pg. 12
10.
11. 12.
EN: ASSEMBLY
10.WIRE DRIVER TO BUILDING (US: BLACK TO BLACK (-)/WHITE TO WHITE (+))(EU: BLACK TO BLUE (-)/WHITE TO
BROWN (+)). WIRE LAMP TO DRIVER ((+)WHITE TO BLUE i (DRIVER)/(-) BLACK TO RED i i (DRIVER)) (GROUND WIRE TO
GREEN SCREW)
11.SECURE DRIVER INSIDE CANOPY USING PROVIDED TAPE, TUCK ANY LOOSE WIRES AND CLOSE ASSEMBLY WITH
CANOPY COVER. COVER WILL ATTACH VIA TWO MAGNETS FIXED ON THE CENTRAL RING.
12.USING PROVIDED CLOTH, GRIP CORD FIRMLY AND PULL DOWNWARD TO REMOVE ANY BENDS OR KINKS THAT MAY
HAVE OCCURED DURING SHIPPING OR ASSEMBLY. CORD SHOULD REST AS A CONSISTENT CURVE (SEE STEP 9
IMAGERY)
DE: MONTAGE
10.KABELTREIBER ZUM GEBÄUDE (USA: SCHWARZ ZU SCHWARZ(-)/WEIß ZU WEIß(+)) (EU: SCHWARZ ZU BLAU(-)/WEIß
ZU BRAUN(+)). KABELLAMPE ZUM FAHRER ((+)WEIß ZU BLAU I (FAHRER)/(-)SCHWARZ ZU ROT I I (FAHRER)) (MASSEKA-
BEL AN GRÜNE SCHRAUBE)
11. BEFESTIGEN SIE DEN TREIBER MIT DEM MITGELIEFERTEN KLEBEBAND IM BALDACHIN, VERSTAUEN SIE ALLE LOSEN
DRÄHTE UND SCHLIEßEN SIE DIE EINHEIT MIT DER BALDACHINABDECKUNG. DIE ABDECKUNG WIRD MIT ZWEI MAGNETEN
BEFESTIGT, DIE AM ZENTRALEN RING BEFESTIGT SIND.
12.HALTEN SIE DAS KABEL MIT DEM MITGELIEFERTEN TUCH FEST UND ZIEHEN SIE ES NACH UNTEN, UM ALLE BIEGUNGEN
ODER KNICKE ZU ENTFERNEN, DIE WÄHREND DES TRANSPORTS ODER DER MONTAGE AUFGETRETEN SEIN KÖNNTEN. DIE
SCHNUR SOLLTE ALS GLEICHMÄßIGE KURVE RUHEN (SIEHE SCHRITT 9 BILDER)
FR: ASSEMBLÉ
10.WIRE DRIVER TO BUILDING (US: NOIR À NOIR(-)/BLANC À BLANC(+))(EU: NOIR À BLEU(-)/BLANC À MARRON(+)).
CÂBLER LA LAMPE AU CONDUCTEUR ((+)BLANC À BLEU I (CONDUCTEUR)/(-)NOIR À ROUGE I I (CONDUCTEUR)) (FIL
DE TERRE À VIS VERTE)
11.FIXEZ LE CONDUCTEUR À L'INTÉRIEUR DE L'AUVENT À L'AIDE DU RUBAN ADHÉSIF FOURNI, RENTREZ TOUS LES FILS
LÂCHES ET FERMEZ L'ASSEMBLAGE AVEC LE COUVERCLE DE L'AUVENT. LA HOUSSE SE FIXERA VIA DEUX AIMANTS FIXÉS
SUR L'ANNEAU CENTRAL.
12. À L'AIDE DU CHIFFON FOURNI, SAISISSEZ FERMEMENT LE CORDON ET TIREZ-LE VERS LE BAS POUR ÉLIMINER LES PLIS
OU LES PLIS QUI AURAIENT PU SE PRODUIRE LORS DE L'EXPÉDITION OU DE L'ASSEMBLAGE. LE CORDON DOIT REPOSER
SOUS LA FORME D'UNE COURBE COHÉRENTE (VOIR L'ÉTAPE 9 IMAGERIE)
DE: MONTAGGIO
10.WIRE DRIVER TO BUILDING (USA: DA NERO A NERO(-)/DA BIANCO A BIANCO(+)) (UE: DA NERO A BLU(-)/DA
BIANCO A MARRONE(+)). COLLEGARE LA LAMPADA AL DRIVER (DA (+)BIANCO A BLU I (DRIVER)/DA (-)NERO A ROSSO
I I (DRIVER)) (FILO DI TERRA ALLA VITE VERDE)
11. FISSARE IL DRIVER ALL'INTERNO DEL TETTUCCIO UTILIZZANDO IL NASTRO FORNITO, INFILARE EVENTUALI FILI
ALLENTATI E CHIUDERE IL GRUPPO CON IL COPERCHIO DEL TETTUCCIO. LA COVER SI ATTACCHERÀ TRAMITE DUE
MAGNETI FISSATI SULL'ANELLO CENTRALE.
12.UTILIZZANDO IL PANNO IN DOTAZIONE, AFFERRARE SALDAMENTE IL CAVO E TIRARE VERSO IL BASSO PER RIMUOVERE
EVENTUALI PIEGATURE O ATTORCIGLIAMENTI CHE POTREBBERO ESSERSI VERIFICATI DURANTE LA SPEDIZIONE O IL
MONTAGGIO. IL CAVO DOVREBBE RIPOSARE COME UNA CURVA COERENTE (VEDI IMMAGINE DEL PASSAGGIO 9)
LAMP
BUILDING
T.O PENDANT
pg. 11