Cars detected within 140 m
Voitures détectées dans les 140 m
Automobile rilevate entro 140 m
Coches detectados hasta a 140 m
Carros detectados em até 140 m
Moves up as the car approaches
Monte à mesure que la voiture s’approche
Si sposta verso l’alto appena l’automobile si
avvicina
Se mueve hacia arriba a medida que el vehículo
se acerca
Move-se para cima conforme o carro se
aproxima
Changes color based on level of threat
Change de couleur selon le niveau de danger
Cambia colore in base al potenziale livello di pericolo
Cambia de color según el nivel de amenaza
Muda de cor com base no nível de ameaça
ggarmin.com/manuals/varmin.com/manuals/
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product
box for product warnings and other important information.
The device can improve situational awareness. It is not a replacement
for cyclist attentiveness and good judgement. Always use your best
judgment, and operate the bicycle in a safe manner.
Select a secure location to mount the device where it does not interfere
with the safe operation of your bike.
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité
inclus dans l’emballage du produit pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations sur le produit.
L’appareil peut faciliter le repérage. Il ne vous dispense pas de faire
preuve de vigilance et de bon sens. Faites preuve de bon sens et
roulez toujours de la manière la plus sûre possible.
Pour installer l’appareil, choisissez un endroit sûr qui n’entrave pas le
bon fonctionnement de votre vélo.
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella
confezione.
Il dispositivo può migliorare il rilevamento della posizione, ma non
esonera il ciclista dal prestare la massima attenzione e usare il buon
senso. Seguire sempre il buon senso e utilizzare la bici con prudenza.
Scegliere una posizione stabile, che non ostacoli i movimenti sulla
bicicletta.
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante sobre el producto.
El dispositivo puede ayudar a conocer mejor las condiciones actuales
de la ruta. No es un sustituto de la atención ni del criterio del ciclista.
Usa siempre tu mejor criterio y conduce el vehículo de forma segura.
Selecciona una ubicación segura para instalar la unidad donde no
interera con el funcionamiento seguro de la bicicleta.
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes de segurança e do produto
na caixa do produto para obter mais detalhes sobre avisos e outras
informações importantes.
O dispositivo pode melhorar a perceção situacional. Não substitui a
atenção e o bom senso do ciclista. Tenha sempre bom senso e utilize a
bicicleta de forma segura.
Selecione um local seguro para posicionar o dispositivo de modo que
não interra com a operação segura da sua bicicleta.
190-03000-90_0A February 2023 Printed in Taiwan
support.garmin.com
© 2023 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin®, the Garmin logo, ANT+®, and Edge® are trademarks of Garmin Ltd. or
its subsidiaries, registered in the USA and other countries. ™ is a trademark
of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the
express permission of Garmin. The BLUETOOTH® word mark and logos are owned by
Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Garmin is under license.
2.4 GHz @ 8 dBm maximum; 24 GHz @ 10 dBm maximum
Operating temperaure range: From -20° to 60°C (from -4° to 140°F)
DC 1.6 W @ 12 V
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de
la siguiente página de internet.
190-03000-90_0A.indd 1
2/13/2023 1:59:27 PM