IFM LDL220 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni
igieniche G1/2
LDL220
11394632 / 0110 / 2023
IT
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
2
Indice
1 Introduzione ................................................................ 3
1.1 Simboli utilizzati ........................................................ 3
1.2 Avvertenze............................................................ 3
2 Indicazioni di sicurezza........................................................ 4
3 Uso conforme............................................................... 5
3.1 Campo dimpiego ....................................................... 5
3.2 Limitazione del campo d'impiego ........................................... 5
4 Funzione................................................................... 6
4.1 Principio di misura....................................................... 6
4.2 Funzione analogica...................................................... 6
4.3 Stato definito in caso di anomalia........................................... 6
4.4 IO-Link ............................................................... 7
5 Montaggio.................................................................. 8
5.1 Luogo/Ambiente di installazione............................................ 8
5.1.1 Montaggio in serbatoi................................................ 9
5.1.2 Montaggio in tubi.................................................... 9
5.2 Procedura di montaggio .................................................. 10
5.2.1 Installazione dell'adattatore............................................ 10
5.2.2 Montaggio del sensore............................................... 10
5.3 Indicazioni per l’utilizzo secondo EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4 Indicazioni per l’utilizzo secondo 3A® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Collegamento elettrico ........................................................ 12
6.1 Campo di validità cULus.................................................. 12
7 Parametrizzazione ........................................................... 13
7.1 Parametrizzazione durante il funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Parametri impostabili..................................................... 13
7.2.1 Impostazioni di base................................................. 13
7.2.2 Ulteriori impostazioni................................................. 14
7.2.3 Esempio di parametrizzazione ......................................... 15
7.3 Influsso della temperatura e coefficiente di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3.1 Influsso della temperatura del fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.4 Determinazione del coefficiente di temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Funzionamento.............................................................. 16
8.1 Controllo delle funzioni................................................... 16
8.2 Messaggi operativi e diagnostici tramite IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.3 Comportamento dell'uscita in vari stati operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Manutenzione, riparazione, trasporto e smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Impostazione di fabbrica....................................................... 18
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
3
1 Introduzione
Istruzioni, dati tecnici, certificazioni e ulteriori informazioni sul codice QR sul dispositivo /
sull’imballaggio o consultando documentation.ifm.com.
1.1 Simboli utilizzati
Presupposto
Sequenza operativa
Reazione, risultato
[...] Denominazione di tasti, pulsanti o indicazioni
Riferimento
Nota importante
In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie
Informazioni
Nota integrativa
1.2 Avvertenze
Le avvertenze mettono in guardia contro possibili lesioni fisiche e danni materiali. In questo modo è
possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro. Le avvertenze sono classificate come segue:
AVVERTENZA
Avvertenza contro il rischio di gravi lesioni fisiche
wRispettare l’avvertenza per evitare lesioni gravi o mortali.
CAUTELA
Avvertenza contro il rischio di lesioni fisiche di entità lieve o moderata
wRispettare l’avvertenza per evitare lesioni di entità lieve o moderata.
ATTENZIONE
Avvertenza contro il rischio di danni materiali
wRispettare l’avvertenza per evitare danni materiali.
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
4
2 Indicazioni di sicurezza
Il dispositivo descritto viene montato come componente parziale di un sistema.
La sicurezza di questo sistema è responsabilità del produttore.
Il costruttore del sistema è tenuto ad effettuare una valutazione dei rischi e a redigere e allegare
la documentazione in conformità ai requisiti legali e normativi per il gestore e l'operatore del
sistema. Questa documentazione deve contenere tutte le informazioni necessarie e le istruzioni
di sicurezza per l‘operatore, l’utente e, se del caso, il personale di servizio autorizzato dal
costruttore del sistema.
Leggere questo documento prima di mettere in funzione il prodotto e conservarlo per tutta la durata
di utilizzo.
Il prodotto deve adeguarsi perfettamente alle relative applicazioni e condizioni ambientali senza
alcuna restrizione.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso previsto (Ò Uso conforme).
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso o dei dati tecnici può causare danni materiali e/o
alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità o garanzia per le conseguenze derivanti da
interventi sul prodotto o da un uso improprio da parte dell'operatore.
L'installazione, il collegamento elettrico, la messa in servizio, il funzionamento e la manutenzione
del prodotto devono essere eseguiti solo da personale specializzato addestrato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Proteggere adeguatamente i dispositivi e i cavi da eventuali danni.
Utilizzare il prodotto solo per i fluidi ammessi (Ò Dati tecnici).
Il dispositivo è conforme alla norma EN 61000-6-4 e appartiene alla classe A. In ambiente
domestico, questo dispositivo può causare interferenze radio. Se si dovessero presentare
anomalie, l'utente deve porvi rimedio prendendo provvedimenti adeguati.
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
5
3 Uso conforme
Il dispositivo misura la conducibilità e la temperatura dei liquidi nelle tubazioni e nei sistemi di serbatoi.
Il dispositivo è progettato per il contatto diretto con il fluido.
3.1 Campo d’impiego
Settore alimentare e applicazioni igieniche
Fluidi elettricamente conduttivi (ad es. acqua, latte, fluidi CIP)
Esempi applicativi:
Rilevamento dei processi di lavaggio all’interno di un impianto di processo.
Monitoraggio del prodotto
Rilevamento del cambio di fluido
Transizione di fase
Utilizzo nei processi di pulizia CIP
3.2 Limitazione del campo d'impiego
Utilizzare il dispositivo solo per fluidi a cui i materiali a contatto con il processo sono
sufficientemente resistenti (Ò Scheda tecnica).
Il dispositivo non è adatto per liquidi a bassa conducibilità elettrica (ad es. oli, grassi, acqua
ultrapura).
Il dispositivo non è adatto per applicazioni in cui la sonda è esposta a continue e forti sollecitazioni
meccaniche (ad es. fluidi abrasivi oppure con flusso intenso e particelle solide).
Non idoneo a fluidi che tendono a formare depositi.
Non esporre la punta della sonda alla luce diretta del sole (raggi UV).
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
6
4 Funzione
4.1 Principio di misura
Il dispositivo funziona secondo il principio di misura induttivo. Misura
la conducibilità elettrica del fluido da monitorare per mezzo di un
flusso di corrente indotta in un canale di misura attraverso il quale
scorre il fluido.
Per compensare gli influssi della temperatura, viene registrata
anche la temperatura di processo tramite un sensore di temperatura
situato nella sonda.
4.2 Funzione analogica
Il dispositivo trasmette un segnale analogico proporzionale alla conducibilità o (opzionalmente) alla
temperatura. L'uscita analogica (OUT2) è parametrizzabile.
Curva del segnale analogico (impostazione di fabbrica):
2
1
I [mA]
L / T
20
4
Curva del segnale analogico (campo di misura scalato):
I [mA]
L / T
20
4
ASP2 AEP2
L: Conducibilità
T: Temperatura
1: [ou2] = [I]
2: [ou2] = [InEG]
ASP2: Punto iniziale analogico
AEP2: Punto finale analogico
4.3 Stato definito in caso di anomalia
Se viene rilevata un’anomalia del dispositivo o la qualità del segnale è inferiore al valore minimo,
l’uscita OUT2 passa a uno stato definito in conformità alla raccomandazione Namur (NE43).
Il comportamento dell’uscita per questo caso può essere impostato con il parametro [FOU2].
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
7
4.4 IO-Link
IO-Link è un sistema di comunicazione per il collegamento di sensori e attuatori intelligenti ai sistemi
di automazione. IO-Link è standardizzato nella norma IEC 61131-9.
Informazioni generali su IO-Link all'indirizzo io-link.ifm
Input Output Device Description (IODD) con tutti i parametri, i dati di processo e le descrizioni
dettagliate del dispositivo su documentation.ifm.com
IO-Link offre i seguenti vantaggi:
Trasmissione senza interferenze di tutti i dati e i valori di processo
Parametrizzazione nel processo in corso o preimpostazione al di fuori dell'applicazione
Parametri per l'identificazione dei dispositivi collegati nell’impianto
Parametri aggiuntivi e funzioni di diagnostica
Backup e ripristino automatico dei set di parametri in caso di sostituzione del dispositivo (Data
Storage)
Protocollo dei set di parametri, valori di processo ed eventi
File di descrizione del dispositivo (IODD - Input Output Device Description) per una facile
progettazione del progetto
Collegamento elettrico standardizzato
Manutenzione da remoto
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
8
5 Montaggio
CAUTELA
In caso di temperature del fluido superiori a 50 °C (122 °F) è possibile che alcune parti del
dispositivo si surriscaldino superando i 65 °C (149 °F).
wPericolo di ustioni
uNon toccare il dispositivo
uProteggere il dispositivo dal contatto con materiali infiammabili e da contatto
involontario.
uPrima della manutenzione lasciare raffreddare dispositivo e adattatore a processo.
Prima di montare e smontare il dispositivo:
uAssicurarsi che l'impianto sia depressurizzato e che non si trovi del fluido nella tubazione o
nel serbatoio. Inoltre considerare sempre i possibili pericoli che possono derivare da
temperature estreme di impianti e fluidi.
Il sensore viene fornito senza accessori di montaggio e collegamento.
Utilizzare solo accessori di ifm electronic gmbh. Utilizzando componenti di altri produttori non è
possibile garantire una funzione ottimale.
Accessori disponibili: www.ifm.com.
5.1 Luogo/Ambiente di installazione
La corretta posizione del dispositivo, il buon funzionamento e la tenuta del collegamento sono
garantiti soltanto con adattatori ifm.
uPer le applicazioni igieniche, osservare quanto segue:
Indicazioni per l’utilizzo secondo EHEDG (Ò/10), Indicazioni per l’utilizzo secondo 3A®
(Ò/11).
Orientamento del canale di misura:
uA seconda dell’applicazione, il canale di misura deve essere orientato verticalmente o
orizzontalmente. Osservare il segno sull’involucro del sensore.
1
1: Canale di misura
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
9
5.1.1 Montaggio in serbatoi
Orientare il canale di misura:
uOrientare il canale di misura in verticale per garantire un funzionamento corretto.
wIl fluido può defluire, si evitano sacche d’aria e depositi.
1
1: Canale di misura
5.1.2 Montaggio in tubi
Orientare il canale di misura:
uOrientare il canale di misura nella direzione del flusso per garantire un funzionamento corretto.
wFlusso continuo del fluido.
wSi evitano depositi e la formazione di sacche d’aria nel sensore.
2
1
1: Canale di misura
2: Tubazione
Il sensore e il canale di misura devono entrare completamente nella tubazione.
wViene garantito un flusso senza ostacoli attraverso il canale di misura.
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
10
uEvitare il montaggio in un raccordo clamp poiché, in questo caso, non è garantito un flusso ottimale
attraverso il canale di misura. Se il montaggio in un raccordo clamp non può essere evitato:
rispettare le dimensioni, vedere: Indicazioni per l’utilizzo secondo EHEDG (Ò/10)
uInstallazione preferibilmente davanti a tubi montanti o nei tubi stessi.
uDisporre tubi di mandata e di ritorno (2) (minimo 3 x DN, ottimale 5 x DN).
wIn questo modo vengono compensate le interferenze dovute a curve, valvole, riduzioni o simili.
11
22
S: Interferenza
DN: Diametro del tubo
1: Sensore
2: Tubi di mandata e di ritorno
5.2 Procedura di montaggio
Il dispositivo viene montato con l’ausilio di un adattatore G1/2 (Ò Accessori).
5.2.1 Installazione dell'adattatore
uOsservare le istruzioni per l’uso dell’adattatore utilizzato.
uAssicurarsi che le superfici di tenuta siano pulite.
uRimuovere l'imballaggio protettivo solo poco prima del montaggio.
uIn caso di danneggiamenti delle superfici di tenuta, sostituire il dispositivo o l'adattatore.
5.2.2 Montaggio del sensore
uLubrificare leggermente la filettatura del sensore con una pasta lubrificante certificata e idonea per
l’applicazione.
Utilizzare solo gli adattatori elencati tra gli accessori ifm. Con questi adattatori, il dispositivo
sigilla direttamente PEEK su metallo (Ò Scheda tecnica).
uAvvitare il sensore nel raccordo a processo previsto.
uOrientare il canale di misura in base al segno e mantenere il dispositivo in questa posizione.
Vedere: Luogo/Ambiente di installazione (Ò/8)
uAvvitare il sensore nel raccordo a processo previsto e stringerlo.
Coppia di serraggio: 20Nm
uVerificare la tenuta di serbatoio/tubazione dopo il montaggio.
5.3 Indicazioni per l’utilizzo secondo EHEDG
Se si utilizzano adattatori a saldare, la superficie a contatto con il prodotto alimentare deve
essere liscia (rugosità superficiale Ra < 0,8 µm) e la saldatura deve essere eseguita in
conformità alle linee guida EHEDG 9 e 35.
Il dispositivo è adatto per processi CIP (cleaning in process) se adeguatamente installato.
uRispettare i limiti di applicazione (temperatura e resistenza del materiale) secondo la scheda
tecnica.
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
11
uAssicurarsi che il dispositivo sia integrato nell’impianto in conformità alle linee guida EHEDG.
uUtilizzare tubazione autodrenante.
uUtilizzare solo adattatori a processo certificati EHEDG con guarnizioni speciali richieste secondo il
documento tecnico EHEDG.
uIn presenza di elementi nel serbatoio è necessaria un'installazione a filo, ossia la pulizia deve
essere garantita mediante getto diretto. Le zone morte devono essere rilevate.
uInstallare i fori di perdita in modo che siano chiaramente visibili e rivolti verso il basso nel caso di
tubi verticali.
2
1
d
D
L
1: Foro di perdita
2: Guarnizione
uPer evitare interstizi, rispettare le dimensioni: L < (D - d).
5.4 Indicazioni per l’utilizzo secondo 3A®
uAssicurarsi che il sensore sia integrato nell’impianto in conformità alla normativa 3A.
uUtilizzare solo adattatori con certificazione 3A e contrassegnati con il simbolo 3A. Accessori
disponibili: www.ifm.com.
Il raccordo a processo deve essere provvisto di un foro per le perdite. Questo è garantito se si
utilizzano adattatori con certificazione 3A.
uInstallare i fori di perdita in modo che siano chiaramente visibili e rivolti verso il basso nel caso di
tubi verticali.
In caso di utilizzo secondo 3A, si applicano norme specifiche per la pulizia e la manutenzione.
Non utilizzabile in impianti che devono soddisfare i criteri di cui al punto E9.2 della norma 3A
63-04.
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
12
6 Collegamento elettrico
Il dispositivo deve essere installato soltanto da personale specializzato.
Seguire le normative nazionali ed internazionali per l'installazione di impianti elettrotecnici.
Tensione di alimentazione secondo EN50178, SELV, PELV conformemente alla scheda
tecnica.
uDisinserire la tensione dall’impianto.
uCollegare il dispositivo come illustrato di seguito:
L
1 BN
2 WH
4 BK
3 BU
OUT1
OUT2
L+
43
2 1
Pin Colore dei fili
1: BN marrone
2: WH bianco
3: BU blu
4: BK nero
OUT1:
• IO-Link
OUT2:
Uscita analogica
Codifica dei colori secondo DIN EN 60947-5-2
6.1 Campo di validità cULus
L’alimentazione elettrica può essere fornita solo tramite circuiti SELV/PELV.
Non è escluso, bensì è possibile l’utilizzo di un alimentatore di classe 2 (Supply Class 2).
Il dispositivo deve essere alimentato da un circuito a energia limitata conforme al paragrafo 9.4 della
norma UL 61010-1 terza edizione, o equivalente.
I circuiti esterni collegati al dispositivo devono essere circuiti SELV/PELV.
Il dispositivo è sicuro almeno nelle seguenti condizioni:
Utilizzo in ambiente interno
Altitudine fino a 2000 m
Umidità relativa dell’aria fino a max. 90%, non condensante
Grado d'inquinamento 3
Utilizzare cavi certificati UL della categoria PVVA o CYJV con dati adeguati all'applicazione.
Per la pulizia del dispositivo non è necessario alcun trattamento particolare.
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
13
7 Parametrizzazione
I parametri si possono impostare prima del montaggio e della messa in funzione del dispositivo
oppure durante il funzionamento.
Se i parametri vengono modificati durante il funzionamento, viene influenzato il funzionamento
dell’impianto.
uAssicurarsi che non sorgano malfunzionamenti nell’impianto.
Durante la parametrizzazione il dispositivo resta in modalità operativa. Continua ad eseguire le sue
funzioni di monitoraggio con il parametro esistente fino a completare la parametrizzazione.
A seconda dell'impostazione dei parametri, i parametri disponibili nel menu possono cambiare.
Requisiti per la parametrizzazione tramite l'interfaccia IO-Link:
üUn software di parametrizzazione adatto, ad esempio ifm moneo|configure
üL’Input Output Device Description (IODD) del dispositivo, vedere documentation.ifm.com
üUn master IO-Link
uCollegare il master IO-Link a un software di parametrizzazione.
uImpostare la porta del master sulla modalità operativa IO-Link.
uCollegare il dispositivo ad una porta libera del master IO-Link.
wIl dispositivo passa alla modalità IO-Link.
uModificare le impostazioni dei parametri nel software.
uScrivere le impostazioni dei parametri sul dispositivo.
Indicazioni per la parametrizzazione Ò Manuale del software di parametrizzazione
7.1 Parametrizzazione durante il funzionamento
La parametrizzazione durante il funzionamento è possibile solo con un modulo compatibile con
IO-Link (master).
I parametri di impostazione possono essere modificati direttamente tramite il sistema di controllo.
Esempio: i parametri specifici del fluido, come il coefficiente di temperatura [T.Cmp], possono essere
regolati per migliorare la precisione.
In questo modo è possibile memorizzare ricette e impostazioni nel sistema di controllo e adattarle
durante il funzionamento.
La parametrizzazione tramite il sistema di controllo assicura che i dispositivi siano controllati da un bit
nella parametrizzazione.
7.2 Parametri impostabili
7.2.1 Impostazioni di base
Ripristinare impostazioni di fab-
brica
Ripristinare lo stato di consegna (impostazioni di fabbrica) (pulsante per l'attivazione del co-
mando di sistema).
rEF.T Temperatura standard (25 °C) = temperatura di riferimento per la misurazione della condu-
cibilità.
La temperatura standard può essere regolata dall’operatore se necessario.
Campo di regolazione: da 15 a 35 °C
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
14
T.Cmp Compensazione della temperatura.
Immettendo il coefficiente di temperatura (parametro specifico del fluido), la conduttività vie-
ne calcolata di nuovo sulla temperatura standard ([rEF.T]).
Campo di regolazione: da 0 a 5%
uni.T Selezione dell’unità di misura della temperatura
[°C] = la temperatura viene visualizzata in °C (gradi Celsius)
[°F] = la temperatura viene visualizzata in °F (gradi Fahrenheit)
CGA Amplificazione di calibrazione (fattore di correzione della costante di cella)
Questo fattore può essere utilizzato per calibrare il sensore su un sistema esistente o su u-
no ottimizzato per uno specifico valore di conducibilità.
7.2.2 Ulteriori impostazioni
ou2 Configurazione per l’uscita analogica (OUT2):
[I] = Campo di misura configurato su 4...20 mA
[InEG] = Campo di misura configurato su 20...4 mA
[OFF] = Uscita OFF (alta impedenza)
SEL2 Assegnazione dell’uscita analogica al valore di processo:
[COND] = Conducibilità
[TEMP] = Temperatura
ASP2-TEMP Punto iniziale analogico temperatura; Campo di regolazione: -25...115 °C.
Distanza da AEP2-TEMP: min. 35°C
AEP2-TEMP Punto finale analogico temperatura; Campo di regolazione: 10...150 °C.
Distanza da ASP2-TEMP: min. 35°C
Offset-TEMP Taratura del punto zero (offset di taratura) / temperatura;
Campo di regolazione: +/- 5K
ASP2-COND Punto iniziale analogico conducibilità; Campo di regolazione: 0...500.000μS/cm.
Distanza da AEP2-COND: ASP2-COND non deve essere superiore al 50% di AEP2-
COND.
AEP2-COND Punto finale analogico conducibilità; Campo di regolazione: 500...1.000.000µS/cm.
Distanza da ASP2-COND: AEP2-COND deve essere almeno il doppio di ASP2-COND.
Lo.T Memoria valore minimo per temperatura
Hi.T Memoria valore massimo per temperatura
Reset [Hi.T] e [Lo.T] Reset della memoria dei valori massimi e minimi
(pulsante per l’attivazione del comando di sistema)
Lo.C Memoria del valore minimo di conducibilità
Hi.C Memoria del valore massimo di conducibilità
Resettare [Hi.C] e [Lo.C] Reset della memoria di valore massimo e minimo (pulsante per l'attivazione del comando di
sistema)
FOU2 Comportamento di OUT2 in caso di errore:
[OU] = L’uscita analogica si comporta in base al valore di processo, se possibile.
In caso contrario: l’uscita analogia passa a [OFF].
[On] = L’uscita analogica commuta su un valore > 21 mA in caso di errore
[OFF] = L’uscita analogica commuta su un valore < 3,6 mA in caso di errore
dAP Damping del segnale di misura; Campo di regolazione: 0...20s
S.Tim Simulazione; immissione della durata della simulazione
Campo di regolazione: da 1 a 60 min
S.On Simulazione; Stato della simulazione:
[OFF] = Simulazione OFF
[On] = Simulazione ON
Avvia simulazione Avviare simulazione (pulsante per l’attivazione del comando di sistema)
Arresta simulazione Arrestare simulazione (pulsante per l’attivazione del comando di sistema)
S.TMP Simulazione; Selezione del valore di temperatura da simulare
Campo di regolazione: -25...150°C
S.CND Simulazione; Selezione del valore di conducibilità da simulare
Campo di regolazione: 0... 1.000.000µS/cm
Temperatura dispositivo Attuale temperatura del dispositivo
Campo di misura: -40...80°C
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
15
Ulteriori informazioni si trovano nel file di descrizione IODD (www.ifm.com) o nelle descrizioni dei
parametri contestuali specifici del software di parametrizzazione utilizzato.
7.2.3 Esempio di parametrizzazione
uImpostare la compensazione di temperatura (parametro [T.Cmp]) su un fluido con un coefficiente di
temperatura di 3,0 %/K. Esempio: [T.Cmp]=[3,0].
uEffettuare tutte le altre impostazioni.
uTrasferire i dati del sensore al dispositivo.
7.3 Influsso della temperatura e coefficiente di temperatura
7.3.1 Influsso della temperatura del fluido
La conducibilità dipende dalla temperatura. Se la temperatura aumenta, la conducibilità cambia.
L’influsso della temperatura dipende dal rispettivo fluido e può essere compensato dal dispositivo se il
coefficiente di temperatura del fluido è noto. La compensazione della temperatura viene impostata
tramite il parametro [T.Cmp]. Il valore di conducibilità compensato in temperatura corrisponde alla
conducibilità a temperatura standard (25 °C; impostazione di fabbrica del parametro [rEF.T]).
Se il fluido è lo stesso, il valore del coefficiente di temperatura deve essere impostato uguale
per tutti i sensori (coefficiente indipendente dal dispositivo). Non vi è ulteriore dipendenza dal
principio di misura, dal lotto o dal produttore dei sensori.
Se il coefficiente di temperatura del mezzo non è noto, è possibile determinarlo.
Vedere: Determinazione del coefficiente di temperatura (Ò/15)
In un ambiente IO-Link, i coefficienti di temperatura esistenti dei fluidi possono essere
memorizzati come ricetta nel sistema di controllo, migliorando così la precisione dei valori da
rilevare.
7.4 Determinazione del coefficiente di temperatura
1. Impostare i parametri [T.Cmp] e [dAP] su zero: [T.Cmp]=[0], [dAP]=[0].
uTrasferire i valori modificati al sensore.
1. Regolare la temperatura del fluido ad es. su 25 °C e, dopo un periodo di attesa di 2 minuti,
annotare il valore della conducibilità.
2. Riscaldare il fluido ad es. a 45 °C e, dopo un periodo di attesa di 2 minuti,
annotare il valore della conducibilità.
Esempio dei valori annotati:
Fluido a 25°C = 500 µS/cm; fluido a 45°C = 800 µS/cm
Variazione di temperatura = 20 K
1. Calcolare la variazione percentuale della conducibilità.
La conducibilità è aumentata di 300 µS/cm.
La variazione percentuale è quindi 300/500 = 60 %.
2. Calcolare il coefficiente di temperatura: Il coefficiente di temperatura viene calcolato in base alla
variazione percentuale e alla variazione di temperatura come segue: Coefficiente di temperatura =
60% / 20K = 3%/K
3. Il coefficiente di temperatura calcolato può ora essere trasferito al parametro [T.Cmp].
Esempio: [T.Cmp] = [3]. Reimpostare smorzamento (parametro [dAP]) se necessario.
uTrasferire i valori al sensore.
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
16
8 Funzionamento
8.1 Controllo delle funzioni
Dopo aver allacciato la tensione di alimentazione, il dispositivo si trova nel modo operativo. Esegue le
funzioni di misurazione e analisi e genera dati di processo (tramite IO-Link) in base ai parametri
impostati.
uVerificare se il dispositivo funziona correttamente.
8.2 Messaggi operativi e diagnostici tramite IO-Link
Per file IODD e descrizione IODD in formato pdf, consultare: www.ifm.com
8.3 Comportamento dell'uscita in vari stati operativi
OUT1 *) OUT2
Inizializzazione Valore di processo non valido disattivata
Funzionamento normale Valore di processo secondo conducibili-
tà / temperatura
secondo conduttività / temperatura e im-
postazione [ou2]
Caso di anomalia Valore di processo non valido <3,6mA se [FOU2] = [OFF]
>21mA se [FOU2] = [On]
nessuna variazione se [FOU2] = [OU]
*) Valore di processo tramite IO-Link.
Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2 LDL220
17
9 Manutenzione, riparazione, trasporto e smaltimento
uÈ necessario evitare la formazione di depositi e sporcizia sull'elemento sensore.
uIn caso di una pulizia manuale, non utilizzare oggetti duri o appuntiti per evitare di danneggiare il
sensore.
In caso di cambio del fluido, potrebbe essere necessaria una regolazione dell’impostazione del
dispositivo (parametro [T.Cmp]) per una maggiore precisione.
uNon è possibile riparare il dispositivo.
uDopo l'uso, provvedere allo smaltimento del prodotto nel rispetto dell'ambiente e ai sensi delle
disposizioni nazionali in vigore.
uSe il dispositivo viene restituito, assicurarsi che sia privo di contaminazioni, in particolare da
sostanze pericolose e tossiche.
uPer il trasporto utilizzare solo un imballaggio adeguato per evitare danni al dispositivo.
LDL220 Sensore di conducibilità induttivo per applicazioni igieniche G1/2
18
10 Impostazione di fabbrica
Impostazione di fabbrica Impostazione utente
rEF.T 25(°C)
T.Cmp 2(%)
uni.T °C
CGA 100(%)
ou2 I
SEL2 COND (conducibilità)
ASP2-TEMP 0(°C)
AEP2-TEMP 150(°C)
Offset-TEMP 0(K)
ASP2-COND 0(µS/cm)
AEP2-COND 1.000.000(µS/cm)
Lo.T ---
Hi.T ---
Lo.C ---
Hi.C ---
FOU2 OFF
dAP 1(s)
S.Tim 3min
S.On OFF
S.TMP 20(°C)
S.CND 500(µS/cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

IFM LDL220 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso