell’apparecchio, procedere come segue:
- Togliere la soina dalla presa della corrente elettrica
- Stringere le linguette posizionate sui lati del coperchio della lampadina e rimuoverlo.
- Sostituire la lampadina con una analoga e con la medesima potenza
- Posizionare il coperchio protettivo, aspettare 5 minuti prima di ricollegare l’apparecchio alla corrente
elettrica.
3. Precauzioni
4. Manutenzione
5
1. IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
- Controllare se la spina è inserita correttamente
- Controlare se vi è una mancanza di corrente elettrica
- Controllare che il termostato sia posizonato correttamente
2. IL FRIGORIFERO E’ ECCESSIVAMENTE FREDDO
- Controllare che la manopola di regolazione della temperatura non sia impostata ad una tempratura troppo
fredda
- Se si posizionano i cibi contenenti molta umidità vicino al flusso d’aria fredda, si congeleranno rapidamente.
Questo non indica un malfunzionamento.
3. IL FRIGORIFERO NON E’ SUFFICIENTEMENTE FREDDO
- Controllare che non sia stata immagazzinata un’eccessiva quantità di cibi
- La porta non è stata chiusa corretamente
- Le guarnizioni delle possono essere danneggiate
- Controllare che non siano stati inseriti cibi troppo caldi
- Non stivare i cibi troppo vicini alle pareti dell’apparecchio
- Controllare che ci sia sufficiente spazio tra l’apparecchio e le superfici immediatamente vicine.
4. L’ACQUA DI SBRINAMENTO FUORIESCE DAL FRIGORIFERO
- Controllare ce il tubo di scarico non sia danneggiato
- Controllare che la vaschetta sia posizionata correttamente
5. ACQUA IN CELLA
- La presenza di goccioline sulle pareti della cella sono ritenute normali in particolari condizioni di umidità
dell’ambiente
- Controllare che il foro di drenaggio non sia ostruito
6. SE IL FRIGORIFERO EMETTE RUMORI
- Durante il funzionamento, il frigorifero emette alcuni rumori assolutamente normali.
7. IL PANNELLO LATERALE DELL’APPARECCHIO E’ TROPPO CALDO
- E’ stata aperta troppo spesso la porta
- Se la temperatura esterna è molto alta
* Per inormazioni tecniche dettagliate, si prega di fare rifrimento ai dati di targa sul retro del prodotto.
* Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
5. Guida alla risoluzione dei problemi
6. Specifiche tecniche
6
7
8
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed exclusively
for domestic use.
To ensure best use of your appliance,
carefully read the operating instructions
which contain a description of
the appliance and advice on storing
and preserving food.
Keep this handbook for future reference.
BEFORE USING THE APPLIANCE
1. After unpacking the appliance, make sure
it is not damaged and that the door closes
properly. Any damage must be reported to
the dealer within 24 hours of delivery of
the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the
appliance on, in order to ensure that the
refrigerant circuit is fully efficient.
3. Make sure installation and the electrical
connection are carried out by a qualified
technician according to the manufacturer's
instructions and in compliance with the local
safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before
using it.
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and
bears the recycling symbol. Comply with the
local regulations for disposal. Keep the
packing materials (plastic bags, polystyrene
parts, etc.) out of the reach of children, as
they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using
recyclable material.
This appliance is marked in compliance with
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring the correct scrapping of this appliance,
you can help prevent potentially negative
consequences for the environment and the
health of persons.
The symbol
on the appliance, or on the
accompanying documents, indicates that this
appliance should not be treated as domestic
waste but must be taken to a suitable collection
centre for the recycling of electrical and
electronic equipment. When scrapping the
appliance, make it unusable by cutting off the
power cable and removing the doors and shelves
so that children cannot easily climb inside.
Scrap the appliance in compliance with local
regulations on waste disposal, taking it to a
special collection centre; do not leave the appliance
unattended even for a few days, since it
is a potential source of danger for children. For
further information on the treatment, recovery
and recycling of this appliance, contact your
competent local office, the household waste
collection service or the shop where you purchased
the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFC (the
refrigerant circuit contains R134a) or HFC
(the refrigerant circuit contains R600a)
(refer to the rating plate inside the
appliance).
Appliances with isobutane (R600a):
Isobutane is a natural gas without environmental
impact but is flammable. Therefore,
make sure the refrigerant circuit pipes are
not damaged.
Declaration of conformity
. This appliance is intended for storing food
and is manufactured in conformity with
European regulation (EC) No. 1935/2004.
. This product has been designed, manufactured
and marketed in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage
Directive 2006/95/EC;
- the protection requirements of EMC
Directive 2004/108/EC
. Electrical safety of the appliance is guaranteed
only if it is connected to an efficient
and approved earthing system
9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you understand
all before installing or using this appliance. Your safety is of paramount importance.
If you are unsure about any of the meanings or these warnings contact the Customer Care Department.
Installation
x This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it.
x It is dangerous to alter the specifications or
attempt to modify this product in any way.
x Ensure that the appliance does not stand on
the electrical supply cable. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
x Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by a qualified
electrician or competent person.
x Parts which heat up should not be exposed.
