Rex-Electrolux RD834 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l’installazione e l’uso
I
132985810
Questo libretto è stampato su carta ecologica
a salvaguardia dell’ambiente
LAVATRICE
RD 834
Prodotto REX Electrolux
raccomandato dal WWF
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Avvertenze 3
Smaltimento 4
Consigli per la protezione
dell’ambiente 4
Caratteristiche tecniche 4
Installazione 5-6
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il
trasporto 5
Posizionamento 5
Livellamento 5
Spostamento 6
Alimentazione dell’acqua 6
Scarico 6
Collegamento elettrico 6
Descrizione della macchina 7
Cassetto detersivo 7
Uso 8
Il pannello comandi 8
Descrizione dei comandi 8
Sequenza delle operazioni 9-10
Caricare la biancheria 9
Dosare il detersivo 9
Dosare gli additivi 9
Scegliere l’opzione desiderata 9
Scegliere la velocità di centrifuga 9
Scegliere la temperatura 9
Scegliere il programma e avviarlo 10
Fine del programma 10
Simboli internazionali per il trattamento dei
tessuti 10
Consigli per il lavaggio 11-12
Cernita 11
Temperature 11
Carichi di biancheria 11
Eliminazione delle macchie 11-12
Detersivi e additivi 12
Tabella programmi 13-14
Manutenzione 15-16
Guarnizione oblò 15
Mobile 15
Cassetto detersivo 15
Pulizia della zona di scarico 15-16
Filtrino del tubo di alimentazione 16
Scarico di emergenza dell’acqua 16
Precauzioni contro il gelo 16
Anomalie di funzionamento 17-18
Assistenza e ricambi 19
Indice
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
2
132985810.qxd 06/06/2005 12:35 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
Avvertenze
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d'istruzioni e di prestare particolare attenzione alle
norme di sicurezza riportate in questa pagina.
Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo al nuovo proprietario in caso
di cessione della macchina
Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri.
La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Installazione
Controllare, all’atto del disimballo, che la
macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio,
non metterla in funzione, ma rivolgersi
all’assistenza tecnica.
Questa macchina è pesante, fare attenzione nel
maneggiarla.
Non è permesso, per motivi di sicurezza,
apportare modifiche all’apparecchiatura.
Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi
di protezione utilizzati per il trasporto, o se si
eliminano in maniera incompleta, ne possono
derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina, questo
lavoro dovrà essere effettuato solo da personale
qualificato.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado
di sopportare il carico massimo richiesto
dall’apparecchiatura (1,65 kW), tenuto conto
anche di eventuali altre apparecchiature in uso.
Dopo aver installato la macchina verificare che
non sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
Se la macchina è posta su pavimento di moquette
assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il
pavimento ci sia circolazione d'aria.
L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere eseguita dal nostro Centro di
Assistenza Tecnica.
Uso
Questa macchina è stata progettata per essere
usata da persone adulte e per uso domestico,
secondo le istruzioni contenute nel presente
libretto.
Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo
di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto
o il piano di lavoro presentino dei danni tali da
permettere l'accesso alla parte interna
dell'apparecchiatura.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il
cavo, bensì tirando la spina stessa.
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si
utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di
introdurre i capi nella macchina.
Dopo aver caricato la biancheria, fare attenzione,
nel richiudere l’oblò, che qualche capo non
rimanga incastrato fra oblò e guarnizione a
soffietto.
In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni. Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali.
Sicurezza bambini
Fare attenzione che i bambini non si avvicinino alla
macchina, mentre è in funzione, con l’intento di
giocarvi.
I componenti dell'imballaggio (es. pellicole,
polistirolo) possono essere pericolosi per i
bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori
dalla loro portata.
Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la
biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali
domestici potrebbero essersi infilati all’interno.
In caso di smaltimento dell’apparecchiatura,
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini
non possano rinchiudersi nella macchina.
3
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Smaltimento
Consigli ecologici
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono essere
deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Informarsi presso l'ente competente.
>PE<= polietilene
>PS<= polistirolo
>PP<= polipropilene
I Per un corretto smaltimento della Sua vecchia
macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche
autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l'ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
Utilizzare il prelavaggio solamente per biancheria
molto sporca.
Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell'acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie resistenti, poi si potrà effettuare
il lavaggio con una temperatura più bassa.
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONI Altezza 85 cm
Larghezza 60 cm
Profondità 34 cm
TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 1650 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA min. 0,05 MPa
max. 0,8 MPa
CARICO MASSIMO Cotone 3,5 kg
Sintetici, delicati 1 kg
Lana, lav. a mano e lingerie 0,8 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA Max. 800 giri/min.
Consumo per lavaggio con carico massimo di 0,66 kWh
cotone a 60°C senza prelavaggio (Progr. B ECO AA 47 litri
con selettore temperature posizionato su 60A) 130 min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
5
Dispositivi di sicurezza per il
trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina,
accertarsi che siano stati tolti tutti i dispositivi
di sicurezza previsti per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare a
montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite
posteriore destra.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo
interporre tra la macchina ed il pavimento un
angolare dell’imballo.
3. Liberare i due sacchetti in polietilene togliendo
l’adesivo.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto destro
(1) e successivamente quello sinistro (2), tirandoli
verso il centro della macchina.
5. Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2
viti sul retro.
6. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui
alloggiavano le viti.
2
1
P1066
P1091
P0255
7. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto stampati.
Posizionamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e
duro. Fare attenzione che la circolazione dell'aria
attorno alla macchina non venga impedita da
tappeti, moquette, ecc. Controllare che la macchina
non tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto
la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del
pavimento.
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione fornito con la
macchina a un rubinetto di acqua fredda filettato da
3/4". Non utilizzare per l’allacciamento tubi già usati
in precedenza.
L’altra estremità del tubo di carico, dal lato della
macchina, può essere orientata in qualsiasi
direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio,
girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
P0021
P1088
P1051
P0020
P0256
Installazione
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
6
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Scarico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso,
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago al
rubinetto o al muro.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino
allo scarico.
Importante!
Per un corretto funzionamento della macchina il
tubo di scarico deve rimanere agganciato al
supporto previsto a tale scopo nella parte superiore
dello schienale.
P1118
P0022
Importante!
Se il tubo risultasse troppo corto è possibile
allungarlo con un tubo/prolunga (max 2 metri)
collegandolo come da figura soprariportata.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V
monofase, 50 Hz.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado di
sopportare il carico massimo richiesto (1,65 kW),
tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto
della summenzionata norma di sicurezza.
In caso di sostituzione del cavo di
alimentazione rivolgersi al Centro di Assistenza
Tecnica più vicino.
Importante!
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una
volta installata la macchina.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
7
1 Cassetto detersivo
2 Guida programmi di lavaggio
3 Pannello comandi
4 Maniglia oblò
5 Pompa scarico
6 Piedini regolabili
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
2
13
6
4
5
- 40°
- 40°
- 40°
Q
SCARICO
F
RISCIACQUI COTONI
G
CENTRIFUGA
N
RISCIACQUI DELICATI
P
CENTRIFUGA BREVE
- 40°
A
B
B
C
C
D
H
J
K
L
COTONI
COTONI
CON PRELAV.
COTONI
COTONI
COTONI
COTONI
SINTETICI
SINTETICI
BIANCHI
BIANCHI
40°- 90°
40°- 90°
40° 60°
60°
40°
30°- 60°
COLORATI
COLORATI
30°- 60°
30°- 60°
DELICATI
CON PRELAV.
BIANCHI
DELICATI
30°- 60°
COLORATI
30°- 40°
COLORATI
30°- 40°
BIANCHI
30°
30°
L
M
LANA
WOOLMARK
BREVE
SALVACOLORE
SETA
LINGERIE
LAVAGGIO A MANO
DAILY
ECO
M
RD 834
SUPER
RISCIACQUO
ON/OFF
CENTRIFUGA
PROGRAMMI
ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL
DEMI 34
C0084
Cl
Descrizione della macchina
Dispositivo di sicurezza per i bambini
Questa macchina incorpora un dispositivo speciale
per la sicurezza dei bambini per impedire che i più
piccoli rimangano intrappolati all’interno.
Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusura
dell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato
interno dell’oblò, ruotandolo verso destra (senza
premerlo) in modo che la scanalatura si trovi in
posizione orizzontale.
Se necessario, aiutarsi con una moneta.
Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiudere
P1131
La Sua nuova macchina
Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto permette economie
di acqua, energia e detersivo.
Il selettore temperature (
ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL) permette di scegliere la temperatura più adatta alla
biancheria.
Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in
plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell’acqua e limita la
formazione di pieghe nei tessuti.
La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le centrifughe.
Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria arrotolata), la
centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi descrizione più
dettagliata a pag. 18).
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i capi con estrema delicatezza, senza
infeltrirli.
Il dispositivo ECO AVANT consente l’utilizzo totale del detersivo da parte della macchina e riduce il consumo
di acqua e, di conseguenza, anche quello di energia elettrica.
l’oblò ruotare il bottoncino verso sinistra in modo
che la scanalatura sia in posizione verticale.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
8
Il pannello comandi
1 Cassetto detersivo e scheda
programmi
2 Selettore centrifuga
Permette di selezionare la velocità della centrifuga in
base al tipo di biancheria da lavare.
Il selettore è graduato da 400 a 800 giri/min. con
posizioni intermedie corrispondenti alle diverse
velocità di centrifuga per il cotone.
Per i sintetici, delicati, lana, lingerie e “lavaggio a
mano” (progr. «P», centrifuga breve) alla posizione
800 corrispondono 550 giri/min.
Ruotando il selettore sulla posizione tutte le fasi
di centrifuga verranno eliminate.
3 Lampada spia di funzionamento
Si accende quando si preme il tasto ON/OFF e si
spegne a fine programma.
4 Tasto «ON/OFF»
Premere questo tasto per avviare la macchina;
rilasciarlo per interrompere un programma o per
spegnere la macchina.
Prima di impostare un programma o di cambiare
un programma in corso, la macchina deve essere
disinserita rilasciando il tasto di ON/OFF.
5 Tasto «Super Risciacquo»
Premendo questo tasto si aumenterà il volume
d’acqua nei risciacqui dei cicli cotone. Da utilizzarsi
per persone con pelle delicata o allergiche ai
detersivi.
6 Selettore temperature
La manopola può essere ruotata verso sinistra o
destra per scegliere la temperatura di lavaggio.
Posizione : lavaggio a freddo.
7 Selettore programmi
Girare la manopola verso destra fino a far
coincidere esattamente il programma desiderato
con l'indice di riferimento posto sul pannello
comandi.
- 40°
- 40°
- 40°
Q
SCARICO
F
RISCIACQUI COTONI
G
CENTRIFUGA
N
RISCIACQUI DELICATI
P
CENTRIFUGA BREVE
- 40°
A
B
B
C
C
D
H
J
K
L
COTONI
COTONI
CON PRELAV.
COTONI
COTONI
COTONI
COTONI
SINTETICI
SINTETICI
BIANCHI
BIANCHI
40°- 90°
40°- 90°
40° 60°
60°
40°
30°- 60°
COLORATI
COLORATI
30°- 60°
30°- 60°
DELICATI
CON PRELAV.
BIANCHI
DELICATI
30°- 60°
COLORATI
30°- 40°
COLORATI
30°- 40°
BIANCHI
30°
30°
L
M
LANA
WOOLMARK
BREVE
SALVACOLORE
SETA
LINGERIE
LAVAGGIO A MANO
DAILY
ECO
M
RD 834
SUPER
RISCIACQUO
ON/OFF
CENTRIFUGA
PROGRAMMI
ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL
1234567
DEMI 34
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
9
Sequenza delle operazioni
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di
eseguire poi un ciclo cotone a 90°C, senza
biancheria, per togliere eventuali residui di
lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
1. Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere
l'oblò.
2. Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare la quantità di detersivo consigliata dal
fabbricante nella vaschetta corrispondente al
lavaggio .
Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dal
lavaggio, versare il detersivo anche nella relativa
vaschetta .
3. Dosare gli additivi
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scomparto e la candeggina nello scomparto
(la dose non deve superare il piano del cassetto
con riferimento «MAX»).
Chiudere il cassetto “delicatamente”.
C0086
C0085
Importante!
Una dose eccessiva di ammorbidente e candeggina
o una chiusura troppo violenta del cassetto
potrebbe causare l’ingresso immediato degli additivi
in macchina, con conseguente perdita di effetto
sulla biancheria (nel caso dell’ammorbidente) o
possibile danneggiamento della stessa (nel caso
della candeggina).
4. Scegliere l’opzione «super risciacquo»
Premere il tasto «super risciacquo», se desiderato.
5. Scegliere la velocità di centrifuga
Ruotare la manopola sulla posizione di centrifuga
desiderata oppure su “esclusione centrifuga”
tenendo conto del tipo di biancheria da lavare.
6. Scegliere la temperatura
Ruotare la manopola «temperature» sui gradi
desiderati.
90
M0045S
ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL
M0046S
600
CENTRIFUGA
SUPER
RISCIACQUO
ON/OFF
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
10
7. Scegliere il programma e avviarlo
Ruotare la manopola «programmi» verso destra sul
programma di lavaggio prescelto e premere il tasto
ON/OFF: la spia di funzionamento si accende e la
macchina inizia a funzionare.
8. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente, la lampada
spia di funzionamento si spegne.
P0080S
ON/OFF
M0046
B
Se è stato scelto un programma «delicato» che non
scarica l’acqua dell’ultimo risciacquo, scaricarla
selezionando il programma «P» (Centrifuga Breve)
oppure «Q» (Scarico), prima di aprire l’oblò.
Ripremere il tasto ON/OFF per spegnere la
macchina.
È normale aspettare circa 2 minuti prima di poter
aprire l’oblò, per dare tempo al dispositivo di
sicurezza di sbloccarsi.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che
gli indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico
di biancheria.
Rilasciare il tasto eventualmente premuto.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
95
60
60
40
40
40
30
30
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
11
Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti
posti sulle etichette dei singoli capi e seguire le
istruzioni per il lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in
una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
Eliminare le macchie resistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Temperature
90°
per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
50°/60° per capi bianchi di cotone
normalmente sporchi (es. biancheria
intima) e per capi colorati che non
stingono, normalmente sporchi (es.
camicie da notte, pigiami, ecc..) di
cotone , lino o fibre sintetiche.
freddo per biancheria delicata (es. tende), o
30°-40° con colori delicati, biancheria mista
con aggiunta di fibre sintetiche e lana.
ll programma “ciclo lana” di questa lavatrice è stato
approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in
Iana etichettati “lavabile in lavatrice” che recano i
marchi di The Woolmark Company. Seguire le
istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le
indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice.
Licenza Nr. M9602.
Carichi di biancheria
Non sovraccaricare la macchina.
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi 1200 g
tovaglioli 100 g
copri piumino 700 g
lenzuola 500 g
federe 200 g
tovaglie 250 g
asciugamani in spugna 200 g
strofinacci 100 g
camicie da notte 200 g
slip da donna 100 g
camici da lavoro da uomo 600 g
camicie da uomo 200 g
pigiami da uomo 500 g
camicette 100 g
slip da uomo 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare in ammollo la biancheria per una
notte con un detersivo speciale e poi strofinarla
nell’acqua e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool.
Eliminare i residui sui tessuti bianchi con
candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
(*) non usare mai l’acetone sui tessuti artificiali e
colorati.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta
del detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare
bene significa evitare sprechi e proteggere
l’ambiente. Nonostante siano biodegradabili, i
detersivi contengono elementi che danneggiano il
delicato equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi
per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,
detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto, o speciali
solo per lana, in particolare per i lavaggi a bassa
temperatura.
Il detersivo deve essere versato, prima dell’inizio del
programma di lavaggio, nell’apposita vaschetta
oppure nel dosatore da porre direttamente nel
cesto. In questo caso si dovrà selezionare un
programma senza prelavaggio.
Anche nel caso di detersivi liquidi deve essere
selezionato un programma senza prelavaggio.
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o
inamidare la biancheria devono essere versati nella
vaschetta con il simbolo ed il candeggiante nella
vaschetta prima che cominci il programma di
lavaggio.
Per il dosaggio degli additivi seguire le indicazioni dei
produttori e comunque non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo da utilizzare
La quantità di detersivo dipende dal tipo di tessuto,
dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza
dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si
possono ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore sulla confezione del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria,
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavaggio,
l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
Livello
Gradi
tedeschi
°dH
0- 7
8-14
15-21
più di 21
francesi
°T.H.
0-15
16-25
26-37
più di 37
1
2
3
4
dolce
media
dura
molto dura
Caratteristica
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
13
Tabella programmi
Programmi «energici» per cotone e lino
Carico massimo: 3,5 kg.
Progr.
Cotoni Bianchi molto
sporchi
Cotoni Bianchi normalmente
sporchi
Cotoni Colorati molto
sporchi
Cotoni Colorati
normalmente sporchi
Cotoni Bianchi e Colorati
resistenti normalmente
sporchi.
Programma economia
Cotoni Bianchi e Colorati
resistenti con sporco
quotidiano
Cotoni Colorati delicati
poco sporchi
Ciclo breve per biancheria
leggermente sporca
Capi in cotone lavati a
mano, da risciacquare
Capi in cotone lavati a mano
da centrifugare.
Prelavaggio
Lavaggio a 40°-90°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 40°-90°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 40°-60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 60°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio da freddo
a
40°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 40°C
4 risciacqui
Centrifuga lunga
4 risciacqui con
eventuali additivi
Centrifuga lunga
Scarico dell’acqua e
centrifuga lunga
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«CENTRIFUGA»
«CENTRIFUGA»
A
Con
Prelavaggio
B
A
Con
Prelavaggio
B
B
ECO AA
C
Daily
C
Delicati
D
Breve
F
Risciacqui
cotone
G
Centr. lunga
40°-90°
40°-90°
30°-60°
30°-60°
40°-60°A
60°
-40°
40°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Il programma «B» con selettore temperature su 60°A è il programma di riferimento per i dati contenuti
nell’etichetta energia, secondo normativa CEE 92/75.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
14
Tabella programmi
Programmi «delicati» per sintetici, misti, delicati, lana e lavaggio a mano
Carico massimo: 1 kg, lana, lavaggio a mano, lingerie e seta 0,8 kg
Progr.
Sintetici - Misti molto sporchi
Sintetici - Misti
normalmente/poco sporchi
Sintetici Colorati delicati
molto sporchi
Sintetici Colorati
normalmente/poco sporchi
Sintetici con colori delicati
normalmente sporchi
Tessuti delicati, Seta
Lingerie
Lana
Biancheria delicata con il
simbolo “lavare a mano”
Capi delicati lavati a mano da
risciacquare
Sintetici, delicati e lana da
centrifugare
«CENTRIFUGA»
H
Con
Prelavaggio
J
H
Con
Prelavaggio
J
K
Salvacolore
L
Delicati/Seta
L
Lingerie
M
Lana
M
Lavaggio a
mano
N
Risciacqui
delicati
P
Centr. breve
Q
Scarico
30°-60°
30°-60°
30°-40°
30°-40°
-40°
-40°
30°
-40°
30°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
L’acqua dell’ultimo risciacquo di questi programmi non viene scaricata, per evitare la formazione di pieghe nei
tessuti. Per scaricarla e centrifugare, selezionare il programma P (Centrifuga Breve), per scaricare solamente
selezionare il programma Q (Scarico).
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio da freddo a 40°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio da freddo a 40°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio a 30°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio da freddo a 40°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
Lavaggio a 30°C
3 risciacqui
Stop con acqua in vasca
3 risciacqui con eventuale
ammorbidente
Stop con acqua in vasca
Scarico dell’acqua e centrifuga
breve
Scarico dell’acqua dell’ultimo
risciacquo di questi programmi
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
15
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione
e pulizia staccare la spina dalla presa.
Guarnizione oblò
Controllare periodicamente che non ci siano
fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della
guarnizione oblò.
Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
detersivo, del tipo usato per lavare le stoviglie a
mano. Sciacquare con acqua pulita e asciugare con
uno strofinaccio morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è
possibile togliere la parte alta delle vaschette
riservate agli additivi.
C0088
C0087
P1050
Pulizia della zona di scarico
La zona di scarico deve essere ispezionata se:
la macchina non scarica e/o non centrifuga;
la macchina fa un rumore strano durante lo
scarico, dovuto a oggetti come bottoni, spille di
sicurezza, fermagli che bloccano la pompa di
scarico.
Procedere come segue:
staccare la spina dalla presa di corrente;
se l’operazione viene eseguita in corso di
programma, aspettare che l’acqua si raffreddi;
aprire lo sportellino;
mettere una bacinella sul pavimento per
raccogliere l’acqua che uscirà dalla macchina;
estrarre il tubicino di scarico acqua dal suo
alloggiamento, porlo nella bacinella e togliere il
tappo. Quando l’acqua non fuoriesce più, svitare e
togliere il filtro della pompa.
P1114
Manutenzione
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
16
Tenere a portata di mano uno straccio per
asciugare eventualmente l’acqua che dovesse
fuoriuscire quando si svita il coperchietto.
Togliere eventuali oggetti dalla pompa, ruotandola
come indicato in figura aiutandosi con uno
spazzolino;
rimettere il tappo sul tubicino di scarico e
riposizionare quest’ultimo nel suo alloggiamento.
Riavvitare il filtro della pompa.
Chiudere lo sportellino.
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo
per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del
tubo di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto delI’acqua. Svitare il tubo dal
rubinetto. Pulire il filtrino con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
P1090
P1117
P1115
Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue
per togliere l’acqua dalla vasca:
togliere la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell’acqua;
aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse
in corso un programma con temperatura di 60°C o
superiore);
aprire lo sportellino della zona scarico;
prendere una bacinella, porla sul pavimento,
inserire all’interno l’estremità del tubicino di
scarico che si trova nell’alloggiamento a fianco del
coperchietto della pompa e scaricare a più riprese
l’acqua dalla macchina;
pulire la pompa come descritto precedentemente;
rimettere il tappo sul tubicino di scarico,
riposizionare quest’ultimo, riavvitare il
coperchietto e chiudere lo sportellino
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la
temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C
procedere come segue:
Staccare la spina dalla presa.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di
alimentazione dal rubinetto.
Porre l’estremità del tubicino di scarico e
l’estremità del tubo di alimentazione in una
bacinella posta sul pavimento e far scaricare
l’acqua.
Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e
rimettere al suo posto il tubicino di scarico,
facendo attenzione a richiudere l’estremità con
l’apposito tappo.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella
macchina verrà evacuata, evitando la possibile
formazione di ghiaccio e, di conseguenza, la rottura
di eventuali parti interne.
Quando si farà funzionare nuovamente la macchina
assicurarsi che la temperatura dell’ambiente sia
superiore a 0°C.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
17
Anomalie di funzionamento
Difetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico.
Anomalie Cause possibili
La macchina non parte:
La macchina non carica acqua:
L’oblò non è ben chiuso.
La macchina non riceve corrente.
Il fusibile dell’impianto domestico è danneggiato.
Il selettore programmi non è stato posizionato
correttamente.
Non è stato premuto il tasto ON/OFF.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Non esce acqua dal rubinetto.
Il tubo di alimentazione è incastrato o piegato.
Il filtrino del tubo di alimentazione è ostruito.
L'oblò non è chiuso.
La macchina carica acqua e la scarica
immediatamente:
L’estremità del tubo di scarico si trova troppo in
basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo
paragrafo nel capitolo «scarico».
La macchina non scarica e/o non
centrifuga:
Il tubo di scarico è incastrato o piegato.
Il tubo di scarico è intasato.
È stato scelto un programma con l’opzione .
È stato scelto un programma «delicato» che non
scarica
l
’acqua dell’ultimo risciacquo.
Verificare che la pompa non sia intasata.
Il carico di biancheria non è ben distribuito nel
cesto.
C’è acqua per terra:
C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo
non adatto (fa troppa schiuma).
Ci sono perdite da una delle ghiere del tubo di
alimentazione. È difficile vedere l’acqua correre
lungo il tubo, controllare se è umido.
Il tubicino di scarico non è stato tappato dopo la
pulizia della pompa.
Il tubo di scarico è danneggiato.
Il risultato del lavaggio non è
soddisfacente:
È stato usato poco detersivo o un detersivo non
adatto.
Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad
un trattamento preliminare.
Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata
al programma corretto.
Il cesto è sovraccarico.
L’oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
L’oblò non si è ancora sbloccato.
C’è acqua in vasca.
Scaricare l’acqua dell’ultimo risciacquo nei
programmi delicati che terminano con acqua in
vasca .
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
La macchina vibra o fa rumore:
Non sono state tolte tutte le protezioni che
servivano per il trasporto.
La macchina è appoggiata contro qualche cosa.
I piedini di sostegno non appoggiano bene al
suolo.
Il carico di biancheria non è ben distribuito nel
cesto.
Forse c’è poca biancheria nel cesto.
Anomalie Cause possibili
La centrifuga inizia in ritardo o non
viene effettuata:
È intervenuta “la sicurezza antisbilanciamento"
che previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed
assicura stabilità: se all'inizio della fase di
centrifuga la biancheria non è uniformemente
distribuita all'interno del cesto, la macchina lo
riconosce e cerca di ridistribuire il bucato in
maniera omogenea, attraverso alcune rotazioni del
cesto. Solo quando il bucato si è distribuito in
maniera uniforme, viene eseguita la fase di
centrifuga.
Se dopo alcuni tentativi la biancheria continua a
rimanere appallottolata, la macchina salta la fase
di centrifuga. Quindi, qualora a fine ciclo la
biancheria rimanga bagnata, consigliamo di
ridistribuirla manualmente all'interno del cesto e di
selezionare il programma di centrifuga.
P1035
Non si vede
l'acqua nel cesto ! Questo perchè le nuove
macchine usano poca acqua, ottenendo gli
stessi risultati di lavaggio e risciacquo.
Durante
le centrifughe la macchina fa un
rumore diverso! Questo perchè è munita di un
motore a collettore che consente migliori
prestazioni
funzionali.
P1034
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
19
Assistenza e ricambi
In caso di guasto, consultare il capitolo “Anomalie di
funzionamento” per verificare se il guasto può
essere eliminato autonomamente.
Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a
localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.
Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono
disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori
autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce
“Elettrodomestici”).
In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei
ricambi è importante indicare il codice del prodotto,
il numero di serie ed il modello della macchina,
riportati sulla targhetta matricola.
Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di serie (Ser. No.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice del prodotto (Prod. No.): . . . . . . . . . . . . . . . .
Data di acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La data di acquisto è riportata sulla ricevuta
rilasciata dal negoziante.
Conservare tale ricevuta.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
132985810.qxd 06/06/2005 12:31 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rex-Electrolux RD834 Manuale utente

Tipo
Manuale utente