Strong SLIMSAT SA61 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’Ulisaon
Manuale Utente
Manual del usuario
Brugermanual
Brukermanual
Användarhandledning
Satellite Antenna with integrated Single LNB SlimSat SA61
Satellite Antenna with integrated Twin LNB SlimSat SA62
Satellite Antenna with integrated Quad LNB SlimSat SA64
Picture similar
Integrated
4 LNB
Easy
mounting
65 cm dish
identical
portable~8 cm
thick
UL
TRA HD
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
PART 4 • Italiano
1
Italiano
CONTENUTI
1.0 CHE COS’È SLIMSAT 2
2.0 SICUREZZA 2
3.0 COME INSTALLARLA 3
3.1 Passo 1: Dove installarla 3
3.2 Passo 2: Installazione 4
3.3 Passo 3: Collegamento dell’antenna e del ricevitore 6
3.4 Passo 4: Sintonia fine e fissaggio del supporto 6
4.0 INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DI PROBLEMI ALLA PRIMA INSTALLAZIONE 7
5.0 PERDITA DI SEGNALE / ATTENUAZIONE DA PIOGGIA 7
6.0 INSTALLAZIONE CON CAVO LUNGO 8
7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 8
A.1 BOX CONTENT 9
A.2 APPENDIX
PART 4 • Italiano
2
1.0 CHE COS’È SLIMSAT
SlimSat è un’antenna satellitare con operatività tipo array a tromba con doppia polarizzazione
lineare per ricevere il segnale dai maggiori satelliti.
Piccola, discreta e facile da usare, si installa in pochi minuti e si può utilizzare come antenna
portatile per le ricezioni satellitari.
SlimSat è utilizzabile per la ricezione di trasmissioni in chiaro e criptate (che richiedono un
abbonamento con l’operatore); riceve inoltre tutti i canali HD con una qualità dell’immagine
superiore. Per l’utilizzo e l’installazione, leggere e seguire attentamente le istruzioni del manuale.
SlimSat SA61 con LNB singolo integrato per SlimSat SA62 con LNB twin integrato un il
collegamento di 1 ricevitore satellite per il collegamento di 2 ricevitori satellite
SlimSat SA64 con LNB quad integrato per connettere quattro ricevitori satellitari
2.0 SICUREZZA
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il presente manuale e seguire
esattamente le istruzioni di installazione, montaggio e orientamento.
Vi preghiamo di seguire le seguenti istruzioni per evitare ogni problema tecnico.
Qualsiasi campo magnetico vicino al SlimSat può causare una cattiva ricezione del
segnale o addirittura comprometterla del tutto.
Non perforare l’involucro di plastica dell’antenna, che la sigilla contro l’umidità.
Maneggiare l’antenna con cura: qualsiasi urto può danneggiarne i componenti elettronici.
Non togliere l’involucro: qualsiasi tentativo di riparazione da parte di personale non
qualificato può essere pericoloso e annullare la garanzia.
Ostacoli come costruzioni, alberi ecc. possono bloccare la ricezione del segnale dal satellite.
Non dipingere o aggiungere altre sostanze sull’antenna, poiché possono impedire la
ricezione del segnale dal satellite.
Il cavo tra l’antenna e il ricevitore satellitare non deve eccedere i 30 m, pena la
diminuzione della qualità el segnale.
PART 4 • Italiano
3
Italiano
L’utilizzo di un jack non isolato può determinare perdita del segnale.
Per la prima installazione è consigliabile utilizzare la schermata di misura in modo a
ottenere una ricezione ottimale (Per ulteriori dettagli, vedere passo 6)
Ricordarsi di regolare la cross polarizzazione o angolo di skew dell’antenna e della staffa
(angolo di skew: vedere passo 5).
Una volta effettuata la regolazione, stringere bene tutte le viti dell’antenna.
Questo prodotto contiene l’LNB universale ed è formalmente vietato aggiungere,
cambiare o modificare l’LNB.
Per maggiori dettagli sui punti precedenti o per qualsiasi altra informazione contattare il
rivenditore o direttamente il servizio clienti.
ATTENZIONE!!!
Le antenne non correttamente installate o installate in una struttura inadeguata sono
facilmente danneggiabili dal vento Tali danni possono essere molto seri o addirittura mortali.
Il proprietario e l’installatore sono pienamente responsabili del fatto che l’installazione sia
strutturalmente adeguata per sopportare tutti i carichi (peso, vento e gelo) e adeguatamente
sigillata contro dispersioni. Il costruttore non si riterrà responsabile per qualsiasi tipo di
danno causato dal sistema satellitare dovuto ad una non corretta installazione.
3.0 COME INSTALLARLA
Seguendo passo a passo le istruzioni è possibile installare con facilità il SlimSat, da soli o con l’aiuto
di un antennista professionista.
Prima di installare l’antenna verificare che la scatola del SlimSat contenga tutti gli elementi citati nel
“Contenuto della confezione”. Nell’eventualità di parti mancanti, contattare il rivenditore.
3.1 Passo 1: Dove installarla
Per ricevere il segnale dal satellite, il SlimSat va installato in uno spazio aperto (fuori casa/
appartamento) nella direzione del satellite, verso l’equatore (direzione SUD). Sarà necessaria la
bussola per orientare esattamente il SlimSat nella giusta direzione.
Nota: Far riferimento alla tavola degli angoli di Azimut nell’ultima pagina del presente manuale.
Nota
Per garantire un’accurata lettura della bussola, tenersi lontani da grandi oggetti di
metallo, nello specifico cavi elettrici, ed effettuare letture a più riprese.
Verificare che non vi siano ostacoli davanti al SlimSat che possano diminuire la
qualità della ricezione del segnale quali: costruzioni, alberi o altro (ricordarsi che
gli alberi normalmente crescono e possono bloccare il segnale).
Per poter fissare e installare facilmente l’antenna si deve scegliere un’ubicazione
accessibile e priva di potenziali pericoli per l’installazione.
PART 4 • Italiano
4
È necessario riflettere a come far passare il cavo in modo discreto dal SlimSat fino al ricevitore.
L’antenna non va messa troppo distante dal ricevitore satellitare; un cavo lungo più di 30 m.
diminuisce la qualità del segnale.
Cattiva qualità del segnale Buona qualità del segnale
3.2 Passo 2: Installazione
Per installare l’antenna dovete innanzitutto procurarvi lo skew, l’elevazione e l’azimuth
corrispondenti alla vostra posizione geografica e al satellite che volete ricevere. Li troverete nella
tabella alla fine di questo manuale. If you can’t find your location, please refer to the information
of the place nearest to your location. Facciamo l’esempio di voler ricevere il satellite Hot Bird a 13
gradi Est nella città di Ancona: dobbiamo utilizzare i seguenti parametri
Ancona Skew: 0,5º
El: 39,8º
Az: 180,7º
Assemblaggio
1. Impostazione dello skew (fissaggio della staffa angolare e del corpo antenna)
Unire la staffa angolare B1 e il del corpo antenna A1 con la vite in dotazione e impostare l’angolo di
skew a 0,5 come da figura.
Verificare
0.5
2. Impostazione dell’elevazione (fissaggio del corpo antenna A1+B1 al braccio B2)
Al fine di regolare con precisione l’angolo di elevazione e di azimuth non serrate troppo forte il dado
e la vite.
PART 4 • Italiano
5
Italiano
39.8
3. Installazione del supporto B3
Prima di fissare il supporto B3, verificate con attenzione il luogo e il tipo di installazione (a palo, a muro).
Assicuratevi che il supporto sia diretto verso il satellite (Sud) . Per sostenere il peso dell’antenna la vite
N1 dovrà essere serrata molto forte. Le viti per il fissaggio a muro non sono incluse.
Viti non incluse
Muro
4. Fissaggio del corpo antenna A1+B1+B2 al supporto B3
Fissate il corpo antenna al supporto B3. La vite N1 dovrà essere serrata il più possibile per
sostenere il peso dell’antenna.
Muro
PART 4 • Italiano
6
3.3 Passo 3: Collegamento dell’antenna e del ricevitore
Dopo aver installato l’antenna in uno spazio aperto e averla montata nella maniera prescelta,
procedere ad effettuare tutti i collegamenti..
Per poter verdere i propri programmi preferiti, collegare l’antenna satellitare al ricevitore tramite
cavo. Il cavo tra l’antenna e il ricevitore satellitare non deve superare i 30 m, pena la diminuzione
della qualità del segnale.
Un cavo troppo lungo o di cattiva qualità e dei jack non isolati possono comportare una perdita del
livello del segnale; è preferibile utilizzare un cavo coassiale RG6 (cavo HF 17VATC o 19VATC) per
ridurre al minimo la perdita di segnale.
Come preparare il cavo Come collegare il cavo all’antenna e al ricevitore?
Cappuccio protettivo Lato antenna
Cavo
Lato
ricevitore
Connettore F
È importante che il cavo coassiale non venga danneggiato o piegato durante le procedure di installazione.
3.4 Passo 4: Sintonia fine e fissaggio del supporto
Dopo aver effettuato tutti I collegamenti accendete la televisione e il ricevitore.
Selezionate nel menu del ricevitore sotto la voce Installazione il sottomenu Puntamento Antenna
e verificate il livello del segnale (Verificate con il manuale del ricevitore). Non dimenticatevi de
selezionare la voce “LNB: ON”.
Spostate lentamente l’antenna finché il livello dek segnale non diventa buono o ottimo. Il livello
della barra indica la potenza del segnale ricevuto mentre il colore indica la qualità del segnale.
Una volta terminata la sintonia fine serrate bene tutti i dadi e le viti.
PART 4 • Italiano
7
Italiano
4.0 INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DI PROBLEMI ALLA PRIMA
INSTALLAZIONE
Se il segnale non viene trovato e i manuali utente antenna e utente ricevitore sono stati seguiti
correttamente, effettuare i seguenti controlli:
Verificare che tutte le connessioni dei cavi siano corrette e che ogni connessione sia
correttamente alloggiata/fissata.
Ispezionare l’interno di ogni connettore di cavo per spolverarlo o cotrollare che non vi
siano possibili corti circuiti tra l’interno del connettore e la copertura
Verificare angoli di Azimut, Elevazione e Inclinazione in base al proprio CAP.
Verificare che i puntatori di Inclinazione e Elevazione siano correttamente allineati alle
scale. Non utilizzare rondelle o dadi come riferimento.
Verificare che la regolazione di Inclinazione non sia cambiata rispetto all’impostazione
raccomandata per la posizione dell’antenna.
Rimuovere i componenti specifici preesistenti della TV, come splitter ecc. Lasciare solo
i collegamenti base descritti in questa guida. Tali componenti possono non funzionare
con il segnale satellitare e possono essere invisibili poiché a muro. In caso di dubbio, far
passare il cavo RG 6 direttamente al ricevitore.
Verificare l’assenza di ostacoli (alberi, costruzioni, finestre, angoli o sporgenze del tetto, il
proprio corpo o mani) – il segnale non oltrepassa fogliame, rami, vetro ecc.
Il cavo RG6 con conduttore centrale solido in rame è raccomandato perché ha una più bassa
caduta di tensione DC rispetto ai cavi RG 6 con conduttore in acciaio rivestito in rame.
Il cavo RG 59 standard causa eccessiva caduta di tensione DC e perdita di segnale; non
può essere utilizzato per il segnale satellitare. Va utilizzato un cavo coassiale RG 6.
Alcuni componenti di ricambio e accessori esistenti in commercio potrebbero avere
caratteristiche diverse da quelle pubblicizzate. Potrebbero non funzionare o causare
ulteriori cadute di tensione e attenuazioni dell’ampiezza del segnale. Eliminare tali
componenti, limitarsi alle connessioni base specificate nel manuale e riverificare.
Verificare che il cavo satellitare sia connesso alla presa “Sat-In” e non alla presa
Antenna-In”. La presa “Antenna In”sul retro del ricevitore è per l’ingresso antenna
terrestre o TV via cavo.
Se tutto è stato eseguito correttamente, ma il segnale è ancora assente, cambiare
leggermente la regolazione di elevazione dell’antenna (± 2°, poi ± 4° rispetto a quanto
richiesto per l’impostazione) e ripetere la procedura.
Verificare che la scheda di accesso del ricevitore sia completamente inserita nell’apposito
slot e correttamente orientata.
5.0 PERDITA DI SEGNALE / ATTENUAZIONE DA PIOGGIA
Il segnale satellitare può essere temporaneamente assente a causa di pioggia
particolarmente violenta. Un ottimale allineamento dell’antenna, associato a un cavo il
più corto possibile, minimizza l’attenuazione da pioggia.
Verificare che l’antenna sia montata stabilmente per evitare che possa perdere
l’allineamento in caso di vento forte.
PART 4 • Italiano
8
Un’importante caduta di neve che si accumula sull’antenna può ridurre la potenza del
segnale; va eliminata al più presto.
*La crescita di fogliame sulla linea di veduta dell’antenna può generare una graduale
perdita dell’immagine.
6.0 INSTALLAZIONE CON CAVO LUNGO
Per installazioni in cui il cavo coassiale tra la parabola e il ricevitore superi i 45 metri
circa, potrebbe essere utile l’installazione di un amplificatore di potenza (incremento
tensione tra 0.5 e 1 V). Comunque, distanze molto lunghe sono sconsigliate.
Potrebbe essere necessario un amplificatore per compensare la perdita di ampiezza
del segnale. In caso contrario l’antenna e il ricevitore potrebbero non funzionare
correttamente ed essere soggetti a frequenti interruzioni in caso di mal tempo. Per
queste installazioni contattare un professionista.
7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE
Frequenze satellite d’ingresso: 10.7 – 12.75 GHz
Polarizzazione: Doppia Lineare (Orizzontale e Verticale)
Guadagno dell’antenna: 33.7 dBi at 12.7 GHz
Dimensioni (L x A x P): 51.7 x 27.7 x 8.2 cm
LNB: Modello SA61: LNB Singolo integrato
Modello SA62: LNB Twin integrato
Modello SA64: LNB Quad integrato
Frequenza d’uscita LNB: 950 – 1,950 / 1,100 – 2,150 MHz
Tensione LNB: Verticale 9 ~ 14.5 V (tip. 13 V)
Orizzontale 15.5 ~ 24 V (tip. 18 V)
Temperature di funzionamento: -30 ~ +60 °C
Peso lordo: 4.5 kg
Peso netto: 2.7 kg
Come conseguenza della continua ricerca e sviluppi tecniologici le caratteristiche tecniche e il design dei prodotti possono cambiare.
ASTRA è un marchio registrato di SES ASTRA. Eutelsat e HOT BIRD sono marchi registrati di Eutelsat Communications, tutti gli altri marchi e nomi dei prodotti
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. © STRONG 2015. Tutti i diritti riservati.
PART 4 • Italiano
9
Italiano
A.1 BOX CONTENT
N. Simbolo Nome parte Immagine Quantità
1 A1 Antenna 1
2 B1 Staffa angolare 1
3 B2 Supporto principale 1
4 B3 Staffa fissaggio A 1
5 B4 Staffa fissaggio B 2
6 B5 Chiave 1
PART 4 • Italiano
10
N. Simbolo Nome parte Immagine Quantità
7 C1 Bussola 1
8 S1 Vite
M6x18 SEMS2
3
9 S2 Vite
M6x50 SEMS2
1
10 S3 Bull. Testa tonda
Collo quadro M6x50
3
11 S4 Bull. Testa tonda
Collo quadro M6x75
4
12 N1 Dado flangiato M6 7
19 Jul 2018 11:21
1
A.2 APPENDIX
Great Britain
2
Germany
3
France
4
Italy
5
Spain
6
Switzerland
7
Norway
Denmark
8
Austria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Strong SLIMSAT SA61 Manuale utente

Tipo
Manuale utente