Toro Ultra Blower/Vacuum Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3364-180RevA
Sofatore-Ultrasofatoreaspiratore
delmodello51594—Nºdiserie310000001esuperiori
Manualedell'operatore
Questoprodottoèunsofatore-aspiratoreelettricoportatile.Èpensato
perl'utilizzoinapplicazioniresidenziali,persofareterriccio,detritie
frammentidimaterialedivarianaturaeperaspirarematerialiorganici
leggeri,qualierbaefoglie.Nonèstatoprogettatoperl'utilizzoin
ambientiangustioareeparticolarmentepolverose,peraccendere
fuochioperaspirareoggettiduri.Pesodelprodotto:4,8kg
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti;
vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Sicurezza
Pergarantirelamassimasicurezza,lemiglioriprestazionie
familiarizzareconl'apparecchio,èessenzialechetuttiglioperatori
legganoattentamenteecomprendanoilcontenutodiquestomanuale
primadiavviarel'apparecchio.Prestateparticolareattenzioneal
simbolodiavvertimento
chesignicaATTENZIONE,AVVERTENZA
oPERICOLOnormedisicurezzapersonali.Leggeteecomprendete
leistruzioni,perchésitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispetto
diquesteistruzionipuòprovocareinfortuni,ilrischiod’incendioe
scosseelettriche.
ATTENZIONE!Questoapparecchioèconcepitopersolouso
domestico.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendetedimestichezzaconi
comandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.
Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzinol'apparecchio.
Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiosenon
hannoprimalettoquesteistruzioni.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli
occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Preparazione
Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobustequando
usatel'apparecchio.
Nonindossateindumentilarghiogioiellichepossanoessere
aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoallagura
seguente).Sesihannoicapellilunghi,tenerlilontanodalleprese
d'aria.
Indossateocchialiprotettividuranteillavoro.
Perprevenireirritazionidapolvere,indossateunamaschera.
Primadell’utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil
cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusura.Nonusate
l'apparecchiaturaseilcavoèdanneggiatooconsumato.
Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicartersono
difettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati,comeil
saccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodelsofatore/
carterdellapresad'aria.
Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagliagenti
atmosfericiedomologatoCEE,dotatodellaspinaadattaalpaese
incuivitrovate,inbasealledisposizionilocali.
Funzionamento
Nonutilizzatel'apparecchiosusupercibagnate.Nonesponetelo
allapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.
Nonmaneggiatelaspinaol’apparecchioconlemanibagnate.
Tenetesempreilcavodietroall'apparecchioelontanodaesso.
Seuncavodovessedanneggiarsidurantel’uso,scollegatesubito
ilcavodialimentazionedallarete.Nontoccateilcavoprimadi
averescollegatol’alimentazioneelettrica.
Nonportatel’apparecchiotenendoloappesoalcavo,nonusate
ilcavoaguisadiimpugnatura,nonchiudeteilcavonelleporte
tiratelodietroangoliospigoliacuti.Teneteilcavolontanoda
superciriscaldate.
Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.
Nontirateilcavopertoglierelaspina.Afferratelaspina,nonil
cavo,pertoglierla.
Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasiseguenti:
Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita
Primadipulireunintasamento
Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sull'apparecchio
Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Camminate,noncorrete.
Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibereda
detriti.Noninseritealcunoggettonelleaperture.Nonutlilizzate
l'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
Nonsofateidetritiindirezionedegliastanti.
Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidiinammabili
ocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloinzonedovepossano
esserepresentitaliliquidi.
Nonaspiratematerialifumantiochebruciano,comeadesempio
sigarette,ammiferiocenerecalda.
Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento(dispositivo
Classe2).Usatesolamentepartidiricambioidentiche;vederele
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
istruzioniperlamanutenzionediapparecchiadoppioisolamento
(Classe2).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedetelampi
ouditetuoninellevicinanze,nonutilizzarelamacchina;cercate
unriparo.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonieleviti,per
assicurarvichel'apparecchiofunzioninellemiglioricondizionidi
sicurezza.
Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta,pervericarne
l'usuraoildeterioramento.
Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
Sel’apparecchiononfunzionacorrettamente,seècadutoo
danneggiato,seèstatolasciatoall’apertooimmersoinacqua,
consegnateloaduncentroassistenza.
Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi97dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi103dBA,con
unvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazioni
Livellodivibrazionerilevato=4,0m/s
2
Valored'incertezza(K)=2,0m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconleprocedure
denitenellanormaENISO20643.
Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheedelettroniche(WEEE)
LadirettivaUE2002/96/CEclassicaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
Nonsmaltitequestoattrezzocomeriutourbanoindifferenziato.
Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio,nelpienorispettodelleleggilocalienazionali.
Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeiriuti,edeveconsegnaregli
attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeiriutiurbani.
Ilsimbolodelcassonettobarratoricordaall'utentedinonsmaltirequestoprodottocomeriutourbanoindifferenziato.
Adesividisicurezzaeinformativi
ATTENZIONE!Gliadesividisicurezzaod’istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.Sostituite
gliadesividanneggiatiomancanti.
110-7425
1.LeggeteilManualedell'operatore.4.PericolodioggettilanciatiUsategliocchialidisicurezza.
2.RischiodiscossaelettricaTeneteilsofatorelontanodalla
pioggiaedalbagnato.
5.PericolodilanciodioggettiTenetegliastantiadistanzadi
sicurezzadallamacchina.
3.AvvertenzaScollegateilsofatoredallapresaelettricae
leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo
manutenzione.
6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.
2
110-7434
1.Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagiranteNonavvicinateviallepartiinmovimento.
2.AvvertenzaScollegateilsofatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
Preparazione
1
Assemblaggiodelsofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'ariasul
convogliatore.
ATTENZIONE!Montateiltubodelsofatoreprimadelcarterdella
presad’aria,perchéquest’ultimovieneagganciatoaltubo.Il
sofatorenonfunzionaseilcarterdellapresad’ariainferiore
nonèinseritosaldamente.
2
Conversionedasofatoreadaspiratore
Partinecessarieperquestaoperazione:
AVVERTENZA
Quandospegneteilsofatore,lagirantegiraperalcunisecondie
puòamputareotagliareledita.
Nontoglieteilcarterdellapresad’ariainferioreseilmotoregirao
sel’unitàècollegataaunapresaelettrica.
1.Rimuoveteilcarterdellapresad'ariaeiltubodelsofatoredal
convogliatore.
2.Montateiltubodiaspirazionesulconvogliatoreecollegateil
tubodiaspirazioneinferiorealtubosuperiore,assicurandolocon
l'elementodissaggiofornito.
ATTENZIONE!L’aspiratorenonfunzionaseiltubodi
aspirazionenonèssatosaldamente.
Nota:Potrebbeesserenecessariospingereconforzal'elemento
diconnessionepergarantirechesiainseritodeltuttoneltubodi
aspirazione.
3
3.Montateilsaccodiraccolta.
4.Regolatelacinghiacomeopportunoperesserepiùcomodi
durantel’utilizzo.
3
Conversionedaaspiratoreasofatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1.Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodelsofatoredal
convogliatore.
2.Installateiltubodelsofatoreequindiilcarterdellapresad'aria
sulconvogliatore.
ATTENZIONE!Ilsofatorenonfunzionaseilcarterdellapresa
d’ariainferiorenonèinseritosaldamente.
Funzionamento
ATTENZIONE!Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoall'aperto
eresidenziale.Nonutilizzateinambentichiusioanicommerciali
oindustriali.
4
Collegamentoallapresaelettrica
L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquellafornita
daunapresadomestica,caratterizzatadaunacorrentediscattonon
superiorea30mA.Utilizzatesoltantouncavodiprolungaconforme
allenormeCEraccomandatoperusoall’aperto.Nonmodicate
l'apparecchioolespinedeicavidiprolungainalcunmodo.
AVVERTENZA
Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell’appositaspina,o
selaspinanonèinseritasaldamentenelcavo,laspinaallentata
puòsurriscaldarsiecausareunincendio,edustionarevoiedaltri.
Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonellapresa.
Controllateregolarmenteilcollegamentoperassicurarsiche
ilcavosiainseritosaldamente.
Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatooallentato.
Lunghezzadelcavodi
prolunga
Calibrominimodelcavo
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Nota:Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.
ATTENZIONE!Durantel’usocontrollatesoventeilcavodi
prolunga,peraccertarechel’isolantenonsiastatoforato.Non
usateilcavoseèavariato.Nonfatepassareilcavoinacqua
fermaoerbabagnata.
Fissateilcavodiprolungaalcavodelsofatorefacendounnodo
semplice,comemostratonellagura.
Avviamento/arresto/regolazionedella
velocitàdell'aria
Usodell'ugelloconcentratore
L’ugelloconcentratoremontatoneltubodelsofatoreaiutaa
raggiungerespaziristrettiearimuoveredetritiinfeltritidasupercidure.
Alterminedell’operazionetoglietel’ugelloconcentratore.
Usodelsofatore
Ilsofatoreèconcepitosoltantoperusoresidenziale.Utilizzateil
sofatoreall’apertoperspostaredetriti,comeopportuno.
AVVERTENZA
Ilsofatorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni
all’operatoreoagliastanti.
Nonsofateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
Nonattivateilsofatorenelleadiacenzedipersoneoanimali
dacompagnia.
Prestatelamassimaattenzionenelrimuoveredetritidascale
edaaltrispazilimitati.
Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodiprotezione
idoneadegliocchi,pantalonilunghiescarpe.
5
Usodell’aspiratore
AVVERTENZA
L’aspiratorepuòlanciaredetritiecausaregraviinfortuni
all’operatoreeagliastanti.
Nonattivatel’aspiratoresenonèmontatol’appositosaccodi
raccolta,oselacernieradelsaccoèaperta.
Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,comelo,
graffette,chiodiopietre,chepossanoesserescagliati
attraversoiltessutodelsaccodiraccolta.
ATTENZIONE!Aspiratesoltantofoglieearticolimorbidi.Articoli
soliditiporametti,pietre,ghiandeepignedanneggianolagirante.
ATTENZIONE!Nonforzateiltubodiaspirazioneinunmucchiodi
detriti,enontenetelodirittomentreviinseriteconforzaidetriti.
Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiarelagirante.Se
l’aspiratoreiniziaavibrareouditerumorianomali,spegnetelo,
staccatelaspinaeinvestigatenelacausa.
Svuotareilsaccodiraccolta
1.Spegnetel’aspiratoreestaccatelaspinadallapresaelettrica.
2.Svuotateilsaccodiraccolta.
Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta.Perpulireilsacco,
capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti.Lavateilsaccodi
raccoltaunavoltal’annoinacquasaponata,elasciateloasciugare
all’aria.
PERICOLO
Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumaedeterioracon
ilnormaleutilizzo.Quandoilsaccoèconsumatoologoro,
oggettidipiccoledimensionipossonoesserescagliati
dall’internoeferirel’operatoreogliastanti.
Controllatespessolecondizionidelsaccodiraccolta.Seè
consumatoologoro,sostituiteloconunsaccodiraccolta
originaleToro.
Rimozionediostruzionidallagirante
1.Spegnetel’aspiratore,staccatelaspinadallapresaelettrica,ed
attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
2.Rimuoveteiltubodiaspirazione.
3.Rimuoveteleostruzionidallelamedellagirante.
4.Controllatelagiranteedaccertatevichenonsiaavariata.Seè
avariata,contattateilvostrorivenditoreToroautorizzato.
5.Montateiltubodiaspirazione,oppure,sevoleteusareil
sofatore,montateilcarterdellapresad’ariainferiore.Perulteriori
informazioniconsultateConversionedasofatoreadaspiratore,
oConversionedaaspiratoreasofatore.
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzosenza
problemi.Qualoraavessebisognodimanutenzione,portateilprodotto
pressoilvostroCentroAssistenzaToroautorizzato.Ilvostrorivenditore
ToroèstatoappositamenteformatoperriparareprodottiToroe
garantiràcheilvostroapparecchiorimangaal100%unprodottoToro.
Apparecchiatureadoppioisolamento
(Classe2)
Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotatedidue
sistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Leapparecchiature
adoppioisolamento(Classe2)nonsonoprovvistedimessaa
6
terra,eadessenonsideveaggiungerelamessaaterra.La
manutenzionediapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)
richiedeestremacautelaeunaprofondaconoscenzadelsistemadi
isolamento,edeveessereeseguitaesclusivamentedapersonale
qualicatopressounCentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidi
ricambiodelleapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devono
essereidenticheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio
isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(unquadrato
all'internodiunquadrato).
Rimessaggio
Conservateilsofatore-aspiratoreedilcavodiprolungainunlocale
chiuso,frescoeasciutto,lontanodallaportatadibambinieanimali.
Localizzazioneguasti
Vericatecheilcarterdellapresad’ariainferiore,oiltubodi
aspirazione,sianoinseritisaldamente.
Vericatecheilcavoelettricosiassatoinposizionesulretrodel
sofatore,echelaspinasiainseritaafondo.
7
Elencodeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.ditelefono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turchia902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
82325512076
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
EquiverMessico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
GuandongGoldenStarCina
862087651338
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308
IbeaS.P .A.
Italia390331853611
IrriamcPortogallo351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611
Lely(U.K.)Limited
RegnoUnito441480226800
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
MetraKft
Ungheria3613263880
Mountelda.s.RepubblicaCeca
420255704220
MunditolS.A.
Argentina541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
Austria4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
Riversa
Spagna
34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.Germania
4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Danimarca4566109200
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABelgio3214562960
LaGaranziaToro
Condizionieprodotticoperti
TheToro®Companyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensi
diunaccordotradilorosiglato,garantisconolariparazionedeiprodotti
Toroelencatipiùsottoeimpiegatiperusoresidenziale*,qualoraessi
presentasserodifettidimaterialeolavorazione.
Sonoapplicabiliiseguentiperiodidalladatadiacquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Garanzialimitatadi2anni
Riderconmotoreposteriore
Garanzialimitatadi2anni
Trattoripertappetierbosiegiardini
Garanzialimitatadi2anni
Prodottielettriciportatili
Garanzialimitatadi2anni
SpazzaneveGaranzialimitatadi2anni
ConsumerZeroTurnGaranzialimitatadi2anni
*"Acquirenteoriginale”signicalapersonachehaacquistatoiprodotti
Torooriginariamente
*"Normaleusoresidenziale”signical’usodelprodottosullottodella
vostraabitazione.L’utilizzodelprodottoinpiùluoghi,perscopiistituzionali
oilsuonoleggiosonoconsideratiusicommerciali,edinquestocaso
vieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
Garanzialimitataperusocommerciale
IprodottiegliaccessoriConsumerToroutilizzatiascopocommerciale,
istituzionaleopernoleggiosonogarantitiesentidadifettidimaterialee
lavorazioneperiseguentiperiodiditempodalladatad’acquistooriginale:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Garanziadi90giorni
Riderconmotoreposteriore
Garanziadi90giorni
Trattoripertappetierbosiegiardini
Garanziadi90giorni
Prodottielettriciportatili
Garanziadi90giorni
SpazzaneveGaranziadi90giorni
ConsumerZeroTurnGaranziadi45giorni
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SeritenetecheilvostroprodottoToropresentidifettidimaterialio
lavorazione,osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se
perunqualsiasimotivononfossepossibilecontattareilvostro
rivenditoredizona,perlarevisionedelprodottopoteterivolgervia
undistributoreautorizzatoToro.
2.Portatealdistributoreilprodottoelaprovadiacquisto(ricevuta
d'acquisto).Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisio
delserviziodelCentroAssistenza,contattatecialseguenterecapito:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Manager:TechnicalProductSupport:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Responsabilitàdelproprietario
Investediproprietariodoveteconservareinbuonostatoilvostroprodotto
ToroosservandoleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.Talemanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaun
rivenditoreodall'acquirente,èacaricodell'acquirente.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia:
Ilcostodellamanutenzioneordinariaedipezziematerialidinormale
consumo,quali:lamedelrotore(pale),lameraschiarulli,cinghie,
carburante,lubricanti,cambiolio,candele,cablaggi/connessionio
regolazionedeifreni
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedallepresentigaranziedevonoessereeseguite
daunCentroAssistenzaT oroautorizzato,utilizzandopartidiricambio
Toroapprovate.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Toro Ultra Blower/Vacuum Manuale utente

Tipo
Manuale utente