Panasonic KXTG1070SL Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
KX-TG1070SL
Modello n.
Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare il
servizio ID chiamante con il proprio fornitore di servizi.
ID chiamante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per
future consultazioni.
Prima dell’uso iniziale, caricare
le batterie per circa 10 ore.
Indice
Introduzione .............................................. 2
Preparazione ............................................ 4
Impostazioni del Portatile ......................10
Composizione / Risposta di
Chiamate ................................................. 12
Rubrica .................................................... 14
Servizio ID Chiamante ............................15
Informazioni Utili ..................................... 16
2
Introduzione
Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore
Nota:
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica della Svizzera.
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di Conformità:
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti
essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sulle apparecchiature radio e terminali
di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Direttiva
1999/5/EC. È possibile scaricare la dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel
presente manuale sul sito Web: http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale
Panasonic.
Per riferimento futuro
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
3
Introduzione
Accessori in dotazione
Articolo
Adattatore CA per l’unità base
Parte n. PQWATG1070CE
Cavo della linea telefonica
Batterie ricaricabili tipo
AAA (R03)
Parte n. HHR-55AAAB o HHR-4EPT
Coperchio del portatile*
Quantitàn.
2.
3.
4.
* Il coperchio del portatile è consegnato già montato sull’apparecchio.
1. 2. 3.
4.
1
1
Nota:
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri
metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Si raccomanda l’uso di
batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).
Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all’unità o peggioramento delle prestazioni
derivanti dall’uso di batterie ricaricabili non Panasonic.
2
1
1.
4
Preparazione
Informazioni importanti
Generale
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
fornito in dotazione a questo prodotto,
riportato a pagina 3.
Non collegare l’adattatore CA a prese di
corrente CA diverse da prese standard
220-240 V CA.
Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
- Le batterie dell’unità portatile devono
essere ricaricate o non funzionano in
modo non corretto.
- Si verifica un’interruzione di corrente.
- La funzione di blocco tastiera è attivata.
Non aprire l’unità base, il caricatore o il
portatile se non per sostituire le batterie.
Questo prodotto non deve essere utilizzato
vicino ad apparecchiature mediche di
emergenza o cura intensiva e non deve
essere utilizzato da persone portatrici di
pacemaker.
Prestare attenzione al fine di evitare che
oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio.
Evitare che questo prodotto venga
sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni
meccaniche o che venga esposto a fumo o
polveri.
Soltanto l’apparecchio portatile in dotazione
può essere utilizzato con l’unità base. Non
è possibile registrare o utilizzare nessun
altro apparecchio portatile.
Ambiente
Non utilizzare questo prodotto vicino ad
acqua.
Questo prodotto deve essere tenuto
lontano da sorgenti di calore quali radiatori,
cucine, ecc. Non deve inoltre essere
posizionato in locali con temperature
inferiori a 5 °C o superiori a 40 °C.
L’adattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata
vicino all’apparecchio e sia facilmente
accessibile.
Attenzione:
Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio a pioggia
o a qualsiasi forma di umidità.
Scollegare questa unità dalle prese
elettriche se emette del fumo, un odore
anomalo o un rumore insolito. Queste
condizioni possono causare incendio o
scossa elettrica. Assicurarsi che il fumo sia
cessato e contattare un centro di
assistenza autorizzato.
Precauzioni con le batterie
Si raccomanda di utilizzare le batterie
riportate a pagina 3. Utilizzare
esclusivamente batterie ricaricabili.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non smaltire le batterie nel fuoco in quanto
possono esplodere. Per le istruzioni di
smaltimento speciale, verificare le
normative locali in materia di ambiente.
Non aprire o modificare le batterie.
L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle
batterie è corrosivo e può causare
bruciature o lesioni agli occhi o alla pelle.
L’elettrolita risulta tossico se ingoiato.
Prestare attenzione quando si maneggiano
le batterie. Evitare che materiali conduttivi
quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a
contatto con le batterie, altrimenti vi sono
rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o
surriscaldamento del materiale conduttivo
con conseguenti ustioni.
Caricare le batterie in conformità con le
informazioni fornite in questo manuale
d’uso.
Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente l’unità base in dotazione (o
il caricatore). Non manomettere l’unità base
(o il caricatore). La mancata osservanza di
queste istruzioni può comportare rischi di
dilatazione o esplosione delle batterie.
5
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni
potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto di
un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente, che potrebbero
derivare, altrimenti, da uno smaltimento
inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la
propria autorità locale o il punto di raccolta
designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il
rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Preparazione
Informazioni sullo smaltimento in nazioni
al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
6
Installazione delle batterie
Importante:
Pulire le estremità delle batterie (+,–)
usando un panno asciutto.
Installare le batterie senza toccare le
estremità delle batterie (+,–) o i contatti
dell’unità.
1 Premere con decisione la tacca del
coperchio del portatile e farla scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserire prima il terminare negativo (–) delle
batterie. Chiudere il coperchio del portatile.
Nota:
Utilizzare esclusivamente le batterie
ricaricabili fornite in dotazione.
Preparazione
Gancio
Collegamenti
1. Alla rete telefonica
2. 220-240 V, 50 Hz
Nota:
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il
cavo per la linea telefonica forniti con
questo adattatore.
Collegare saldamente l’adattatore CA alla
presa CA.
Per il montaggio dell’unità base alla parete,
leggere pagina 19.
Non effettuare mai l’installazione di un cavo
durante un temporale.
Non collegare l’adattatore CA a una presa di
corrente CA montata al soffitto, in quanto il
peso dell’adattatore può causarne lo
scollegamento.
L’apparecchio non funzionerà in caso
di interruzione di corrente.
Raccomandiamo quindi di collegare anche
un telefono con filo (senza adattatore CA)
alla stessa linea telefonica usando un
adattatore a T. I negozi Panasonic potranno
offrire agli utenti maggiori informazioni in
merito alle possibilità di collegamento.
Posizione
Per un funzionamento a una distanza massima
e senza rumori, collocare l’unità base:
Lontano da apparecchi elettrici quali
televisori, radio, personal computer o altri
telefoni.
In un luogo adatto, elevato e centrale.
7
1. Ricevitore
2. Display
3. [ /C] Silenziatore voce / Annullamento
4. [ ] Conversazione
5. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna*
6. [ / ] Volume giù / Elenco dei numeri
chiamati
7. Contatto di ricarica
8. [
/OK] Importazione / OK
9. [
/CID] Volume su / Registro chiamate
10. [ ] Disattiva
11. [R] Richiamo
12. Microfono
* Per modelli con 2 o più portatili inclusi.
Preparazione
Comandi
Portatile
Prestazioni delle batterie Ni-MH
Panasonic
Se le batterie vengono ricaricate per 10 ore
quando sono completamente scariche, è
possibile ottenere le seguenti prestazioni.
Carica delle batterie
Collocare il portatile sull’unità base per circa 10
ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Durante la ricarica, sul display appaiono
alternativamente le icone
e . Quando le
batterie sono completamente cariche, l’icona
rimane visualizzata sul display.
Grado di carica
Icona batteria
Significato
Il portatile può essere utilizzato.
Il portatile deve essere caricato.
In modalità standby
Tempo
funzionamento
Massimo 120 ore*
* A una temperatura di funzionamento di 25 °C.
Nota:
Sono necessarie 10 ore per la carica
completa delle batterie, tuttavia, è possibile
utilizzare il portatile se sul display rimane
visualizzata l’icona
durante la ricarica.
È normale che le batterie non raggiungano
la carica completa alla prima ricarica. È
possibile ottenere prestazioni massime
dalle batterie dopo alcuni cicli completi di
caricamento/scaricamento (uso).
Le prestazioni reali delle batterie dipendono
congiuntamente dalla frequenza di utilizzo
e non utilizzo del portatile (standby).
Anche dopo averlo caricato
completamente, è possibile lasciare il
portatile sull’unità base senza alcun effetto
negativo sulle batterie.
Il grado di carica delle batterie potrebbe non
essere visualizzato correttamente dopo la
sostituzione delle batterie. In questo caso,
collocare il portatile sull’unità base e
caricarlo per almeno 10 ore.
Funzionamento
In uso continuo Massimo 10 ore *
8
1. Contatto di ricarica
2. [ ] Localizzatore
Preparazione
Unità base
Display
Icone
1
2
Significato
Nel raggio di comunicazione
dell’unità base
Se questa icona non viene
visualizzata: fuori raggio
dall’unità base, portatile non
registrato o mancanza di
alimentazione sull’unità base
Modalità impostazione
Portatile in fase di chiamata
esterna o di risposta a una
chiamata
Chiamata in entrata
Chiamata interna in corso*
Volume della suoneria disattivo
Blocco tastiera attivato
Microfono disattivato
Rubrica
Il portatile può essere utilizzato.
Il portatile deve essere caricato.
* Per modelli con 2 o più portatili inclusi.
9
Preparazione
Icone
Significato
Premere [
/OK]
Procedere all’operazione
successiva
Simbolo
[
/OK]
>
[ ]
Significato
Simboli utilizzati in questo
manuale d’uso
* Per modelli con 2 o più portatili inclusi.
Appare quando si preme [
]
Appare quando si preme [
]
Appare quando si preme [R]
Appare quando si tiene
premuto [0]
Se il numero del portatile in
uso è 1, appare “[1]”
Appare quando si tiene
premuto [INT].*
10
Impostazioni del Portatile
Guida alle impostazioni del portatile
Di seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci che possono essere
personalizzate sul portatile.
Voci
Data e ora
Formato di visualizzazione 12 o 24 ore
Tono della suoneria del portatile
Volume della suoneria del portatile
Tono dei tasti del portatile
Risposta automatica
Tempo di richiamo
PIN
Impostazioni predefinite
-
24 ore
1
5
Attivo
Disattivo
100 minuti
0000
Pagina
Pagina 10
Pagina 10
Pagina 10
Pagina 11
Pagina 11
Pagina 11
Pagina 11
Pagina 11
Data e ora
1 [ /OK] > [1]
2 Inserire le ore e i minuti correnti (nel
formato di 24 ore).
3 [
/OK]
4 Inserire il giorno, il mese e l’anno in corso
(gg-mm-aa).
5 [
/OK] per salvare l’impostazione.
Nota:
La data e l’ora potrebbero non essere
corrette dopo un’interruzione di corrente
elettrica. In tal caso, impostare nuovamente
la data e l’ora.
Formato di visualizzazione 12 e
24 ore
1 [ /OK] > [2]
2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra il
formato di visualizzazione “12” e “24” ore.
3 [
/OK] per salvare l’impostazione.
Nota:
Quando viene selezionato il formato 12 ore,
vicino all’ora corrente appaiono le lettere
“A” o “P” per indicare un’ora del mattino
(AM) o del pomeriggio (PM).
Tono della suoneria del portatile
1 [ /OK] > [4]
2 Premere [ ] o [ ] per scegliere una
suoneria.
Sono disponibili 6 diverse suonerie.
3 [
/OK] per salvare le impostazioni.
11
Impostazioni del Portatile
Volume della suoneria del portatile
1 [ /OK] > [5]
2 Premere [
] o [ ] per selezionare il
volume della suoneria del portatile.
Sono disponibili 5 livelli.
Durante la selezione il portatile riproduce il
tono selezionato a quel volume.
3 [
/OK] per salvare l’impostazione.
Tono dei tasti del portatile (Attivo/
Disattivo)
1 [ /OK] > [6]
2 Premere [
] o [ ] per attivare “On” o
disattivare “OFF” il tono dei tasti del
portatile.
3 [
/OK] per salvare l’impostazione.
Risposta automatica
La funzione di risposta automatica permette di
rispondere alle chiamate semplicemente
sollevando il portatile dall’unità base. Non è
necessario premere il pulsante [
].
1 [
/OK] > [8]
2 Premere [
] o [ ] per scegliere tra “On”
(Attivo) e “OFF” (Disattivo).
3 [
/OK] per salvare l’impostazione.
Tempo di richiamo
Sono disponibili 8 valori per il tempo di richiamo.
1 [
/OK] > [R]
2 Premere [
] o [ ] per scegliere un valore
(opzioni: 80, 100, 120, 180, 200, 300, 600 e
700 minuti) (impostazione predefinita:
100 minuti).
3 [
/OK] per salvare l’impostazione.
Nota:
Consultare il fornitore del servizio /
compagnia telefonica per ulteriori dettagli su
questa impostazione.
Impostazione del PIN
Impostare il codice PIN per evitare che altri
possano accidentalmente resettare le
impostazione del telefono.
L’impostazione predefinita è “0000”.
Cambio del PIN
Se si desidera cambiare il PIN, annotare il nuovo
PIN poiché l’apparecchio non fornirà il PIN.
1 [
/OK] > [ ]
2 Inserire l’attuale PIN di 4 cifre > [
/OK]
Se viene inserito un PIN errato, verrà
emesso un lungo bip sonoro.
3 Creare un nuovo PIN (4 cifre).
4 [
/OK]
5 Inserire ancora il nuovo PIN creato per
confermare.
6 [
/OK] per salvare il PIN.
Se viene inserito un PIN errato, verrà
emesso un lungo bip.
Ripristino delle impostazioni
predefinite
Le impostazione del telefono (pagina 10)
vengono riportate ai loro valori predefiniti.
1 [
/OK] > [9]
2 Inserire il PIN (4 cifre).
3 Premere nuovamente [
/OK] per
ripristinare le impostazioni predefinite.
Nota:
Se viene inserito un PIN errato, verrà
emesso un lungo bip sonoro.
La data e l’ora non verranno reimpostate ai
valori predefiniti.
Le seguenti voci verranno eliminate :
-Elenco dei numeri chiamati
-Numeri della rubrica
-Registro delle chiamate
12
Composizione / Risposta di Chiamate
Composizione di chiamate
1 Comporre il numero di telefono > [ ]
Per correggere un errore di digitazione,
premere [C] per cancellarlo. Tenere
premuto [C] per cancellare tutti i numeri
digitati.
2 Una volta terminata la conversazione,
premere [
] o collocare il portatile
sull’unità base.
Regolare il volume del ricevitore
Premere [
] o [ ] nel corso di una chiamata.
Sono disponibili 5 livelli.
Risposta alle chiamate
1 Premere [ ] per rispondere alla chiamata.
2 Una volta terminata la conversazione,
premere [
] o collocare il portatile
sull’unità base.
Nota:
Con la funzione di risposta automatica
attiva, è possibile parlare direttamente
semplicemente sollevando il portatile
dall’unità base durante una chiamata in
entrata (pagina 10).
Localizzatore del portatile
1 Premere [ ] sull’unità base.
Quando è in corso la localizzazione del
portatile, l’ora e il numero del portatile
visualizzati scompariranno
temporaneamente dal display del portatile.
2 Per interrompere la localizzazione del
portatile, premere nuovamente [
]
sull’unità base oppure premere [
] sul
portatile.
Il portatile emette un bip sonoro per 1
minuto.
Pulsante Pausa (per utenti con
servizi PBX/extraurbani)
Quando si utilizza una PBX o un servizio di linea
extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Tenere premuto [0] per circa 2 secondi per
creare una pausa.
13
Richiamo
Nell’elenco dei numeri chiamati vengono
memorizzati gli ultimi 4 numeri composti
(massimo 20 cifre ciascuno).
1 [
/ ] > Premere [ ] o [ ] per
selezionare il numero desiderato.
2 Premere [
] per ricomporre il numero.
Nota:
Se il numero è più lungo di 12 cifre,
verranno visualizzate soltanto le ultime 11
cifre precedute da “_”.
Cancellare un numero nell’elenco dei
numeri chiamati
1 [
/ ] > Premere [ ] o [ ] per
controllare i numeri.
2 [C] per eliminare il numero selezionato.
Cancellare l’intero elenco dei numeri
chiamati
1 [
/OK] > [0] > [ / ]
2 [
/OK] per confermare l’eliminazione.
Blocco tastiera
Il portatile può essere bloccato in modo da
impedire l’attivazione accidentale dei tasti.
Durante il blocco della tastiera, è possibile
rispondere alle chiamate in entrata ma tutte le
altre funzioni (solo i numeri di emergenza
possono essere chiamati) sono disabilitate.
Per attivare il blocco tastiera, premere il
pulsante [
] per circa 2 secondi.
Per disattivare il blocco tastiera, premere
nuovamente il pulsante [
] per circa 2
secondi.
Nota:
Quando è in funzione il blocco tastiera sul
display appare l’icona .
I numeri di emergenza vengono
prememorizzati come “144”, “118”, “117” e
“1414”. Gli utenti non possono
programmarli.
Composizione / Risposta di Chiamate
Modalità silenziosa
Per disattivare la suoneria, tenere premuto [ ]
finché l’icona “
” non appare sul display.
Quando si riceve una chiamata in entrata,
soltanto l’icona “
” lampeggia sul display
ad indicare una chiamata in arrivo.
Per attivare la suoneria, tenere premuto [
]
finché l’icona “
” non scompare dal display.
Nota:
Anche se è stata impostata la modalità
silenziosa, il portatile squillerà per la
localizzazione a volume massimo.
Silenziatore voce
1 Durante una chiamata, premere [ ] per
attivare il silenziatore voce.
L’interlocutore non potrà sentire alcuna
voce.
Quando questa funzione è attiva, sul
display appare l’icona “
”.
2 Premere [
] per disattivare il silenziatore
voce.
Pulsante R (per utilizzare la
funzione di richiamo)
Il pulsante [R] viene utilizzato per accedere ai
servizi telefonici opzionali. Per ulteriori
informazioni contattare il fornitore del servizio/
compagnia telefonica.
Nota:
È possibile modificare il tempo di richiamo
(pagina 11).
14
Rubrica
Aggiungere voci alla
rubrica
La rubrica permette di effettuare chiamate
senza dover comporre il numero manualmente.
È possibile aggiungere 10 numeri di telefono alla
rubrica.
1 [
/OK] > [ ]
2 Premere [ ] o [ ] per selezionare una
posizione nella rubrica (0-9).
3 Inserire il numero dell’interlocutore
(massimo 20 cifre).
4 [
/OK] per salvare il numero di telefono
nella rubrica.
Comporre le chiamate
1 [ ] > Premere [ ] o [ ] per
visualizzare il numero desiderato.
2 [
]
Modificare i numeri
1 [ /OK] > [ ]
2 Premere [ ] o [ ] per selezionare una
posizione nella rubrica (0-9).
3 Premere [C] per cancellare la digitazione
precedente, o tenere premuto [C] per
cancellare tutte le digitazioni.
4 Inserire il nuovo numero di telefono.
5 [
/OK] per salvare il numero di telefono
modificato nella rubrica.
Cancellare l’intera rubrica
1 [ /OK] > [0] > [ ]
2 [
/OK] per confermare l’eliminazione.
15
Servizio ID Chiamante
Uso del servizio ID
chiamante
Importante:
Questo apparecchio è compatibile con la
funzione ID chiamante. Per utilizzare le
funzioni ID chiamante (ad esempio, la
visualizzazione dei numeri di telefono dei
chiamanti) è necessario attivare il servizio
ID chiamante. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio /
compagnia telefonica.
Nota:
Il proprio fornitore del servizio potrebbe non
supportare il servizio ID chiamante. Per
ulteriori informazioni e per la disponibilità
contattare il fornitore del servizio.
Funzioni di ID chiamante
Quando viene ricevuta una chiamata esterna, è
possibile visualizzare il numero di telefono del
chiamante. Se una chiamata non viene risposta,
i numeri di telefono degli ultimi 10 chiamanti
verranno registrati nel registro delle chiamate e
la voce “-CALL-” appare sul display.
Le seguenti non rimarranno nel registro
delle chiamate:
- “-O-” (Fuori area): Il chiamante telefona da
un’area in cui non è fornito il servizio ID
chiamante.
- “-P-” (Chiamata privata): Il chiamante
richiede di impedire l’invio delle informazioni
sul chiamante.
- Le informazioni del chiamante per le
chiamate risposte.
Controllo del registro delle chiamate
[ /CID] > Premere [ ] o [ ] per controllare i
numeri.
Se la data e l’ora vengono impostati o le
informazioni del chiamante includono la data
e l’ora, è possibile visualizzarle premendo il
pulsante [#]. Se si desidera tornare al
numero di telefono, premere nuovamente
[#].
Nota:
Premere [
] per chiamare il numero
selezionato.
Se un numero di telefono nell’elenco non è
mai stato letto, viene visualizzata una “n
prima del numero.
Se il numero è più lungo di 10 cifre,
verranno visualizzate solo le ultime 10 cifre
precedute da “_”.
Cancellazione di un numero nel registro
delle chiamate
1 [
/CID] > Premere [ ] o [ ] per
controllare i numeri.
2 [C] per cancellare i numeri selezionati.
Cancellazione dell’intero registro delle
chiamate
1 [
/OK] > [0] > [ /CID]
2 [
/OK] per confermare l’eliminazione.
16
Causa e soluzione
Il portatile è troppo distante dall’unità base. Spostarlo
più vicino.
L’adattatore CA non è collegato. Verificare i
collegamenti.
Si utilizza il portatile o l’unità base in una zona con
un’elevata interferenza elettrica. Collocare il portatile e
l’unità base lontano da fonti di interferenza, quali
antenne e cellulari.
La registrazione del portatile è stata cancella.
Registrare il portatile all’unità base (pagina 18).
È stato premuto il pulsante [ ] quando il portatile
non era collegato all’unità base (non viene
visualizzato). Consultare la soluzione relativa al
problema per cui l’icona scompare.
L’adattatore CA o il cavo telefonico non è collegato.
Verificare i collegamenti.
La funzione di blocco tastiera è attivata. Disattivarla
(pagina 13).
Il volume della suoneria è disattivato. Regolare il
volume della suoneria (pagina 11).
Assicurarsi che le batterie siano state installate
correttamente (pagina 6).
Caricare le batterie per 10 ore (pagina 7).
Collocare il portatile e l’unità base lontano da altre
apparecchiature elettriche.
Spostarsi più vicino all’unità base.
L’unità è collegata a una linea telefonica con servizio
DSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il
proprio fornitore di servizi DSL) alla linea telefonica tra
l’unità base e la presa della linea telefonica.
Problema
L’icona scompare.
L’icona lampeggia.
Impossibile effettuare o
ricevere chiamate.
L’apparecchio non squilla.
Il portatile non si accende.
Si sentono scariche di
elettricità statica, il suono è
disturbato. Interferenze da
altri apparecchi elettrici.
Informazioni Utili
Risoluzione dei problemi
Se avete sempre problemi dopo avere seguito le istruzioni di questa sezione, vi preghiamo di
staccare l’adattatore settore e di togliere le batterie del portatile. Dopo vi preghiamo di riattaccare
l’adattatore de di inserire le batterie.
17
Problema
Durante una chiamata si avverte
del rumore.
Si preme [ ] ma l’ultimo
numero composto non viene
visualizzato/composto.
Le batterie sono state caricate, ma
risultano comunque scariche.
Le batterie sono state caricate per
10 ore, ma l’icona lampeggia
comunque.
Le batterie sono state caricate per
10 ore, ma la durata operativa
sembra breve.
Le informazioni sul chiamante non
vengono visualizzate.
Mentre si effettua il reset del
portatile viene emesso un lungo bip
e il display torna alla modalità di
impostazione del telefono.
I numeri memorizzati nella rubrica e
nell’elenco dei numeri chiamati
risultano cancellati.
Impossibile inserire il PIN.
Appare la voce -CALL-.
Informazioni Utili
Causa e soluzione
Si utilizza il portatile o l’unità base in una zona con
un’elevata interferenza elettrica. Collocare il
portatile e l’unità base lontano da fonti di
interferenza, quali antenne e cellulari.
Il numero di ricomposizione è risultato più lungo di
20 cifre. Ricomporre il numero manualmente.
Assicurarsi che i contatti di ricarica non siano
sporchi e che l’adattatore CA sia collegato
correttamente, quindi riprovare.
Pulire i contatti di ricarica e ricaricare nuovamente
le batterie (pagina 7,8).
È necessario sostituire le batterie (pagina 6).
Pulire le estremità della batteria (+, –) e i contatti
dell’unità usando un panno asciutto.
È necessario sottoscrivere un servizio ID
chiamante.
L’unità è collegata a una linea telefonica con
servizio DSL. Si consiglia di collegare un filtro
(contattare il proprio fornitore di servizi DSL) alla
linea telefonica tra l’unità base e la presa della
linea telefonica.
Quando si risponde alle chiamate, le informazioni
sul chiamante non verranno lasciate nel registro
delle chiamate.
Il reset non è riuscito. Riprovare (pagina 11).
Se si ripristinano le impostazioni predefinite, i
numeri nella rubrica e nell’elenco dei numeri
chiamati vengono cancellati.
Se il PIN è stato cambiato ma è stato dimenticato,
contattare il Centro di Assistenza Panasonic più
vicino.
Le informazioni sul chiamante sono state ricevute
(pagina 15).
18
Informazioni Utili
Registrazione del portatile
Il portatile e l’unità base in dotazione sono
preregistrate. Se l’icona non appare sul
display del portatile quando l’apparecchio è
acceso, significa che il portatile non è
registrato all’unità base. Registrare il portatile.
1 Unità base:
Tenere premuto il pulsante di localizzazione
[
] per circa 10 secondi per passare
alla modalità di registrazione.
2 Portatile:
[
/OK] > [ ] > Immettere il PIN
(Impostazione predefinita “0000”,
pagina 11) > [
/OK]
La voce “-Sub-” lampeggia sul display.
Il portatile cercherà l’unità base per la
registrazione.
Quando la registrazione è stata completata,
appare l’icona e viene emesso un bip
sonoro.
Specifiche
Standard: DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications: o
telecomunicazioni digitali avanzate senza
fili)
Numero di canali: 120 Canali Duplex
Gamma di frequenza: da 1,88 GHz fino a
1,9 GHz
Procedura duplex : TDMA (Time Division
Multiple Access: o accesso multiplo a
divisione di tempo)
Distanza canali: 1728 kHz
Velocità bit: 1152 kbit/s
Modulazione: GFSK (Gaussian
Frequency Shift Keying: o codifica a
spostamento di frequenza gaussiana)
Potenza trasmissione RF: Circa 250mW
Alimentazione elettrica: 220–240 V,
50 Hz
Codifica vocale: ADPCM 32 kbit/s
Consumo elettrico:
Unità base:
Standby: Circa 3,5 W
Massimo: Circa 9,2 W
Condizioni di funzionamento: 5 °C –
40 °C, 20 % – 80 % umidità relativa dell’aria
(secco)
Dimensioni:
Unità base: Circa 47 mm × 116 mm ×
107 mm
Portatile: Circa 142 mm × 34 mm × 47 mm
Massa (peso):
Unità base: Circa 120 g
Portatile: Circa 120 g
Nota:
Le specifiche sono soggette a modifiche.
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale
d’uso possono differire leggermente dal
prodotto.
19
Informazioni Utili
Viti
70 mm
Montaggio a parete
20
PQQX15490ZA
1999/5/EC
Ufficio Vendite:
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
CH-6014 Littau-Lucerna
Svizzera
www.panasonic.ch
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Copyright:
Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può
essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, è
probita senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2006 Panasonic Communications Co., Tutti i diritti riservati.
Pronto Panasonic: www.panasonic.ch
SL-3/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic KXTG1070SL Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso