Panasonic ES 2063 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
24
Italiano
Importante
Prima dell’uso
SI PREGA DI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
Prima dell’uso
Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l’uso. In caso contrario, possono
generarsi infezioni e infi ammazioni.
Non utilizzare l’apparecchio in caso di eczema o altre patologie della pelle, eruzioni
cutanee, pelle sensibile, predisposizione a infezioni, vene varicose, diabete,
emofi lia o problemi di coagulazione.
Se il prodotto viene utilizzato prima del nuoto o di attività sportive, o se viene
condiviso con altre persone, potrebbe verifi carsi una contaminazione batterica a
livello epidermico con eventuali lesioni e infi ammazioni.
Se l’apparecchio viene acceso senza una testina epilatrice fi ssata, possono
verifi carsi infortuni alle dita, l’impigliarsi di capelli negli ingranaggi rotatori o guasti
meccanici.
Le seguenti operazioni possono causare sensibilizzazione cutanea, lesioni,
infi ammazioni, dolori, emorragie e dolori acuti.
Utilizzo dell’apparecchio se i dischi epilatori o la protezione mobile sono
danneggiati.
Utilizzo vicino o su viso, genitali, escrescenze, foruncoli, lividi, irritazioni cutanee,
ferite o vesciche.
Applicazione di forte pressione sulla pelle, eseguendo movimenti ripetuti sulla
stessa zona o applicando colpi secchi.
Utilizzo prima o durante il ciclo mestruale, in gravidanza, circa un mese dopo il
parto, in periodo di malattia, in caso di eritemi solari, ecc.
L’apparecchio può essere utilizzato per l’epilazione a umido o a secco. Di seguito è
riportato il simbolo dell’epilazione a umido. Signifi ca che l’apparecchio può essere
utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Precauzioni per la sicurezza
Non utilizzare il caricabatteria nella stanza da bagno.
Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia collegato a una fonte di alimentazione
corrispondente alla sua tensione nominale.
Non piegare, attorcigliare, tirare o modifi care il cavo.
Non avvolgere il cavo strettamente intorno all’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o il caricabatteria sono danneggiati o
eccessivamente caldi, oppure se la spina si muove liberamente all’interno della
presa elettrica.
Pulire regolarmente il connettore del cavo per evitare la polvere.
-
-
-
-
ES2063_EU.indb 24 2008/07/02 20:49:21
25
Italiano
Non fare cadere o sbattere l’apparecchio. In caso contrario, la protezione mobile o
i dischi epilatori potrebbero danneggiarsi.
Il movimento dei dischi produce rumore, ma ciò è perfettamente normale.
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini o invalidi.
Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone (compresi
bambini) con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive dell’esperienza o
delle conoscenze necessarie, se non sotto lo stretto controllo o previa istruzione
sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sempre sotto lo stretto controllo di un adulto, per evitare
che facciano un utilizzo errato dell’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio nei pressi di lavandini, bagni o altre zone molto umide
per non esporlo all’acqua e all’umidità dopo l’uso.
Le seguenti operazioni possono causare malfunzionamenti meccanici.
Utilizzo di acetone per smalto, benzina, alcol e sostanze simili per pulire
l’apparecchio.
Lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in ambienti con
temperature troppo alte.
Se l’epilatore o il cavo sono danneggiati, contattare un centro assistenza autorizzato.
Identifi cazione dei componenti
Testina epilatrice per gambe/braccia
Protezione mobile
Dischi epilatori (all’interno)
Struttura per gambe/braccia
Scanalatura di rilascio struttura
Corpo principale
Tasti di rilascio della testina
Interruttore 0/1
Spia di ricarica
Connettore
Accessori:
Caricabatteria (RE7-46), spazzola per la pulizia e custodia
(Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.)
Specifi che
Alimentazione 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(conversione automatica di tensione)
Tempo di ricarica 1 ora
Questo prodotto è progettato solo per l’uso domestico.
Rumore acustico nell’aria: 62 (dB (A) re 1 pW)
-
-
ES2063_EU.indb 25 2008/07/02 20:49:21
26
Italiano
Ricarica dell’apparecchio
Ricarica
1. Collegare il caricabatteria all’epilatore (
) e a una
presa a parete (
).
2. Caricare l’apparecchio per circa 1 ora. (La carica è
completa quando la spia di ricarica lampeggia.)
L’epilatore può essere utilizzato per circa 30 minuti
dopo 1 ora di carica.
Durante la carica: La spia rossa si accende.
Al termine della carica:
Lampeggia una volta al secondo.
10 minuti dopo il completamento della carica:
Lampeggia una volta ogni 2 secondi.
Carica anomala: Lampeggia due volte al secondo.
In alcuni casi, la spia di ricarica potrebbe non accendersi prima di qualche minuto.
Tuttavia, si accenderà con il procedere della ricarica.
L’apparecchio può essere lasciato collegato dopo essere stato caricato
completamente senza il rischio di ridurre la durata della batteria.
La temperatura di ricarica consigliata è di 15-35 °C.
Se si utilizza il caricabatteria al di fuori dell’intervallo consigliato, potrebbero
verifi carsi i seguenti problemi.
Aumento del tempo di ricarica dell’apparecchio. (circa 3 ore)
Interruzione del funzionamento del caricabatteria.
Se si utilizza il caricabatteria a basse temperature, la durata delle batterie potrebbe
diminuire.
Il caricabatteria può essere collocato in posizione verticale oppure orizzontale.
Epilazione a umido/con schiuma
Uso
Questa testina epilatrice è solo per le gambe/braccia. Pertanto, si consiglia di
non utilizzarla per le ascelle e la zona bikini.
Tagliare i peli prima di depilarsi per la prima volta o se l’epilazione non viene
eseguita da molto.
La temperatura di utilizzo consigliata è di 5-35 °C.
Se l’apparecchio viene utilizzato al di fuori dell’intervallo consigliato, potrebbe
smettere di funzionare o avere una minore durata di utilizzo.
1. Bagnare la pelle.
-
-
ES2063_EU.indb 26 2008/07/02 20:49:22
27
Italiano
2. Inumidire i dischi e versarvi una
modica quantità di sapone liquido.
3. Premere l’interruttore 0/1 per
accendere l’apparecchio, quindi
iniziare l’epilazione.
La schiuma facilita lo scorrimento
dell’epilatore, che può essere spostato più velocemente. Lavare sempre i
dischi dopo l’uso per rimuovere eventuale sapone residuo.
Epilazione a secco
È inoltre possibile eseguire l’epilazione senza bagnare la pelle o i dischi.
Per risultati di epilazione ottimali
Uso
90˚
90˚
Applicare l’epilatore a un’angolazione corretta
rispetto alla pelle e premere delicatamente
muovendo l’apparecchio in contropelo. In caso
contrario, la pelle potrebbe danneggiarsi.
Durante l’uso dell’apparecchio, tendere la pelle nei
punti dove è più corrugata (interno del ginocchio e gomiti).
Sfregare la pelle in modo da sollevare i peli più corti.
Non rimuovere la struttura della testina epilatrice.
Non utilizzare l’apparecchio per peli più lunghi di 5 mm.
Dopo il primo utilizzo potrebbe verifi carsi un arrossamento. In caso di dolori o
eruzioni, appoggiare un asciugamano bagnato sulla pelle.
Si consiglia di utilizzare abitualmente spugne per massaggi o esfoliazione per
prevenire la crescita di peli incarniti.
Muovere liberamente la testina epilatrice
in qualsiasi direzione.
Pulizia dell’epilatore
Pulizia
Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di procedere con la pulizia.
Scollegare sempre il caricabatteria dalla presa a parete e dall’epilatore prima di
pulire l’apparecchio.
Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno asciutto. L’uso di alcol e
prodotti simili può scolorire o deformare il corpo principale.
ES2063_EU.indb 27 2008/07/02 20:49:22
28
Italiano
Lavaggio dell’epilatore
Pulire le strutture e i dischi dopo l’uso per mantenere sempre il massimo livello di
igiene.
Durante la pulizia, prestare attenzione a non danneggiare la protezione mobile.
1 2-4
1. Rimuovere la struttura premendo la scanalatura di rilascio struttura.
2. Applicare sapone liquido per le mani sui dischi.
3. Azionare l’interruttore e inumidire i dischi per formare schiuma.
4. Sciacquare la testina con acqua per rimuovere i peli.
Non usare acqua calda.
5. Disattivare l’interruttore, pulire l’apparecchio con un panno asciutto e asciugare
accuratamente.
Pulizia dell’epilatore con la spazzola in dotazione
È anche possibile pulire la testina epilatrice con l’apposita spazzola.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
L’epilatore contiene una batteria a ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente
nel proprio Paese di residenza.
ES2063_EU.indb 28 2008/07/02 20:49:22
29
Italiano
Rimozione della batteria ricaricabile incorporata
La batteria dell’epilatore non deve essere sostituita dai clienti. Tuttavia, è possibile
farla sostituire presso i centri di assistenza autorizzati.
Di seguito è descritta la procedura per rimuovere la batteria, in modo da poterla
smaltire.
Scollegare il caricabatteria dall’epilatore prima di smontarlo.
Premere l’interruttore 0/1 per accendere l’apparecchio e tenerlo acceso fi nché la
batteria non è completamente scarica.
Non mettere in cortocircuito la batteria.
Eseguire i passaggi da
a
per smontare l’epilatore utilizzando un cacciavite.
ES2063_EU.indb 29 2008/07/02 20:49:23
30
Italiano
Italiano
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che
i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere
buttati nei rifi uti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi
punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese
e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero verifi carsi in seguito ad un trattamento inappropriato
dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i
vostri operatori per lo smaltimento dei rifi uti o il punto vendita
dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora
questi rifi uti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo
con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od
il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un
corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con
simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un
simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati
dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
ES2063_EU.indb 30 2008/07/02 20:49:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic ES 2063 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario