Dometic CoolMatic HDC-150 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CoolMatic HDC-150
DE 10 Kompressor-Einbau-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 29 Built-in compressor refrigerator
Installation and Operating Manual
FR 47 Réfrigérateur encastrable à
compresseur
Instructions de montage et de service
ES 66 Nevera empotrada con compresor
Instrucciones de montaje y de uso
IT 84 Frigorifero da incasso
con compressore
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 102 Compressorinbouwkoelkast
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 120 Kompressor-indbygningskøleskab
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 138 Inbyggnadskylskåp
med kompressor
Monterings- och bruksanvisning
NO 155 Innbyggings-kompressorkjøleskap
Monterings- og bruksanvisning
FI 172 Kompressoriasennettava
jääkaappi
Asennus- ja käyttöohje
_HDC150.book Seite 1 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_HDC150.book Seite 2 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150
84
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accura-
tamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita
dell’apparecchio, consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7 Impiego del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
_HDC150.book Seite 84 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni
85
1 Indicazioni per l’uso del manuale di
istruzioni
D
PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
comporta ferite gravi anche mortali.
!
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
!
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
A
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali
e compromettere il funzionamento del prodotto.
I
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas-
so dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in
questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
Dalla fig. 2, pagina 4 alla fig. 8, pagina 7 viene raffigurato il frigorifero
HDC-150DF. Le figure si riferiscono relativamente ai frigoriferi HDC-150FF e
HDC-150L.
_HDC150.book Seite 85 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Indicazioni di sicurezza HDC-150
86
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai
seguenti punti:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
D
PERICOLO!
Per imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che
l’alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interrutto-
re differenziale.
!
AVVERTENZA!
Far installare l’apparecchio in luoghi umidi solo da un esperto.
Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzio-
ne.
Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potreb-
bero causare rischi enormi.
Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità
fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria
inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz-
zare il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se
non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro
responsabile.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparec-
chio.
Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene dan-
neggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte
del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente
qualificata, al fine di evitare pericoli.
Nell'apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad
es. bombolette spray con gas propellente.
_HDC150.book Seite 86 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Indicazioni di sicurezza
87
!
ATTENZIONE!
Pericolo di schiacciamento! Non mettere le dita nella cerniera.
A
AVVISO!
Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano
coperte.
Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
Per evitare che l’olio fuoriesca dal compressore, non trasportare
mai l’apparecchio in posizione orizzontale.
Installare l’apparecchio in un posto asciutto e protetto da even-
tuali spruzzi d’acqua.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle con-
fezioni originali o in contenitori adeguati.
L’apparecchio non è adatto per il magazzinaggio di sostanze
corrosive o solventi!
Prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido,
staccare l’apparecchio e altre utenze dalla batteria.
Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico
degli apparecchi.
_HDC150.book Seite 87 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Indicazioni di sicurezza HDC-150
88
2.2 Sicurezza per il funzionamento dell’apparecchio a
100 V – 240 V
!
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di
alimentazione e la spina siano asciutte.
A
AVVISO!
Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione in corrente al-
ternata usando esclusivamente il cavo previsto per l’allaccia-
mento.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allaccia-
mento.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
2.3 Sicurezza durante il funzionamento
dell’apparecchio
D
PERICOLO!
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattut-
to per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente
alternata.
!
ATTENZIONE!
Quando l’apparecchio viene allacciato ad una batteria, assicu-
rarsi che gli alimenti non vengano in contatto con gli acidi della
stessa.
A
AVVISO!
Proteggere l’apparecchio dall’umidità.
Fare attenzione che gli alimenti non entrino in contatto con le
pareti del frigorifero.
_HDC150.book Seite 88 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Dotazione
89
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
Il frigorifero HDC-150DF è adatto al congelamento di alimenti.
Il frigorifero HDC-150FF è adatto è adatto al raffreddamento e al
congelamento di alimenti.
Il frigorifero HDC-150L è adatto al raffreddamento di alimenti.
L’apparecchio è anche adatto per il funzionamento su imbarcazioni.
!
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio sia
conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raf-
freddare.
5 Descrizione tecnica
5.1 Descrizione del funzionamento
Il frigorifero è adatto per essere impiegato con una tensione continua di 12 V
o 24 V e può quindi essere utilizzato ad es. anche in campeggio o su imbar-
cazioni. Può essere inoltre allacciato ad una rete da 100 - 230 V.
Il frigorifero è dotato di un alimentatore integrato con circuito prioritario. Tra-
mite questo alimentatore, quando l’apparecchio viene allacciato ad una rete
di alimentazione in corrente alternata, viene commutato automaticamente
sul funzionamento di rete, anche se il cavo di allacciamento a corrente con-
tinua è ancora collegato.
Nel caso di impiego su imbarcazioni, il frigorifero può essere sottoposto ad
uno sbandamento continuo di 30°.
Quantità Denominazione
1 Frigorifero da incasso con compressore
1 Set di montaggio per il cambiamento del lato di apertura della porta
1 Istruzioni per l’uso
_HDC150.book Seite 89 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Montaggio del frigorifero HDC-150
90
I tre vani freezer del frigorifero HDC-150DF sono in grado di raffreddare e
mantenere surgelati i prodotti a temperature fino a –18 °C.
Il frigorifero HDC-150FF è in grado di raffreddare e mantenere freschi pro-
dotti fino a +5 °C. Nel vano freezer è possibile raffreddare e surgelare pro-
dotti fino a –18 °C. Mediante un termostato è possibile regolare la
temperatura desiderata in modo continuo.
Il frigorifero HDC-150L è in grado di raffreddare e mantenere freschi prodotti
fino a +5 °C. Mediante un termostato è possibile regolare la temperatura de-
siderata in modo continuo.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero non sono pericolosi
per gli alimenti. Il circuito di raffreddamento non richiede manutenzione ed.
6 Montaggio del frigorifero
6.1 Cambiamento del lato di apertura della porta
È possibile cambiare il lato di apertura della porta in modo tale da poterla
aprire da sinistra invece che da destra.
Per cambiare il lato di apertura della porta, procedere come indicato da
fig. 3, pagina 4 a fig. 8, pagina 7.
6.2 Montaggio del frigorifero
I
NOTA
Per le dimensioni di installazione, consultare la fig. 9, pagina 7.
Montare il frigorifero come indicato dalla fig. 9, pagina 7 alla fig. 0,
pagina 8.
Fissare il pannello di copertura alla porta del frigorifero come indicato dal-
la fig. a, pagina 8, alla fig. b, pagina 9.
_HDC150.book Seite 90 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Montaggio del frigorifero
91
6.3 Allacciamento elettrico del frigorifero
Allacciamento ad una batteria
A
AVVISO!
Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo di allaccia-
mento dovrebbe essere il più corto possibile e non essere inter-
rotto.
Evitare perciò interruttori, spine o scatole di derivazione supple-
mentari.
Prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido, stac-
care l’apparecchio e altre utenze dalla batteria.
Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico de-
gli apparecchi.
Il frigorifero può essere allacciato ad una tensione continua di 12 V o 24 V.
Per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica con-
tro l’inversione di polarità che lo protegge contro l’inversione di polarità du-
rante il collegamento della batteria e un eventuale cortocircuito.
Per proteggere la batteria, il frigorifero si spegne automaticamente se la ten-
sione non è più sufficiente (vedi la tabella seguente).
Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza,
come da fig. c, pagina 9.
Legenda per fig. c, pagina 9
A
AVVISO!
Fare attenzione che la polarità sia corretta.
12 V 24 V
Tensione di interruzione
10,4 V 22,8 V
Tensione di ripristino
11,7 V 24,2 V
Asse delle coordinate Significato Unità
l Lunghezza del cavo m
Sezione cavo mm²
_HDC150.book Seite 91 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Impiego del frigorifero HDC-150
92
Prima della messa in funzione dell’apparecchio, controllare se la tensione
di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta).
Collegare il frigorifero
il più direttamente possibile ai poli della batteria oppure
ad uno slot con una protezione minima di 15 A (con 12 V) o 7,5 A (con
24 V).
Allacciamento ad una rete da 230 V
D
PERICOLO! Pericolo di morte!
Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati.
Se il frigorifero si trova a bordo di un’imbarcazione ed è azionato
mediante un collegamento a terra con una rete da 230 V è ne-
cessario in ogni caso inserire un interruttore differenziale di pro-
tezione fra la rete da 230 V e il frigorifero.
Fatevi consigliare da un esperto.
Utilizzare il cavo di collegamento per la rete di alimentazione in corrente
alternata.
7 Impiego del frigorifero
I
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo-
rifero pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche
capitolo “Pulizia e cura” a pagina 97).
Il frigorifero permette di conservare la freschezza degli alimenti. Nel freezer
(se disponibile) è possibile inoltre conservare generi alimentari surgelati e
congelare alimenti freschi.
_HDC150.book Seite 92 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Impiego del frigorifero
93
A
AVVISO!
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande
o vivande liquide conservate in contenitori di vetro,
in quanto esse si dilatano se congelate, provocando la rottura
del contenitore di vetro.
Non conservare alimenti caldi nel vano frigorifero.
Non ricongelare mai prodotti che si stanno scongelando o sono
già stati scongelati, ma consumarli il più velocemente possibile.
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti
che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
I
NOTA
Conservare in contenitori spessi alimenti che assorbono facil-
mente odori e sapori quali liquidi e prodotti che contengono una
percentuale di alcol piuttosto alta.
Avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene
oppuere chiuderli in contenitori adatti provvisti di coperchio. in
modo da conservarne meglio gli aromi, la consistenza e la fre-
schezza.
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Prima di immagazzinare cibi caldi, lasciarli prima raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare le porte aperte più del necessario.
Sbrinare il frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio.
Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non ne-
cessario.
Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali im-
purità.
_HDC150.book Seite 93 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Impiego del frigorifero HDC-150
94
7.2 Impiego del frigorifero
Accendere il frigorifero con l’interruttore (fig. 2 1, pagina 4).
I
NOTA
Il compressore si avvia circa 180 sec. dopo che il frigorifero è stato
acceso.
Se necessario, ruotare il regolatore (fig. 2 2, pagina 4) per regolare la
temperatura fra i livelli “1” e “5”, (vedi la tabella seguente).
I
NOTA
La capacità di raffreddamento può essere influenzata
dalla temperatura ambiente
dalla quantità di alimenti da conservare
dalla frequenza con la quale viene aperta la porta
7.3 Suddivisione dello spazio interno
(solo HDC-150FF, HDC-150L)
È possibile suddividere lo spazio interno del frigorifero in modi diversi, dispo-
nendo le griglie e i ripiani a seconda delle proprie esigenze.
Per suddividere lo spazio interno a propria scelta, procedere come segue:
Sollevare il ripiano e tirarlo in avanti finché la parte anteriore non scorre
sulle guide.
Sollevare il ripiano ed estrarlo completamente.
Scegliere la posizione desiderata ed inserire il ripiano eseguendo l’opera-
zione nella sequenza inversa.
Livel. Significato
1 Capacità di raffreddamento minima
5 Capacità di raffreddamento massima
_HDC150.book Seite 94 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Impiego del frigorifero
95
7.4 Sostituzione dell’illuminazione interna
(solo HDC-150FF, HDC-150L)
Qualora l’illuminazione interna del frigorifero non funzionasse più, è possibile
sostituire la lampadina (12 V, 3 W).
Interrompere l’alimentazione di tensione.
Rimuovere la copertura.
Ruotare la lampadina ed estrarla dalla presa.
Inserire, ruotandola, la nuova lampadina nella presa.
Ricollegare il frigorifero alla presa elettrica.
7.5 Sbrinamento del frigorifero
I
NOTA
solo HDC-150FF, HDC-150L: in caso di temperature ambiente
estremamente alte, può succedere che il frigorifero funzioni in ma-
niera ininterrotta; ciò causa una eccessiva formazione di brina sulla
parete posteriore del vano frigorifero. Impostare in questo caso il
regolatore (fig. 2 7, pagina 4) sul livello più basso (“1” o “2”).
L’umidità dell’aria può condensarsi sul vaporizzatore o all’interno del frigori-
fero formando brina, la quale diminuisce la potenza frigorifera. Lo sbrinamen-
to del vano frigorifero avviene automaticamente durante la pausa del
compressore.
È possibile che si crei un leggero stato di brina o di gocce d’acqua all’interno
del frigorifero, se questo ha raffreddato per un lungo periodo di tempo. Que-
sto è normale poiché l’umidità dell’aria si condensa in gocce d’acqua se la
temperatura all’interno del frigorifero si abbassa. Pertanto, il frigorifero non
è difettoso. Asciugarlo con un panno asciutto. Se lo strato di brina supera lo
spessore di 3 mm, occorre sbrinare il frigorifero.
_HDC150.book Seite 95 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Impiego del frigorifero HDC-150
96
Sbrinamento del frigorifero (solo HDC-150L)
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue.
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Metterli in un altro frigorifero affinché si mantengano freddi.
Spegnere il frigorifero con l’interruttore (fig. 2 1, pagina 4).
Aprire le porte frontali.
Pulire lo scarico dell’acqua sul retro del frigorifero.
Asciugare la condensa.
Sbrinamento del frigorifero (solo HDC-150DF, HDC-150FF)
A
AVVISO!
Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati
di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
In questo modo si può danneggiare il frigorifero.
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue.
24 ore prima dello sbrinamento, portare il termostato del frigorifero
(fig. 2 2, pagina 4) su “5”.
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Metterli in un altro frigorifero affinché si mantengano freddi.
Interrompere l’alimentazione di tensione.
Aprire la porta frontale.
Porre un recipiente dell’acqua sotto lo scolo sul retro del frigorifero, in
modo che raccolga l’acqua di condensa.
Una volta che il ghiaccio si è completamente sciolto, pulire il frigorifero
(vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 97).
Ricollegare il frigorifero alla presa elettrica.
Mettere in esercizio il frigorifero ca. tre ore al livello “5”.
Riporre gli alimenti nel frigorifero.
Regolare il termostato sulla posizione desiderata.
_HDC150.book Seite 96 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Pulizia e cura
97
7.6 Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per
un periodo prolungato
Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tem-
po, procedere come segue:
Spegnere il frigorifero con l’interruttore (fig. 2 1, pagina 4).
Staccare il cavo di allacciamento della batteria oppure estrarre la spina
della linea a corrente continua dal raddrizzatore.
Pulire il frigorifero (a riguardo vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 97).
Lasciare la porta leggermente aperta.
In questo modo si impedisce la formazione di odori.
8 Pulizia e cura
A
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli
strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono
visibili tracce di sporco.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneg-
giare il sistema elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno.
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario
inviare la seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
_HDC150.book Seite 97 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Smaltimento HDC-150
98
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
11 Eliminazione dei guasti
Il compressore non gira
Disturbo Possibile causa Rimedio
U
MO
= 0 V Interruzione nella linea di allaccia-
mento batteria – sistema elettronico
Eseguire il collegamento
Interruttore principale guasto (se
disponibile)
Sostituire l’interruttore
principale
Protezione supplementare della linea
saltata (se disponibile)
Sostituire la protezione
della linea
U
MO
U
ON
Tensione batteria insufficiente Caricare la batteria
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
OFF
Collegamento cavi allentato
Cattivo contatto (corrosione)
Eseguire il collegamento
Capacità batteria insufficiente Sostituzione della batteria
Sezione cavo insufficiente Sostituire il cavo (vedi
tabella a pagina 91)
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
ON
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Interruzione elettrica nel
compressore fra le spine
Compressore difettoso Sostituire il compressore
U
MO
Tensione fra morsetto positivo e morsetto negativo del sistema elettronico
U
ON
Tensione di accensione del sistema elettronico
U
OFF
Tensione di interruzione del sistema elettronico
_HDC150.book Seite 98 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Eliminazione dei guasti
99
Temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1”
La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta
Rumori insoliti
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira inin-
terrottamente
Il sensore del termostato non è in con-
tatto con l’evaporatore
Fissare il sensore
Cortocircuito nella linea del termo-
stato, termostato guasto
Sostituire il termostato
Il compressore gira da
molto tempo
Nel freezer è stata congelata una
quantità eccessiva
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira da
molto tempo/ininterrotta-
mente
L’evaporatore è ghiacciato Sbrinare l’evaporatore
Isolamento del vano refrigerato insuffi-
ciente (umido/bagnato)
Regolare/sostituire la
guarnizione della porta
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Il compressore gira di
rado
Capacità batteria esaurita Caricare la batteria
Disturbo Possibile causa Rimedio
Forte ronzio L’elemento costruttivo del ciclo frigori-
geno non può oscillare liberamente
(dipende dalla parete)
Piegare con cautela l’ele-
mento costruttivo
Presenza di corpi estranei bloccati fra
refrigeratore e parete
Eliminare i corpi estranei
Rumore della ventola (se disponibile)
_HDC150.book Seite 99 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
Specifiche tecniche HDC-150
100
12 Specifiche tecniche
HDC-150DF HDC-150FF HDC-150L
N. articolo: 9105600018 9105600019 9105600020
N. articolo (versione UK): 9105600010 9105600011 9105600012
Capacità vano frigorifero: 111 l 140 l
Capacità freezer: 105 l 17 l
Tensione di allacciamento: 12 Vg o 24 Vg
100 V~ – 240 V~/50 – 60 Hz
Potenza media assorbita: 70 W 60 W 70 W
Consumo di corrente a
20 °C/32 °C:
1,6A/2,1A 1,4A/2,1A 1,2A/2,5A
Campo di temperatura di
raffreddamento
Vano frigorifero: +5 °C
Freezer: ca. -18 °C
Categoria: 7 6 1
Classe di efficienza energetica: A+ A+ A+
Consumo energetico: 243 kWh/
annum
164 kWh/
annum
131 kWh/
annum
Volume utile: 120 l 128 l 147 l
Classe climatica: N, ST, T N, ST, T N, ST, T
Temperatura ambiente: +16 °C –
+43 °C
+16 °C –
+43 °C
+16 °C –
+43 °C
Emissioni acustiche: 45 dB 45 dB 45 dB
Umidità dell’aria: massimo 90 %
Sbandamento continuo: massimo 30°
_HDC150.book Seite 100 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
HDC-150 Specifiche tecniche
101
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi alle evoluzioni
tecniche, nonché di variazioni nella consegna.
Il circuito di raffreddamento contiene R-134a.
Dimensioni: vedi fig. 1, pagina 3
Dimensioni per il montaggio: vedi fig. 9, pagina 7
Peso: ca. 31 kg ca. 30,5 kg ca. 27,5 kg
Certificati di controllo:
HDC-150DF HDC-150FF HDC-150L
_HDC150.book Seite 101 Donnerstag, 1. März 2012 11:59 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic CoolMatic HDC-150 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per