FORS ASW812-2 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
ASW 812-2
Notice d'utili‐
sation
Lave-linge
Istruzioni per
l’uso
Lavabian‐
cheria
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 2
Consignes de sécurité 4
Installation 6
Accessoires 10
Description de l'appareil 11
Bandeau de commande 12
Manettes et touches 13
Programmes 15
Réglages 19
Avant la première utilisation 19
Utilisation quotidienne 19
Conseils 24
Entretien et nettoyage 25
Dépannage 30
Valeurs de consommation 33
Données techniques 34
Guide de démarrage rapide 34
Fiche d'informations du produit en
référence à la réglementation
1369/2017 de l'U.E.
36
Garantie 37
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
2
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
dans des cuisines réservées aux employés dans des
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée
en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre
0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être
obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par
le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
3
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-linge,
veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par
FORS (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
« Accessoires - Kit de superposition »).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Instructions d'installation
L'installation doit être confirme
aux réglementations nationales
en vigueur.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport, y compris le joint
en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport en
lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et
ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
4
aux données électriques de votre
réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez
le service après-vente agréé pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler
du tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en caoutchouc
du lave-linge. Prélavez de tels articles
à la main avant de les introduire dans
le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au
rebut des Déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
5
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Déballage
AVERTISSEMENT! Retirez
l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport avant
d'installer l'appareil.
AVERTISSEMENT! Servez-
vous de gants.
1. Utilisez un cutter pour couper le film
extérieur.
2. Retirez le film externe.
3. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
4.
Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
5. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, derrière l'appareil.
6. Couchez avec soin l'appareil sur le
dos.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène en
bas de l'appareil.
6
1
2
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués
sur l'appareil en usine.
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique, fournis
dans le sachet du manuel d'utilisation,
dans les trous.
Nous vous recommandons de
conserver l'emballage et les
boulons de transport en vue
d'un éventuel déplacement de
l'appareil.
Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Assurez-vous que la circulation
de l'air sous l'appareil ne soit
pas entravée par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau.
AVERTISSEMENT! Ne placez
ni carton, ni bois, ni autre
matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de
niveau.
7
x4
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit ou
des déplacements de l'appareil
au cours de son
fonctionnement.
Lorsque la machine est
installée sur un socle, ou si une
lavante-séchante est placée
au-dessus du lave-linge,
utilisez les accessoires
indiqués dans le chapitre
« Accessoires ». Lisez
attentivement les notices
fournies avec l'appareil et avec
l'accessoire.
Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
20º20º
45º45º
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
ATTENTION! Assurez-vous
que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'alimentation est trop
court. Contactez le service
après-vente pour remplacer le
tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce dispositif
bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil.
8
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
A
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm.
Contactez le service après-
vente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau
en plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il pourrait y
avoir un reflux d'eau sale dans
l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire que le
diamètre interne du conduit
d’évacuation (minimum 38 mm
- min. 1,5 po) doit être
supérieur au diamètre externe
du tuyau de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
9
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le
tuyau de vidange dans le siphon et
fixez-le avec une attache. Reportez-
vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle afin
d'éviter que des particules
passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
ACCESSOIRES
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par FORS
peuvent répondre aux normes
de sécurité de l'appareil. Si les
pièces ne sont pas agréées,
toute réclamation sera refusée.
Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Kit de superposition
Le sèche-linge ne peut-être superposé au-
dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit
de superposition adapté, fabriqué et
agréé par FORS.
10
Assurez-vous de la
compatibilité du kit de
superposition en vérifiant la
profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement
être utilisé avec les appareils indiqués
dans la brochure fournie avec
l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies
avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT! N'installez
pas le sèche-linge sous le lave-
linge.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
La technologie ProSense ajuste
automatiquement la durée du
programme en fonction du linge dans le
tambour pour obtenir des résultats de
lavage parfaits en un minimum de
temps.
Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique (située à l'arrière)
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
Tuyau de vidange
9
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Support du tuyau
11
BANDEAU DE COMMANDE
Description du bandeau de commande
Baumwolle
Baumwo
l
le Eco
Pflegeleic
ht
Feinwä
sche
20 Min. - 3 kg
B
au
mwolle 20°
Dau
nen
Masc
hi
n
enreinig
u
ng
Pu
mpe
n
/Schleudern
Ein/Aus
Wolle/Seide
Programme
9
1200
1000
800
6
40°
30
°
2
3
9
8 6
1
4
5
7
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ différé
4
Touche Gain de temps
5
Touche Départ/Pause
6
Touche d'option
Option Taches
Option Prélavage
Option Rinçage uniquement
7
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage
Option Sans essorage
Option Arrêt cuve pleine
8
Touche Température
9
Touche Marche/Arrêt
Affichage
A
B
ED
C
12
A L'indicateur numérique peut afficher :
La durée du programme (par ex. ).
Le départ différé (par ex. ou ).
La fin du cycle (
).
Un code d'alarme ( ).
B Voyant Rinçage plus. Il s'allume lorsque cette option est
sélectionnée.
C
Le voyant clignote durant la détection de la charge de
linge.
D Voyant Sécurité enfants.
E Voyant Hublot verrouillé.
Plaques multilingues
Des plaques adhésives en différentes
langues sont fournies avec l'appareil.
Collez la plaque souhaitée à proximité du
sélecteur de programme.
Program
Antiall ergi
20 min. - 3 kg
Motions tøj
Koge-/Ku lørt
Synteti sk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
MANETTES ET TOUCHES
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents signaux
sonores retentissent lorsque vous allumez
ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement
l'appareil pour réduire la consommation
d'énergie. Par conséquent, dans certains
cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Introduction
Les options/fonctions ne sont
pas compatibles avec tous les
programmes de lavage.
Vérifiez la compatibilité entre
les options/fonctions et les
programmes de lavage dans le
« Tableau des programmes ».
Une option/fonction peut en
exclure une autre. Dans ce
cas, l'appareil ne vous permet
pas de sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et les
touches soient toujours propres
et secs.
13
Température
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Sélectionnez cette option pour modifier la
température par défaut.
Le voyant = eau froide de la
température sélectionnée s'affiche
(l'appareil ne chauffe pas l'eau).
Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale permise.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
Activer l'option
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le voyant correspondant s'allume.
Il reste de l'eau dans le tambour
lorsque le programme est terminé.
Le hublot reste fermé et le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activez l'option
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage. Seule la
phase de vidange est disponible.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
La vitesse d'essorage peut être
réduite.
Option
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour activer une des options disponibles.
Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un programme
afin de traiter le linge très sale ou taché
avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment . Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Cette option peut rallonger
la durée du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le
linge très sale, tout particulièrement s'il
contient du sable, de la poussière, de
la boue ou d'autres particules solides.
Cette option peut rallonger
la durée du programme.
Rinçage uniquement
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume.
Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour sélectionner le délai souhaité. Le
temps augmente par paliers de
14
30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de
2 heures à 20 heures.
L'indicateur de cette option et l'indicateur
de la valeur réglée s'allument. Après avoir
appuyé sur la touche Départ/Pause,
l'appareil commence le décompte.
Gain de temps
Cette option peut être conseillée pour
raccourcir le programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge
légèrement ou normalement sale, ou à
rafraîchir.
Appuyez une fois sur cette touche pour
diminuer la durée.
Si la charge est petite, appuyez deux fois
sur cette touche pour sélectionner un
programme extra court.
L'indicateur de cette option et l'indicateur
de la valeur réglée s'allument.
Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, le mettre en pause ou
interrompre un programme en cours.
PROGRAMMES
Tableau des programmes
Programmes de lavage
Programme Description du programme
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sa‐
les.
Coton blanc et couleur
Coton Eco
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sa‐
les.
Programmes standard pour les valeurs de consommation de
l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, le
programme « Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme « Blanc/
Couleurs à 40 °C avec l'option sont respectivement le
« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les
plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage
peut différer de la température indiquée pour le
programme sélectionné.
Synthétiques
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sa‐
le.
Délicats
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus
mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement
sale.
15
Programme Description du programme
Laine/Soie
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐
tres textiles portant le symbole « lavable à la main ».
1)
20 min - 3 kg
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés
une seule fois.
Coton 20°
Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques)
2)
Couette
Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des
couettes, des vestes et des articles similaires.
Machine Clean
Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraî‐
chir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient en‐
traîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des résultats opti‐
maux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce
cycle, retirez tous les articles du tambour. Dans le compartiment
de la phase de lavage du distributeur de produit de lavage, pla‐
cez le volet du compartiment vers le haut. Versez une tasse
d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge dans le comparti‐
ment de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS les deux en même
temps.
Après le nettoyage du tambour, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avec le tam‐
bour vide et sans aucun produit de lavage pour
éliminer toute trace d'eau de Javel.
Vidange/Essorage
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles,
excepté la laine et les tissus délicats.
1)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner
l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce
programme.
2)
Ce programme est idéal pour une utilisation quotidienne car sa consommation d'eau et d'énergie est plus bas‐
se tout en maintenant de bonnes performances de lavage.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
Programme Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Charge maxima‐
le
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
40 °C
95 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
8 kg
16
Programme Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Charge maxima‐
le
Coton Eco
60 °C
60 °C - 40 °C
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
8 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
3 kg
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
3 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
1,5 kg
20 min - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
3 kg
Coton 20°
Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
8 kg
Couette
40 °C
60 °C - Froid
800 tr/min
800 tr/min -
800 tr/min
3 kg
Machine Clean
60 °C
60 °C
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
Vidange/Essorage
1)
1200 tr/min
1200 tr/min -
800 tr/min
8 kg
1)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez
l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
17
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
20 min - 3 kg
Coton 20°
Couette
Machine Clean
Vidange/Essorage
Options
Essorage
Taches
1)
Prélavage
Gain de temps
2)
Départ différé
1)
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2)
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est
possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé
par la société Woolmark pour le lavage des
vêtements en laine portant une étiquette « la‐
vage à la main », sous réserve que les vête‐
ments soient lavés conformément aux instruc‐
tions du fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus
d'instructions sur le séchage et le lavage.
M1511
Le symbole Woolmark est une marque de cer‐
tification dans de nombreux pays.
18
RÉGLAGES
Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause : toutes les touches et le
sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt).
Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque
le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches et pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils continueront à
retentir si l'appareil présente
une anomalie.
Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et jusqu'à ce que le voyant
correspondant s'allume/s'éteigne.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le robinet
d'eau est ouvert.
3. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par .
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit (si activé). Le
sélecteur de programme est
automatiquement réglé sur le programme
Coton.
19
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION! Veillez à ce qu'il
n'y ait pas de linge coincé entre
le joint et le hublot. Cela
pourrait provoquer une fuite
d'eau ou endommager le linge.
Ajout du produit de lavage et
des additifs
Compartiment destiné à la phase de
prélavage, au programme de trempage
ou à un produit détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre
ou liquide.
Suivez toujours les instructions
imprimées sur l'emballage des
produits de lavage, mais nous
vous recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué ( ). Cette quantité
vous garantira les meilleurs
résultats de lavage.
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez les
résidus de lessive du
distributeur de produit de
lavage.
Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
1
2
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

FORS ASW812-2 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue

Documenti correlati