P-4530DN

TA Triumph-Adler P-4530DN, P-4030D, P-4030DN, P-5030DN, P-6030DN Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il TA Triumph-Adler P-4530DN Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
MANUALE
D‘ISTRUZIONI
P-4030D/4030DN/4530DN
P-5030DN/6030DN
Stampa
A4
STAMPANTE LASER B/N
Il presente manuale è la Guida alle funzioni per i modelli P-4030D, P-4030DN, P-4530DN, P-5030DN e P-6030DN.
La Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l'utilizzo corretto del sistema, per l'esecuzione
delle procedure di manutenzione ordinaria e di ricerca guasti di base al fine di assicurare un'operatività ottimale della
periferica.
Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo originali. Si declina ogni responsabilità per danni riconducibili
all'utilizzo di materiali di consumo non originali.
Guide fornite
Con il sistema vengono fornite le seguenti guide. Fare riferimento alla guida appropriata in caso di necessità.
Disco Product Library
Quick Installation Guide Descrive le procedure di installazione della periferica.
Guida alla sicurezza Riporta avvertenze e informazioni sulla sicurezza riguardanti l'installazione e
l'utilizzo della periferica. Leggere questa guida prima di utilizzare il sistema.
Guida alla sicurezza
(P-4030D/P-4030DN/
P-4530DN/P-5030DN/
P-6030DN)
Descrive le dimensioni d'ingombro del sistema, le etichette di avvertenza e
altre informazioni utili. Leggere questa guida prima di utilizzare il sistema.
Guida alle funzioni (questa
guida)
Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di stampa e le
procedure di ricerca guasti.
Embedded Web Server RX
User Guide
Spiega come accedere alla periferica da un computer tramite browser web per
controllare e modificare le impostazioni.
Printing System Driver
User Guide
Spiega come installare il driver di stampa e come utilizzare la funzionalità
stampante.
Network Tool for Direct
Printing Operation Guide
Spiega come utilizzare la funzionalità di stampa dei file PDF senza aprire
Adobe Acrobat oppure Reader.
NETWORK PRINT
MONITOR User Guide
Spiega come eseguire il monitoraggio del sistema di stampa in rete con
NETWORK PRINT MONITOR.
Card Authentication Kit (B)
Operation Guide
Spiega come eseguire la procedura di autenticazione con la ID Card.
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Spiega come installare e configurare il Data Security Kit.
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza
intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro
della macchina. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora non
si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si seguano
correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo
sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
... [Avvertenza generale]
... [Temperatura elevata]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo
sono specificate le azioni vietate.
... [Azione vietata]
... [Disassemblaggio vietato]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni richieste.
... [Avvertenza di azione richiesta]
... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente]
... [Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrita la guida, rivolgersi al rivenditore
di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
Nota Questo sistema è dotato di una funzione di prevenzione delle contraffazioni che, in alcuni rari casi, può
inibire la riproduzione corretta di originali molto simili ad una banconota.
