Philips sbc ru 111 Manuale del proprietario

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

RU455- page 20
20
Italiano
Instruzioni per l'uso Italiano
Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo
telecomando universale della Philips! Esso può effettuare le funzioni più
comuni di quasi tutte le marche di televisori (TV). E' sicuramente il
migliore sul mercato, veloce da installare e facile da usare. Ecco come...
PRIMI ACCENNI PER L'USO
Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere
utilizzato con ogni Televisore (TV) Philips. Premere semplicement y per
provare. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve
essere predisposto prima dell'uso - vedi
Il LED indica il corretto funzionamento
Il tasto Power accende o spegne TV
Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore./5
Il tasto Channel su/giù cambia i canali avanti e indietro./1
Il tasto Channel in basso porta al canale precedente./2
Il tasto Volume su/giù controlla il volume del televisore./3
Il tasto Volume in basso abbassa il volume della TV./4
Provatelo! Il modo più semplice per scoprire come funziona il Vostro
nuovo telecomando è provarlo, premendo i tasti, e vedere cosa succede
- non Vi preoccupate, non provocherete nessun danno!
La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro
telecomando abituale. Ovviamente, se il Vostro televisore non offre una
funzione particolare, premere quel tasto per richiamare quella funzione
non avrà nessun effetto.
NON DIMENTICATE LE BATTERIE!
Dovrete utilizzare solo due pile da 1.5V,
tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele in questo
modo:
RicordateVi di cambiare le batterie almeno
una volta all'anno. Non lasciate le batterie
fuori dal telecomando per più di un'ora,
altrimenti dovrete programmarlo di nuovo.
INSTALLAZIONE
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi
televisore (TV). Per apparecchi di altre marche, il telecomando deve
essere prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò,
grazie al Sistema Semplice d'Installazione Philips!
Prima di iniziare, assicurarsi inoltre che l'apparecchio sia acceso.
SedeteVi di fronte ad esso.
Se conoscete la marca del Vostro apparecchio guardate la lista dei
codici in fondo a questo libretto e troverete le prime 5 cifre del codice
per il Vostro apparecchio.
+P
+
-
P
-
21
RU455- page 21
Italiano
1 Premere e tenere premuto s e y nello stesso momento finché il
LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il LED verde dovrebbe
restare acceso).
2 Immettere le 5 cifre del codice usando le cifre che corrispondo ai
tasti di funzione (vedi diagramma). Il LED verde lampeggia due
volte.
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecomando per controllare che
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, provate ancora
usando il codice seguente nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei
codici funzioni, seguite le istruzioni della prossima sezione.
Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a
questo libretto nel caso in cui aveste bisogno di installarlo
nuovamente.
Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o se essa non è
riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiederà comunque
molto tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata dalla Philips
controlla tutti i codici, uno dopo l'altro, e trova quello giusto per Voi!
Il tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo
di ricerca è 5 minuti per televisore - TV - .)
AssicurateVi che il televisore (TV) sia acceso. Saprete quando il codice
esatto sarà stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà.
1 Premere e tenere premuto s e y nello stesso momento, finché il
LED verde non si accende.
2 Premere
y
per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde lampeggia,
un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene trovato,
l'apparecchio si spegne.
3 Premere immediatamente y per fermare la ricerca.
Se avete perso il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga,
riaccendete l'apparecchio e poi premete -P (giù) per inviare ancora il
codice precedente. Premere ripetutamente -P (giù) finché l'apparecchio
non si spegne nuovamente.
4 Una volta che avete trovato il codice giusto, premete y per
inserirlo in memoria. Il LED verde lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora, riaccendete manualmente l'apparecchio, quindi
premete qualche tasto del telecomando per controllare che
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, per altro raro,
riprovate dall'inizio per trovare un codice migliore.
Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso doveste
programmarlo nuovamente, prendete nota del codice esatto all'interno
del porta batterie e in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di
annotare il codice, potete leggerlo dal telecomando. Ecco come:
1 Premete e rilasciate s e y nello stesso momento, il LED verde si
accende.
2 Premere s . Il LED verde si spegne.
3 Premere +P e contare quante volte il LED verde lampeggia. Questa
è la prima delle 5 cifre del codice (se non lampeggia significa che
la cifra è zero).
RU455- page 22
22
Italiano
Premere -P e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra.
Premere e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.
Premere e contare il numero dei lampeggi per la quarta cifra.
Premere s e contare il numero dei lampeggi per la quinta cifra.
AVETE BISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande riguardanti il Vostro telecomando, chiamate il nostro
numero verde messo a disposizione per aiutarVi!
Prima di telefonare, leggete attentamente il manuale. In esso troverete
una risposta alla maggior parte delle Vostre domande. Qualora ciò non
si dovesse verificare, prendete appunti riguardanti la Vostra
apparecchiatura nella tabella sottostante - ciò consentirà agli operatori
di aiutarVi con maggiore velocità. Cercate i numeri del modello nel
manuale di istruzioni del Vostro apparecchio o sul retro dello stesso.
Ponetevi di fronte all’apparecchio, per consentire agli operatori di
aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando.
In Italia chiamare: 02 48271158, in Svizzera chiamare: 01 2120045.
Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è:
SBC RU111 Data di acquisto:
____/____/____
(giorno/mese/anno)
A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home
entertainment, la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre
esigenze. Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips l’eccezionale
serie completa di telecomandi riportata di seguito:
RU 410: Telecomando TV universale 1 in 1, con cifre e TXT
RU 422: Telecomando universale 2 in 1, per TV e VCR
RU 430: Telecomando universale 3 in 1, per TV, VCR e cavo SAT
RU 440: Telecomando universale 4 in 1, per TV, VCR, cavo SAT e AUX per audio
RU 455: Telecomando universale 4 in 1 per TV, VCR, cavo SAT ed AUX per un
secondo apparecchio
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente
Un altro prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per
telecomando SBC U510 Philips, per l’estensione senza fili del telecomando a raggi
infrarossi (IR)! Questo sistema consente di azionare qualsiasi apparecchio a raggi
infrarossi (ricevitori SAT, apparecchi hi-fi o VCR) da un punto qualsiasi della casa
o intorno ad essa.
Apparecchio
TV
Marca
Numero
Modello
numero del
comando a
distanza
originale
Codice
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
year
année
jaar
Jahr
año
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
ρνς
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -
Ostopäivä -
Ηµερµηνία αγράς.
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
TCtext/JS/9949
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips sbc ru 111 Manuale del proprietario

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per