Beta 8090R - 8090 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Divisione della BETA UTENSILI spa Via Volta. 18 - 20050 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
ISTRUZIONI
in accordo alla Direttiva Macchine 2006/42/CE
Istruzioni originali
Articolo 8090
Maglia di gi u n zi on e
Accessori per funi ROBUR
Zona Industriale – C.da S. Nicola
67039 SULMONA (L’AQUILA)
Tel. +39.0864.2501.1 – Fax +39.0864.253132
www.roburitaly.com
LE QUOTE INDICATE SONO ESPRESSE IN mm
Ø
CATENA
WLL
kg
A B ØC
D
E LU
g
CODICE
6 1120
7 11 13 16
16.5
43 87
080900011
7-8 2000
9.5
13.5
18 20
23 55 164
080900020
10 3150
12
17 22 25
28 67 308
080900032
13 5300
17
22 26 30
34 84 665
080900053
16 8000
22
28 32 36
41 104
1130
080900080
1. Avvertenze generali
Con riferimento a quanto riportato in queste istruzioni il
produttore respinge ogni responsabilità in caso di:
uso degli accessori contrario alle leggi nazionali sulla
sicurezza e sull'antinfortunistica.
errata scelta o predisposizione dell'apparecchio di
sollevamento con il quale saranno connessi.
mancata o errata osservanza delle istruzioni per l'uso.
modifiche agli accessori non autorizzate.
uso improprio e omessa manutenzione ordinaria
uso combinato ad accessori non conformi
2. Criteri di scelta e vita dell'accessorio
La maglia di giunzione deve essere impiegata come
componente di accessorio di sollevamento assemblato in
brache di catena in conformità alla EN 818-4.
Il coefficiente di prova statica utilizzato (MPF) e pari a 2,5
volte la portata.
I parametri che devono essere attentamente considerati
nella scelta dell'accessorio stesso sono :
A. Il carico massimo di lavoro (WLL o portata):
Il carico massimo di lavoro (WLL) è funzione del grado e della
configurazione che per brache a braccio singolo corrisponde a
quanto indicato nella tabella seguente:
Carico massimo di lavoro
Diametro della catena grado 8 (mm)
WLL
6 7 8 10 13 16 20 22 26 32
t
1,12 1,5 2 3,15 5,3 8 12.5 15 21,2 31,5
B. Il grado:
Il grado dovrà essere il medesimo della catena utilizzata per
formare l’imbracatura.
R/SP/8090/02
Data 14/01/2011
Doc.n° IPU-181 Rev.2
Divisione della BETA UTENSILI spa Via Volta. 18 - 20050 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
C. Temperatura di impiego:
la temperatura di impiego dovrà essere compresa fra quelle
indicate nella tabella seguente, tenendo in considerazione la
variazione della portata in funzione della temperatura
Carico di esercizio espresso come
% del carico massimo di esercizio
Temperatura, t, °C
Grado
-40 < t ≤ 200 200 < t ≤ 300 300 < t ≤ 400
8 100 90 75
D. Vita e frequenza di utilizzo:
la vita dell’accessorio è prevista per 20.000 cicli operativi a
pieno carico.
3. Marcatura
Sull'accessorio sono apposte in modo indelebile marcature
e/o sigle in relazione all'impiego previsto come indicato nella
tabella seguente:
Marcature
A
Identificazione del fabbricante
E.L.D.
B
Identificazione del prodotto
181
C
Identificazione del lotto di
fabbricazione
Sigla alfanumerica
D
Misura
Es. 16
E
Misura in pollici
Es. 5/8”
F
Grado espresso con un nr./lettera
8
G
Logo CE
A
D
C
F
G
B
E
! ATTENZIONE
I dati di marcatura posti
sull’accessorio non devono
mai essere rimossi come non
è concesso apporne altri
4. Carichi non ammessi
Non è consentita la movimentazione dei seguenti carichi :
il cui peso supera la portata dell'accessorio.
aventi temperatura superficiale superiore a quelle
ammissibili.
aventi superfici non sufficientemente resistenti alla
pressione esercitata dalla presa.
classificati come pericolosi ( per es. : materiali
infiammabili, esplosivi, ecc.).
che possono cambiare la loro configurazione statica e/o il
loro baricentro o il loro stato chimico-fisico.
immersi in soluzioni acide o esposti a vapori acidi
5. Vincoli di installazione
L’accessorio può essere utilizzato solo se installato in
connessione con catena di tolleranza media per brache di
catena in conformità alla EN 818-2 e/o campanelle in
conformità alla EN 1677-4 ricordando che :
La sospensione o la presa dell'accessorio deve sempre essere
realizzata in modo di consentire la mobilità della stessa attorno
al punto di appoggio costituendo una cerniera snodata e non
devono mai presentarsi forzature, interferenze o connessioni
rigide.
Per un utilizzo diverso contattare il costruttore.
6. Controlli preliminari
Prima della messa in servizio e/o montaggio:
Controllare l'integrità dell’accessorio ed in particolare che
non vi siano tagli, piegature, incisioni, abrasioni, incrinature
o cricche, corrosioni, componenti mancanti quali per
esempio il perno portante e la spina elastica di bloccaggio.
Controllare la presenza delle marcature e rilevare e
registrare le dimensioni critiche di figura 1.
Segnalare al costruttore eventuali anomalie.
7. Installazione, istruzioni di montaggio
L’ istallazione si effettua:
1.
2.
3.
4.
1. introducendo le due semi-maglie nell’estremità delle
catene (o altro elemento di connessione)
2. avvicinando le due semi-maglie fino ad allineare i foro
di alloggiamento del perno
3. posizionando la bussola nella parte centrale avendo
cura che sia in asse con il foro di alloggiamento del
perno
4. inserendo il perno nel relativo foro puntandolo
all’interno della bussola e facendolo scorrere con
leggeri colpi di martello fino al suo inserimento.
Verificare dopo il montaggio che il perno fuoriesca dalle
estremità e sia bloccato dalla bussola centrale.
8. Idoneità all’utilizzo
L'accessorio è stato sottoposto a collaudo presso il costruttore
per accertare la rispondenza funzionale e prestazionale dello
stesso. L'attestato, che accompagna la fornitura, dimostra
l'esito corretto delle prove condotte.
L'utilizzatore deve eseguire in ogni caso, prima di iniziare ad
operare, la verifica della rispondenza funzionale e
prestazionale dell'accessorio installato per confermare
l'idoneità all'impiego dell’accessorio di sollevamento o
della macchina a cui sarà collegato.
Divisione della BETA UTENSILI spa Via Volta. 18 - 20050 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
9. Uso dell'accessorio - Presa e manovra
L'uso e la manovra con l'accessorio devono avvenire con
molta attenzione, delicatamente e senza strappi.
L’accessorio si deve muovere liberamente senza alcuna
forzatura.
10. Controindicazioni d’uso.
L'utilizzo dell'accessorio per scopi non previsti, il suo uso
improprio, il suo uso in condizioni estremamente pericolose, la
carenza di manutenzione, possono comportare gravi
situazioni di pericolo per l'incolumità delle persone
esposte e di danno per l'ambiente di lavoro oltre a
pregiudicare la funzionalità e la sicurezza effettiva dello stesso.
Le azioni di seguito citate, che ovviamente non possono
coprire l'intero arco di potenziali possibilità di "cattivo uso"
dell'accessorio, costituiscono tuttavia quelle "ragionevolmente"
più prevedibili.
Quindi:
MAI utilizzare l'accessorio per il sollevamento e il
trasporto di persone, animali e cose diverse dai carichi
per cui è previsto l'uso.
MAI sollevare e trasportare carichi in volo (aeromobili) e
usare l'accessorio per trazionare carichi vincolati.
MAI operare in aree dove è prescritto l'uso di componenti
antideflagranti/antiscintilla o in presenza di forti campi
elettromagnetici.
MAI saldare all'accessorio particolari metallici, ne
intervenire con riporti di saldatura od utilizzarlo come
massa per saldatrici.
11. Ispezione, manutenzione e ricambi.
Comprende gli interventi di manutenzione, eseguiti da
personale istruito allo scopo, relativi a controlli durante
l’impiego ed eventuali azioni come previsto nella Tabella
interventi di manutenzione e controllo".
L’accessorio deve essere sottoposto ai seguenti controlli:
visivo: verificare l’assenza di difetti superficiali quali
cricche, incisioni, tagli o fessure, abrasioni.
funzionale: verificare che l’accessorio e la catena
possono muoversi liberamente e che il perno sia
continuativamente bloccato nella propria sede.
deformazione: verificare che l’accessorio non sia
deformato misurando con un calibro le dimensioni critiche
indicate nella figura 1.
usura: verificare che i punti di contatto non siano usurati
misurando con un calibro le dimensioni critiche indicate
nella figura 1.
stato di conservazione: verificare l’assenza di una
eccessiva ossidazione e corrosione soprattutto in caso di
utilizzo all’aperto; verificare l’assenza di cricche con
metodi idonei (es. liquidi penetranti)
Le registrazioni di questi controlli devono essere conservate.
Il prodotto non dispone di parti di ricambio.
12. Demolizione e rottamazione dell'accessorio
Nel caso che l'accessorio risulti deformato, usurato oppure al
termine della vita prevista dal costruttore, quindi non più
utilizzabile, si deve procedere alla sua demolizione e
conseguente rottamazione.
Tabella interventi di manutenzione e controllo
Ordinaria Periodica
Descrizione controlli
Giorno
Settimana
Mese Anno
Visivo
X
Funzionale
X
Deformazione
X
Usura
X
Stato di conservazione
X
Sostituire l’accessorio
quando:
presenta una deformazione
permanente con
allungamento superiore al 5%
rispetto alla misura originale
PERICOLO
Figura 1
si riscontrano riduzioni di
sezione e variazioni
dimensionali superiori al 5%
rispetto alla misura originale.
Accessori per funi ROBUR
Zona Industriale – C.da S. Nicola
67039 SULMONA (L’AQUILA)
Tel. +39.0864.2501.1 – Fax +39.0864.253132
www.roburitaly.com
info@roburitaly.com
+5%
-5%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Beta 8090R - 8090 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue