Evco EV3401M7 Instructions Sheet

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Instructions Sheet

Questo manuale è adatto anche per

EVCO S.p.A. | EV3401M | Foglio istruzioni ver. 3.0 | Codice 1043401MI303 | Pag. 1 di 2 | PT 14/23
EV3401 Multisensore Controllori universali a una uscita di regolazione per applicazioni industriali
I ITALIANO
- alimentazione 230 VAC o 12-24 VAC/DC (a seconda del modello)
- ingresso multisensore (PTC/NTC/J/K/Pt 100/Pt 1000/Ni 120/0-20 mA/4-20 mA/
0-10 V/2-10 V)
- ingresso multifunzione
- relè K1 da 16 A res. @ 250 VAC
- buzzer di allarme
- porta TTL MODBUS slave per chiave di programmazione o per interfaccia seriale
TTL/RS-485 (BMS)
- regolazione per caldo o per freddo.
1 DIMENSIONI E INSTALLAZIONE
Dimensioni in mm (in); 59,0 (2 5/16) è la profondità con morsettiere fisse a vite, 81,5
(3 3/16) è la profondità con morsettiere estraibili a vite.
Installazione a pannello, con staffe a scatto (in dotazione).
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
- lo spessore del pannello deve essere compreso tra 0,8 e 2,0 mm (1/32 e 1/16 in)
- accertarsi che le condizioni di lavoro rientrino nei limiti riportati nel capitolo DATI TEC-
NICI
- non installare il dispositivo in prossimidi fonti di calore, di apparecchi con forti ma-
gneti, di luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia, umidità, polvere eccessiva, vi-
brazioni meccaniche o scosse
- in conformi alle normative sulla sicurezza, la protezione contro eventuali contatti con
le parti elettriche deve essere assicurata mediante una corretta installazione; tutte le
parti che assicurano la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter es-
sere rimosse senza l’aiuto di un utensile.
2 COLLEGAMENTO ELETTRICO
ATTENZIONE
- utilizzare cavi di sezione adeguata alla corrente che li percorre
- dotare la termocoppia di una protezione in grado di isolarla contro eventuali con-
tatti con le parti metalliche o utilizzare una termocoppia isolata
- se necessario, estendere il cavo della termocoppia utilizzando un cavo compensato
- per ridurre eventuali disturbi elettromagnetici, collocare i cavi di potenza il più lon-
tano possibile da quelli di segnale.
AVVERTENZE PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO
- se si utilizzano avvitatori elettrici o pneumatici, moderare la coppia di serraggio
- se il dispositivo è stato portato da un luogo freddo a uno caldo, l’umidità potrebbe aver
condensato all’interno; attendere circa un’ora prima di alimentarlo
- accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza elettrica e la potenza elettrica
rientrino nei limiti riportati nel capitolo DATI TECNICI
- scollegare l’alimentazione prima di procedere con qualunque tipo di manutenzione
- non utilizzare il dispositivo come dispositivo di sicurezza
- per le riparazioni e per informazioni rivolgersi alla rete vendita EVCO.
3 PRIMO UTILIZZO
1. Eseguire l’installazione del modo illustrato nel capitolo DIMENSIONI E INSTALLAZIONE.
2. Dare alimentazione al dispositivo nel modo illustrato nel capitolo COLLEGAMENTO ELET-
TRICO: verrà avviato un test interno.
Il test richiede tipicamente alcuni secondi; alla conclusione del test il display si spegne.
3. Configurare il dispositivo con la procedura illustrata nel paragrafo Impostazione dei pa-
rametri di configurazione.
Parametri di configurazione che è opportuno impostare per il primo utilizzo:
PAR. DEF. PARAMETRO MIN... MAX.
SP 0.0 setpoint r1... r2
P0 2 tipo di sonda
impostare il parametro prima di
collegare la sonda
0 = PTC 1 = NTC
2 = J 3 = K
4 =
Pt 100 3 fili
5 =
Pt 100 3 fili
6 =
Pt 1000 3 fili
7 =
Pt 1000 3 fili
8 = 4-20 mA 9 = 0-20 mA
10 = 2-10 V 11 = 0-10 V
12 =
Ni 120 3 fili
13 =
Ni 120 2 fili
P2 0 unità di misura temperatura 0 = °C 1 = °F
r5 1 regolazione per caldo o per freddo 0 = per freddo
1 = per caldo
In seguito accertarsi che le rimanenti impostazioni siano opportune; si veda il capitolo
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
4. Togliere alimentazione al dispositivo.
5. Eseguire il collegamento elettrico nel modo illustrato nel capitolo COLLEGAMENTO
ELETTRICO senza dare alimentazione al dispositivo.
