EINHELL HEROCCO Manuale utente

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Manuale utente
HEROCCO
Art.-Nr.: 45.139.00 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrhammer
GB Original operating instructions
Cordless hammer drill
F Instructions d’origine
Marteau perforateur à
accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Trapano battente a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Borehammer med oplader
S Original-bruksanvisning
Batteridriven borrhammare
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové vrtací kladivo
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové vŕtacie kladivo
NL Originele handleiding
Accu boorhamer
E Manual de instrucciones original
Taladro percutor a batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen poravasara
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный бурильный
молоток
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijsko vrtalno kladivo
H Eredeti használati utasítás
Akku-fúrókalapács
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan rotopercutor cu acumulator
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πνευματικο πιστολετο μπαταριας
Anl_Herocco_SPK9.indb 1Anl_Herocco_SPK9.indb 1 09.05.2019 13:44:3309.05.2019 13:44:33
I
- 39 -
Indice
1. Avvertenze sulla sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
3. Utilizzo proprio
4. Caratteristiche tecniche
5. Prima della messa in esercizio
6. Uso
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
9. Smaltimento e riciclaggio
10. Conservazione
Anl_Herocco_SPK9.indb 39Anl_Herocco_SPK9.indb 39 09.05.2019 13:44:5209.05.2019 13:44:52
I
- 40 -
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Attenzione! Portate cu e antirumore. L’e etto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e
polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista.
Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può
creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
Conservazione delle batterie soltanto in locali asciutti con una temperatura ambiente di +10°C - +40°C.
Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40%).
Per evitare danni all‘apparecchio, il passaggio da una funzione all‘altra deve avvenire solo quando
questo è fermo.
Inserite la punta SDS plus nella sua sede ruotandola no alla battuta. La punta viene bloccata
automaticamente.
1. Tirate indietro e tenete saldamente la bussola di serraggio!
2. Togliete la punta!
Anl_Herocco_SPK9.indb 40Anl_Herocco_SPK9.indb 40 09.05.2019 13:44:5209.05.2019 13:44:52
I
- 41 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)
1. Bussola di serraggio
2. Selettore trapano / trapano a percussione /
scalpello
3. Commutatore del senso di rotazione
4. Interruttore ON/OFF
5. Batteria
6. Tasto di arresto
7. Indicazione di carica della batteria
8. Caricabatterie
9. Luce LED
10. Impugnatura addizionale
11. Asta di profondità
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As-
sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten-
zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Martello tassellatore a batteria
Impugnatura addizionale
Asta di profondità
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L‘apparecchio è concepito per la trapanatura a
percussione in calcestruzzo, pietra e laterizio
usando le relative punte. Inoltre l‘apparecchio è
adatto per avvitare e perforare su legno e acciaio.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
Anl_Herocco_SPK9.indb 41Anl_Herocco_SPK9.indb 41 09.05.2019 13:44:5209.05.2019 13:44:52
I
- 42 -
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione del motore: ... 18 V DC
Numero di giri al minimo: ..................0-1200 min
-1
Rotazione destrorsa/sinistrorsa: ........................
Numero di colpi: .............................. 0-5500 min
-1
Forza di percussione: ...................................2,2 J
Campo di foratura calcestruzzo/pietra (max.): .....
.................................................................. 20 mm
Peso: ..........................................................2.1 kg
Attenzione!
L‘apparecchio viene fornito senza batterie e
senza caricabatterie e deve essere utilizzato solo
con le batterie agli ioni di litio della serie Power X
Change!
Le batterie agli ioni di litio della serie Power
X-Change devono essere ricaricate solo con i
caricabatterie Power X.
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati
rilevati secondo la norma EN 60745.
Livello di pressione acustica L
pA
........... 92 dB (A)
Incertezza K
pA
..............................................3 dB
Livello di potenza acustica L
WA
........... 103 dB (A)
Incertezza K
WA
.............................................. 3 dB
Portate cu e antirumore.
L’e etto del rumore può causare la perdita
dell’udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto-
riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma
EN 60745.
Uso come martello tassellatore in
calcestruzzo
Valore emissione vibrazioni a
h
= 9,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Uso come scalpello
Valore emissione vibrazioni a
h
= 13,9 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato
misurato secondo un metodo di prova norma-
lizzato e può variare a seconda del modo in cui
l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio-
nali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può
essere usato per il confronto tra elettroutensili di
marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni può essere
utilizzato anche per una valutazione preliminare
dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-
to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utiliz-
zato secondo le norme, continuano a sussis-
tere rischi residui. In relazione alla struttura
e al funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol-
vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cu e antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a
lungo, non viene tenuto in modo corretto o se
la manutenzione non è appropriata.
Limitate il tempo di lavoro.
Al riguardo si devono prendere in considerazione
tutte le fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i
periodi in cui l‘elettroutensile è disinserito e quelli
in cui è inserito, ma funziona a vuoto).
Anl_Herocco_SPK9.indb 42Anl_Herocco_SPK9.indb 42 09.05.2019 13:44:5309.05.2019 13:44:53
I
- 43 -
5. Prima della messa in esercizio
Prima di mettere in esercizio il vostro martello
tassellatore a batteria leggete assolutamente le
seguenti avvertenze:
1. Ricaricate la batteria solo con un
caricabatterie della serie Power X Change.
2. Utilizzate solo punte a late e inserti per
cacciavite adatti ed in perfetto stato.
3. Controllate che nel punto in cui intendete
eseguire il foro non ci siano cavi e condutture
nascoste del gas e dell‘acqua.
5.1 Impugnatura addizionale (Fig. 2/Pos. 10)
Per motivi di sicurezza usate il martello
tassellatore solo con l‘impugnatura
addizionale.
L’impugnatura addizionale (10) vi o re un
ulteriore sostegno durante l’utilizzo del martello
tassellatore. Per motivi di sicurezza l’apparecchio
non deve essere utilizzato senza impugnatura
addizionale (10).
L‘impugnatura addizionale (10) viene ssata
al martello tassellatore tramite serraggio.
Girando l‘impugnatura in senso antiorario (vista
dall‘impugnatura), si allenta il serraggio. Girando
l‘impugnatura in senso orario, si ssa il serraggio.
Allentate dapprima il serraggio dell‘impugnatura
addizionale. In seguito potete ruotare
l‘impugnatura addizionale (10) nella posizione
di lavoro che vi è più comoda. Adesso richiudete
l’impugnatura addizionale (10) ruotandola in
senso opposto nché l’impugnatura addizionale
(10) non sia ben ssata.
5.2 Montaggio e regolazione dell’asta di
profondità (Fig. 3/Pos. 11)
L’asta di profondità (11) viene tenuta ferma con
diverse posizioni di arresto.
Premete e tenete premuto il tasto (a) e
spingete l’asta di profondità (11) nella guida.
Portate l’asta di profondità (11) allo stesso
livello della punta del trapano.
Tirate indietro l‘asta fino a raggiungere la
profondità di perforazione desiderata e
lasciate andare il tasto (a).
L’asta di profondità (11) è ora fissata
automaticamente.
Adesso eseguite il foro finché l’asta di
profondità (11) non tocchi il pezzo da
lavorare.
5.3 Inserimento della punta (Fig. 4)
Attenzione! Prima di ogni operazione (per
es. cambio dell’utensile, manutenzione ecc.)
portate il commutatore del senso di rotazione (3)
sull’apparecchio in posizione centrale.
Pulite la punta prima di inserirla e
lubrificatene leggermente il gambo con
grasso per trapani.
Inserite la punta priva di polvere nella sua
sede (b) ruotandola fino alla battuta. La punta
viene bloccata automaticamente.
Controllate il serraggio tirando la punta.
5.4 Estrazione della punta (Fig. 5)
Tirate indietro la bussola di serraggio (1), tenetela
saldamente e togliete la punta.
6. Uso
6.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 6/7)
1. Estraete la batteria (5) dall’impugnatura
premendo verso il basso il tasto di arresto (6).
2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione
di rete a disposizione. Inserite la spina di
alimentazione del caricabatterie (8) nella
presa di corrente. Il LED verde inizia a
lampeggiare.
3. Spingete la batteria sul caricabatterie.
Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate
una tabella con i signi cati delle spie LED sul
caricabatterie.
Se non fosse possibile ricaricare la batteria,
veri cate
che sia presente tensione di rete sulla presa
di corrente
che ci sia un perfetto contatto dei contatti di
ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare
la batteria, inviate
il caricabatterie e l‘adattatore di ricarica,
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per una lunga durata della batteria LI si deve
provvedere alla sua puntuale ricarica. Ciò è
comunque necessario quando ci si accorge
della diminuzione delle prestazioni del martello
tassellatore a batteria.
Anl_Herocco_SPK9.indb 43Anl_Herocco_SPK9.indb 43 09.05.2019 13:44:5309.05.2019 13:44:53
I
- 44 -
6.2 Selettore trapano/trapano a percussione/
scalpello (Fig. 8)
Per trapanare premete il pulsante (E) del
selettore (2) e ruotate contemporaneamente
il selettore (2) in posizione A.
Per trapanare a percussione premete il
pulsante (E) del selettore (2) e ruotate
contemporaneamente il selettore (2) in
posizione B.
Per lavori di scalpello premete il
pulsante (E) del selettore (2) e ruotate
contemporaneamente il selettore (2) in
posizione C.
In posizione C lo scalpello non è bloccato.
Per lavori di scalpello premete il
pulsante (E) del selettore (2) e ruotate
contemporaneamente il selettore (2) in
posizione D.
In posizione D lo scalpello è bloccato.
Avvertenza!
Per la trapanazione a percussione avete bisogno
solo di una leggera pressione. Una pressione
eccessiva rappresenta una sollecitazione che
danneggia inutilmente il motore. Controllate
regolarmente le punte del trapano. Sostituite o
a late la punta consumata.
6.3 Commutatore del senso di rotazione (Fig.
9)
Con il commutatore del senso di rotazione (3)
sopra l‘interruttore ON/OFF (4) potete regolare il
senso di rotazione dell‘apparecchio e assicurarlo
contro un‘accensione involontaria. Potete
scegliere fra rotazione sinistrorsa e destrorsa. Per
evitare danni al meccanismo, il senso di rotazione
può venire cambiato solo ad apparecchio fermo.
Se il commutatore del senso di rotazione (3) si
trova in posizione centrale, l‘interruttore ON/OFF
(4) è bloccato.
Pericolo!
Per evitare rischi l‘apparecchio deve essere
tenuto sempre per entrambe le impugnature!
Altrimenti sussiste il rischio di scosse elettriche se
si toccano cavi!
6.4 Interruttore ON/OFF (Fig. 9)
Con l‘interruttore ON/OFF (4) potete comandare
in continuo il numero di giri. Più premete
l‘interruttore, maggiore è il numero di giri
dell‘apparecchio.
Accensione:
Premete l’interruttore ON/OFF (4).
Spegnimento:
Lasciate l‘interruttore ON/OFF (4).
6.5 Indicazione di carica della batteria (Fig.
10)
Premete l’interruttore per l’indicazione di carica
della batteria (d). L‘indicazione di carica della
batteria (7) segnala lo stato di carica per mezzo di
3 spie LED.
Tutte e 3 le spie LED sono illuminate:
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una su ciente carica
residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutte le spie LED lampeggiano:
La batteria si è scaricata completamente ed è
difettosa. Una batteria difettosa non deve più
venire usata e ricaricata!
6.6 Luce LED (Fig. 1)
La luce LED (9) permette di illuminare il punto
da avvitare o da perforare in caso di condizioni
di luce sfavorevoli. La luce LED (9) si illumina
automaticamente non appena premete
l’interruttore ON/OFF (4).
6.7 Viti
Utilizzate preferibilmente viti autocentranti (per es.
torx, intaglio a croce) che garantiscono un lavoro
sicuro. Fate attenzione che il bit utilizzato e la vite
corrispondano in forma e dimensioni.
7. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-
na dalla presa di corrente.
7.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato.
Anl_Herocco_SPK9.indb 44Anl_Herocco_SPK9.indb 44 09.05.2019 13:44:5309.05.2019 13:44:53
I
- 45 -
Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa-
te detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e
accessori
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne-
cessario indicare quanto segue:
Tipo di apparecchio
Numero di articolo dell‘apparecchio
Numero di identificazione dell‘apparecchio
Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
Consiglio! Per un buon risul-
tato di lavoro consigliamo
gli accessori di qualità di
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò es-
sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei ri uti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con-
segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac-
cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori-
ginale.
Anl_Herocco_SPK9.indb 45Anl_Herocco_SPK9.indb 45 09.05.2019 13:44:5309.05.2019 13:44:53
I
- 46 -
10. Indicatori caricabatterie
Stato indicatori
Signi cato e interventi
LED rosso LED verde
Spento Lampeggia Pronto all’esercizio
Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel
caricabatterie.
Acceso Spento Ricarica
Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i
relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica
e ettivi possono variare leggermente da quelli indicati.
Spento Acceso La batteria è ricaricata e pronta per l’uso.
Poi l’apparecchio passa alla ricarica lenta no a completare il processo.
A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min.
Intervento:
Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete.
Lampeggia Spento Regolatore di carica
Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta.
In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi
di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può essere dovuto ai
seguenti motivi:
- La batteria non è stata ricaricata per molto tempo.
- La temperatura della batteria non si trova nel range ideale.
Intervento:
Attendete la ne della ricarica, si può comunque continuare a ricaricare la
batteria.
Lampeggia Lampeggia Anomalia
La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa.
Intervento:
Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata.
Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso Acceso Anomalia termica
La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo
fredda (al di sotto dei 0°C)
Intervento:
Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente
(ca. 20°C).
Anl_Herocco_SPK9.indb 46Anl_Herocco_SPK9.indb 46 09.05.2019 13:44:5309.05.2019 13:44:53
I
- 47 -
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_Herocco_SPK9.indb 47Anl_Herocco_SPK9.indb 47 09.05.2019 13:44:5309.05.2019 13:44:53
I
- 48 -
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis-
tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Spazzole di carbone, mandrino, Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Punte per trapano, scalpello
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu-
enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_Herocco_SPK9.indb 48Anl_Herocco_SPK9.indb 48 09.05.2019 13:44:5409.05.2019 13:44:54
I
- 49 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività
di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen-
tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi
apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge.
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li-
mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a in ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti
come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti
o senza targhetta d‘identi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono
essere classi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta-
zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_Herocco_SPK9.indb 49Anl_Herocco_SPK9.indb 49 09.05.2019 13:44:5409.05.2019 13:44:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

EINHELL HEROCCO Manuale utente

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Manuale utente