i
Sommario
Informazioni legali e avvertenze sulla sicurezza
1 Componenti della macchina
Componenti sul lato anteriore/destro della stampante ................................................................................ 1-2
Componenti sul lato sinistro della stampante .............................................................................................. 1-2
Componenti interni .......................................................................................................................................... 1-3
Componenti sul lato posteriore della stampante .......................................................................................... 1-4
Pannello comandi ............................................................................................................................................ 1-5
2 Operazioni preliminari
Modifica dei parametri dell'interfaccia di rete ............................................................................................... 2-2
Stampa della Pagina stato .............................................................................................................................. 2-6
Installazione del software ............................................................................................................................... 2-7
Monitor di stato .............................................................................................................................................. 2-13
Disinstallazione del software (su PC Windows) ......................................................................................... 2-16
Embedded Web Server RX ............................................................................................................................ 2-17
Accensione e spegnimento .......................................................................................................................... 2-20
Funzione di risparmio energetico ................................................................................................................ 2-21
Caricamento della carta ................................................................................................................................ 2-23
3Stampa
Stampa dalle applicazioni ............................................................................................................................... 3-2
Annullamento di un processo di stampa ....................................................................................................... 3-3
Schermata delle impostazioni di stampa del driver di stampa ....................................................................3-4
Registrazione di un formato pagina ............................................................................................................... 3-6
Guida in linea del driver di stampa ................................................................................................................ 3-7
Modifica delle impostazioni predefinite del driver di stampa (Windows 7) ................................................ 3-7
Funzioni di stampa .......................................................................................................................................... 3-8
4 Pannello comandi
Display dei messaggi ...................................................................................................................................... 4-2
Tasti ................................................................................................................................................................... 4-4
Utilizzo del sistema di selezione dei menu .................................................................................................... 4-7
Impostazione di un menu di selezione modalità ........................................................................................... 4-9
Stampa rapporto ............................................................................................................................................ 4-10
Memoria USB (selezione della memoria USB) ............................................................................................ 4-17
Contatore (Visualizzazione del valore contatore) ....................................................................................... 4-25
Impost. carta ................................................................................................................................................... 4-26
Impost. stampa ............................................................................................................................................... 4-39
Rete (Impostazioni di rete) ............................................................................................................................ 4-55
Rete opzionale (Impostazioni Rete opzionale) ............................................................................................ 4-63
Impostaz. comuni (Selezione/configurazione delle impostazioni comuni) .............................................. 4-75
Protezione (Impostazione della funzione protezione) ................................................................................ 4-97
Uten/Job Account (Impostazione login utente/impostazione Job Account) .......................................... 4-110
Regol./Manut. (selezione/impostazione di Regolazione/Manutenzione) ................................................ 4-130
Funzione opz. (Impostazioni delle applicazioni opzionali) ......................................................................4-132
5 Box documenti
Box documenti ................................................................................................................................................. 5-2
Casella person. ................................................................................................................................................ 5-4
Casella lavoro ................................................................................................................................................. 5-24
Impostazioni computer (Driver di stampa) .................................................................................................. 5-37
6 Menu Stato
Visualizzazione della schermata del menu Stato .......................................................................................... 6-2
Stato lavori ....................................................................................................................................................... 6-2
ii
Registro lavoro .................................................................................................................................................6-4
Tastiera USB .....................................................................................................................................................6-5
Rete wireless ....................................................................................................................................................6-5
7 Manutenzione
Sostituzione della cartuccia toner ..................................................................................................................7-2
Sostituzione della vaschetta di recupero toner ............................................................................................7-6
Pulizia della stampante .................................................................................................................................... 7-8
Inutilizzo prolungato e spostamento della stampante ...............................................................................7-10
8 Problemi e soluzioni
Indicazioni generali .......................................................................................................................................... 8-2
Problemi di qualità di stampa ......................................................................................................................... 8-3
Messaggi di errore ........................................................................................................................................... 8-5
Eliminazione degli inceppamenti carta ........................................................................................................ 8-17
Appendice
Metodo di immissione dei caratteri ................................................................................................................A-2
Informazioni sugli accessori opzionali ..........................................................................................................A-5
Moduli di espansione memoria .......................................................................................................................A-6
Descrizione generale degli accessori opzionali ............................................................................................A-9
Carta ................................................................................................................................................................A-13
Specifiche .......................................................................................................................................................A-23
Glossario
Indice analitico
iii
Informazioni legali e avvertenze sulla
sicurezza
Avviso relativo al Software
IL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE SUPPORTARE LA MODALITÀ DI EMULAZIONE DELLA
STAMPANTE. La stampante è preconfigurata in fabbrica per l'emulazione PCL o KPDL.
Avviso
Le informazioni riportate in questa guida sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso. È possibile che nelle
successive edizioni della guida vengano inserite delle pagine supplementari. Ci scusiamo per eventuali imprecisioni
tecniche o errori tipografici contenuti nella presente edizione.
Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti riconducibili alle istruzioni riportate nella presente guida e per eventuali
difetti riscontrati nel firmware della stampante (contenuti della memoria di sola lettura).
La presente guida, così come tutti i materiali coperti da copyright venduti, forniti o in altro modo connessi alla vendita della
macchina, sono protetti da copyright. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la copia o altra forma di riproduzione della guida,
o di una sua parte, così come di tutti i materiali coperti da copyright senza la preventiva autorizzazione del proprietario del
copyright. Eventuali copie, parziali o complete, della presente guida o di altro materiale protetto da copyright devono
riportare la stessa nota di copyright riportata sul documento originale.
Informazioni sui Nomi commerciali
PRESCRIBE e KPDL sono marchi registrati depositati di Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 e Internet
Explorer sono marchi registrati o marchi registrati depositati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o altri paesi.
PCL è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
Ethernet è un marchio registrato depositato di Xerox Corporation.
NetWare è un marchio registrato depositato di Novell, Inc.
IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh e Mac OS sono marchi registrati depositati di Apple Inc. negli U.S.A. e in altri paesi.
Tutti i font delle lingue europee installati su questo sistema sono utilizzati sotto accordo di licenza con Monotype
Imaging Inc.
Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats sono marchi registrati depositati di
International Typeface Corporation.
Su questa periferica sono installati i font di UFST™ MicroType® di Monotype Imaging Inc.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In questa guida,
non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
ATTENZIONE SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI IMPUTABILI A
UN'INSTALLAZIONE NON CORRETTA.
iv
Contratti di licenza
GPL/LGPL
Il firmware di questo sistema utilizza, in parte, i codici applicati GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/o LGPL (http:/
/www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Agli utenti in possesso del codice sorgente è permesso copiarlo, ridistribuirlo e modificarlo
in conformità con i termini della licenza GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as
to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following
conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
v
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
vi
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts
on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to
and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages,
or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vii
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connettori d'interfaccia
IMPORTANTE Prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia, assicurarsi che la stampante sia spenta. Per
proteggere l'elettronica interna della stampante dalle scariche elettrostatiche che possono penetrare attraverso i con-
nettori d'interfaccia, ricoprire tutti i connettori inutilizzati mediante l'apposita protezione fornita.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministere des Communications du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Nota Utilizzare dei cavi d'interfaccia schermati.
viii
Funzione di Risparmio energia
Per ridurre il consumo di energia durante il modo di attesa dei lavori, la periferica integra una funzione di risparmio energia
che attiva la commutazione in Modalità A riposo, modalità in cui il consumo energetico viene automaticamente ridotto al
minimo dopo un periodo di tempo prestabilito dall'ultimo utilizzo. Per i dettagli, vedere Funzione di risparmio energetico a
pagina 2-21.
Modo A riposo
Il sistema commuta automaticamente in modalità A riposo dopo che è trascorso 1 minuto dall'ultimo utilizzo. È possibile
prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivata la modalità a riposo. Per ulteriori informazioni, vedere
la sezione Timer riposo (Timeout timer a riposo).
Sono disponibili due modalità A riposo: Ripristino veloce e Risparmio energia. Il modo Risparmio Energia è l'impostazione
predefinita.
Modo Riprist. veloce
Il ripristino dell'operatività dal modo A riposo è più veloce rispetto al modo Rispar. Energia. Non appena viene rilevato un
lavoro di stampa, la periferica ripristina automaticamente l'operatività e stampa il lavoro.
Modo Rispar. Energia
In questa modalità il consumo di energia viene ulteriormente ridotto rispetto al modo di ripristino veloce.
Timer di spegnimento
Se la stampante non viene utilizzata durante il modo A riposo si spegne automaticamente. La funzione Timer spegnim.
viene utilizzata per definire l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento. L'impostazione predefinita
in fabbrica per l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento è di 1 ora.
Stampa fronte/retro
Questa stampante integra di serie la funzionalità di stampa in fronte-retro. La stampa in fronte-retro riduce il consumo di
carta poiché consente di stampare su un unico foglio due originali stampati su una sola facciata.
La stampa nel modo fronte-retro riduce il consumo di carta e contribuisce a preservare le risorse ambientali. Il modo fronte-
retro consente anche di risparmiare riducendo i quantitativi di carta da comprare. Sulle periferiche che supportano questa
funzione si consiglia di configurare il modo fronte-retro come impostazione predefinita.
Preservazione delle risorse ambientali - Carta
Per la tutela dell'ambiente e lo sfruttamento sostenibile delle foreste, si raccomanda di utilizzare carta riciclata oppure della
carta vergine certificata da iniziative di protezione ambientale o certificata ecolabel, rispondente alle disposizioni della
Norma EN 12281:2002*1 o comunque della carta di qualità equivalente.
Questa periferica supporta anche la stampa su carta con grammatura di 64 g/m
2
. L'utilizzo di carta che contiene meno
materiale grezzo può contribuire a una gestione sostenibile delle foreste.
*1: EN 12281:2002 "Stampa e carta - Requisiti della carta per i processi di elaborazione delle immagini con toner secco".
Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.
Vantaggi ambientali della "Gestione energetica"
Per ridurre il consumo di energia durante i periodi di inattività, questa periferica è dotata di un sistema di gestione energetica
che attiva automaticamente il modo di risparmio energia quando il sistema rimane inattivo per un determinato periodo di
tempo. Il ripristino dell'attività dal modo di risparmio di energia richiede qualche tempo compensato però dalla notevole
riduzione del consumo di energia.
Si consiglia di configurare l'attivazione del modo di risparmio energia come impostazione predefinita.
ix
Programma Energy Star (ENERGY STAR
®
)
In qualità di membro del programma ENERGY STAR
®
, è stabilito che questo prodotto è conforme ai
requisiti ENERGY STAR
®
.
ENERGY STAR
®
è un programma volontario di efficienza energetica ideato per sviluppare e promuovere
l'uso di prodotti ad alta efficienza energetica al fine di prevenire il riscaldamento del globo. Acquistando
un prodotto certificato ENERGY STAR
®
si riducono i costi energetici e si può contribuire fattivamente a
ridurre le emissioni di gas serra associate al funzionamento del prodotto.
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Ambiente operativo
Le condizioni ambientali operative sono le seguenti:
Temperatura: 10 - 32,5 °C
Umidità: 15 - 80 %
Condizioni ambientali sfavorevoli possono degradare la qualità dell'immagine. Quando si sceglie la posizione di
installazione evitare i seguenti luoghi.
Luoghi vicini a una finestra o esposti alla luce diretta del sole.
Luoghi soggetti a vibrazioni.
Luoghi soggetti a bruschi sbalzi di temperatura.
Luoghi direttamente esposti ad aria calda o fredda.
Luoghi scarsamente aerati.
Se il pavimento è delicato, spostando il sistema dopo l'installazione, le rotelle potrebbero danneggiare il pavimento.
Durante la stampa vi è un rilascio di ozono ma in quantità talmente minime da non comportare alcun rischio per la salute
delle persone. Tuttavia, in caso di utilizzo prolungato o intensivo del sistema in ambienti scarsamente aerati, l'odore
potrebbe risultare sgradevole. Per un ambiente operativo ottimale, è consigliabile che il locale sia adeguatamente aerato.
x
Precauzioni con i materiali di consumo
È vietato incenerire tutti i componenti che contengono toner. Potrebbero sprigionarsi scintille pericolose.
Conservare i componenti che contengono toner fuori dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita toner dai componenti che contengono toner, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto
con occhi e cute.
In caso di inalazione del toner, uscire all'aperto e fare gargarismi con abbondante acqua. In caso di tosse
persistente, rivolgersi a un medico.
In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere 1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello
stomaco. Se necessario, rivolgersi a un medico.
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con acqua. In caso di irritazione persistente o
ipersensibilità, rivolgersi a un medico.
In caso di contatto con la cute, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere componenti che contengono toner.
Altre precauzioni
Restituire la cartuccia toner e la vaschetta di recupero del toner sostituite al rivenditore o ad un centro di assistenza. Le
cartucce e le vaschette raccolte verranno riciclate o smaltite in conformità con le normative vigenti.
Per il magazzinaggio del sistema, scegliere un luogo non esposto alla luce diretta del sole.
Conservare il sistema in un luogo con temperatura ambiente inferiore ai 40°C e non soggetto a sbalzi di temperatura e
umidità.
In caso di inutilizzo del sistema per un periodo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto e dal bypass, riporla nella
confezione originale e chiuderla ermeticamente.
xi
Sicurezza laser (Europa)
Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse all'interno del
sistema sono sigillate ermeticamente all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello esterno. Durante il normale
utilizzo del prodotto da parte dell'utente non vi sono fuoriuscite di radiazioni dalla macchina.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi della direttiva IEC 60825-1:2007.
ATTENZIONE L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale può comportare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Queste etichette sono apposte sull'unità di scansione laser all'interno del sistema, in un'area non accessibile dall'operatore.
xii
Informazioni sulla Guida alle funzioni
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
Capitolo 1 - Componenti della macchina
Questo capitolo presenta i componenti del sistema.
Capitolo 2 - Operazioni preliminari
Questo capitolo descrive le operazioni preliminari e le impostazioni che si devono obbligatoriamente eseguire prima di
utilizzare la periferica e la procedura di caricamento della carta.
Capitolo 3 - Stampa
Questo capitolo illustra la procedura di stampa da un computer.
Capitolo 4 - Pannello comandi
Questo capitolo spiega come utilizzare il pannello comandi per configurare la stampante.
Capitolo 5 - Box documenti
Questo capitolo spiega la funzione Casella documenti.
Capitolo 6 - Menu Stato
Questo capitolo spiega come controllare lo stato di un lavoro e la cronologia dei lavori e come annullare i processi di stampa
o in attesa di stampa.
Capitolo 7 - Manutenzione
Questo capitolo spiega come sostituire la cartuccia toner e come pulire la stampante.
Capitolo 8 - Problemi e soluzioni
Questo capitolo spiega come gestire i messaggi di errore, gli inceppamenti carta e altri problemi.
Appendice
Questa sezione descrive il metodo di immissione dei caratteri, pesenta gli accessori opzionali disponibili per la periferica e
riporta le specifiche della stampante.
xiii
Convenzioni tipografiche
Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione Descrizione Esempio
Corsivo
Usato per evidenziare una parola
chiave, una frase o riferimenti a
informazioni aggiuntive.
Per sostituire la cartuccia toner, vedere Sostituzione della
cartuccia toner a pagina 3-2.
Grassetto
Utilizzato per indicare i pulsanti
del software.
Per avviare la stampa, fare clic su OK.
Parentesi e grassetto
Usati per indicare i tasti del
pannello comandi.
Premere [OK] per riprendere la stampa.
Nota
Utilizzata per fornire informazioni
aggiuntive o informazioni utili
sulla funzione.
Nota Per le impostazioni dell'indirizzo di rete,
verificare con l'amministratore della rete.
Importante
Usato per fornire informazioni
importanti.
IMPORTANTE Verificare che la carta non sia piegata, ar-
ricciata o danneggiata.
Attenzione
Vengono fornite delle istruzioni
da seguire per evitare lesioni agli
utenti o danni al sistema.
ATTENZIONE Il gruppo fusore all'interno della
stampante raggiunge temperature elevate. Non
toccarlo con le mani; ci si potrebbe scottare.
Avvertenza
I messaggi di avvertenza
segnalano il rischio di lesioni
personali.
AVVERTENZA Se si deve trasportare la
stampante, rimuovere l'unità di sviluppo, riporla in
un sacchetto di plastica e trasportarla
separatamente.
xiv
1-1
1 Componenti della macchina
In questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
Componenti sul lato anteriore/destro della stampante......................................................................1-2
Componenti sul lato sinistro della stampante ....................................................................................1-2
Componenti interni................................................................................................................................1-3
Componenti sul lato posteriore della stampante................................................................................1-4
Pannello comandi..................................................................................................................................1-5
Componenti della macchina
1-2
Componenti sul lato anteriore/destro della stampante
1 Fermo carta
2 Vassoio superiore
3 Guide di larghezza carta (bypass)
4 Bypass
5 Sezione vassoio di supporto del bypass
6 Cassetto 1
7 Pannello comandi
8 Slot memoria USB
9 Interruttore di alimentazione
10 Prese
11 Finestra formato carta
Componenti sul lato sinistro della stampante
12 Sportello sinistro
13 Vaschetta di recupero toner
14 Prese
6
9
8
1
2
7
10
3
5
4
11
12
13
14
1/318