6. Per il collegamento a una rete RS-485 collegare l’interfaccia EVIF22TSX; si vedano i re-
lativi fogli istruzione.
7. Dare nuovamente alimentazione al dispositivo.
4 INTERFACCIA UTENTE E FUNZIONI PRINCIPALI
4.1 Accensione/spegnimento del dispositivo
1. Se POF = 1 (default), toccare per 4 s il tasto ON/STAND-BY.
Se il dispositivo è acceso, il display visualizza la grandezza P5 (default “temperatura di regola-
zione”); se il display visualizza un codice di allarme, si veda il capitolo ALLARMI.
LED ACCESO SPENTO LAMPEGGIANTE
OUT1
regolatore attivo - - protezione regolatore in corso
- impostazione setpoint in corso
riservato - -
OUT2
riservato - -
allarme attivo - -
riservato - -
dispositivo spento dispositivo acceso accensione/spegnimento dispositi-
vo in corso
°C/°F
visualizzazione tempe-
ratura - -
% visualizzazione percen-
tuale - -
Bar visualizzazione pres-
sione - -
Trascorsi 30 s senza aver operato con i tasti il display visualizzerà la label “Loc” e la tastiera si
bloccherà automaticamente.
4.2 Sblocco della tastiera
Toccare per 1 s un tasto: il display visualizzerà la label “UnL”.
4.3 Impostazione del setpoint
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto SET: il display visualizzerà la label “SP”.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore nei limiti r1 e r2 (default “0... 350”).
3. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
4.4 Tacitazione del buzzer (se A13 = 1)
Toccare un tasto.
5 FUNZIONAMENTO
Regolazione per freddo (r5 = 0).
Regolazione per caldo (r5 = 1).
6 FUNZIONI SUPPLEMENTARI
6.1 Visualizzazione del numero di spunti del relè
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 4 s il tasto DOWN.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
una label.
LAB. SIGNIFICATO
nS1 visualizzazione del numero di migliaia di spunti del relè K1
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
6.2 Visualizzazione della temperatura rilevata dalla sonda regolazione
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 4 s il tasto DOWN.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
una label.
LAB. SIGNIFICATO
Pb1 temperatura di regolazione
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
7 IMPOSTAZIONI
7.1 Impostazione dei parametri di configurazione
ATTENZIONE
La modifica del parametro P2 da °C a °F (e viceversa) provoca un adattamento auto-
matico del valore dei parametri la cui unità di misura è °C o °F.
1. Toccare per 4 s il tasto SET: il display visualizzerà la label “PA”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore PAS (default “-19”).
4. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà la label “SP”.
5. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per selezionare un parame-
tro.
6. Toccare il tasto SET.
7. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore.
8. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
9. Toccare per 4 s il tasto SET (o non operare per 60 s) per uscire
dalla procedura.
7.2 Ripristino delle impostazioni di fabbrica (default) e memorizzazione di impo-
stazioni personalizzate quali di fabbrica
ATTENZIONE
- assicurarsi che le impostazioni di fabbrica siano opportune; si veda il capitolo PA-
RAMETRI DI CONFIGURAZIONE
- la memorizzazione di impostazioni personalizzate sovrascrive quelle di fabbrica.
1. Toccare per 4 s il tasto SET: il display visualizzerà la label “PA”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare
il valore.
VAL. SIGNIFICATO
149 valore per il ripristino delle informazioni di fabbrica (default)
161 valore per la memorizzazione di impostazioni personalizzate quali di fabbrica
4. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà la label dEF (per impostazione valore 149”) o la label
MAP” (per impostazione valore “161”).
5. Toccare il tasto SET.
6. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare “4”.
7. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà per 4 s “- - -lampeggiante, dopodiché il dispositivo uscirà
dalla procedura.
8. Interrompere l’alimentazione del dispositivo.
9. Toccare per 2 s il tasto SET prima del punto 6. per uscire anzi-
tempo dalla procedura.
8 PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
N. PAR. DEF. SETPOINT MIN... MAX.
1 SP 0.0 setpoint r1... r2
N. PAR. DEF. INGRESSI ANALOGICI MIN... MAX.
2 CA1 0.0 offset sonda regolazione -25... 25 °C/°F
3 P0 2 tipo di sonda 0 = PTC 1 = NTC
2 = J 3 = K
4 =
Pt 100 3 fili
5 =
Pt 100 2 fili
6 =
Pt 1000 3 fili
7 =
Pt 1000 2 fili
8 = 4-20 mA 9 = 0-20 mA
10 = 2-10 V 11 = 0-10 V
12 =
Ni 120 3 fili
13 =
Ni 120 2 fili
4 P1 0 abilita punto decimale °C 0 = no 1 =
se P0 = 2 o 3, non influente
se P0 = 8... 11, posizione
punto decimale:
0 = nessuno
1 = digit decine
5 P2 0 unità di misura temperatura 0 = °C 1 = °F
2 = % 3 = bar
4 = nessuna
opzioni 2... 4 influenti solo sui
LED e se P0 = 8... 11
6 P3 0.0 valore minimo taratura trasdutto-
re -199... 999 punti
7 P4 100 valore massimo taratura trasdut-
tore -199... 999 punti
8 P5 0 grandezza a display 0 = temperatura regolazione
1 = setpoint
9 P8 5 tempo rinfresco display 0... 250 s : 10
N. PAR. DEF. REGOLAZIONE MIN... MAX.
10
r0 2.0 differenziale setpoint 1... 99 °C/°F
11
r1 0.0 setpoint minimo -199 °C/°F... r2
12
r2 350 setpoint massimo r1... 999 °C/°F
13
r5 1 regolazione per caldo o per fred-
do 0 = per freddo
1 = per caldo
14
r11 0.0 offset setpoint da ingresso digita-
le -199... 999 °C/°F
setpoint + r11
N. PAR. DEF. PROTEZIONE REGOLATORI MIN... MAX.
15
C1 0 ritardo tra 2 accensioni regolato-
re 0... 240 min
16
C2 0 tempo minimo off e ritardo da
power-on regolatore 0... 240 min
17
C3 0 tempo minimo on regolatore 0... 240 s
18
C4 0 stato regolatore in allarme sonda
regolazione 0 = off 1 = on
N. PAR. DEF. ALLARMI MIN... MAX.
19
A1 0.0 soglia allarme temperatura -199... 999 °C/°F
20
A2 0 tipologia allarme temperatura 0 = disabilitato
1 = di minima assoluto
2 = di massima assoluto
3 = di minima relativo a SP
4 = di massima relativo a SP
21
A3 0 ritardo allarme temperatura 0... 999 min
22
A7 0 ritardo allarmi temperatura post
modifica setpoint e power-on 0... 999 min
23
A8 0 ritardo riproposizione allarme
dopo tacitazione se allarme per-
sistente
0... 999 min
24
A11 2.0 differenziale rientro allarmi tem-
peratura 1... 99 °C/°F
25
A13 1 abilita buzzer di allarme 0 = no 1 =
N. PAR. DEF. INGRESSI DIGITALI MIN... MAX.
26
i5 0 funzione ingresso multifunzione 0 = disabilitato
1 = allarme iA
2 = allarme iA + regolatore
off
3 =
accende/spegne dispositivo
4 = modifica setpoint
27
i6 0 attivazione ingresso multifunzio-
ne 0 = con contatto chiuso
1 = con contatto aperto
28
i7 0 ritardo allarme ingresso multi-
funzione 0... 999 s
N. PAR. DEF. SICUREZZE MIN... MAX.
29
POF 1 abilita tasto ON/STAND-BY 0 = no 1 =
30
PAS -19 password -99... 999
N. PAR. DEF. MODBUS MIN... MAX.
31
LA 247 indirizzo MODBUS 1... 247
32
Lb 3 baud rate MODBUS 0 = 2.400 baud
1 = 4.800 baud
2 = 9.600 baud
3 = 19.200 baud
parità even
EVCO S.p.A. | EV3401M | Foglio istruzioni ver. 3.0 | Codice 1043401MI303 | Pag. 2 di 2 | PT 14/23
9 ALLARMI
COD. SIGNIFICATO RIPRISTINO RIMEDI
Pr1 allarme sonda regolazione automatico - verificare P0
- verificare l’integrità della sonda
- verificare il collegamento elettrico
AL allarme temperatura automatico verificare A1, A2 e A3
iA allarme ingresso multifun-
zione automatico verificare i5 e i6
10 DATI TECNICI
Scopo del dispositivo di comando: dispositivo di comando di funzionamento.
Costruzione del dispositivo di comando: dispositivo elettronico incorporato.
Contenitore: autoestinguente nero.
Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D.
Dimensioni:
75,0 x 33,0 x 59,0 mm (2 15/16 x 1 5/16 x
2 5/16 in) con morsettiere fisse a vite 75,0 x 33,0 x 81,5 mm (2 15/16 x 1 5/16 x
3 3/16 in) con morsettiere estraibili a vite.