Whenever possible, the back of the appliance
should be close to a wall but leaving the
required distance for ventilation as stated in
the installation instructions.
x The appliance should be left for 2 hours after
installation before it is turned on, in order to
allow the refrigerant to settle.
WARNING: Keep ventilation opening, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Child Safety
x This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons unless they have
been adequately supervised by a responsible
person to ensure that they can use the appliance
safely.
x Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
During Use
x This appliance is designed for domestic use only,
specifically for the storage of edible foodstuffs only.
x Frozen food should not be refrozen once it has
thawed out.
x Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer.
x Ice lollies can cause 'frost/freezer burns' if
consumed straight from the freezer.
x Do not remove items from the freezer if your
hands are damp/wet, as this could cause
skin abrasions or frost/freezer burns.
Maintenance and Cleaning
x Switch off, and unplug the appliance before
carrying out any cleaning or maintenance
work.
x Do not use sharp instruments to scrape
off frost or ice. (See defrosting instructions).
WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliance
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the recommended
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Servicing
This product should be serviced by an
authorised engineer, and only genuine spare
parts should be used.
x Under no circumstances should you attempt to
repair the machine yourself. Repairs carried
out by inexperienced persons may cause injury
or serious malfunctioning. Contact your local
Service Force Centre.
At the End of the Appliance Life
x Before discarding an old PRODUCT, switch off and
disconnect it from the power supply, Cut off and render
any plug useless.
x Ensure that the door cannot jam (removing it is best),
regardless of whether or not it can be pushed open
from inside.
AN OLD PRODUCT CAN BE A DEADLY
PLAYTHING FOR CHILDREN
CAUTION: At the end of the function life of
the appliance it must be disposed in accordance
with the W.E.E.E directive (See below). You
appliance contains R600a refrigerant and
inflammable gas in the insulating foam.
Please read this
instruction book carefully
before use and retain
for future reference.
10
Well Ventilating
There is need of good ventilation around the refrigerator for easy dissipation of heat, high efficiency of refrigeration
and low power consumption. For this purpose, sufficient clear space should be need around the refrigerator. Its
back is at least 100mm away from the wall, its sides at least have a space of 100mm separately and the height
from over its top is not less than 200mm. A clear space should be left to open its doors to 160°.
Power Supply
The refrigerator is only applied with power supply of single phase alternating current of (220-
240)V~/50Hz;230V~/60Hz. If fluctuation of voltage in the district user is of so large that the voltage exceeds the
above scope, for safety sake, be sure to apply a.c. automatic voltage regulator to the refrigerator. The refrigerator
must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match
the socket with ground wire.
Power Line Cord
The cord should be neither lengthened nor folded into coil during operation. Moreover, it is forbidden that cord
is kept close onto the compressor at the back of the refrigerator, the surface temperature of which is quite
high when operating. Touching with it would deactivatethe insulation or cause leakage for electricity.
Protection from Moisture
Avoiding placing the refrigerator in a place where heavy moisture is present so as to minimize possibility of rusty
for its metal parts. Still more, the refrigerator is forbidden to be directly sprayed by water, otherwise, poor insulation
and current leakage would occur.
Protection from Heat
The refrigerator should be far away from any heat source or direct sunshine.
2. CORRECTLY POSITIONING
11
Fixing Stable
Floor on which refrigerator will be placed must be flat and solid.
It should not be laid on any soft material such as foam plastic, etc. If the refrigerator is not on the same level,
adjust the screws suitably. the refrigerator should not be placed near anything which may echo.
Keep Away from Danger
It is inadvisable that the refrigerator is placed near any volatilizable or combustible such as gas, petrol,
alcohol, lacquer and banana oil, etc. The above-mentioned objects can not be stored in the refrigerator.
Moving
When fixed or moved, the refrigerator can not be set horizontally or declinet to more than 45° or upside-
down.
12
x Water contained in food or getting into air inside the refrigerator by opening doors may form a layer of
frost inside, It will weaken the refrigerator when the frost is thick, while it is more than 2mm thick, you
should defrost.
x Defrosting in freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food, the ice tray and the
shelf out into the cold storing chamber temporarily then set the knob of the temperature regulator to
position"0"(where the compressor will stop working) and leave the door open until ice and frost dissolve
thoroughly deposited at the bottom of the freezer chamber, wipe off the water with soft cloth.,In the case
of speeding up the defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50 C )into the freezer chamber,
and be sure to set the knob of the temperature regulator to original position after defrosting.
x It's inadvisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while defrosting to prevent
deformation of the inner case.
x It's also inadvisable to scrape of ice and frost or separate food from the containers which have been
congealed together with the food with sharp tool or wooden bars, so as not to damage the inner casing
or the surface of the evaporator.
x If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by
the manufacturer, because special purpose tools are required.
3. Cautions
4. Care and maintenance
When there is a LED lamp, please note:
This LED lamp has a longlife time. Once it is broken, it is mandatory to call aftersales center
to get a new one.
A replacement made by unqualified people without supervision from electrical engineer
would result in electrical shock and injury.
13
1. WHEN THE REFRIGERATOR DOES NOT WORK
Check if there is a power failure.
Check if the power plug is plugged into the power outlet.
Check that the fuse has not blown.
2. WHEN THE REFRIGERATOR IS COOLING EXCESSIVELY
The temperature control dial may be set too high.
If you place foodstuffs containing a lot of moisture directly under the cool air outlets, they will freeze easily.
This does not indicate a malfunction.
3. WHEN THE REFRIGERATOR IS NOT COOLING SUFFICIENTLY
The food may be packed too tightly together which will block the flow of cool air.
You may have put something hot or a lot of foodstuffs into the refrigerator .
The door may not have been closed properly.
The door gaskets may be damaged.
The refrigerator may not be ventilated.
There may be insufficient clearance between the refrigerator and the surfaces
Immediately both sides and above.
The temperature control dial may not be set properly
4. WHEN THE DEFROSTING WATER OVERFLOWS INSIDE THE REFRIGERATOR AND ONTO THE
FLOOR.
Check that the drain pipe and the drain hose are not clogged.
Check that the drain pan is housed properly.
5. WHEN CONDENSATION FORM ON THE OUTSIDE OF THE REFRIGERATOR
Condensation may form on the outside when the humidity is high such as during a wet season. This is the
same result as the condensation formed when chilled water is poured into a glass. It does not, therefore,
indicate a failure, wipe dry with a dry cloth.
6. WHEN YOU HEAR A SOUND LIKE WATER FLOWING
A sound like water flowing is the refrigerant flowing. It does not Indicate a malfunction.
7. WHEN THE CABINET'S SIDE PANEL HEATS UP
The side panel of the cabinet will heat up when the door is opened or closed frequently, when starting the
unit and when the unit operates in summer with high ambient outside temperature, In such case, do not
touch the panel, it results from the dissipation of the heat from inside the cabinet, and it does not mean that
something is wrong with the refrigerator.
*For the detailed technical specifications, please refer to the nameplate at the back of the refrigerator.
*Specifications are subject to change without prior notice.
5. Troubleshooting
6.Technical specifications
14
15
16
AVANT TOUTE UTILISATION
Votre appareil est exclusivement réservé à un usage
domestique.
Cette notice contient des informations
importantes relatives à l'installation, à l'utilisation
et à la maintenance de votre nouveau
réfrigérateur. Nous vous recommandons de la
lire attentivement avant toute utilisation et de la
conserver précieusement afin de vous y référer
ultérieurement.
1. Après avoir retiré l’emballage intérieur et extérieur de
l’appareil, assurez-vous que celui-ci soit en bon état et que la
porte se referme correctement. Tout appareil endommagé doit
être signalé à votre revendeur dans les 24 heures après la
livraison.
2. Laissez reposer l'appareil en position verticale pendant au
moins 2 heures avant de le raccorder au réseau d’électricité.
Ceci réduit le risque de défaillance du système de réfrigération
liée au déplacement.
3. Assurez-vous que le branchement électrique soit aux
normes.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l'eau tiède et avec un
chiffon doux.
AVANT TOUTE UTILISATION
1. L’emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil a été réalisé
avec des matériaux 100% recyclables. Merci de prendre
vos dispositions pour le jeter en accord avec les
règlementations locales.
Veillez à ne pas laisser l’emballage (sacs plastiques,
polystyrène, etc.) de l’appareil à la portée des enfants.
2. Mise hors d’usage
Cet appareil a été conçu avec des matériaux recyclables. Il
est commercialisé en accord avec la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques
et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit
est correctement recyclé, vous participez à la prévention
des conséquences négatives sur l’environnement et la
santé publique qui pourraient être causées par une mise au
rebut inappropriée du produit.
Le symbole
sur ce produit, ou sur les documents
joints, indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Il doit être rapporté jusqu'à un point de recyclage
des déchets électriques et électroniques.
Avant de le jeter, démontez la porte et les clayettes afin
que les enfants ne puissent pas jouer avec le produit.
Pour plus d’informations, nous vous encourageons à vous
rapprocher de vos services locaux de collecte des déchets
ou de votre revendeur.
Information :
Cet appareil ne contient pas de CFC ni de HFC (le circuit
réfrigérant contient du R134a ou du R600 ; se référer à la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil).
Appareils contenant de l’isobutane (R600a) : l’isobutane
est un gaz naturel respectueux de l'environnement, qui est
cependant inflammable. Assurez-vous qu'aucun
composant du circuit de réfrigération ne vienne à être
endommagé lors du transport ou de l'installation de
l'appareil.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné au stockage et à la conservation
de nourriture en conformité avec la directive européenne
(CE) n° 1935/2004.
Cet appareil a été créé, produit et commercialisé en accord
avec les règles :
- sur les mesures de sécurité dictées de la directive
2006/95/EC ;
- sur les précautions requises par la directive
2004/108/EC.
La sécurité du circuit électrique de votre appareil n’est
garantie que sous réserve d’un branchement à une
installation électrique aux normes en vigueur
.
FRENCH
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Candy CCTOS542S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per