Samsung 1000W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Photo Frame
Digitale
Manuale dell’utente
800W
1000W
Le immagini e le schermate usate in questo manuale derivano dal modello 800W.
Sommario
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Riproduzione multimedia
Selezione e gestione
multimedia
Personalizzazione delle
impostazioni
Appendice
Indice
Leggete attentamente questo manuale per
apprendere le corrette istruzioni di uso e
manutenzione.
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare
a quanto specificato nell Art.2, comma 1.
Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in
conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1
ed al D.M.26.03.92 Art.1
Clic
Icone di istruzioni
Prima di iniziare, imparate a conoscere le icone presenti in
questo manuale:
Attenzione: situazioni che possono
danneggiare il dispositivo o altre
apparecchiature
Nota: note, suggerimenti per l’uso o
informazioni aggiuntive
Sommario
Precauzioni di sicurezza
....................
3
Operazioni preliminari
........................
6
Contenuto della confezione
.....................
6
Presentazione del photo frame
.................
7
Apertura del photo frame
.......................
10
Collegamento dell’adattatore e
accensione
............................................
10
Personalizzazione delle impostazioni di
base
.......................................................
11
Il menu Main
..........................................
12
Visualizzazione di ora e data
...................
13
Connessione dei dispositivi di memoria
esterni
....................................................
14
Selezione di una ubicazione di
memorizzazione
.....................................
15
Connessione a un PC
............................
16
Trasferimento di file da PC
......................
17
Riproduzione multimedia
.................
19
Riproduzione di una presentazione
.........
19
Riproduzione di video
.............................
24
Riproduzione di musica
..........................
27
Selezione e gestione multimedia
.....
29
Selezione dei file
.....................................
29
Gestione dei file
......................................
30
Personalizzazione delle
impostazioni
.....................................
33
Regolazione degli effetti per le
presentazioni
..........................................
33
Impostazione di ora e data
.....................
33
Impostazione e uso di allarmi
.................
34
Personalizzazione delle impostazioni
generali
..................................................
36
Aggiornamento o ripristino del
photo frame
...........................................
38
Appendice
.........................................
39
Utilizzo come mini-monitor PC
...............
39
Aggiornamento firmware
........................
40
Risoluzione dei problemi
.........................
41
Specifiche
..............................................
43
Corretto smaltimento del photo frame
....
44
Informazioni di contatto per
Samsung in tutto il mondo
.....................
45
Licenza software
....................................
45
Indice
.....................................................
46
©2010 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
È strettamente vietato copiare o distribuire il contenuto •
di questo manuale senza permesso di SAMSUNG
ELECTRONICS CO., LTD
Le specifiche del prodotto o il contenuto di questo manuale •
possono cambiare senza preavviso per aggiornamento delle
funzioni del prodotto.
3
Non sovraccaricate le prese a muro, prolunghe o •
adattatori oltre la loro capacità nominale, per non
provocare incendi o scosse elettriche.
Tenere tutti i cavi di alimentazione lontani dalle zone di •
calpestio e da altri oggetti in modo che non sia possibile
calpestarli o schiacciarli con oggetti posti sopra o contro
di essi. Assicuratevi che i cavi non siano attorcigliati o
schiacciati alle estremità della spina o delle connessioni
dell’adattatore
Durante i temporali o quando il photo frame non verrà •
utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegatelo dalla
presa a muro. In questo modo eviterete di danneggiare
il photo frame da sovracorrenti.
Prima di collegare il cavo di alimentazione, verificate che •
l’indicazione di tensione del photo frame corrisponda al
valore della rete elettrica locale.
Gli slot e le aperture del photo frame assicurano •
la ventilazione necessaria. Per assicurare un
funzionamento affidabile e prevenire il surriscaldamento,
non bloccate né coprite tali aperture:
Non coprite slot o aperture. -
Non bloccate gli slot o le aperture posizionando il photo -
frame su superfici morbide, come letti, divani o tappeti.
Non posizionate il photo frame in uno spazio chiuso, come -
scaffali o armadietti, senza un’adeguata ventilazione.
Non posizionate il photo frame vicino o sopra fonti di •
calore, come i termosifoni o alla luce diretta del sole.
Non mettete il photo frame a contatto con l’acqua. Non •
posizionate il photo frame vicino a sorgenti d’acqua,
come vasche o lavandini, o in posizioni ove acqua o
altri liquidi potrebbero bagnare il photo frame. Se il
photo frame si bagna, scollegatelo immediatamente
e rivolgetevi al rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA:
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE NÉ RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO DEL PHOTO FRAME. ALL’INTERNO •
NON SONO PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. CONSENTIRE SOLO A PERSONALE QUALIFICATO DI
RIPARARE QUESTO PHOTO FRAME.
PER EVITARE INCENDI, TENERE SEMPRE IL PHOTO FRAME LONTANO DA FIAMME LIBERE, COME CANDELE.•
Precauzioni di sicurezza
4
Non fate cadere il photo frame né sottoponetelo a forti •
impatti. Se il photo frame è danneggiato, scollegate il
cavo di alimentazione e rivolgetevi al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando •
pulite il photo frame. Utilizzate solo un panno morbido e
asciutto per pulire il photo frame. Non esponete il photo
frame a prodotti chimici, come cere, benzene, alcol,
solventi, insetticidi, deodoranti, lubrificanti o detergenti,
in quanto potrebbero danneggiare la finitura del photo
frame e annullare la garanzia.
Pulite il prodotto con un panno morbido e asciutto.•
Non pulite il prodotto con sostanze infiammabili, come -
benzene o solventi o con un panno umido. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto.
Non rigate lo schermo con le unghie o un oggetto metallico. -
Non pulite il prodotto spruzzandovi acqua. Se nel prodotto -
entrasse dell’acqua, si potrebbero provocare incendi, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzate umidificatori supersonici in prossimità del -
prodotto. Potrebbero prodursi macchie bianche sulla
superficie del prodotto.
Non inserite mai oggetti metallici nelle parti aperte del •
photo frame, per non provocare scosse elettriche.
Verificate che il cavo di alimentazione sia inserito
completamente. Afferrate la spina quando rimuovete il
cavo di alimentazione e non toccate mai il cavo con le
mani bagnate.
Se notate un funzionamento insolito. ad esempio suoni •
non usuali o odori di bruciato provenienti dal photo
frame, scollegatelo immediatamente e contattate il
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Si consiglia di non installare il photo frame in una •
posizione esposta a polveri o sostanze chimiche, con
temperature troppo alte o basse, elevata umidità o dove
il funzionamento sia continuo.
Utilizzate solo spine e prese con collegamento a terra •
per collegare il photo frame. Un errato collegamento a
terra può provocare scosse elettriche o danneggiare
l’apparecchiatura.
Tenete il photo frame e tutti gli accessori lontano dalla •
portata dei bambini.
Non installate il photo frame in posizioni instabili, come •
mensole montate malamente, superfici angolari o
esposte a vibrazioni.
Precauzioni di sicurezza
5
Corretto smaltimento delle batterie del
prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistemi di conferimento
differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati,
i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori
ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le
batterie non vengono smaltite correttamente, queste
sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo
dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o
sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
6
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Cornice digitale Supporto del photo
frame
Cavo di alimentazione* Adattatore Cavo USB
Guida di avvio
rapida e Garanzia**
CD-ROM
(Manuale dell’utente)
Telecomando/
Batteria (CR2032)***
Panno
* La forma della spina può variare in base alla regione.
** In base alla regione, la garanzia può non essere disponibile.
*** In base alla regione la batteria può non essere inclusa.
Operazioni preliminari
7
Presentazione del photo frame
Parte anteriore del photo frame
Pulsante a
sfioramento*
Descrizione
p
Accensione del photo frame; spegnimento del photo frame
(tenete premuto)
m
Accesso ai menu•
Blocca o sblocca i tasti a sfioramento (tenendo premuto il •
tasto)
u
/
d
/
l
/
r
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
e
Selezione di menu o voci; esecuzione delle funzioni
selezionate
b
Ritorno al livello precedente
s
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi;
cambio della modalità di visualizzazione durante una
presentazione
* Le descrizioni in questo manuale sono basate sul pulsante a sfioramento. Leggete con
attenzione il manuale e utilizzatelo correttamente.
Per l’utilizzo dei pulsanti a sfioramento
Premete i pulsanti a sfioramento solo con le dita. Accertatevi che le mani siano •
pulite e asciutte quando toccate i pulsanti.
Toccate leggermente il pulsante corrispondente alla funzione desiderata.•
Il sensore tattile potrebbe non funzionare correttamente in luoghi umidi o •
bagnati.
Se i pulsanti a sfioramento scompaiono, toccare leggermente il pannello per •
renderli visibili.
Non coprite il sensore del telecomando. Si rischia di bloccare il segnale del •
telecomando.
Quando i tasti a sfioramento sono bloccati, potete utilizzare il dispositivo solo •
con il telecomando. Dopo lo spegnimento e l’accensione, il dispositivo resta
bloccato. Per sbloccare il dispositivo, toccate e tenete premuto m per più di
5 secondi.
Schermo
Sensore
telecomando
Operazioni preliminari
8
Presentazione del photo frame (continua)
Parte posteriore del photo frame
Altoparlante
Porta per dispositivo di
memoria USB
Porta per cavo USB
Porta per cuffie
Porta per cavo di alimentazione
Altoparlante
Slot per scheda di
memoria SD
Vano per supporto del
photo frame
Supporto del photo frame
Foro per montaggio a parete
Foro per montaggio a parete
Operazioni preliminari
9
Presentazione del photo frame (continua)
Telecomando
Accertatevi di puntare il telecomando verso il relativo sensore sul photo frame (p. 7).
Pulsante Descrizione
Accensione/spegnimento del photo frame
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Ritorno al livello precedente
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
Selezione di menu o voci
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi;
cambio della modalità di visualizzazione durante una
presentazione
Visualizzazione di ora e data
Rotazione di una foto durante una presentazione
Accesso alla schermata di elenco foto
Accesso alla schermata di elenco musica
Accesso alla schermata di elenco video
Per sostituire la batteria del telecomando
Operazioni preliminari
10
Apertura del photo frame
Potete utilizzare la cornice digitale sia in visualizzazione paesaggio che ritratto.
Non premete e non esercitate una pressione eccessiva sul photo frame per non danneggiare il supporto del photo frame.
Collegamento delladattatore e accensione
Per accendere il photo frame, toccate p dopo aver
collegato l’adattatore di alimentazione al photo frame.
La spia p si accende e viene visualizzato il menu Main.
Per spegnere il photo frame, tenete premuto p.
La spia • p si spegnerà automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo.
La forma della spina può variare in base alla regione.
Conservate il supporto del photo frame
all’interno della custodia se non viene
utilizzato.
Operazioni preliminari
11
Scorrete sulla lingua desiderata e toccate
1
e
.
Selezionate
2
per avviare l’installazione guidata.
Seguite le istruzioni sullo schermo per personalizzare il
3
photo frame in base alle vostre preferenze.
Impostazione Descrizione
Modalità
Visualizzazione
Selezione di una modalità di visualizzazione per una
presentazione (p. 20)
Transizione
diapositive
Selezione di un effetto di transizione per una
presentazione (p. 22)
Impostazione
orologio
Impostazione di ora e data correnti (p. 13)
Modalità Avvio
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione
del photo frame (p. 36)
Al termine dell’impostazione, selezionate
4
per visualizzare
la guida del prodotto.
Rileggete le istruzioni di base per l’uso, quindi selezionate
5
Eseg
.
Personalizzazione delle impostazioni di base
Quando accendete il photo frame per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione rapida.
Selezionate una lingua e personalizzate le impostazioni di base del photo frame.
Avviare Impostazione rapida
La funzione Impostazione rapida consente di
congurare molti parametri per l’uso della
cornice. Tra questi Modalità Visualizzazione,
Transizione diapositive, Impostazione
orologio e Modalità Avvio. Continuare?
Conf INDIETRO ESCI
No
Operazioni preliminari
12
Il menu Main
Dalla schermata del menu Main, potete accedere ai menu seguenti.
Menu Descrizione
Foto
Selezione delle foto presenti nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 29)
Musica
Ascolto della musica presente nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 27)
Video
Visualizzazione dei video presenti nella memoria interna o in
un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle
opzioni (p. 24)
Orologio
Visualizzazione di ora e data correnti (p. 13)
Mini Monitor
Uso del photo frame come monitor aggiuntivo per il PC (p. 39)
Impostazioni
Personalizzazione delle impostazioni (p. 33)
Potete impostare altre funzioni da attivare al posto del menu Main •
quando accendete il photo frame (Modalità Avvio p. 36).
Premete •
s
dall’elenco menu per avviare una presentazione.
Frame Memory
Musica
Video
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Foto
Operazioni preliminari
13
Dalla schermata del menu Main, scorrete su
1
Orologio
e
toccate
e
.
Vengono visualizzate la data e l’ora correnti.•
Toccate
2
m
e selezionate
Impostazioni
.
Scorrete su
3
Orologio
e toccate
e
.
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
4
e
.
Per • Impostazione orologio, toccate
l
o
r
per selezionare
l’opzione prescelta e
u
o
d
per impostare il valore.
Opzione Descrizione
Impostazione
orologio
Impostazione di ora e data correnti
Formato data
Selezione della visualizzazione delle date (YYYY.
MM.DD, MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY)
Formato orario
Selezione della visualizzazione dell’ora (12 ore, 24 ore)
Tipo orologio
Selezione del tipo di orologio (Orologio 1~4, Orologio e
calend 1~2)
Potete anche cambiare il tipo di orologio premendo il tasto sul
telecomando.
Visualizzazione di ora e data
Controllate l’ora e la data correnti oppure personalizzate le impostazioni dell’orologio.
Orologio 2
Orologio 4
Orologio 1
Orologio e calend 2 Orologio e calend 1
Orologio 3
Operazioni preliminari
14
Connessione dei dispositivi di memoria esterni
Potete collegare dispositivi di memorizzazione USB o schede di memoria SD al photo frame. Il frame supporta sistemi di
formati file FAT16 e FAT32 per dispositivi di memoria esterna.
Alcuni dispositivi di memorizzazione USB possono non essere •
compatibili con il photo frame a causa della dimensione e della
forma.
Se collegate un dispositivo di memoria esterno con il photo •
frame acceso, viene visualizzata una finestra popup. Per
avviare una presentazione delle foto presenti nel dispositivo di
memoria esterno, selezionate Proiez diapositive.
Capacità massime delle schede di memoria**•
SD Fino a 2 GB
microSD* Fino a 2 GB
miniSD* Fino a 2 GB
SDHC Fino a 32 GB
microSDHC* Fino a 8 GB
miniSDHC* Fino a 4 GB
USB Fino a 32 GB
* Un adattatore necessita di un tipo di scheda SD micro o mini.
** La capacità di un dispositivo di memoria esterna può variare in base ai
produttori in quanto si basa sul risultato del test di SAMSUNG al momento
del rilascio del dispositivo.
Per rimuovere la scheda
di memoria SD, spingete
delicatamente fino a
sbloccarla dal photo frame.
Inserite una scheda di memoria SD con i contatti
metallici rivolti verso il photo frame. Spingete la
scheda in posizione.
Operazioni preliminari
15
Dalla schermata del menu Main, scorrete all’elenco
1
dell’ubicazione di memorizzazione.
Scorrete su una delle seguenti ubicazioni di memorizzazione
2
e toccate
e
.
Ubicazione
memorizzazione
Descrizione
Frame Memory
Memoria interna
Scheda SD
Scheda di memoria SD (esterna)
USB
Dispositivo di memoria USB (esterno)
Potete inoltre cambiare l’ubicazione di memorizzazione mentre
sfogliate le foto, i file musicali o i video, toccando
m
e selezionando
Seleziona dispositivo di memoria (p. 30).
Selezione di una ubicazione di memorizzazione
Se è collegato un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB), potete
selezionare l’origine dei file.
Frame Memory
Musica
Video
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Foto
Operazioni preliminari
16
Connessione a un PC
Potete trasferire file (p. 17) oppure utilizzare il photo frame come mini-monitor collegandolo a un PC (p. 39).
Collegate l’estremità più piccola del cavo USB al photo frame e quella più grande alla porta USB del PC.
Connettore USB
Operazioni preliminari
17
Per trasferire file da un PC
Collegate il photo frame a un PC con il cavo USB in
1
dotazione (p. 16).
Con il photo frame spento, collegatelo prima al PC quindi •
accendetelo.
Selezionate
2
Memor di massa
.
Quando connesso, ‘• Memor di massa’ appare sullo schermo e
una finestra popup viene visualizzata sul PC.
Se collegate il photo frame al PC mentre lo utilizzate come mini-•
monitor (p. 39), dovete passare alla modalità Memor di massa
mediante il programma Frame Manager. Per ulteriori informazioni,
consultate il manuale dell’utente di Frame Manager.
L’unità disco rimovibile appare come ‘• 800W’ o ‘1000W’ sul PC.
Aprite l’unità del modello corrispondente in Risorse del Computer
e copiate le foto.
Per impostazione predefinita, alcuni file sono •
incorporati nel photo frame. Se la memoria non è
sufficiente, eliminate tali file.
Se le dimensioni delle foto sono notevoli, verrà •
utilizzata una grande quantità di memoria e
l’anteprima risulterà lenta. Cambiate la risoluzione
delle foto a 800 X 600 (per ‘800W’) o 1024 X
768 (per ‘1000W’). Oppure impostate il photo
frame in modo da copiare e ridimensionare
automaticamente le foto (Copia memoria cornice
p. 36).
Trasferimento di le da PC
Collegato alla porta USB del PC.
Non inserire né rimuovere dispositivi di
memoria nella/dalla cornice mentre sono
connessi al PC.
E’ possibile passare alla modalità Mini
Monitor utilizzando Frame Manager.
Memor di massa
Operazioni preliminari
18
Per scollegare il photo frame dal PC
Accertatevi di terminare correttamente la connessione per non danneggiare il photo frame o i dati.
Fate clic su
1
nella barra delle applicazioni di Windows.
Fate clic sul messaggio popup.
2
Rimozione sicura dispositivo di archiviazione di massa USB - Unità(G:)
Scollegate il cavo USB solo quando il messaggio indica che è possibile rimuovere l’hardware.
3
Non scollegate il cavo USB durante la copia dei file, in quanto si potrebbero perdere i dati o danneggiare il photo frame.•
La connessione non viene terminata se sul PC sono presenti file aperti del photo frame. Chiudete tutti i file del photo frame e •
ritentate.
Trasferimento di le da PC (continua)
19
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Frame Memory
,
Scheda SD
o
USB
).
Scorrete su
2
Foto
e toccate
e
.
Scorrete su un file e toccate
3
e
o
s
per avviare la
presentazione.
Per avviare una presentazione con foto specifiche, toccate
m
e
selezionate Seleziona più file (p. 30).
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsanti a
sfioramento
Descrizione
m
Accesso al menu della presentazione
d
/
u
Regolazione del volume della musica di sottofondo
l
/
r
Visualizzazione della foto precedente o successiva
e
Pausa o ripresa della presentazione
b
Ritorno al livello precedente
s
Cambio della modalità di visualizzazione
Riproduzione multimedia
20
Cambio della modalità di visualizzazione
Visualizzate un orologio o un calendario o più foto in una schermata
durante una presentazione.
Toccate più volte
s
durante una presentazione per cambiare la
modalità di visualizzazione.
A ogni tocco di • s, la modalità di visualizzazione cambia
(Solo foto
Foto e orologio
Foto e calendario
Visualiz
multipla 1
Visualiz multipla 2
Visualiz multipla 3).
Impostate l’ora e la data correnti prima di visualizzare l’orologio o il •
calendario (p. 33).
Potete visualizzare la foto precedente o successiva toccando •
l
o
r
durante una presentazione.
Con • Visualiz multipla 1-3, le foto visualizzate sullo schermo
cambieranno improvvisamente se modificate la modalità di
visualizzazione.
Riproduzione di una presentazione (continua)
Solo foto
Foto e calendario
Visualiz multipla 2
Foto e orologio
Visualiz multipla 1
Visualiz multipla 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung 1000W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per