Metodo di montaggio del dispositivo di co-
mando: a pannello, con staffe a scatto (in dotazione).
Grado di protezione fornito dall’involucro: IP65 (il frontale).
Metodo di connessione:
morsettiere fisse a vite per
conduttori fino a 2,5 mm² morsettiere estraibili a vite
per conduttori fino a
2,5 mm²; su richiesta
connettore Pico-Blade.
Lunghezze massime consentite per i cavi di collegamento:
alimentazione: 10 m (32,8 ft) ingressi analogici: 10 m (32,8 ft)
ingressi digitali: 10 m (32,8 ft) uscite digitali: 10 m (32,8 ft).
Temperatura di impiego: da -5 a 55 °C (da 23 a 131 °F).
Temperatura di immagazzinamento: da -40 a 70 °C (da -40 a 158 °F).
Umidità di impiego: dal 10 al 90 % di umidità relativa senza con-
densa.
Situazione di inquinamento del dispositivo di
comando: 2.
Conformità:
RoHS 2011/65/CE WEEE 2012/19/EU regolamento REACH (CE)
n. 1907/2006
EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE.
Alimentazione:
230 VAC (+10 % -15 %), 50/60 Hz (±3 Hz), max. 4 VA in EV3... M7
12-24 VAC/DC (+10% -15%), 50/60 Hz (±3 Hz), max. 5 VA/3W in EV3... M3.
Metodo di messa a terra del dispositivo di
comando: nessuno.
Tensione impulsiva nominale: 2.5 KV.
Categoria di sovratensione: II.
Classe e struttura del software: A.
Ingressi analogici: 1 per sonde PTC, NTC, Pt 100, Pt 1000 o
Ni 120, termocoppie J o K, trasduttori
0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V o 2-10 V (sonda
regolazione).
Sonde PTC: Campo di misura: da -50 a 150 °C (da -58 a 302 °F)
Risoluzione: 0,1 °C (1 °F).
Sonde NTC: Campo di misura: da -40 a 110 °C (da -58 a 230 °F)
Risoluzione: 0,1 °C (1 °F).
Sonde Pt 100
e Pt 1000:
Campo di misura: da -100 a 650 °C (da -148 a 999 °F)
Risoluzione: 0,1 °C (1 °F).
Sonde Ni 120:
Campo di misura: da -80 a 300 °C (da -112 a 999 °F)
Risoluzione: 0,1 °C (1 °F).
Termocoppie
J: Campo di misura: da 0 a 700 °C (da 32 a 999 °F)
Risoluzione: 1 °C (1 °F).
Termocoppie
K: Campo di misura: da 0 a 999 °C (da 32 a 999 °F)
Risoluzione: 1 °C (1 °F).
Trasduttori 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V e 2-10 V:
configurabile.
Ingressi digitali: 1 a contatto pulito (multifunzione), non disponibile se
l’ingresso analogico è configurato per Pt 100, Pt 1000 o
Ni 120 3 fili.
Contatto pulito: Tipo di contatto: 3,3 V, 1 mA
Protezione: nessuna.
Uscite digitali: 1 a relè elettromeccanico (relè K1).
Relè K1: SPDT da 16 A res. @ 250 VAC.
Azioni di Tipo 1 o di Tipo 2: tipo 1.
Caratteristiche complementari delle azioni di
Tipo 1 o di Tipo 2: C.
Visualizzazioni: display LED da 3 digit, con icone funzione.
Buzzer di allarme: incorporato.
Porte di comunicazione: 1 porta TTL MODBUS slave per chiave di
programmazione o per interfaccia seriale
(BMS).
ATTENZIONE
Il dispositivo deve essere smaltito secondo le normative locali in merito alla raccolta
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Questo documento e le soluzioni in esso contenute sono proprietà intellettuale EVCO tutelata dal Codice
dei diritti di proprieIndustriale (CPI). EVCO pone il divieto assoluto di riproduzione e divulgazione an-
che parziale dei contenuti se non espressamente autorizzata da EVCO stessa. Il cliente (costruttore, in-
stallatore o utente finale) si assume ogni responsabiliin merito alla configurazione del dispositivo.
EVCO non si assume alcuna responsabilità in merito ai possibili errori riportati e si riserva il diritto di ap-
portare qualsiasi modifica in qualsiasi momento senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzio-
nalità e di sicurezza.
EVCO S.p.A.
Via Feltre 81, 32036 Sedico (BL) ITALIA
telefono 0437 8422 | fax 0437 83648
email info@evco.it | web www.evco.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Evco EV3401M7 Instructions Sheet

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Instructions Sheet
Questo manuale è adatto anche per