Welltime Badewannenfaltwand Summer Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Badewannenaufsatz 3-teilig
25754028-12947627
Maße: 1200 x 1500 mm
Aufbauanleitung
Badewannenaufsatz
D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi
même par extraits est interdite ! IT: È vietata la riproduzione, anche parziale. NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Anleitung, Nr.: 20196233317490
Istruzioni d‘installazione
Sopravasca
Installation Instruction
Bath screen
Instructions d’installation
Pare-baignoire
- 2 -
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME DIESES DOKUMENT
AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN!
Sicherheitshinweise
- Erstickungs- / Verletzungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen.
Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
- Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile, wie z. B. Muttern, Abdeckkappen oder
Ähnliches in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.
- Beschädigungsgefahr! Vor der Montage bitte Montageanleitung genauestens durchlesen
und Produkt auf evtl. Transportschäden überprüfen. Gehen Sie bei der Montage des Artikels
sorgfältig vor.
- DerArtikeldarfnurvonfachkundigenPersonenmontiertwerden.EsempehltsichdieMonta-
ge mit zwei Personen durch zu führen.
- Verletzungsgefahr! Beachten Sie bei der Montage, dass einige Teile scharfe Kanten aufweisen.
- Montieren Sie den Artikel nur an einer geeigneten, massiven Wand.
- Achtung: Die Befestigung des Möbelstückes an der Wand muss von einer fachkundigen
Person vorgenommen werden, da für die Montage an die Wand angepasste Dübel erforderlich
sind.
- StellenSiesicher,dasssichkeineKabeloderRohrleitungenindenBohrbereichenbenden.
- Prüfen Sie die Bereiche vor dem Bohren mit einem Metallsuchgerät.
- GehenSiemitdenGlasächenbehutsamum!HaltenSiedieGlasächenbeimEinbaugut
fest, damit sie nicht herunterfallen.
- Dichten Sie die Duschabtrennung von außen mit Silikon ab. Benutzen Sie das Produkt erst
24 Stunden nach dem Abdichten.
- Bei Ersatzteilbestellung (siehe Teileliste) bitte an den Kundenservice wenden.
Pegehinweise
FürdieReinigungundPegeverwendenSieeinenSchwammodereinweichesTuch.Esgenügen
umweltschonende und sanfte Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder Lösemit-
tel enthaltende Reinigungsmittel.Benutzen Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfe Gegenstände,
Stahlwolle, Chemikalien oder sandhaltige Scheuermittel. Diese führen zu einer Beschädigung der
OberächeundzueinemVerlustderGarantie.LeichteKalkbelägelassensichmühelosmitetwas
Haushaltessig entfernen.
ReinigenSiedieGlasächenmiteinemfeuchtenTuchundetwasGlasreinigerundwischenSiemit
einem trockenen Tuch nach.
- 3 -
3.2mm
6mm
3.2mm
6mm
Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes
könnte der Aufbau zwei Personen erfordern.
Benötigte Werkzeuge
- 4 -
Verpackungsinhalt
[5] Wandpfosten
[7] 3 x Wasserableitungsrinne
[6] 3 x Türpaneele
1 x Aufbauhinweise
[1] 3 x Wanddübel*
[2] 3 x Schrauben M4x35*
[3] 3 x Schrauben M4x8
[4] 3 x Schraubenkopf-
abdeckung
- 5 -
Montagezeichnung
[1] 3 x Wanddübel* [5] 1 x Wandpfosten
[2] 3 x Schrauben M4x35* [6] 3 x Türpaneele
[3] 3 x Schrauben M4x8 [7] 3 x Wasserableitungsrinne
[4] 3 x Schraubenkopfabdeckung
* nicht enthalten
- 6 -
Aufbauschritte
Schritt 1
- Die Wanne (nicht mitgeliefert) ist an senkrechten Wänden in einem 90 Grad Winkel auszurichten,
mittels einer Wasserwaage.
- Die Fugen sind mit Silikon auszuspritzen. Das Silikon ist entsprechend den eingesetzten Baumateri-
alien auszuwählen, beachten Sie die Aushärtezeiten.
Schritt 2
Richten Sie den Rahmen mit der Wasserwaage aus. Zeichnen Sie die Befestigungslöcher an.
Montieren Sie den Rahmen, wie in den Piktogrammen aufgezeigt, an die Wand.
Die Bohrtiefe muss
größer sein als die
Länge des Dübels.
- 7 -
Schritt 3
Stecken Sie die Glastür in die dafür vorgesehene Wandhalterung.
Schritt 4
- 8 -
Innenansicht
Schritt 5
Schritt 6
StellenSiesicher,dassdieWandprolelotrechtsind.RichtenSiedie
Kabine mit einer Wasserwaage so aus, dass sie rechtwinklig und gerade
ist.
Vor der Erstbenutzung das Silikon
24 Stunden trocknen lassen.
24
Stunden
- 9 -
Entsorgung
Sollte dieser Artikel einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich
verpichtet,AltgerätegetrenntvomHausmüllzuentsorgenundz.B.beieinerSammelstelleseiner
Gemeinde / Stadtteils abzugeben.
Unser Service
Eine umgehende Fachberatung erhalten Sie von unserem Service-Team:
-Deutschland: Telefon 01806-63 06 30, Festnetz 20ct/Anruf, Mobilfunk max. 60 ct/Anruf
-Österreich, Universal: Telefon +43 / 662-4485 59, Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung
Heimwerken – Otto: +43 / 316-606 159 Festnetz je nach Betreiber, Beratung
Heimwerken – Quelle: +43 / 662-9005 59 Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung
Heimwerken
-Schweiz, Quelle: DE: +41 / 848 85 85 00, FR: +41 / 848 85 85 01, I: +41 / 848 858 530
Ackermann: DE: +41 / 848 85 85 11, FR: +41 / 848 85 85 21, I: +41 / 848 858 530
-Niederlande, call center 0900-1901 (15ct/Min.)
Um Ihnen schnell helfen zu können, nennen Sie uns bitte:
Artikelbezeichnung: Badewannenaufsatz 3-teilig NF6233-12947627
und die Artikelnummer unter der Sie den Artikel bestellt haben (siehe Rechnung).
Imported by baumarkt direkt GmbH & Co KG, Alter Teichweg 25, D-22081 Hamburg
- 10 -
- 11 -
3-part bath screen
NF6233-12947627
Size: 1200 x 1500 mm
Aufbauanleitung
Badewannenaufsatz
Installation Instruction
Bath screen
Istruzioni d‘installazione
Sopravasca
Instructions d’installation
Pare-baignoire
D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi
même par extraits est interdite ! IT: È vietata la riproduzione, anche parziale. NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Instruction No. 20196233317490
- 12 -
IMPORTANT: PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE!
READ CAREFULLY!
Safety instructions
- Choking hazard / danger of injury! Do not let children play with the packaging.
They might suffocate by the wrapping or injure themselves with the packaging cover.
- Make sure that children do not take small parts such as nuts, cover caps or the like into their
mouths. They could swallow these and choke on them.
- Risk of damage! Please read the assembly instructions very carefully prior to assembling
and check the product for possible transportation damage. Be careful during the product‘s
assembly.
- The product must only be installed by competent persons. The assembly is recommended to
be conducted by two people.
- Danger of injury! During the assembly, please consider that some parts have sharp edges.
- Fix product to suitable and solid walls only.
- Caution: Thewallxtureofthepieceoffurnituremustbecarriedoutbyacompetentperson
because it requires customized plugs.
- Make sure that there are no wires or pipelines in the drilling ranges.
- Check the areas with a metal detector prior to drilling.
- Handletheglasscomponentswithcare!Holdtheglasscomponentsrmlyduringinstallationto
not let them drop.
- Seal the shower partition with silicone from the outside. Do not use the product before lapse of
24 hours after sealing.
- To order spare parts (see part‘s list), please contact the customer service.
Maintenance instructions
Use a sponge or a soft cloth for cleaning and care. Environmentally friendly and gentle cleaning
agentssufce.Bynomeansuseanyaggressiveliquidsorcleaningagentscontainingsolvents.
Never use sharp objects, steel wool, chemicals or sandy scouring agents for cleaning. These lead to
surface damage and loss of warranty. Slight lime deposits are easily removed with some household
vinegar.
Clean the glass surfaces with a wet cloth and some glass cleaner and wipe with a dry cloth.
- 13 -
3.2mm
6mm
3.2mm
6mm
This product is heavy and may require
two people to install.
Tools required
- 14 -
Box contents
- 15 -
Assembly drawing
- 16 -
Installation steps
Step 1
- The tub (not supplied) is to be aligned with vertical walls in a 90 degree angle by means of a
spirit level.
- Thejointsaretobelledwithsilicone.Selecttypeofsiliconeinaccordancewithconstruction
material used. Please mind curing times.
Step 2
Align the frame body with a spirit level. Draw the mounting holes. Mount the frame body to the wall
as shown in pictograms.
- 17 -
Step 3
Insert the glass door into the corresponding wall bracket.
Step 4
- 18 -
Allow 24 hours for silicone
todrybeforerstuse.
24
hours
Step 5
Step 6
Ensurewallprolesareplumb.Usespiritleveltoadjuststalltobesquare
and level.
- 19 -
Disposal
Should the product no longer be serviceable, every consumer has a statutory obligation to dispose of
old appliances separately from domestic waste and dispose of them e.g. at a local authority / district
collection point.
Our service
You will receive prompt professional advice from our service team:
- Germany: Telephone 01806-63 06 30, Land line 20ct/call, mobile telephone connection 60ct/
call max.
- Austria, Universal: Telephone +43 / 662-4485 59 landline depending on provider,
Home improvement expert service - Otto: +43 / 316-606 159 landline depending on provider,
Home improvement expert service - Quelle: +43 / 662-9005 59 landline depending on provider,
Home improvement expert service
-Switzerland, Quelle: DE: +41 / 848 85 85 00, FR: +41 / 848 85 85 01, I: +41 / 848 858 530
Ackermann: DE: +41 / 848 85 85 11, FR: +41 / 848 85 85 21, I: +41 / 848 858 530
-The Netherlands: call center 0900-1901 (15ct/min.)
Inordertoassistyoumoreefficiently,pleasetellusthe:
product designation: 3-part bath screen NF6233-12947627
and item number you used to order the item (see invoice).
Imported by baumarkt direkt GmbH & Co KG, Alter Teichweg 25, D-22081 Hamburg
- 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Welltime Badewannenfaltwand Summer Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione