Waeco COOLMATIC CB 40 Manuale del proprietario

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale del proprietario
CB-36 , CB-40, CB-110, RHD-50
CB-36
CB-110
CB-40
RHD-50
DE 5 Kompressor-Einbaukühlbox
Bedienungsanleitung
EN 21 Built-in cooling device with
compressor
Operating manual
FR 35 Glacière à compression à
encastrer
Notice d'utilisation
ES 51 Frigorífco empotrabe por
compresor
Instrucciones de uso
IT 67 Frigorifero da incasso a
compressore
Istruzioni per l'uso
NL 82 Compressor-inbouwkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 96 Indbygget kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 111 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 126 Innbyggingskjøleboks med
kompressor
Bruksanvisning
FI 141 Kiinteä kompressorikylmälaatikko
Käyttöohje
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 2 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
67
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparec-
chio, consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Installazione e allacciamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
9 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:
a
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o apparecchi.
e
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla cor-
rente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di questa in-
dicazione può causare danni a persone e apparecchi e
compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 67 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Indicazioni di sicurezza CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
68
I
Nota
informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas-
so dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 2 1, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in
questo caso alla “posizione 1 nella figura 2 a pagina 3”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza
a
Attenzione!
Dometic WAECO International non si assume nessuna responsa-
bilità per danni risultanti dai seguenti punti:
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a sovra-
tensioni,
modifiche all'apparecchio senza esplicita autorizzazione di
Dometic WAECO International,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
2.1 Sicurezza generale
a
Far installare gli apparecchi in luoghi umidi solo da un esperto.
L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ-
zato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero cau-
sare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti
WAECO.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da even-
tuali spruzzi d'acqua.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 68 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Indicazioni di sicurezza
69
Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
Quando si collega il frigorifero ad una batteria, tenere a mente
che la batteria contiene acidi!
Assicurarsi che il compressore sia sufficientemente ventilato.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o
solventi!
Le persone che, a causa delle proprie capacità fisiche, senso-
riali o mentali oppure della propria inesperienza e scarsa cono-
scenza, non siano in grado di utilizzare il frigorifero portatile in
modo sicuro, devono evitare di utilizzare questo apparecchio se
non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro
responsabile.
Gli elettrodomestici non devono essere considerati
giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle con-
fezioni originali o in contenitori adeguati.
e
Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la
tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi
targhetta).
Pericolo di morte!
Per l'impiego su imbarcazioni: con il collegamento alla rete
fare in modo che l'alimentazione elettrica sia sempre controllata
da un interruttore differenziale!
Se il cavo di allacciamento è danneggiato, deve essere sostitu-
ito con un cavo dello stesso tipo e con le stesse specifiche.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 69 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Uso conforme alla destinazione CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
70
2.2 Sicurezza durante il funzionamento
dell'apparecchio
a
All’interno del frigorifero non deve essere collocato alcun appa-
recchio elettrico.
Sbrinare l'apparecchio a tempo debito per risparmiare energia.
Quando l'apparecchio viene allacciato ad una batteria,
assicurarsi che gli alimenti non vengano in contatto con gli acidi
della stessa.
Proteggere l'apparecchio da pioggia ed umidità.
e
Staccare l'apparecchio e altre utenze dalla batteria prima di ca-
ricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico de-
gli apparecchi.
I
Nota:
Scollegare l'apparecchio se non viene utilizzato per lunghi peri-
odi.
e
Pericolo di morte!
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattut-
to per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente al-
ternata.
3 Uso conforme alla destinazione
Il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare (solo per CB-36 e
CB-40) alimenti. L'apparecchio è anche adatto per il funzionamento
su imbarcazioni.
a
Attenzione!
Qualora si debbano raffreddare medicinali, controllare se l'appa-
recchio dispone di una potenza frigorifera in grado di soddisfare i
requisiti dei rispettivi farmaci.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 70 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Dotazione
71
4Dotazione
4.1 Accessori
Qualora si voglia mettere in funzione il frigorifero con rete di alimentazione in
corrente alternata da 230 V, utilizzare uno dei seguenti raddrizzatori:
5 Descrizione tecnica
I frigoriferi CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 e RHD-50 sono adatti per esse-
re impiegati con una tensione continua di 12 V o 24 V e possono quindi es-
sere utilizzati ad es. anche in campeggio o su imbarcazioni. Inoltre, possono
essere allacciati ad una rete da 230 V mediante un raddrizzatore EPS-100W
e MPS-35.
Il frigorifero può raffreddare e mantenere freddi i prodotti. Nei frigoriferi Cool-
Matic CB-36 e CB-40 è possibile surgelare prodotti.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero non sono pericolosi
per i generi alimentari. Il circuito di raffreddamento non richiede manutenzio-
ne ed.
La temperatura desiderata può essere regolata in modo continuo da un ter-
moregolatore all'interno del frigorifero.
Il frigorifero è provvisto di una protezione contro le sottotensioni. Per proteg-
gere la batteria il frigorifero si spegne automaticamente quando la tensione
non è sufficiente. Il frigorifero si riaccende in presenza di una tensione suffi-
ciente.
Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero può essere sottoposto ad
uno sbandamento continuo di 30°.
CoolMatic CB-36, CB-40 e CB-110 sono dotati di un gruppo refrigerante
estraibile, che può essere montato separatamente.
Quantità Denominazione
1 Frigorifero
1 Istruzioni per l'uso
Denominazione N. art.
Raddrizzatore (230 V : 24 V) EPS-100W
Raddrizzatore (110240 V : 24 V) MPS-35
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 71 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Installazione e allacciamento del frigorifero CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
72
6 Installazione e allacciamento del
frigorifero
6.1 Installazione del frigorifero
L'apparecchio è previsto per temperature ambiente comprese fra –10 °C e
+32 °C. In caso di esercizio continuo, l'umidità dell'aria deve essere inferiore
al 90 %.
Installare il frigorifero in un posto asciutto e protetto (dimensioni di montag-
gio: fig. 1 a fig. 4, pagina 4). Evitare di installare l'apparecchio nelle vici-
nanze di fonti di calore, quali riscaldamenti, forni a gas, tubature dell'acqua
calda ecc.
Il frigorifero deve essere installato in modo tale che l'aria calda prodotta pos-
sa fuoriuscire liberamente dal gruppo refrigerante. Pertanto, assicurarsi che
vi sia una ventilazione sufficiente.
Nei frigoriferi CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 e RHD-50 il gruppo refrige-
rante è estraibile e, in caso di problemi di spazio, può essere montato a una
distanza fino
a 1,5 m dal frigorifero (CB-36, CB-40, RHD-50)
a 2,5 m dal frigorifero (CB-110).
6.2 Adattamento dell'allestimento
(solo per CB-36, CB-40, CB-110)
I coperchi degli apparecchi possono essere allestiti in base al vostro arreda-
mento.
6.3 Allacciamento del frigorifero
Allacciamento ad una batteria
Il frigorifero può essere azionato con tensione continua da 12 V o 24 V.
e
Attenzione!
Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo dovrebbe esse-
re il più corto possibile e non essere interrotto.
Evitare perciò interruttori, spine e scatole di derivazione
supplementari.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 72 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Installazione e allacciamento del frigorifero
73
Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza
fig. 5, pagina 4.
Legenda per fig. 5, pagina 4
e
Attenzione!
Rispettare la giusta polarità.
Collegare il cavo rosso al polo positivo.
Collegare il cavo nero a massa.
Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione
di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta).
Chiudere il frigorifero
il più direttamente possibile al polo della batteria oppure
ad uno slot con una protezione minima di 15 A (con 12 V) o 7,5 A
(con 24 V).
e
Attenzione!
Staccare l'apparecchio e altre utenze dalla batteria prima di carica-
re la batteria con un caricabatterie rapido.
Sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli ap-
parecchi.
Una protezione elettronica contro l'inversione di polarità protegge il frigorifero
contro l'inversione di polarità durante il collegamento della batteria e da un
eventuale cortocircuito. Per proteggere la batteria, il frigorifero si spegne
automaticamente quando la tensione non è più sufficiente (vedi tabella
seguente).
Assi coordinati Significato Unità
l Lunghezza del cavo m
Sezione del cavo mm²
12 V 24 V
Tensione di interruzione
10,4 V 22,8 V
Tensione di ripristino
11,7 V 24,2 V
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 73 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Impiego CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
74
Allacciamento ad una rete da 230 V
a
Pericolo di morte!
Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati.
e
Attenzione!
Se il frigorifero si trova a bordo di un'imbarcazione ed è azionato
mediante un collegamento alla terra con una rete da 230 V è ne-
cessario in ogni caso inserire un interruttore differenziale di prote-
zione fra la rete da 230 V e il frigorifero.
Fatevi consigliare da un esperto.
Per fare funzionare il frigorifero con la rete da 230 V o con quella da 110
240 V, impiegare il raddrizzatore EPS-100W (230 V) o MPS-35 (110 –
240 V).
7Impiego
I
Nota
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo-
rifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche
capitolo “Pulizia e cura” a pagina 78).
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Prima di immagazzinare cibi caldi, lasciarli prima raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare lo sportello o il coperchio aperti più del necessario.
Sbrinare il vostro frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio.
Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non ne-
cessario.
Ad intervalli regolari eliminare dal condensatore polvere ed eventuali im-
purità.
Pulire la guarnizione del coperchio ad intervalli regolari.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 74 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Impiego
75
7.2 Impiego del frigorifero
Il frigorifero permette di conservare la freschezza degli alimenti. Inoltre, nei
frigoriferi CoolMatic CB-36 e CB-40 è possibile conservare generi alimentari
surgelati e congelare alimenti freschi.
a
Attenzione!
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetroin quanto esse si
dilatano se congelate, provocando la rottura dei contenitori di vetro.
Accendere il frigorifero ruotando il regolatore verso destra.
I
Nota
Il compressore si avvia circa 60 sec. dopo che il frigorifero è stato
acceso.
a
Attenzione!
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Chiusura
RHD-50
Per aprire il frigorifero, tirare la linguetta (fig. 6 1, pagina 4) e aprire la porta.
Per bloccare il frigorifero, chiudere la porta spingendola fino a che il fermo si
innesta.
CB-36/CB-40/CB-110
Il coperchio è appoggiato ma non bloccato.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 75 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Impiego CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
76
Regolazione della temperatura
Mediante il regolatore è possibile regolare la temperatura in modo continuo.
Il termostato integrato regola la temperatura nel modo seguente:
min. (arresto sinistro) = temperatura regolata al massimo
max. (arresto destro) = temperatura regolata al minimo
I
Nota
La potenza frigorifera può essere influenzata
dalla temperatura ambiente,
dalla quantità di alimenti da conservare,
dalla frequenza delle aperture dello sportello e del coperchio.
Conservazione degli alimenti
Gli alimenti possono essere conservati nel freezer. Il periodo di conservazio-
ne degli alimenti è di solito riportato sulla confezione.
a
Attenzione!
Non conservare alimenti caldi nel freezer.
Non mettere nel freezer contenitori di vetro che contengono liquidi.
I
Nota
Conservare in contenitori spessi alimenti che assorbono facilmente
odori e sapori quali liquidi e prodotti che contengono una percen-
tuale di alcol piuttosto alta.
Il freezer si suddivide in diverse zone che presentano temperature diverse:
Le zone più fredde si trovano direttamente sopra il pavimento.
Attenersi alle indicazioni di temperatura e di scadenza riportate sulle con-
fezioni degli alimenti.
Per la conservazione degli alimenti osservare le seguenti indicazioni:
Non ricongelare mai prodotti che si stanno scongelando o sono già stati
scongelati, ma consumarli il più velocemente possibile.
Avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene e chiuderli
in contenitori adatti provvisti di coperchio in modo da conservarne meglio
gli aromi, la consistenza e la freschezza.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 76 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Impiego
77
Sbrinamento del frigorifero (solo per CB-36, CB-40)
L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigori-
fero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare per-
ciò l'apparecchio a tempo debito.
a
Attenzione!
Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati
di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue:
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Immagazzinarli eventualmente in un altro frigorifero affinché si mantenga-
no freddi.
Ruotare il regolatore e portarlo su “0”.
Lasciare il coperchio aperto.
Asciugare la condensa.
Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un periodo
prolungato.
Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tem-
po, procedere come segue:
Ruotare il regolatore e portarlo su “0”.
Staccare il cavo di allacciamento della batteria oppure estrarre la spina
della linea a corrente continua dal raddrizzatore.
Pulire il frigorifero (vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 78).
Lasciare il coperchio e lo sportello del frigorifero leggermente aperti per
evitare la formazione di odori cattivi.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 77 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Pulizia e cura CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
78
8 Pulizia e cura
a
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ru-
vidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
a
Attenzione!
Non impiegare mai spazzole, raschietti oppure utensili duri o accu-
minati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti con-
gelati.
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono
visibili tracce di sporco.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneg-
giare il sistema elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero, asciugarlo con un panno.
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario
inviare la seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 78 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Smaltimento
79
10 Smaltimento
a
Attenzione!
Fare attenzione durante lo smaltimento che l'apparecchio non
venga surriscaldato poiché il materiale espanso isolante è stato
espanso con gas infiammabile.
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
11 Eliminazione dei guasti
Il compressore non gira
Disturbo Possibile causa Rimedio
U
MO
= 0 V Interruzione nella linea di
allacciamento batteria – sistema
elettronico
Eseguire il collegamento
Interruttore principale difettoso (se
disponibile)
Sostituire l'interruttore
principale
Protezione supplementare della linea
saltata (se disponibile)
Sostituire la protezione
della linea
U
MO
U
ON
Tensione batteria insufficiente Caricare la batteria
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
OFF
Collegamento cavi allentato
Cattivo contatto (corrosione)
Eseguire il collegamento
Capacità batteria insufficiente Sostituire la batteria
Sezione cavo insufficiente Sostituire il cavo (fig. 5,
pagina 4)
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
ON
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 79 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
Eliminazione dei guasti CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
80
Temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1”
La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta
Rumori insoliti
U
MO
Tensione fra morsetto positivo e morsetto negativo del sistema
elettronico
U
ON
Tensione di accensione del sistema elettronico
U
OFF
Tensione di interruzione del sistema elettronico
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira
ininterrottamente
Il sensore del termostato non è in
contatto con l'evaporatore
Fissare il sensore
Termostato difettoso Sostituire il termostato
Cortocircuito nella linea del termostato
Il compressore gira da
molto tempo
Nell'apparecchio è stata congelata
una quantità eccessiva di alimenti
(solo per CB-36, CB-40, CB-110)
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira da
molto
tempo/ininterrottamente
L'evaporatore è ghiacciato Sbrinare l'evaporatore
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Il compressore gira di
rado
Capacità batteria esaurita Caricare la batteria
Disturbo Possibile causa Rimedio
Forte ronzio L'elemento costruttivo del ciclo
frigorigeno non può oscillare
liberamente (dipende dalla parete)
Piegare con cautela
l'elemento costruttivo
Presenza di corpi estranei bloccati fra
refrigeratore e parete
Eliminare i corpi estranei
Rumore della ventola (se disponibile)
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 80 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
IT
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50 Specifiche tecniche
81
12 Specifiche tecniche
I frigoriferi CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 e RHD-50 presentano le
seguenti caratteristiche:
Tensione di allacciamento 12 V CC o 24 V CC
Umidità dell'aria: massimo 90 %
Sbandamento continuo: massimo 30°
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
Certificati di controllo
Il circuito del refrigerante contiene R134a.
Conforme ai sensi della direttiva ErP/EuP.
CB-36 CB-40
Capienza: 36 l 40 l
Potenza assorbita: 45 W 45 W
Campo di temperatura di
raffreddamento:
da +10 °C a –12 °C
Dimensioni (LxHxP) in mm
(con compressore):
fig. 1, pagina 3 fig. 2, pagina 3
Peso: 17 kg 19 kg
CB-110 RHD-50
Capienza: 110 l 50 l
Potenza assorbita: 60 W 45 W
Campo di temperatura di
raffreddamento:
da +10 °C a 0 °C da +10 °C a +2 °C
Dimensioni (LxHxP) in mm
(con compressore):
fig. 3, pagina 3 fig. 4, pagina 4
Peso: 28 kg 20 kg
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 81 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Waeco COOLMATIC CB 40 Manuale del proprietario

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale del proprietario